Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] DÉPLACER LES FRONTIÈRES LINGUISTIQUES DEPUIS 2002 PoliLingua est spécialisée dans la traduction, la localisation et les solutions linguistiques gérées pour des clients de toutes tailles, issus des secteurs privés, public et privé. Nous sommes heureux de fournir des devis gratuits pour tout projet de localisation de documents, de manuels d'utilisation, de sites Web ou de logiciels. [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Demandez un devis gratuit ! [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] [Déplacer les frontières linguistiques] NOTRE OFFRE GRÂCE À UN RÉSEAU MONDIAL D'INSTALLATIONS DE PRODUCTION, NOUS POUVONS TRADUIRE N'IMPORTE QUEL CONTENU DANS PLUS DE 100 LANGUES, GARANTISSANT AINSI LA SATISFACTION DU CLIENT. [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] SERVICES DE TRADUCTION PoliLingua est fière de présenter un certain nombre de services de traduction, assurés par notre équipe hautement qualifiée de plus de 8000 linguistes professionnels traduisant dans leur langue maternelle. [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] SERVICES DE TRANSCRIPTION Nous proposons des services de transcription abordables qui respecteront vos délais sans grever votre budget! [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] VOIX OFF MULTILINGUE Qu'il s'agisse de publicité, de production de films, de développement de jeux, d'applications iPhone/iPad ou même d'une émission de radio, vous aurez certainement besoin d'un large choix d'artistes brillants aux voix absolument différentes. [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] SERVICES D'INTERPRÉTATION Si vous avez besoin d'un interprète professionnel, contactez-nous. Quelle que soit la langue, où que vous soyez, nos interprètes professionnels peuvent vous aider. Interprète de conférence, interprète judiciaire, etc. [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] INTERPRÉTATION PAR TÉLÉPHONE L'interprétation téléphonique est un service qui met en relation, par téléphone, des interprètes humains avec des personnes qui souhaitent se parler mais ne partagent pas une langue commune. L'interprète téléphonique convertit la langue parlée d'une langue à l'autre, permettant ainsi aux auditeurs et aux orateurs de se comprendre. [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] TRANSCRÉATION La transcréation est, d'un certain point de vue, la forme la plus élevée de la traduction. Le contenu natif de votre propre langue n'est pas simplement traduit— il devient un nouveau texte, entièrement natif de la langue cible. [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR Nous employons des spécialistes de la PAO et des graphistes hautement qualifiés, en leur fournissant les derniers logiciels et applications nécessaires à la préparation de projets, quelle que soit leur taille et leur complexité, dans toutes les langues. [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] SERVICES DE SOUS-TITRAGE Le sous-titrage est un métier dangereux, comme le sait tout cinéphile international. Les mots sont cruciaux pour la plupart des vidéos et des films. S'ils ne sont pas corrects, un film ou une vidéo peut être incompréhensible. Pire encore, des sous-titres défectueux peuvent en fait véhiculer un sens indésirable, induisant vos spectateurs en erreur. Et lorsqu'il est clair qu'ils sont faux, ils peuvent être risibles au pire moment. En même temps, des sous-titres précis et bien rendus peuvent améliorer votre film ou votre vidéo de façon incommensurable. [Langues de traduction populaires] LANGUES DE TRADUCTION POPULAIRES UNE PETITE SÉLECTION DES LANGUES LES PLUS COURANTES QUE NOUS TRADUISONS. PoliLingua est un service d'interprétation et de traduction qui consiste à traduire des contenus d'une langue à une autre. Nous sommes spécialisés dans la traduction dans des domaines tels que le juridique et le droit, les sciences de la vie, les techniques et la fabrication, les services de traduction de l'édition et des médias, l'informatique et les logiciels, la vente au détail, la localisation de jeux, le gouvernement, l'hôtellerie, l'énergie, l'automobile et tout autre secteur. Nous traduisons tous les documents de/vers plus de 100 langues. [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-chinois-simplifie.htm] Chinois Traductions [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-francais.htm] Français Traductions [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-allemand.htm] Allemand Traductions [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-italien.htm] Italien Traductions Toutes les langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] EXPERTISE DU SECTEUR NOTRE ÉQUIPE DE TRADUCTEURS EXPERTS POSSÈDE TOUS UNE EXPERTISE, DES COMPÉTENCES ET DES ANTÉCÉDENTS SPÉCIFIQUES QUI LUI PERMETTENT DE TRAITER DES PROJETS NÉCESSITANT UNE COMPRÉHENSION APPROFONDIE DE SECTEURS SPÉCIFIQUES. [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] JURIDIQUE ET DROIT Une gestion de projet efficace est appliquée à chaque étape du processus du projet de traduction juridique. Nos services complets de traduction juridique [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] comprennent l'édition, la correction d'épreuves, la transcription et la publication assistée par ordinateur. Nous proposons également des traductions certifiées à des fins officielles, dans le respect des normes gouvernementales. Nos [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] EDITION ET TRADUCTION DE MÉDIAS Dans l'ère numérique en constante évolution, les pays sont devenus profondément imbriqués tandis que les frontières sont devenues obsolètes. En conséquence, le besoin croissant d'excellents traducteurs [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] a été marqué par la demande de diffuser des messages importants à partir d'un vaste éventail de [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] GOUVERNEMENT Le soutien linguistique est vital pour les projets liés au gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm], tant au niveau national qu'international. Les manifestations des différences culturelles qui interviennent au niveau de la société affectent inévitablement la capacité à se comprendre entre personnes d'origines diverses. Une traduction de qualité a [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] SCIENCES DE LA VIE Chez PoliLingua, toutes les traductions médicales [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] sont traitées par des traducteurs médicaux de langue maternelle, qui possèdent des connaissances et une expérience approfondie, afin de répondre au haut niveau de précision requis pour une discipline aussi spécialisée. Vous ne pouvez tout simplement pas vous permettre d'obtenir [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] INFORMATIQUE ET LOGICIELS Le commerce se mondialise de plus en plus, ce qui signifie plus de concurrence mais aussi un grand potentiel lorsqu'il s'agit de faire de votre produit un succès. [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] Pour vous aider à faire connaître votre logiciel au plus grand nombre, PoliLingua [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] HÔTELLERIE L'hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm]est l'un des secteurs clés où la traduction est absolument vitale. De nombreuses entreprises de ce secteur cherchent à attirer des visiteurs du monde entier, et il est donc très important de pouvoir communiquer avec ces clients. [https://www.polilingua.fr/services-traduction-financiere.htm] FINANCES Il est important que tout le monde soit sur la même longueur d'onde en ce qui concerne la situation financière que vous proposez ou que vous acceptez. Lorsque vous faites appel à un traducteur financier de qualité, vous savez que les traductions seront [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] VENTE AU DÉTAIL L'industrie de la consommation et du commerce de détail consiste à toucher un grand nombre de personnes pour les inciter à acheter leurs produits. Si les entreprises de vente au détail veulent se développer, elles ont besoin de plus de clients. C'est pourquoi elles essaient d'accéder à de nouveaux marchés. [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] ÉNERGIE Les services de traduction destinés au secteur de l'énergie et de l'électricité doivent être clairs, concis et précis. C'est pourquoi il est important d'utiliser des services de traduction avec des traducteurs professionnels qui parlent couramment la langue source et la langue cible et connaissent bien le [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] TECHNIQUE ET FABRICATION Les documents techniques sont requis par un grand nombre d'industries, c'est pourquoi il est important de choisir un service de traduction qui comprend la différence entre les différents jargons techniques et qui se tient au courant des dernières modifications. [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] LOCALISATION DE JEUX Avec la mondialisation croissante et le boom de l'industrie du jeu vidéo, la nécessité de services professionnels de localisation de jeux vidéo atteint un niveau record. Selon une étude, plus de 70 % des utilisateurs d'Internet dans le monde ne sont pas de langue maternelle anglaise. [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] AUTOMOBILE Un produit aussi techniquement complexe qu'une voiture doit non seulement être rendu simple à assembler, à vendre, à utiliser et à entretenir, mais il faut également penser à une gestion efficace du contenu et à la personnalisation du produit afin de répondre aux exigences locales À PROPOS DE NOUS POLILINGUA A ÉTÉ FONDÉE EN NOVEMBRE 2002. L'entreprise est née en tant que prestataire de services de traduction et, afin de répondre aux demandes de nos clients, s'est progressivement étendue à la localisation, aux services de transcription, à la voix-off, au sous-titrage et au référencement multilingue. De nombreux clients n'utilisent que le module de traduction de PoliLingua, mais de plus en plus de clients cherchent à bénéficier de l'intégration de nos services dans l'offre globale. Pourquoi nous ? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] [À propos de nous] ARTICLES LIÉS DÉCOUVREZ CE QUE LA TRADUCTION PEUT APPORTER À VOTRE ENTREPRISE. [Card Image] LISTE COMPLÈTE DES OUTILS TAO SUR LE MARCHÉ. DES TRADUCTEURS AUX TRADUCTEURS. Qu'est-ce qu'un outil de TAO ? TAO signifie « Traduction assistée par ordinateur » mais, comme vous le savez peut-être, cela ne signifie pas qu'un ordinateur effectue la traduction pour vous. Les outils de TAO sont différents de la « traduction automatique » - ils aident un traducteur humain... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/outils_tao.htm] [Card Image] HISTOIRE DE LA TRADUCTION L'histoire de la traduction est presque aussi ancienne que celle de la langue écrite. Dès que deux nations ont développé des langues parlées distinctes, elles ont également commencé à développer des méthodes de traduction afin de pouvoir communiquer entre elles. Des documents historiques montrent que la traduction était utilisée dans... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/histoire-de-la-traduction.htm] [Card Image] TRADUCTEUR INDÉPENDANT OU AGENCE DE TRADUCTION : QUI EMBAUCHER POUR VOTRE PROCHAIN PROJET DE TRADUCTION ? Ce moment viendra. Que ce soit dans un mois, dans une semaine ou demain, il arrivera un moment où tout le monde dans votre entreprise s'en rendra compte - Henry ne comprend pas de quoi on parle. Il va falloir tout traduire. Ou peut-être que ce sera le... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traducteur-independant-ou-agence-de-traduction-qui-embaucher-pour-votre-prochain-projet-de-traduction.htm] [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 NOS CLIENTS ET TÉMOIGNAGES NOUS COMPTONS PARMI NOS CLIENTS DE NOMBREUSES ENTREPRISES ET DES PARTICULIERS DE DIFFÉRENTS PAYS. MERCI BEAUCOUP POUR TOUT LE TRAVAIL QUE VOUS ET VOTRE ÉQUIPE AVEZ ACCOMPLI DANS CE PROJET, TRÈS APPRÉCIÉ ! JIM VIENT D'ÉCRIRE POUR DIRE À QUEL POINT TOUT EST PARFAIT ET COMBIEN ILS SONT RECONNAISSANTS D'AVOIR LIVRÉ LE TEST ET LE CERTIFICAT DE RÉUSSITE. LE PREMIER JOUR EST TOUJOURS UN DÉFI, MAIS CELUI-CI S'EST TRÈS, TRÈS BIEN DÉROULÉ ET CELA A BEAUCOUP À VOIR AVEC VOUS ET VOTRE ÉQUIPE. [Author Image] ANDRES Chef de projet TOUT S'EST SUPER BIEN PASSÉ. VOS TECHNICIENS ONT ÉTÉ FABULEUX, LES INTERPRÈTES ONT ÉTÉ EXCELLENTS ET TOUT LE MATÉRIEL EST ARRIVÉ À TEMPS POUR QUE NOUS PUISSIONS L'UTILISER. MERCI, VOUS AVEZ VRAIMENT FAIT DU BON TRAVAIL. [Author Image] STEFANIA Entraîneur Samsung VOUS ÊTES UNE VRAIE STAR ! BON TRAVAIL ! MERCI BEAUCOUP POUR LA RÉPONSE TRÈS RAPIDE, TRÈS APPRÉCIÉE. [Author Image] ROSE Vargis Account Manager [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/request_a_quote.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/fordern_sie_ein_angebot_an.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/richiedi_preventivo.htm] * Español [https://www.polilingua.es/solicite_presupuesto.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/solicita_oferta_de_pret.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/request_a_quote.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/peca_nos_um_orcamento.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] DEVIS * Traduction * Transcription * Interprétariat * Voix Off Multilingue Les champs marqués d'un (*) sont obligatoires Nom Complet * La raison sociale Adresse e-mail * Numéro de téléphone * Localisation * Ligne directe Langue source * Langue cible * Langue source * Langue cible * Langue * __ Transcription Calculatrice - Obtenir une Estimation pour Votre Projet Types * Consécutive Simultanée Event type Réunion daffaires Conférence Exposition Autre type dévénement Domaines Genre * Masculin Féminin Les deux Age Enfant Adolescent Jeunes adultes Age moyen Sénior Avez-vous besoin d’une relecture? Oui Non Je ne suis pas sur(e). Veuillez me contacter. Est la traduction pour Information Publication Langue * Autre Afrikaans Albanais Allemand Amharique Anglais Arabe Arménien Azerbaïdjan (cyrillique) Bengali Birman Biélorusse Bulgare Catalan Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Coréen Croate Danois Dari Espagnol Espagnol (Amérique latine) Estonien Farsi Finlandais Français Grecque Gujarati Géorgien Hindi Hongrois Hébreu Indonésien Islandais Italien Japonais Kazakh Khmer Khoisan Kirghiz Kurde Letton Lituanien Macédonien Malais Mongol Norvégien Néerlandais Népalais Oromo Ouïghour Pashto Philippin Polonais Portugais Portugais brésilien Roumain Russe Serbe Slovaque Slovène Somali Sotho du Nord Suédois Swahili Tagalog Tamoul Tchèque Telugu Thaï Tibétain Tigrinya Turc Turkmène Ukrainien Urdu Vietnamien Wolof Xhosa Zoulou Note Pour la traduction des sites, veuillez saisir ladresse URL * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Submit TRANSCRIPTION PROJECT ESTIMATE LANGUE Veuillez sélectionner la langue Albanais Allemand Amharique Anglais Arabe Arménien Birman Bulgare Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Coréen Croate Danois Espagnol Espagnol (Amérique latine) Estonien Finlandais Français Grecque Gujarati Géorgien Hindi Hongrois Hébreu Islandais Italien Japonais Kazakh Khmer Kurde Letton Lituanien Mongol Norvégien Néerlandais Oromo Ouïghour Polonais Portugais Portugais brésilien Roumain Russe Serbe Slovaque Slovène Suédois Swahili Tagalog Tamoul Tchèque Telugu Thaï Tibétain Tigrinya Turc Turkmène Ukrainien Urdu Vietnamien Wolof LONGUEUR (MIN) INTERVENANTS 1 2 3 4 5+ LIVRAISON Standard Urgence, 48 heures 24 heures EXTRAS Marquage de temps Accent fort Bruit de fond Fort bruit de fond VOTRE ESTIMATION : $ 0.00 ($0.00/min) USD EUR GBP Obtenir un devis [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/translation_company.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/uber-unser-ubersetzungsburo.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/agenzia-di-traduzioni.htm] * Español [https://www.polilingua.es/empresa.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/Compania.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/company.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/agencia_de_traducao.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Aperçu de Notre Entreprise] APERÇU DE NOTRE ENTREPRISE PoliLingua est une ENTREPRISE MONDIALE DE SERVICES LINGUISTIQUES qui propose une large gamme de solutions linguistiques aux entreprises, aux particuliers et aux organismes gouvernementaux du monde entier. Nous fournissons une variété de services linguistiques, notamment la traduction, L'INTERPRÉTATION SUR SITE ET PAR TÉLÉPHONE, LE RÉFÉRENCEMENT MULTILINGUE, LA LOCALISATION, LE DOUBLAGE, LE SOUS-TITRAGE, LA COLLECTE DE DONNÉES VOCALES ET AUDIO, LA TRANSCRIPTION et d'autres services. PoliLingua a été fondée en 2002 par une équipe de linguistes et de chefs de projet expérimentés qui ont constaté un besoin de services linguistiques de haute qualité sur le marché mondial. Depuis lors, l'entreprise a connu une croissance rapide, élargissant ses services et sa clientèle pour devenir un acteur majeur dans le domaine des services linguistiques à l'échelle mondiale. Nous sommes une entreprise mondiale avec des bureaux dans plusieurs endroits à travers le monde. Nous opérons depuis Londres, au Royaume-Uni, et Chișinău, en Moldavie. De plus, nous avons une présence à Berlin, Paris, Milan et Madrid. En plus de nos bureaux physiques, PoliLingua possède une forte présence en ligne qui nous permet de servir des clients du monde entier. VISION Notre vision dépasse la simple prestation de services linguistiques. Nous visons également à être un partenaire de confiance pour les entreprises et les organisations souhaitant se connecter avec des publics diversifiés à travers le monde. En aidant nos clients à communiquer efficacement au-delà des barrières linguistiques et culturelles, nous croyons pouvoir promouvoir la compréhension mutuelle, le respect et la collaboration à l'échelle mondiale. Notre équipe d'experts linguistes, de spécialistes technologiques et de chefs de projet travaille en collaboration avec tous nos clients, offrant des conseils personnalisés et un soutien à chaque étape du parcours de services linguistiques, garantissant une communication fluide et une expérience positive. Grâce à notre engagement envers l'exactitude, la sensibilité culturelle et la satisfaction des clients, PoliLingua vise à être le prestataire de services linguistiques privilégié pour les entreprises et les organisations cherchant à combler les fossés linguistiques, étendre leur rayonnement mondial et favoriser des connexions significatives avec des publics diversifiés à travers le monde. PRINCIPES ET VALEURS Nous tenons avant tout à offrir le meilleur service possible à nos clients! Nous nous appuyons sur de fortes valeurs afin de vous garantir la meilleure expérience que vous méritez. PROFESSIONNALISME - Tous les membres du personnel s'efforcent de fournir un niveau de qualité élevé en fonction de leurs compétences par rapport aux tâches qui leur sont confiées avec des traducteurs natifs possédant une grande expérience, dans des domaines d'expertise bien définis. OUVERTURE D'ESPRIT - Nous savons qu'il faut des gens ayant des idées, des compétences, des intérêts et des cultures différentes pour assurer le succès de notre entreprise. Nous encourageons les débats sains et les divergences d'opinions. LOYAUTÉ - Nous prenons notre réputation au sérieux, c'est pourquoi nous avons des contrôles stricts concernant la communication autorisée entre le personnel de PoliLingua, les prestataires et les clients. INTÉGRITÉ - Nous sommes toujours honnêtes, transparents, authentiques et corrects avec nos clients et nos linguistes - des devis corrects et des paiements ponctuels pour chaque prestataire. LEADERSHIP – Nous prenons l'initiative et le courage de tracer un avenir meilleur en bâtissant des ponts entre les langues et les cultures. INGÉNIOSITÉ - Par notre intuition et notre ingéniosité, nous apportons toujours la satisfaction à nos clients et répondons aux exigences du marché. NOUS NE FERMONS QUE SI VOUS ÊTES SATISFAIT - Ceci est notre politique, nous n'abandonnons pas un projet tant qu'il ne répond pas exactement à vos besoins. Nous adaptons chaque projet aux exigences de chaque client. GRANDEUR - Nous cherchons dans différents endroits, posons d'autres questions, essayons de nouvelles choses. Rien n'est jamais « satisfaisant ». Nous faisons croître notre entreprise d'une manière qui nous rend fiers de notre amélioration constante, de notre désir constant de renouvellement et de notre recherche constante de nouvelles perspectives et d'initiatives audacieuses. UNITÉ - Nous développons une culture d'équipe performante et solidaire. En écoutant et en impliquant chaque individu, nous créons un réseau puissant et rentable. ASSURANCE - PoliLingua garantit la non-divulgation d'informations, sous quelque forme que ce soit. Nous sommes engagés au respect du secret professionnel conformément à la loi. ALLER AU-DELÀ DES FRONTIÈRES * ÉQUIPE: Dans le cadre de notre engagement envers l'amélioration continue, PoliLingua investit dans des programmes de formation et de développement continus pour notre équipe, veillant ainsi à ce qu'elle reste à jour avec les dernières avancées dans le domaine des services linguistiques et de la technologie. * ENGAGEMENT COMMUNAUTAIRE: PoliLingua est fier de ses efforts d'engagement communautaire. Nous collaborons activement avec des organisations de services linguistiques, participons à des événements de l'industrie et contribuons à des initiatives qui promeuvent la valeur des services linguistiques et leur impact sur la communication et la compréhension mondiales. * PARTENARIATS: PoliLingua travaille avec plusieurs partenaires de l'industrie pour fournir à nos clients les meilleurs services linguistiques possibles. Nos partenariats incluent des entreprises de logiciels et de technologie, ainsi que d'autres prestataires de services linguistiques qui partagent notre engagement envers la qualité et le service client. * CONFIDENTIALITÉ: Chez PoliLingua, la confidentialité est d'une importance capitale. Nous respectons strictement les normes de l'industrie et les meilleures pratiques pour protéger la vie privée et les informations sensibles de nos clients, en maintenant le plus haut niveau de sécurité et de confidentialité dans toutes nos offres de services linguistiques. [Aller au-delà des Frontières] SOLUTIONS LINGUISTIQUES MONDIALES LANGUES: PoliLingua propose des services de traduction et de localisation dans plus de 200 langues, comprenant des langues populaires telles que l'anglais, l'espagnol, le français, l'allemand, le chinois et le japonais, ainsi que des langues moins courantes comme le basque, le gallois et le swahili. TECHNOLOGIE: PoliLingua utilise les dernières technologies et outils pour garantir que nos services linguistiques sont d'une qualité irréprochable. Nous utilisons des outils de TAO (Traduction Assistée par Ordinateur) pour améliorer la cohérence et l'efficacité de la traduction, et nous proposons également des services de traduction automatique avec post-édition pour les clients qui nécessitent des traductions rapides et économiques. ASSURANCE QUALITÉ: PoliLingua dispose d'un processus rigoureux d'assurance qualité qui garantit que tous nos services linguistiques respectent les normes de qualité les plus élevées. Notre processus d'assurance qualité comprend plusieurs tours de relecture et de correction effectués par des linguistes expérimentés, ainsi que des contrôles de qualité approfondis pour assurer précision et cohérence. [Agir Ensemble pour Faire la Différence] AGIR ENSEMBLE POUR FAIRE LA DIFFÉRENCE * FORMATION ET DÉVELOPPEMENT: PoliLingua s'engage dans la formation et le développement continus de nos linguistes et chefs de projet. Nous proposons régulièrement des sessions de formation et des opportunités de développement professionnel afin de garantir que notre équipe reste à jour avec les dernières tendances et technologies de l'industrie linguistique. * INNOVATION: PoliLingua cherche en permanence des moyens d'innover et d'améliorer nos services linguistiques. Nous investissons dans les dernières technologies et outils, et nous explorons constamment de nouvelles façons d'améliorer l'efficacité et la qualité de nos services linguistiques. * SPÉCIALISATIONS: PoliLingua propose des services linguistiques spécialisés dans diverses industries et domaines, tels que la santé, le droit, la finance, la technologie, le marketing, et bien d'autres encore. Nous proposons également des services spécialisés pour l'apprentissage en ligne, le multimédia et les supports audiovisuels. [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/why_us.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/warum-wir-ubersetzungsburo.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/perche-nostra-agenzia-di-traduzioni.htm] * Español [https://www.polilingua.es/por-que-nosotros.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/why_us.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/porque_nos.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Pourquoi nous choisir?] POURQUOI NOUS CHOISIR? Bienvenue chez PoliLingua, un prestataire de SERVICES DE TRADUCTION ET DE LOCALISATION de premier plan. Notre objectif est d'aider les entreprises et les particuliers à communiquer efficacement au-delà des barrières linguistiques et culturelles. Nous comprenons que la communication est la clé pour établir des relations fructueuses, c'est pourquoi nous proposons une gamme de services linguistiques adaptés à vos besoins spécifiques. Nous croyons en l'importance d'une communication claire dans le monde interconnecté d'aujourd'hui, et nous nous engageons à fournir des solutions linguistiques exceptionnelles. Notre équipe expérimentée est prête à vous aider à surmonter les barrières linguistiques et à atteindre vos objectifs de communication. Faites-nous confiance pour vous fournir les services linguistiques dont vous avez besoin, qui permettent aux individus de communiquer efficacement et de participer pleinement à la société, quelles que soient leurs compétences linguistiques ou leurs différences. Débloquez la communication mondiale avec POLILINGUA - votre source fiable de services linguistiques professionnels! QU'EST-CE QUI FAIT DE POLILINGUA LE CHOIX PRÉFÉRÉ? * EXPERTISE - Chez PoliLingua, nous disposons d'une équipe de linguistes professionnels qui sont des experts dans leurs domaines respectifs. Que vous ayez besoin de traductions juridiques, d'interprétations médicales ou de traductions de documents techniques, nous avons les bonnes personnes pour le travail. Nos traducteurs ne sont pas seulement des locuteurs natifs de la langue cible, mais ils ont également une compréhension approfondie des subtilités culturelles qui sont essentielles pour des traductions précises. * SERVICE CLIENT - Nous croyons que chaque client est unique et mérite une attention personnalisée. C'est pourquoi nous attribuons à chaque client un chef de projet dédié, qui travaillera en étroite collaboration avec vous pour comprendre vos besoins spécifiques et fournir des solutions sur mesure. Notre équipe est disponible 24h/24 et 7j/7 pour répondre à vos questions et vous apporter un soutien tout au long du processus de traduction. * UN VASTE RÉSEAU DE LINGUISTES - Nous disposons d'un vaste réseau de linguistes dans le monde entier, ce qui nous permet de fournir des services linguistiques dans plus de 150 langues. Cela signifie également que nous pouvons fournir une expertise régionale et des connaissances culturelles, garantissant que votre message est transmis de manière précise à votre public cible. * RAPIDITÉ D'EXÉCUTION - Nous savons que le temps est essentiel en matière de traductions. C'est pourquoi nous proposons des délais d'exécution rapides sans compromettre la qualité. Notre équipe travaille efficacement pour vous livrer vos traductions à temps, à chaque fois. QUALITÉ À CHAQUE ÉTAPE Chez PoliLingua, nous accordons la priorité à la qualité. Notre processus global d'assurance qualité comprend plusieurs cycles de révision et de correction pour garantir que nos livrables finaux répondent aux normes les plus élevées. Voici un aperçu de notre charge de travail, chaque étape étant suivie méticuleusement pour garantir la qualité à chaque stade: * ANALYSE ET PRÉPARATION - Nous commençons par analyser le matériel source et élaborer un plan de projet détaillé. Cela comprend l'examen du contenu pour identifier les termes spécialisés, les subtilités culturelles ou autres exigences. * TRADUCTION - Notre équipe de linguistes professionnels entame ensuite le processus de traduction, rendant avec soin le matériel source dans la langue cible. Nos traducteurs sont tous des locuteurs natifs de la langue cible et possèdent une vaste expérience dans leurs domaines respectifs. * RÉVISION ET CORRECTION - Une fois la traduction terminée, celle-ci passe par un processus rigoureux de révision et de correction afin d'assurer précision et cohérence. Nos réviseurs examinent la traduction à la recherche d'erreurs ou d'omissions, et apportent les modifications nécessaires pour garantir que le produit final réponde aux normes de qualité les plus élevées. * ASSURANCE QUALITÉ - Après que la traduction a été révisée et corrigée, elle fait l'objet d'une vérification finale d'assurance qualité. Cela inclut la comparaison du document traduit avec le matériel source pour s'assurer que tout le contenu a été traduit de manière précise et que la mise en forme est cohérente. * REVUE ET RETOUR D'INFORMATION DU CLIENT - Nous croyons à la collaboration avec nos clients tout au long du processus de traduction. Une fois la traduction terminée, nous fournissons au client le document traduit pour une revue et des commentaires. Cela garantit que le produit final répond à leurs exigences et attentes spécifiques. VOUS POUVEZ COMPTER SUR NOUS GRÂCE À: * TARIFS COMPÉTITIFS - Nous comprenons que le coût est un facteur important pour de nombreux clients. C'est pourquoi nous proposons des tarifs compétitifs sans compromettre la qualité. Nous offrons une tarification transparente, sans frais cachés ni surprises. * EXPÉRIENCE SECTORIELLE - Notre équipe possède une vaste expérience de travail avec des clients de différents secteurs, tels que la santé, le juridique, le marketing, la technologie, et bien d'autres encore. Cela signifie que nous pouvons fournir une expertise spécialisée pour votre secteur spécifique, garantissant des traductions précises et un message adapté à la culture. * CONFIDENTIALITÉ - Nous comprenons l'importance de la confidentialité de vos documents et informations sensibles. C'est pourquoi nous avons mis en place des politiques strictes de confidentialité et que tous nos traducteurs signent des accords de non-divulgation. * ÉVOLUTIVITÉ - Que vous ayez un petit projet ou une initiative à grande échelle, nous pouvons le gérer. Notre équipe a la capacité de gérer des projets de toutes tailles, et nos processus de travail sont conçus pour garantir la cohérence et l'efficacité. * FLEXIBILITÉ - Nous comprenons que les horaires peuvent changer et que les délais peuvent être modifiés. C'est pourquoi nous sommes toujours prêts à répondre aux besoins de nos clients et à travailler avec vous pour respecter vos délais. * TRANSPARENCE - Nous croyons en la transparence et en une communication claire. Nous fournissons des devis détaillés pour les projets et des échéanciers dès le départ, et nous tenons nos clients informés à chaque étape du processus. * RÉACTIVITÉ - Nous sommes fiers de notre réactivité et de notre capacité à répondre rapidement aux besoins de nos clients. Que vous ayez besoin d'un devis, d'une question ou d'une traduction urgente, nous sommes toujours là pour vous aider.   Nous sommes fiers de fournir des services linguistiques précis, rapides et abordables. Nous nous engageons à aider nos clients à combler le fossé linguistique et à atteindre leurs objectifs, que ce soit pour s'étendre sur de nouveaux marchés, se connecter à des publics mondiaux ou simplement communiquer avec des non-locuteurs natifs. Contactez-nous pour en savoir plus sur la manière dont nous pouvons vous aider à réussir sur le marché mondial. [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/quality.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/qualitatsstandards-polilingua.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/qualita-servizi-di-traduzione.htm] * Español [https://www.polilingua.es/calidad_de_la_traduccion.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/calitatea_serviciilor.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/quality.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/qualidade.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Qualité] QUALITÉ Chez POLILINGUA, nous nous engageons à fournir des services linguistiques d'une qualité exceptionnelle à nos clients. Nous comprenons que des traductions précises et culturellement adaptées, des INTERPRÉTATIONS ET D'AUTRES SOLUTIONS liées à la langue sont cruciales pour que les entreprises et les particuliers réussissent dans le monde mondialisé d'aujourd'hui. C'est pourquoi nous avons mis en place un système complet de gestion de la qualité qui englobe tous les aspects de nos opérations. La qualité est la pierre angulaire de tout ce que nous faisons chez PoliLingua, et nous ne laissons rien au hasard pour garantir les normes les plus élevées. Notre équipe dévouée de linguistes suit une formation rigoureuse et suit des processus stricts d'assurance qualité pour assurer des traductions, des interprétations et d'autres solutions linguistiques précises et culturellement appropriées. De plus, nous effectuons régulièrement des audits internes, utilisons des outils avancés de technologie linguistique et mettons en place des mécanismes de retour d'information de nos clients pour améliorer continuellement notre système de gestion de la qualité. Grâce à notre engagement indéfectible envers l'excellence, vous pouvez faire confiance à PoliLingua pour fournir des projets d'une qualité optimale, adaptés à vos besoins spécifiques. NOTRE SYSTÈME DE GESTION DE LA QUALITÉ Le système de gestion de la qualité de PoliLingua repose sur des normes internationales et les meilleures pratiques, telles que l'ISO 17100:2015 pour les services de traduction et l'ISO 18841:2018 pour les services d'interprétation. Nous surveillons en permanence et améliorons nos processus et nos flux de travail pour nous assurer de respecter ou de dépasser ces normes. Nous garantissons la qualité de nos SERVICES LINGUISTIQUES à 100 %. Si vous n'êtes pas entièrement satisfait de notre travail, nous travaillerons avec vous pour résoudre le problème. Nous proposons également des échantillons et des essais gratuits pour les nouveaux clients, afin que vous puissiez constater par vous-même notre qualité avant de vous engager dans un projet. NOTRE APPROCHE POUR MAINTENIR UNE QUALITÉ SUPÉRIEURE * ÉQUIPE QUALIFIÉE - Notre équipe de linguistes, de chefs de projet et de spécialistes de l'assurance qualité est sélectionnée avec soin en fonction de leurs compétences linguistiques, de leur expertise en matière de sujet et de leur expérience dans l'industrie. Ils suivent une formation rigoureuse et des tests pour répondre à nos normes élevées. * PROCESSUS STANDARDISÉS - Nous suivons un ensemble bien défini de procédures et de lignes directrices pour chaque service que nous fournissons. Cela comprend la planification du projet, la gestion des termes, l'utilisation de mémoires de traduction, la révision et la correction, ainsi que la gestion des commentaires des clients. * OUTILS TECHNOLOGIQUES - Nous utilisons des outils technologiques de pointe pour soutenir nos services linguistiques, tels que des OUTILS DE TRADUCTION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR (TAO) [/blog/post/outils_tao.htm], des logiciels de gestion des termes et des logiciels d'assurance qualité. * ASSURANCE QUALITÉ - Nous avons une équipe dédiée de spécialistes de l'assurance qualité qui examinent chaque projet avant la livraison. Ils vérifient l'exactitude, l'exhaustivité, la cohérence et la conformité aux exigences des clients et aux normes de l'industrie. * AMÉLIORATION CONTINUE - Nous évaluons régulièrement nos performances et sollicitons les commentaires de nos clients pour identifier les domaines à améliorer. Nous utilisons ces retours d'information pour mettre en œuvre des actions correctives et préventives qui améliorent notre qualité et la satisfaction de nos clients. NOTRE ENGAGEMENT EN MATIÈRE DE QUALITÉ La qualité n'est pas simplement une série de procédures et de normes pour nous, mais une culture qui imprègne tout ce que nous faisons. Les membres de notre équipe sont passionnés par les langues et s'engagent à fournir les meilleures SOLUTIONS LINGUISTIQUES possibles à nos clients. Nous les encourageons à partager leurs connaissances et leur expertise les uns avec les autres, et à apprendre des expériences des autres. Nous favorisons également une culture d'amélioration continue, où chacun est encouragé à identifier des opportunités de croissance et d'innovation. Nous investissons dans le développement professionnel de notre équipe et leur fournissons les ressources et les outils nécessaires pour rester à jour des dernières tendances et meilleures pratiques de l'industrie linguistique. Chez PoliLingua, la qualité n'est pas simplement un mot à la mode, mais un principe fondamental qui guide tout ce que nous faisons. Nous nous engageons à fournir les services linguistiques de la plus haute qualité à nos clients, et à maintenir une culture d'excellence et d'amélioration continue. Nous vous invitons à découvrir notre approche en matière de qualité par vous-même et à vous joindre à nous dans notre quête de perfection linguistique. [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/clients.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/Kunden.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/clients.htm] * Español [https://www.polilingua.es/clientes.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/clienti.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/clients.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/clientes.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] CLIENTS Nos services sont toujours adaptés pour répondre aux besoins des clients. Nous nous attachons à vous proposer des solutions individuelles pour optimiser vos besoins et vous garantir le meilleur rapport prix/qualité/délai. Au cas où vous utilisez des outils spécifiques pour organiser vos interfaces ou vos projets de traduction, nous serons heureux de les vérifier et d'assurer la collaboration. Voici une liste de clients avec lesquels nous avons déjà travaillé. * CORPORATES * LSPs * UNIVERSITIES * OTHER CLIENTS                                                                                                                                 [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/case_studies.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/ubersetzungsburo-case-study.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/case_studies.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] ÉTUDES DE CAS Bienvenue dans notre section d'études de cas ! Ici, nous présentons des exemples concrets des solutions et stratégies que nous avons mises en œuvre pour nos clients. Nos études de cas offrent un regard approfondi sur les défis spécifiques auxquels nos clients ont été confrontés, les solutions innovantes que nous avons proposées et les résultats impressionnants que nous avons obtenus. Nous croyons qu'en partageant nos études de cas, vous aurez une meilleure compréhension des capacités et de l'expertise de notre équipe, ainsi que de la manière dont nous pouvons aider votre entreprise à atteindre ses objectifs. Que vous recherchiez de l'inspiration, des idées ou simplement une meilleure compréhension de notre approche, nos études de cas sont une ressource précieuse. Ces études de cas témoignent de notre expertise et de notre expérience, et fournissent des informations précieuses sur notre façon de travailler et sur l'impact que nous pouvons avoir sur des entreprises comme la vôtre. Nous avons des études de cas dans divers secteurs et industries, notamment la technologie, les soins de santé, la vente au détail, et bien d'autres. Nous vous invitons à parcourir notre collection, et si vous avez des questions ou si vous souhaitez en savoir plus sur la manière dont nous pouvons aider votre entreprise, n'hésitez pas à nous contacter. [Étude de cas Limagrain Europe] [https://www.polilingua.fr/etude-de-cas-limagrain-europe.htm] ÉTUDE DE CAS LIMAGRAIN EUROPE [Étude de cas Samsung] [https://www.polilingua.fr/etude-de-cas-samsung.htm] ÉTUDE DE CAS SAMSUNG [Étude de cas Edu Zece] [https://www.polilingua.fr/edu-zece-plus.htm] ÉTUDE DE CAS EDU ZECE [LinkedIn Austria GmbH Case Study] [https://www.polilingua.fr/linkedIn-austria-gmbh.htm] LINKEDIN AUSTRIA GMBH CASE STUDY [Étude de cas Nuance] [https://www.polilingua.fr/nuance-communications.htm] ÉTUDE DE CAS NUANCE [Sous-titrage pour les séries télévisées dramatiques - Étude de cas] [https://www.polilingua.fr/sous-titrage-code-pour-des-fictions-televisees.htm] SOUS-TITRAGE POUR LES SÉRIES TÉLÉVISÉES DRAMATIQUES - ÉTUDE DE CAS [Amazon Case Study] [https://www.polilingua.fr/etude-de-cas-amazon.htm] AMAZON CASE STUDY [Étude de cas Microsoft] [https://www.polilingua.fr/etude-de-cas-microsoft.htm] ÉTUDE DE CAS MICROSOFT [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/useful_resources.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/nuetzliche-ressourcen.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/risorse-utili.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro/resurse_utile.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/useful_resources.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/recursos_uteis.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] RESSOURCES UTILES Un projet de traduction peut mal se passer pour des centaines de raisons : délai ridicule, traduction automatique erronée, mauvaise gestion de projet, etc. Nous le savons parce que nous avons déjà tout vu. Vous pouvez trouver ci-dessous le guide de l’ATA (American Translators’ Association) sur les bons choix à faire en matière de traduction. Vous pouvez le télécharger dans les langues ci-dessous: Translation: getting it right (U.S. English) [http://www.polilingua.com/media/uploads/Getting_it_right.pdf] Translation - getting it right (U.K. English) [http://www.polilingua.com/media/uploads/GIR_english.pdf] Preklady - a jak na to. Pruvodce pro zadavatele prekladu (Czech) [http://www.polilingua.com/media/uploads/trans05.pdf] Ubersetzung - keine Gluckssache (German) [http://www.polilingua.com/media/uploads/German.pdf] Vertalen - een kwestie van kwaliteit! (Dutch) [http://www.polilingua.com/media/uploads/Vertaalwijzer%20definitief.pdf] Traduzione - come ottenere il prodotto giusto! [http://www.polilingua.com/media/uploads/guida_utenti_traduzioni.pdf] Traduction les mots au kilo? [http://www.sft.fr/clients/sft/telechargements/file_front/4c15e7d7acbf8.pdf] Traduction faire les bons choix [http://www.sft.fr/clients/sft/telechargements/file_front/4c10e27819e7f.pdf] [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] LISTE COMPLÈTE DES OUTILS TAO SUR LE MARCHÉ. DES TRADUCTEURS AUX TRADUCTEURS. [https://www.polilingua.fr/blog/post/outils_tao.htm] [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 06/04/2023 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] QU'EST-CE QU'UN OUTIL DE TAO ? TAO SIGNIFIE « TRADUCTION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR » MAIS, COMME VOUS LE SAVEZ PEUT-ÊTRE, CELA NE SIGNIFIE PAS QU'UN ORDINATEUR EFFECTUE LA TRADUCTION POUR VOUS. LES OUTILS DE TAO SONT DIFFÉRENTS DE LA « TRADUCTION AUTOMATIQUE » - ILS AIDENT UN TRADUCTEUR HUMAIN ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/outils_tao.htm] [Liste complète des outils TAO sur le marché. Des traducteurs aux traducteurs.] HISTOIRE DE LA TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/histoire-de-la-traduction.htm] __ Mihail __ 25/02/2022 __ Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] L'HISTOIRE DE LA TRADUCTION EST PRESQUE AUSSI ANCIENNE QUE CELLE DE LA LANGUE ÉCRITE. DÈS QUE DEUX NATIONS ONT DÉVELOPPÉ DES LANGUES PARLÉES DISTINCTES, ELLES ONT ÉGALEMENT COMMENCÉ À DÉVELOPPER DES MÉTHODES DE TRADUCTION AFIN DE POUVOIR COMMUNIQUER ENTRE ELLES. DES DOCUMENTS HISTORIQUES MONTRENT QUE LA TRADUCTION ÉTAIT UTILISÉE DANS ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/histoire-de-la-traduction.htm] TRADUCTEUR INDÉPENDANT OU AGENCE DE TRADUCTION : QUI EMBAUCHER POUR VOTRE PROCHAIN PROJET DE TRADUCTION ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/traducteur-independant-ou-agence-de-traduction-qui-embaucher-pour-votre-prochain-projet-de-traduction.htm] __ Mihail __ 15/06/2021 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] CE MOMENT VIENDRA. QUE CE SOIT DANS UN MOIS, DANS UNE SEMAINE OU DEMAIN, IL ARRIVERA UN MOMENT OÙ TOUT LE MONDE DANS VOTRE ENTREPRISE S'EN RENDRA COMPTE - HENRY NE COMPREND PAS DE QUOI ON PARLE. IL VA FALLOIR TOUT TRADUIRE. OU PEUT-ÊTRE QUE CE SERA LE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traducteur-independant-ou-agence-de-traduction-qui-embaucher-pour-votre-prochain-projet-de-traduction.htm] QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ENTRE LE FRANÇAIS EN EUROPE ET AU CANADA ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelle-est-la-difference-entre-le-francais-en-europe-et-au-canada.htm] __ Mihail __ 12/04/2021 __ Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] COMME VOUS LE SAVEZ, ON PARLE FRANÇAIS NON SEULEMENT EN FRANCE ET EN BELGIQUE, MAIS AUSSI DANS DE NOMBREUX PAYS D'AFRIQUE ET DANS UN PAYS PARTICULIER D'AMÉRIQUE DU NORD - LE CANADA. COMMENT EST-CE ARRIVÉ ? IL Y A ENVIRON 200 À 300 ANS, LES PAYS EUROPÉENS FAISAIENT ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelle-est-la-difference-entre-le-francais-en-europe-et-au-canada.htm] QUELLES SONT LES 10 LANGUES INDISPONIBLES SUR GOOGLE TRADUCTION ? (MAIS DISPONIBLES AVEC POLILINGUA, AGENCE DE TRADUCTION) [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelles-sont-les-10-langues-indisponibles-sur-google-traduction.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 04/12/2020 __ Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] GOOGLEZ-LE SI VOUS NE SAVEZ PAS, ET UTILISEZ GOOGLE TRADUCTION SI VOUS NE COMPRENEZ PAS. AUJOURD’HUI, IL SEMBLERAIT QUE CET ALGORITHME SOIT L’UN DES PREMIERS RÉFLEXES POUR QUICONQUE NAVIGUE SUR LE WEB. IL FUT UN TEMPS OÙ GOOGLE TRADUCTION (GT) ÉTAIT CONSIDÉRÉ COMME UNE EXCELLENTE SOLUTION ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelles-sont-les-10-langues-indisponibles-sur-google-traduction.htm] POLILINGUA ISO CERTIFICATION [https://www.polilingua.fr/blog/post/iso-certification.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 17/05/2019 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] POLILINGUA’S TRANSLATION SERVICES CERTIFIED WITH ISO 17100:2015 QUALITY STANDARDS IT IS OUR PLEASURE TO ANNOUNCE THAT POLILINGUA HAS BEEN CERTIFIED AS AN ISO 17100:2012 COMPLIANT. THIS STANDARD PROVIDES THE REQUIREMENTS FOR A TRANSLATION AGENCY’S CORE PROCESSES, ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/iso-certification.htm] LE PROCESSUS D’ASSURANCE-QUALITÉ DANS LA TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/processus_d%E2%80%99assurance_qualit%C3%A9.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 11/11/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] « LES ACTIVITÉS PLANIFIÉES ET SYSTÉMATIQUES MISES EN PLACE DANS UN SYSTÈME DE QUALITÉ DE MANIÈRE QUE LES EXIGENCES DE QUALITÉ POUR UN PRODUIT OU UN SERVICE SE TROUVENT REMPLIES. » - AMERICAN SOCIETY FOR QUALITY (ASQ) VOUS POUVEZ CONCEVOIR L’ASSURANCE QUALITÉ COMME ÉTANT LES ACTIVITÉS ET LES PROCESSUS DE GESTION QUI ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/processus_d%E2%80%99assurance_qualit%C3%A9.htm] LES LANGUES DU FUTUR DANS LES AFFAIRES ET L'INDUSTRIE DE LA TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-langues-du-futur.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 19/10/2018 __ Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] « UNE LANGUE VOUS PLACE DANS UN COULOIR POUR LA VIE. DEUX LANGUES VOUS OUVRENT TOUTES LES PORTES LE LONG DU CHEMIN. » - FRANK SMITH LE SYSTÈME LINGUISTIQUE MONDIAL CONNAÎT DES CHANGEMENTS RAPIDES EN RAISON DES TENDANCES DÉMOGRAPHIQUES, DES NOUVELLES TECHNOLOGIES ET DES COMMUNICATIONS INTERNATIONALES. CES CHANGEMENTS AURONT UN IMPACT ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-langues-du-futur.htm] POURQUOI LES SERVICES DE TRADUCTION MEDICALE SONT IMPORTANTS [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/10/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] LA LANGUE UTILISÉE A ÉTÉ DÉCRITE COMME LA TECHNOLOGIE LA PLUS ESSENTIELLE DE LA MÉDECINE - L'INSTRUMENT PRINCIPAL POUR CONDUIRE SON TRAVAIL. '' - (JACKSON, 1998) LA LANGUE EST LA BARRIÈRE LA PLUS COMMUNE DANS N'IMPORTE QUEL ÉTABLISSEMENT DE SANTÉ ET S'EST AVÉRÉE ÊTRE UN FACTEUR DE RISQUE AVEC DES ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] * « * 1 * 2 [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=2] * 3 [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=3] * » [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=2] [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] TRADUCTIONS EN LIBRE SERVICE DES TRADUCTIONS ÉCONOMIQUES RÉALISÉES PAR DES LINGUISTES PROFESSIONNELS POUR DES CLIENTS DE TOUTE TAILLE. CONTRÔLEZ TOUTES LES ÉTAPES DE VOTRE PROJET, COMMUNIQUEZ AVEC NOS COLLABORATEURS. UNE PLATEFORME INTUITIVE ET SIMPLE EST À VOTRE DISPOSITION ! Commencer un projet [https://customer.polilingua.com/projects/start] SIGNATURE DU CLIENT CHERCHEZ-VOUS À OBTENIR UN DEVIS? TRANSMETTRE VOS MATÉRIAUX SOURCE ET DÉCOUVRIR NOTRE SERVICE RAPIDE ET AGRÉABLE ET NOTRE SUPPORT CLIENT EN CE MOMENT! TOUS LES TYPES DE SERVICES LINGUISTIQUES SONT À VOTRE DISPOSITION! Devis gratuit et immédiat ! [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] NOTRE OFFRE TRADUCTION PROFESSIONNELLE Le moyen simple et rapide de traduire professionnellement des documents, des manuels, des sites web, des logiciels et bien d'autres choses encore, selon votre emploi du temps et vos exigences, dans 187 langues et 40 domaines de compétence. LES SOLUTIONS D'ENTREPRISE Qu'il s'agisse de solutions de localisation adaptables et personnalisées ou de services transactionnels automatisés de grand volume, nous proposons un large éventail de services de traduction entièrement gérés. QUALITÉ Nous ne faisons appel qu'à des traducteur(rice)s soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Nos traductions respectent et dépassent les normes de qualité internationales. MÉMOIRE DE TRADUCTION La mémoire de traduction est une base de données qui contient les traductions source et cible afin de pouvoir les consulter facilement pendant le travail. La MT convient à la traduction de documents techniques et de documents contenant des vocabulaires spécialisés. [Localisation | Agence de localisation de traduction | PoliLingua] POINTS À RETENIR LORS DE L'ENTRÉE SUR UN NOUVEAU MARCHÉ NULLE PART AILLEURS LA LANGUE N'EST PLUS IMPORTANTE QUE LORSQU'IL S'AGIT D'INNOVER. IL S'AGIT VÉRITABLEMENT DE S'ASSURER QUE LA PREMIÈRE IMPRESSION COMPTE ET QU'ON S'EN SOUVIENT. VOICI QUELQUES CONSEILS : * Assurez-vous que votre communication de base est alignée sur votre marque de base. * Adaptez votre message aux nuances régionales * Mettez à jour votre base de données terminologique Commencer un projet [https://customer.polilingua.com/projects/start] S'inscrire [https://customer.polilingua.com/register] [Traducteur professionnel | Agence de traduction professionnelle | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. DIRECTEUR DE COMPTE SENIOR Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ UK: +44 20 3807 5500 [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] NOUS SOMMES TOUJOURS À LA RECHERCHE DE NOUVEAUX TALENTS Devenir traducteur POURQUOI CHOISIR POLILINGUA ? DES PAIEMENTS PONCTUELS Vous êtes libre de fixer votre propre tarif, et nous payons dans les délais. DES PROJETS INTÉRESSANTS Vous traduirez pour les plus grandes marques du monde, des startups innovantes et des petites entreprises authentiques. Nous veillons à ce que vous receviez un contenu adapté à votre expérience. DES GESTIONNAIRES DE PROJETS PROFESSIONNELS Nos gestionnaires de projets vous aideront à progresser en tant que traducteur professionnel grâce à l'automatisation de leurs tâches répétitives, ce qui leur laisse du temps pour entretenir des relations humaines. DES HORAIRES FLEXIBLES Notre plateforme mondiale est active 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, ce qui vous permet de fixer votre propre emploi du temps et de travailler quand vous voulez, d'où vous voulez. [Devenez traducteur pour PoliLingua.com] REJOIGNEZ POLILINGUA EN TANT QUE TRADUCTEUR INFORMATIONS PERSONNELLES Select user type * Freelancer Agence Prénom * Nom * Adresse e-mail * Téléphone * Pays * Afghanistan (+93) Albania (+355) Algeria (+213) Andorra (+376) Angola (+244) Antigua and Barbuda (+1268) Argentina (+54) Armenia (+374) Australia (+61) Austria (+43) Azerbaijan (+994) Bahamas (+1242) Bahrain (+973) Bangladesh (+880) Barbados (+1246) Belarus (+375) Belgium (+32) Belize (+501) Benin (+229) Bhutan (+975) Bolivia (+591) Bosnia and Herz. (+387) Botswana (+267) Brazil (+55) Brunei (+673) Bulgaria (+359) Burkina Faso (+226) Burundi (+257) Cambodia (+855) Cameroon (+237) Canada (+1) Cape Verde (+238) Central African Rep. (+236) Chad (+235) Chile (+56) China (+86) Colombia (+57) Comoros (+269) Congo, The Democr. Rep. of the (+243) Costa Rica (+506) Cote dIvoire (+225) Croatia (+385) Cuba (+53) Cyprus (+357) Czech Republic (+420) Denmark (+45) Djibouti (+253) Dominica (+1809) Dominican Republic (+1809) East Timor (+670) Ecuador (+593) Egypt (+20) El Salvador (+503) Equatorial Guinea (+240) Eritrea (+291) Estonia (+372) Ethiopia (+251) Fiji (+679) Finland (+358) France (+33) French Polynesia (+689) Gabon (+241) Gambia, The (+220) Georgia (+995) Germany (+49) Ghana (+233) Gibraltar (+350) Greece (+30) Greenland (+299) Grenada (+1473) Guadeloupe (+590) Guatemala (+502) Guinea (+224) Guinea-Bissau (+245) Guyana (+592) Haiti (+509) Honduras (+504) Hong Kong SAR (+852) Hungary (+36) Iceland (+354) India (+91) Indonesia (+62) Iran (+98) Iraq (+964) Ireland (+353) Israel (+972) Italy (+39) Jamaica (+1876) Japan (+81) Jordan (+962) Kazakhstan (+76) Kenya (+254) Kiribati (+686) Korea, North (+850) Korea, South (+82) Republic of Korea (+82) Kuwait (+965) Kyrgyzstan (+996) Laos (+856) Latvia (+371) Lebanon (+961) Lesotho (+266) Liberia (+231) Libya (+218) Liechtenstein (+423) Lithuania (+370) Luxembourg (+352) Macau SAR (+853) Macedonia (+389) Madagascar (+261) Malawi (+265) Malaysia (+60) Maldives (+960) Mali (+223) Malta (+356) Marshall Islands (+692) Martinique (+596) Mauritania (+222) Mauritius (+230) Mexico (+52) Micronesia, Fed. States of (+691) Moldova (+373) Monaco (+377) Mongolia (+976) Montenegro (+382) Morocco (+212) Mozambique (+258) Myanmar (+95) Namibia (+264) Nauru (+674) Nepal (+977) Netherlands (+31) New Caledonia (+687) New Zealand (+64) Nicaragua (+505) Niger (+227) Nigeria (+234) Northern Mariana Islands (+1670) Norway (+47) Oman (+968) Pakistan (+92) Palau (+680) Palestinian Territories (+970) Panama (+507) Papua New Guinea (+675) Paraguay (+595) Peru (+51) Philippines (+63) Poland (+48) Portugal (+351) Puerto Rico (+1787) Qatar (+974) Réunion (+262) Romania (+40) Russian Federation (+7) Rwanda (+250) Saint Kitts and Nevis (+1869) Saint Lucia (+1758) Samoa (+685) San Marino (+378) Sao Tome and Princ. (+239) Saudi Arabia (+966) Senegal (+221) Serbia (+381) Seychelles (+248) Sierra Leone (+232) Singapore (+65) Slovakia (+421) Slovenia (+386) Solomon Islands (+677) Somalia (+252) South Africa (+27) Spain (+34) Sri Lanka (+94) St Vincent and Gren. (+1784) Sudan (+249) Suriname (+597) Swaziland (+41) Sweden (+46) Switzerland (+41) Syria (+963) Taiwan (+886) Tajikistan (+992) Tanzania (+255) Thailand (+66) Togo (+228) Tonga (+676) Trinidad and Tobago (+1868) Tunisia (+216) Turkey (+90) Turkmenistan (+993) Tuvalu (+688) Uganda (+256) Ukraine (+380) United Arab Emirates (+971) United Kingdom (+44) United States (+1) Uruguay (+598) Uzbekistan (+998) Vanuatu (+678) Vatican City (+3906698) Venezuela (+58) Vietnam (+84) Virgin Islands, British (+1284) Virgin Islands, U.S. (+1340) Western Sahara (+212) Yemen (+967) Zambia (+260) Zimbabwe (+263) Kosovo (+383) England (+44) Mot de passe * Confirmation du mot de passe * Soumettre By clicking confirm, you agree with our Terms of Use [https://www.polilingua.com/Terms-and-conditions.htm] and that you have read our Privacy Policy [https://www.polilingua.com/privacy_policy.htm] [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/languages_supported.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/Unsere_Arbeitssprachen.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/lingue_supportate.htm] * Español [https://www.polilingua.es/idiomas.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/limbi.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/languages_supported.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/languages_supported.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] LANGUES LANGUES PRISES EN CHARGE VEUILLEZ PARCOURIR LA MULTITUDE DE COMBINAISONS DE LANGUES QUE NOUS PRENONS EN CHARGE. NOUS METTONS CONSTAMMENT À JOUR NOTRE LISTE DE LANGUES. VEUILLEZ NOUS CONTACTER SI VOUS NE TROUVEZ PAS VOTRE LANGUE, NOUS POUVONS PEUT-ÊTRE ENCORE VOUS AIDER. [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-chinois-simplifie.htm] Chinois Traductions [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-francais.htm] Français Traductions [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-allemand.htm] Allemand Traductions [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-italien.htm] Italien Traductions __ Langue de recherche Afrikaans Albanais Allemand Amharique Arabe Araméen Arménien Assamais Azerbaïdjanais Basque Bengali Biélorusse Birman Bosniaque Bulgare Catalan Chinois simplifié Chinois traditionnel Coréen Créole haïtien Croate Danois Espagnol Espagnol latino-américain Estonien Farsi Fijian Finnois Flamand Français Géorgien Grec Gujarati Hébreu Hindi Hongrois Indonésien Irlandais Islandais Italien Japonais Javanais Kazakh Khmère Kirghize Letton Lituanien Macédonien Maithili Malais Maltais Marathi Mongol Néerlandais Norvégien Ouïghour Outaouais Ouzbek Pashto Polonais Portugais Portugais brésilien Punjabi Romain Russe Serbe Sesotho Setswana Slovaque Slovène Suédois Tatar Tchèque Thaïlandais Tibétain Tigrinya Turc Turkmen Ukraninien Urdu Vietnamien Xhosa Zoulou [Langues prises en charge] TOUTES LES LANGUES POLILINGUA FOURNIT AUX ENTREPRISES ET AUX PARTICULIERS DES SERVICES DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE ET PRÉCISE. NOUS DONNONS À NOS CLIENTS LES MOYENS D'ATTEINDRE UNE PLUS GRANDE RÉUSSITE MONDIALE DANS PLUS DE 100 LANGUES. Afrikaans [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-afrikaans.htm] Albanais [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-albanais.htm] Allemand [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-allemand.htm] Amharique [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-amharique.htm] Arabe [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-arabe.htm] Araméen [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-arameen.htm] Arménien [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-armenien.htm] Assamais [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-assamais.htm] Azerbaïdjanais [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-azerbaidjanais.htm] Basque [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-basque.htm] Bengali [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-bengali.htm] Biélorusse [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-bielorusse.htm] Birman [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-birman.htm] Bosniaque [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-bosniaque.htm] Bulgare [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-bulgare.htm] Catalan [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-catalan.htm] Chinois simplifié [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-chinois-simplifie.htm] Chinois traditionnel [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-chinois-traditionnel.htm] Coréen [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-coreen.htm] Créole haïtien [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-creole-haitien.htm] Croate [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-croate.htm] Danois [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-danois.htm] Espagnol [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-espagnol.htm] Espagnol latino-américain [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-espagnol-latino-americain.htm] Estonien [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-estonien.htm] Farsi [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-farsi.htm] Fijian [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-fijian.htm] Finnois [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-finnois.htm] Flamand [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-flamand.htm] Français [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-francais.htm] Géorgien [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-georgien.htm] Grec [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-grec.htm] Gujarati [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-gujarati.htm] Hébreu [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-hebreu.htm] Hindi [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-hindi.htm] Hongrois [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-hongrois.htm] Indonésien [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-indonesien.htm] Irlandais [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-irlandais.htm] Islandais [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-islandais.htm] Italien [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-italien.htm] Japonais [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-japonais.htm] Javanais [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-javanais.htm] Kazakh [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-kazakh.htm] Khmère [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-khmere.htm] Kirghize [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-kirghize.htm] Letton [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-letton.htm] Lituanien [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-lituanien.htm] Macédonien [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-macedonien.htm] Maithili [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-maithili.htm] Malais [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-malais.htm] Maltais [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-maltais.htm] Marathi [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-marathi.htm] Mongol [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-mongol.htm] Néerlandais [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-neerlandais.htm] Norvégien [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-norvegien.htm] Ouïghour [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-ouighour.htm] Outaouais [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-outaouais.htm] Ouzbek [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-ouzbek.htm] Pashto [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-pashto.htm] Polonais [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-polonais.htm] Portugais [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-portugais.htm] Portugais brésilien [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-portugais-bresilien.htm] Punjabi [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-punjabi.htm] Romain [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-romain.htm] Russe [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-russe.htm] Serbe [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-serbe.htm] Sesotho [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-sesotho.htm] Setswana [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-setswana.htm] Slovaque [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-slovaque.htm] Slovène [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-slovene.htm] Suédois [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-suedois.htm] Tatar [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-tatar.htm] Tchèque [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-tcheque.htm] Thaïlandais [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-thailandais.htm] Tibétain [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-tibetain.htm] Tigrinya [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-tigrinya.htm] Turc [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-turc.htm] Turkmen [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-turkmen.htm] Ukraninien [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-ukraninien.htm] Urdu [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-urdu.htm] Vietnamien [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-vietnamien.htm] Xhosa [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-xhosa.htm] Zoulou [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-zoulou.htm] [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/legal_law_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/juristische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/serivizi-di-traduzioni-asseverate.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/legal_law_translation_services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/traducao_legal.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de Traduction Juridique Spécialisée] SERVICES DE TRADUCTION JURIDIQUE SPÉCIALISÉE PoliLingua est le principal fournisseur international de services linguistiques dans le domaine de la traduction juridique et légale. Forts de plus de 20 ans d'expérience, nous proposons des solutions sur mesure à des prix abordables, offrant des traductions dans plus de 200 langues. Parlons de pourquoi vous devriez choisir PoliLingua pour vos besoins de traduction juridique. * SERVICES DE HAUTE QUALITÉ - Chez PoliLingua, nous sommes fiers de nos services de premier ordre. Notre équipe est composée de linguistes hautement qualifiés et expérimentés, dotés d'une connaissance approfondie dans le domaine du droit. Ainsi, vous pouvez être assuré que vos documents seront traduits avec précision par des professionnels qui comprennent les subtilités de la langue et du sens. * PRIX ABORDABLES - Nous comprenons que la traduction de documents juridiques peut être chronophage et coûteuse. C'est pourquoi nous proposons des tarifs compétitifs pour tous nos services, afin que vous puissiez être sûr d'obtenir le meilleur rapport qualité-prix lorsque vous nous choisissez pour vos besoins de traduction juridique. Nous proposons également des réductions pour les commandes en gros. * DÉLAIS DE LIVRAISON RAPIDES - Chez PoliLingua, nous savons combien il est important d'obtenir la traduction de vos documents dans les délais impartis. C'est pourquoi nous travaillons dur pour assurer des délais d'exécution rapides, afin que vous n'ayez pas à attendre trop longtemps pour que vos documents soient terminés. LA GAMME DE SERVICES JURIDIQUES QUE NOUS PROPOSONS * SERVICES DE TRADUCTION DE DOCUMENTS JURIDIQUES Le type le plus courant de service de traduction juridique de PoliLingua est la traduction de documents. La traduction de documents consiste à convertir un document écrit d'une langue à une autre afin qu'il puisse être compris par toutes les parties impliquées dans une transaction ou un litige. Selon la complexité du document, cela peut nécessiter la collaboration de plusieurs traducteurs pour garantir précision et cohérence. * SERVICES D'INTERPRÉTATION JURIDIQUE Un autre type de service de traduction juridique que nous proposons est le service d'interprétation. Les services d'interprétation consistent à traduire des conversations entre deux parties en temps réel, que ce soit par communication verbale ou en langue des signes. Ce type de service est important pour les avocats et les entreprises qui sont en discussion avec des clients ou des partenaires internationaux mais n'ont pas d'interprète interne disponible. * SERVICES D'INTERPRÉTATION DEVANT LES TRIBUNAUX  PoliLingua propose des services d'interprétation devant les tribunaux pour garantir le bon déroulement des procédures judiciaires. Grâce à un interprète de tribunal qualifié, aucun temps ne sera perdu en raison de malentendus causés par l'incapacité de communiquer efficacement dans une langue étrangère. L'interprétation devant les tribunaux de PoliLingua permet à nos clients de passer facilement et en toute fluidité d'une langue à l'autre lors des procédures juridiques. Nous sommes l'un des principaux prestataires de services d'interprétation devant les tribunaux et nous garantissons à chaque client un service de qualité, des traductions précises et d'excellents résultats, tout en aidant à surmonter les barrières linguistiques pouvant survenir lors de procès. CE QUE VOUS OBTIENDREZ EN CHOISISSANT NOS SERVICES DE TRADUCTION * LA TRADUCTION EST RÉALISÉE PAR DES PROFESSIONNELS AYANT UNE EXPERTISE JURIDIQUE Pour une traduction réussie, il faut plus qu'une connaissance de deux langues; il faut une compréhension à la fois du système juridique et de la culture, ainsi qu'une compréhension des lois spécifiques dans les deux pays. C'est pourquoi des services de traduction juridique fiables requièrent des traducteurs professionnels qui possèdent à la fois une aisance linguistique et une connaissance approfondie des lois concernées. Les traducteurs professionnels doivent également avoir de l'expérience dans la traduction de divers documents, des contrats aux procédures judiciaires, afin de pouvoir fournir des traductions précises quel que soit le type de document. * TRADUCTIONS PRÉCISES POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES Les documents juridiques sont complexes par nature, donc l'exactitude est essentielle lors de leur traduction dans une autre langue. Cela requiert non seulement une maîtrise de la langue, mais aussi une attention aux détails pour garantir que même de petites nuances sont fidèlement transmises dans chaque document traduit. À cette fin, les traducteurs compétents veillent à ce que chaque terme technique soit correctement rendu dans sa traduction équivalente dans la langue cible (par exemple, "contract" en anglais deviendrait "contrato" en espagnol). Ce niveau de précision est essentiel lorsqu'il s'agit de documents potentiellement sensibles ou importants, tels que les procédures judiciaires ou les contrats commerciaux. * GESTION DE PROJET EFFICACE ET SOLUTIONS PERSONNALISÉES Une gestion de projet efficace est appliquée à chaque étape du processus de traduction juridique. Nos services complets de traduction juridique comprennent la révision, la relecture, la transcription et la mise en page. Nous proposons également des traductions certifiées à des fins officielles, conformément aux normes gouvernementales. Notre réseau de traducteurs certifiés peut répondre à tous vos besoins en matière de traduction officielle. * TRADUCTIONS JURIDIQUES CONFIDENTIELLES La confidentialité est l'une de nos principales priorités en matière de services de traduction juridique et nous y accordons une attention particulière. PoliLingua peut gérer en toute confiance tous types de services de traduction juridique, de la traduction de documents et contrats juridiques à la documentation comptable et l'interprétation des procédures judiciaires. Nous comprenons parfaitement que certains des documents que vous souhaitez nous confier sont très sensibles. La confidentialité est aussi importante pour nous que pour vous. Tous les documents et projets seront traités conformément à des directives strictes en matière de confidentialité. Lorsque le sujet est hautement sensible, nous sommes prêts à signer des accords de non-divulgation. DOMAINES DE COMPÉTENCE DANS NOS TRADUCTIONS JURIDIQUES * PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE - La traduction de la propriété intellectuelle est un élément clé pour toute entreprise souhaitant étendre son champ d'action et vendre son produit ou service sur de nouveaux marchés. Nos services vous aideront à protéger légalement votre propriété intellectuelle contre le vol et le sabotage sur le marché mondial. Nous traduisons des marques commerciales, des enregistrements de marques commerciales, des avis scientifiques, des rapports de laboratoire et des dissertations. * DROIT DES SOCIÉTÉS - Les avocats d'entreprise comptent sur nous pour des solutions de traduction complètes dans le cadre de transactions transfrontalières et de la gouvernance d'entreprise. Nous traduisons rapidement et avec précision des informations vitales, permettant ainsi aux transactions de progresser. Notre équipe est disponible pour fournir des traductions expertes de documents dans des centaines de combinaisons linguistiques pour les transactions sur les marchés de capitaux, les coentreprises et le financement de projets. * DROIT PENAL - Tout est une question de détails. La moindre erreur de jugement peut avoir des conséquences importantes. Pour la vérité et la justice, PoliLingua est toujours prêt à fournir les services les plus précis tels que la traduction de documents et de preuves judiciaires, l'interprétation lors des procès, la traduction audio, la traduction inverse, la traduction assermentée, et bien plus encore. * DROIT COMMERCIAL - Si les activités commerciales quotidiennes nécessitent une traduction précise et rapide des baux commerciaux, des appels d'offres, des contrats et des accords de propriété intellectuelle, il y aura bien sûr des occasions où les litiges ne pourront être évités. Dans de tels cas, il est essentiel d'obtenir une compréhension claire de tous les intervenants, quelles que soient les combinaisons linguistiques. Contactez notre équipe amicale et professionnelle lorsque votre organisation a besoin de l'un de ces services. * DROIT DE L'IMMIGRATION - Des traductions précises sont indispensables pour réussir dans le domaine des documents d'immigration. PoliLingua accorde une attention particulière à la structure juridique et maîtrise les exigences et la terminologie juridique. Nos linguistes possèdent des diplômes de droit avancés et apportent l'expérience professionnelle requise pour fournir d'excellentes traductions de documents d'immigration. NOTRE VASTE GAMME DE SERVICES DESTINÉS AU SECTEUR JURIDIQUE COMPREND * Jurisprudence * Droit civil et Droit de la famille * Droit des contrats * Droit d'auteur * Ventes et acquisitions * Protocoles et brevets * Informations destinées aux parties prenantes * Apostille et Litiges * Rapports annuels * Rapports d'audit * Newsletters * Affidavits Contactez-nous dès aujourd'hui pour une gamme complète de services ou pour discuter de vos besoins spécifiques. [Notre vaste gamme de services destinés au secteur juridique comprend] POURQUOI CHOISIR POLILINGUA POUR VOS BESOINS DE TRADUCTION? * PRÉCISION ET ASSURANCE QUALITÉ - L'aspect le plus important à prendre en compte lors du choix d'une agence de traduction est la précision. La traduction de documents doit être effectuée par des locuteurs natifs ayant une expérience de la traduction de documents officiels. PoliLingua propose des traducteurs certifiés spécialisés dans la traduction de documents juridiques, vous pouvez donc être assuré que vos documents seront traduits avec précision dans la langue cible. De plus, nous proposons également des services d'assurance qualité pour garantir que nos traductions répondent aux normes les plus élevées. * LIVRAISON DANS LES DÉLAIS - Les projets de traduction nécessitent souvent des délais serrés et une exécution rapide, surtout lorsqu'il s'agit de documents juridiques. Chez PoliLingua, nous comprenons cette exigence de livraison dans les délais et nous nous efforçons de répondre aux attentes de nos clients en termes de rapidité d'exécution des projets. Nous utilisons des technologies modernes et des processus optimisés pour fournir un travail de qualité rapidement et efficacement, afin que votre entreprise reste compétitive sur la scène mondiale. * CONFIDENTIALITÉ ET SÉCURITÉ - La sécurité est essentielle lors de la manipulation d'informations sensibles telles que des documents financiers ou des contrats confidentiels. Notre équipe prend des précautions supplémentaires pour garantir que toutes les données restent sécurisées tout au long du processus, de la demande initiale à la livraison finale, afin que vos données restent en sécurité en permanence. Nous garantissons également une confidentialité totale concernant les informations de nos clients; tous les documents que nous recevons restent strictement entre nous et nos clients, sauf autorisation contraire. [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/life-sciences_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/medizinische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzioni-mediche.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/life-sciences_translation_services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de Traduction Pour les Sciences de la Vie] SERVICES DE TRADUCTION POUR LES SCIENCES DE LA VIE PoliLingua est un prestataire de services linguistiques internationaux expérimenté, réputé pour ses traductions dans le domaine médical et des sciences de la vie. Notre équipe de traducteurs professionnels natifs et d'experts en sciences de la vie maîtrise à la fois le contenu scientifique et la terminologie complexe, et associe ses connaissances du secteur à ses compétences linguistiques pour fournir des traductions précises et de haute qualité qui répondent aux exigences scientifiques, juridiques et réglementaires. * Nos services de traduction médicale sont certifiés et complets, allant de l'interprétation de revues médicales à la traduction de documents médicaux. * Nous sommes également fiers de proposer nos services d'interprétation médicale dans plus de 200 langues à travers le monde. * Nous avons acquis une expertise telle que nous fournissons des traductions médicales certifiées depuis plus de 20 ans maintenant. * Avec nos solutions sur mesure et nos tarifs abordables, PoliLingua propose une gamme étendue de services de traduction de qualité dans le domaine de la médecine et des sciences de la vie. CE QUI EST INCLUS DANS NOS TRADUCTIONS EN SCIENCES DE LA VIE Les traductions en sciences de la vie impliquent généralement la traduction de contenus liés aux sciences biologiques et médicales, notamment, mais sans s'y limiter: * DOCUMENTS MÉDICAUX - Cela comprend la traduction de dossiers médicaux, de comptes rendus de sortie, de rapports de patients, de rapports d'études cliniques et d'autres documents de soins de santé. * TRADUCTIONS PHARMACEUTIQUES - Cela comprend la traduction de monographies de médicaments, de notices d'emballage et d'autres documents réglementaires pour les entreprises pharmaceutiques. * ARTICLES DE RECHERCHE SCIENTIFIQUE - Cela comprend la traduction d'articles de recherche scientifique, d'articles universitaires et d'autres publications scientifiques dans le domaine des sciences de la vie. * MANUELS D'APPAREILS MÉDICAUX - Cela comprend la traduction de manuels d'utilisation pour les dispositifs médicaux, les équipements et autres technologies médicales. * TRADUCTIONS EN BIOTECHNOLOGIE - Cela comprend la traduction de documents liés à la biotechnologie, tels que les brevets, les propositions de recherche et les rapports de laboratoire. * ESSAIS CLINIQUES - Cela comprend la traduction de formulaires de consentement éclairé, de protocoles, de fiches de suivi des cas et d'autres documents liés aux essais cliniques. * MATÉRIEL DE MARKETING MÉDICAL - Cela comprend la traduction de supports marketing pour les produits pharmaceutiques, les dispositifs médicaux et autres produits médicaux. SERVICES DE TRADUCTION MÉDICALE DE POLILINGUA Êtes-vous à la recherche de services de traduction pharmaceutique ou médicale professionnels de l'anglais vers d'autres langues européennes ou asiatiques, ou vice versa? PoliLingua peut vous offrir une expertise professionnelle à des tarifs avantageux et garantir les solutions de traduction médicale les plus complètes. Toutes les traductions médicales chez PoliLingua sont effectuées par des traducteurs médicaux locuteurs natifs, qui possèdent une connaissance et une expérience approfondies pour répondre au niveau élevé de précision requis pour une discipline aussi spécialisée. Vous ne pouvez tout simplement pas vous permettre de commettre une erreur dans une prescription médicale. Cela peut coûter une vie. Chez PoliLingua, nous le prenons au sérieux. Avec des milliers de traducteurs médicaux professionnels du monde entier, PoliLingua est en mesure de gérer des projets de traduction médicale de toutes sortes. Pour une efficacité accrue, nos linguistes utilisent des logiciels de traduction assistée par ordinateur ou CAT (COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION) TELS QUE POEDIT, Trados, Déjà vu, Transit, Wordfast, Across, AlchemyCatalyst, et bien d'autres. L'utilisation des outils CAT s'est révélée être d'une véritable aide pour les traducteurs médicaux, notamment pour garantir une précision de traduction terminologique. TYPES DE SERVICES DE TRADUCTION MÉDICALE Les services de traduction médicale sont essentiels dans le domaine de la santé. Ils consistent à traduire des documents médicaux, des rapports et d'autres supports d'une langue à une autre. Voici quelques-uns des différents types de services de traduction médicale proposés par notre entreprise de traduction, PoliLingua. * TRADUCTION D'ESSAIS CLINIQUES - Les documents relatifs aux essais cliniques, tels que les formulaires de consentement éclairé, les résumés de protocole et les soumissions réglementaires, doivent être traduits avec précision pour les essais cliniques internationaux. * TRADUCTION DE DISPOSITIFS MÉDICAUX - Les manuels, les instructions et les étiquettes des dispositifs médicaux doivent être traduits dans la langue appropriée pour une utilisation dans différents pays. * TRADUCTION PHARMACEUTIQUE - Les entreprises pharmaceutiques ont besoin de traductions des informations sur les médicaments, des notices d'emballage et des étiquetages dans différentes langues pour une distribution mondiale. * TRADUCTION DE REVUES MÉDICALES - Les revues médicales et les publications scientifiques nécessitent souvent des traductions pour atteindre un public mondial. * TRADUCTION DE SUPPORTS D'ÉDUCATION DES PATIENTS - Les supports d'éducation des patients tels que les brochures, les dépliants et les vidéos doivent être traduits pour permettre aux patients de comprendre leurs options de soins de santé. * INTERPRÉTATION MÉDICALE - L'interprétation médicale consiste à traduire en temps réel les paroles d'une langue à une autre, permettant aux professionnels de santé de communiquer avec des patients ne parlant pas la même langue. * TRANSCRIPTION MÉDICALE - La transcription médicale consiste à transcrire des dictées médicales en documents écrits, nécessitant souvent une traduction pour être compris par des professionnels de santé non francophones. * TRADUCTION DE SITES WEB MÉDICAUX - Les sites web médicaux doivent être traduits pour atteindre un public mondial et fournir des informations importantes sur la santé aux personnes du monde entier. SERVICES D'INTERPRÉTATION MÉDICALE Les services d'interprétation médicale permettent aux établissements de santé d'offrir un accès accru aux soins médicaux, indépendamment des barrières linguistiques. Ces services comblent le fossé entre le personnel médical et de nombreux groupes diversifiés, permettant aux professionnels de santé de mieux servir leurs patients. Les interprètes médicaux formés aident le personnel médical et les patients à communiquer en fournissant une INTERPRÉTATION VERBALE dans les contextes médicaux. Ils veillent à ce que les deux parties comprennent le vocabulaire médical et les protocoles, tout en offrant des conseils sur la sensibilité culturelle. De plus, les interprètes médicaux sont souvent sollicités pour traduire des formulaires de consentement et d'autres documents liés aux traitements médicaux. De plus, ils peuvent également expliquer les procédures et répondre aux questions du point de vue du patient pour améliorer la précision des soins. En incorporant l'utilisation des services d'interprétation médicale dans les systèmes de santé, les prestataires peuvent fournir des soins de qualité sur un pied d'égalité, quel que soit l'origine linguistique ou culturelle d'un patient. QU'EST-CE QU'UN INTERPRÈTE MÉDICAL CERTIFIÉ? Un interprète médical certifié est un professionnel qui fournit des services d'interprétation linguistique aux prestataires de soins de santé et aux patients ayant une maîtrise limitée de la langue. Ces interprètes sont formés et certifiés pour garantir qu'ils peuvent interpréter avec précision et efficacité les informations médicales entre les patients et les prestataires de soins de santé. Les interprètes médicaux certifiés ont généralement un niveau élevé de compétence dans au moins deux langues et possèdent des connaissances spécialisées en terminologie médicale, en compétence culturelle et en considérations éthiques. Ils travaillent dans divers établissements de santé, notamment les hôpitaux, les cliniques et les cabinets privés. Les exigences de certification pour les interprètes médicaux varient en fonction de l'État ou de la région, mais comprennent généralement l'achèvement d'un programme de formation formelle et la réussite d'un examen de certification. La certification est importante pour garantir que les interprètes possèdent les compétences et les connaissances nécessaires pour fournir des services d'interprétation précis et efficaces dans les contextes médicaux. LES INTERPRÈTES MÉDICAUX CERTIFIÉS DE POLILINGUA PoliLingua peut fournir des interprètes médicaux certifiés possédant un vaste vocabulaire médical. Nos interprètes médicaux suivent les normes les plus élevées en matière de PROTOCOLES DE TRADUCTION MÉDICALE et possèdent plusieurs années d'expérience en traduction médicale. Nous proposons des services d'interprétation médicale dans de nombreuses langues, notamment L'ESPAGNOL, LE FRANÇAIS, LE MANDARIN et L'ALLEMAND, afin que vous puissiez trouver un interprète maîtrisant parfaitement la langue souhaitée. Nous accordons une grande importance à la précision et à la qualité de nos SERVICES D'INTERPRÉTATION MÉDICALE. Avec PoliLingua, vous pouvez avoir confiance en nos interprètes médicaux pour garantir une communication précise entre les professionnels de santé et les patients ou leurs familles, afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles. TRADUCTIONS MÉDICALES CONFIDENTIELLES DE POLILINGUA Notre confiance dans la capacité de PoliLingua à fournir des traductions précises et sécurisées de documents médicaux sensibles est inébranlable. Étant certifié ISO et travaillant exclusivement avec des équipes de traducteurs natifs expérimentés, PoliLingua offre un niveau de confiance élevé à ses clients, qui peuvent être assurés que leurs traductions médicales sont réalisées avec la plus grande sécurité et précision. Une équipe dédiée est disponible en permanence pour résoudre rapidement tout problème lié à la langue, faisant de PoliLingua le choix numéro un pour quiconque a besoin de traductions médicales fiables et confidentielles. [Traductions médicales confidentielles de PoliLingua] EXIGENCES POUR LES TRADUCTIONS MÉDICALES Les traductions médicales requièrent un niveau élevé de précision et d'exactitude, car elles impliquent un vocabulaire spécialisé et des informations qui peuvent avoir de graves conséquences en cas de mauvaise compréhension ou de mauvaise traduction. Voici quelques-unes des principales caractéristiques des traductions médicales.   * TERMINOLOGIE SPÉCIALISÉE - Les traductions médicales impliquent souvent des termes techniques qui nécessitent une expertise dans le domaine. Les traducteurs doivent être familiarisés avec la terminologie médicale dans les langues source et cible. * EXIGENCES LÉGALES - Les traductions médicales peuvent devoir se conformer aux exigences légales du pays cible, telles que les lignes directrices réglementaires ou les réglementations sur l'étiquetage des produits médicaux. * CONSIDÉRATIONS CULTURELLES - Les traductions médicales doivent tenir compte des différences culturelles entre les langues source et cible, telles que les différences dans les pratiques médicales, les traditions et les croyances. * PRÉCISION - Les traductions médicales doivent être hautement précises et fidèles au texte original, car même une petite erreur ou omission peut avoir de graves conséquences. * CONFIDENTIALITÉ - Les traductions médicales peuvent contenir des informations sensibles et confidentielles, les traducteurs doivent donc suivre des procédures strictes de confidentialité. * CONTEXTUALISATION - Les traductions médicales doivent être contextualisées en fonction du public cible, qu'il s'agisse de professionnels de santé, de patients ou du grand public. Les traducteurs doivent être conscients du niveau de connaissance et du contexte culturel du public cible. * ASSURANCE QUALITÉ - Les traductions médicales nécessitent des processus rigoureux d'assurance qualité pour garantir l'exactitude et l'exhaustivité. Cela peut impliquer plusieurs cycles de révision et d'édition, ainsi que le respect des normes de l'industrie telles que L'ISO 17100. AVANTAGES DE NOTRE ENTREPRISE DE TRADUCTION EN SCIENCES DE LA VIE ET MÉDICALE * PRÉCISION ET FIABILITÉ - PoliLingua emploie uniquement des traducteurs natifs certifiés dans leurs langues respectives. Cela signifie que vous pouvez avoir confiance en l'exactitude et la fiabilité de nos traductions. Notre équipe d'experts linguistiques possède une vaste expérience de la traduction de divers documents médicaux, tels que les formulaires de patients, les dossiers médicaux, les protocoles d'essais cliniques, les formulaires de consentement éclairé, et bien d'autres. Nos traducteurs comprennent intimement le contexte entourant chaque document qu'ils traduisent, ce qui signifie qu'ils tiendront toujours compte des variations régionales et des nuances culturelles lors de la production des traductions. Ainsi, vous pouvez être sûr que toutes les traductions produites par notre équipe sont fidèles au texte source et reflètent avec précision le sens voulu. * EXPERTISE EN TERMINOLOGIE MÉDICALE - Notre entreprise de traduction médicale n'emploie que des traducteurs expérimentés qui possèdent une connaissance approfondie de la terminologie médicale et des réglementations liées aux communications dans le domaine de la santé. Tous nos traducteurs ont des diplômes avancés ou des certifications dans les sciences de la vie ou la médecine, et ils ont des années d'expérience dans la traduction de textes médicaux complexes vers plusieurs langues. Cela garantit que même les documents les plus techniques seront traduits avec précision et de manière cohérente dans plusieurs langues, pour une compréhension maximale de votre public cible. * GARANTIE D'ASSURANCE QUALITÉ - PoliLingua attache une grande importance à son engagement envers l'assurance qualité. Toutes les traductions sont révisées par un éditeur bilingue expert en terminologie médicale et en localisation. Cela garantit que tous les textes répondent aux normes les plus élevées d'exactitude et de lisibilité. De plus, l'équipe d'assurance qualité de notre entreprise de traduction médicale vérifiera la cohérence de toutes les traductions, afin que tous les documents soient uniformes dans plusieurs langues. * DÉLAIS D'EXÉCUTION RAPIDES - Dans notre entreprise de traduction médicale, nous comprenons l'importance pour les prestataires de soins de santé d'avoir accès à des traductions rapides. C'est pourquoi nous offrons des délais d'exécution rapides sans compromis sur la qualité ou l'exactitude. Notre équipe peut produire rapidement des traductions de haute qualité sans compromettre la qualité ou la fiabilité grâce à notre processus de travail optimisé et à l'utilisation de technologies de traduction de pointe. * ÉCONOMIES DE COÛTS - En ce qui concerne la fourniture de soins de qualité aux patients, le temps c'est de l'argent, tout comme l'exactitude. En choisissant PoliLingua pour vos besoins de traduction médicale, vous pouvez économiser à la fois du temps et de l'argent tout en bénéficiant d'un service de première qualité assuré par des professionnels expérimentés qui comprennent les défis uniques auxquels sont confrontés les prestataires de soins de santé lors de la traduction de documents médicaux. De plus, avec nos options de tarification flexibles, notre entreprise de traduction médicale peut travailler avec vous pour créer une solution qui s'adapte à votre budget tout en répondant à tous vos besoins de traduction. [Obtenez un devis gratuit pour une traduction médicale certifiée] OBTENEZ UN DEVIS GRATUIT POUR UNE TRADUCTION MÉDICALE CERTIFIÉE PoliLingua est fier de proposer des devis gratuits pour les traductions médicales à ses clients. Si vous recherchez des traductions médicales de la plus haute qualité, livrées dans les délais et à un coût compétitif, OBTENEZ DÈS AUJOURD'HUI UN DEVIS GRATUIT [/demandez_un_devis_detaille.htm] en téléchargeant votre document via le formulaire de devis sur notre site web. Un de nos responsables vous contactera rapidement. Si vous avez des questions ou des suggestions concernant les traductions médicales, n'hésitez pas à nous APPELER OU À NOUS ENVOYER UN E-MAIL [/contactez-nous.htm] - nous vous répondrons rapidement! [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/Technical-and-Manufacturing.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/technische-ubersetzungen.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzioni-tecniche.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/Technical-and-Manufacturing.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Traductions techniques et de fabrication] TRADUCTIONS TECHNIQUES ET DE FABRICATION PoliLingua est un leader dans les traductions techniques et de fabrication depuis plus de 20 ans. Avec une équipe d'experts linguistiques certifiés et expérimentés, nous proposons des services complets adaptés aux besoins de nos clients dans leurs domaines respectifs : de l'ingénierie à la technologie médicale et bien plus encore. Reconnue pour fournir des traductions précises et rapides à des tarifs compétitifs, notre entreprise est dévouée à fournir des services professionnels de traduction technique dans tous les domaines ; traduisant plus de 200 langues dans le format souhaité pour une efficacité maximale. Faites-nous confiance dès aujourd'hui pour fournir des services fiables de traduction technique et de fabrication qui conviennent à votre budget. QU'EST-CE QUE LA TRADUCTION TECHNIQUE? La traduction technique fait référence à la traduction de documents techniques tels que des manuels, des guides d'utilisation, des spécifications, des fiches techniques, des brevets et des articles scientifiques, entre autres. La traduction technique nécessite un niveau élevé d'expertise dans le domaine, car les documents impliquent généralement un vocabulaire spécialisé et des termes techniques qui peuvent ne pas être familiers au grand public. Les traducteurs techniques doivent avoir une connaissance approfondie du sujet traité, ainsi qu'une solide compréhension des langues source et cible. Ils doivent être capables de transmettre avec précision des informations techniques dans la langue cible tout en préservant le sens et le but du document original. La traduction technique implique souvent l'utilisation d'outils spécialisés tels que des logiciels de mémoire de traduction et des bases de données de gestion terminologique, afin d'assurer la cohérence et l'exactitude tout au long du processus de traduction. L'objectif de la traduction technique est de produire des documents clairs, précis et facilement compréhensibles qui peuvent être utilisés par des professionnels dans la langue cible. CE QUI EST INCLUS DANS NOS SERVICES DE TRADUCTION TECHNIQUE Voici une liste des matériaux technologiques courants que nous traduisons dans différentes langues. * Manuels d'utilisation et guides, manuels d'exploitation pour les machines et équipements * Spécifications de produits et fiches de données de sécurité des matériaux (FDS) * Dessins techniques, schémas et spécifications d'ingénierie * Demandes de brevet, rapports techniques, documents de contrôle qualité et d'assurance * Matériel de formation technique et modules d'apprentissage en ligne * Articles de recherche et articles académiques * Matériel marketing technique, tels que des brochures de produits et des catalogues * Services d'interprétation technique pour les conférences, réunions et présentations [Ce qui est inclus dans nos services de traduction technique] [Nos services de traduction de documents techniques] NOS SERVICES DE TRADUCTION DE DOCUMENTS TECHNIQUES PoliLingua est un fournisseur de premier plan de services de traduction de documents techniques. Nous mettons à profit notre vaste expérience en gestion de projets et notre expertise sectorielle pour garantir que chaque traduction de document technique respecte nos normes rigoureuses en termes de précision et de qualité. Notre équipe de traducteurs possède une grande expérience dans la gestion de documents techniques, ce qui nous permet de fournir des solutions rapides et rentables, quelle que soit la complexité ou le volume de votre projet. En confiant votre projet à PoliLingua, vous pouvez être certain de recevoir les services de traduction de documents techniques de la plus haute qualité disponibles. TYPES DE NOS TRADUCTIONS DE DOCUMENTS TECHNIQUES Les traductions de documents techniques peuvent être classées dans différentes catégories en fonction de leur objectif et du type de contenu technique. Voici quelques types courants de traductions de documents techniques proposés par notre agence de traduction technique. * MANUELS D'INSTRUCTION - Les manuels d'instruction sont des documents techniques qui fournissent des instructions étape par étape sur l'utilisation d'un produit ou d'un service. Ils peuvent être traduits dans plusieurs langues pour faciliter la distribution et l'utilisation à l'échelle mondiale. * SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT - Les spécifications de produit sont des documents techniques qui décrivent les caractéristiques et les fonctionnalités d'un produit. Ils peuvent être traduits pour garantir que le produit est commercialisé de manière précise et efficace sur les marchés internationaux. * RAPPORTS TECHNIQUES - Les rapports techniques sont des documents techniques qui fournissent des informations détaillées sur un sujet technique particulier. Ils peuvent être traduits pour des revues scientifiques, des conférences et des présentations. * BREVETS - Les traductions de brevets sont des documents techniques qui décrivent des inventions et des innovations, ainsi que leurs protections légales. Elles requièrent une grande précision et une expertise technique pour garantir que le brevet est correctement protégé dans plusieurs juridictions. * DOCUMENTS D'INGÉNIERIE - Les documents d'ingénierie comprennent des dessins techniques, des schémas et des plans qui décrivent la conception et la construction d'un produit. Ils nécessitent une traduction précise pour garantir que le produit peut être fabriqué correctement. * MANUELS DE SÉCURITÉ - Les manuels de sécurité sont des documents techniques qui fournissent des instructions pour l'utilisation sûre d'un produit ou d'un service. Ils peuvent être traduits pour garantir que le produit est utilisé en toute sécurité sur les marchés internationaux. SERVICES DE LOCALISATION TECHNIQUE PoliLingua propose également une gamme complète de services de localisation conçus spécifiquement pour les fabricants qui souhaitent localiser leurs produits ou leurs sites web sur les marchés cibles du monde entier. Nos équipes de localisation peuvent effectuer des examens linguistiques et des tests pour s'assurer que votre produit est entièrement localisé avant sa mise sur le marché. Cela comprend la garantie que les chaînes de texte sont traduites avec précision et sont également sensibles sur le plan culturel, de sorte que votre produit résonne auprès des clients potentiels dans différents pays ou régions. [Services de localisation technique] ÉTAPES DE NOS SERVICES DE TRADUCTION TECHNIQUE ÉTAPE 1: CHOISISSEZ VOTRE PAIRE DE LANGUES La première étape pour obtenir n'importe quel type de service de traduction chez PoliLingua consiste à sélectionner la paire de langues dont vous avez besoin pour le travail. Nous proposons plus de 60 langues parmi lesquelles nos clients peuvent choisir, notamment l'anglais, l'espagnol, le français, l'allemand, l'italien, le néerlandais, le russe et le chinois. Une fois que vous avez déterminé quelle paire de langues correspond le mieux à vos besoins, passez à l'étape 2.   ÉTAPE 2: SOUMETTEZ VOS DOCUMENTS La prochaine étape consiste à soumettre vos documents à traduire chez PoliLingua. Il vous suffit de les télécharger sur notre site web ou de les envoyer par e-mail et nous nous occuperons du reste. Nos traducteurs professionnels ont de l'expérience dans la gestion de divers types de documents tels que des manuels, des applications logicielles et d'autres supports marketing. Une fois que nous avons reçu vos documents, nous attribuons un traducteur approprié qui possède une expertise dans le domaine spécifique de votre/vos document(s).   ÉTAPE 3: PROCESSUS D'ASSURANCE QUALITÉ Chez PoliLingua, nous comprenons l'importance de l'exactitude et de la qualité en matière de traduction, surtout lorsqu'il s'agit de traductions techniques. C'est pourquoi nous avons mis en place un processus rigoureux d'assurance qualité avant de livrer les traductions finales à nos clients. Le processus comprend la vérification des fautes d'orthographe et de grammaire, ainsi que la garantie que tout le contenu a été traduit de manière précise dans la paire de langues demandée. Nos experts examinent également chaque document plusieurs fois avant de le rendre au client afin qu'il ne reste aucune incohérence ou erreur dans la version finale du/des document(s) traduit(s). TRADUCTIONS TECHNIQUES DANS DIFFÉRENTS SECTEURS PoliLingua travaille dans un large éventail de domaines de traduction technique. Voici quelques-unes des principales traductions techniques selon les secteurs. * TRADUCTION D'INGÉNIERIE - Traduction de documents techniques liés à l'ingénierie, tels que les spécifications techniques, les plans et les schémas. * TRADUCTION AUTOMOBILE - Traduction de documents techniques liés à l'industrie automobile, tels que les manuels d'utilisation, les manuels de service et les dessins techniques. * TRADUCTION AÉROSPATIALE - Traduction de documents techniques liés à l'industrie aérospatiale, tels que les manuels d'aéronefs, les manuels de maintenance et les rapports techniques. * TRADUCTION INFORMATIQUE (IT) - Traduction de documents techniques liés à l'informatique, tels que les manuels d'utilisation de logiciels, la localisation de logiciels et les documents de support technique. * TRADUCTION DES TÉLÉCOMMUNICATIONS - Traduction de documents techniques liés aux télécommunications, tels que les manuels d'utilisation des équipements de télécommunications, les spécifications techniques et les documents de support. * TRADUCTION DE FABRICATION - Traduction de documents techniques liés à la fabrication, tels que les descriptions de processus, les manuels d'équipement et la documentation de contrôle qualité. * TRADUCTION D'APPAREILS MÉDICAUX - Traduction de documents techniques liés aux dispositifs médicaux, tels que les manuels d'utilisation, les instructions d'utilisation et les informations d'étiquetage. * TRADUCTION D'ÉNERGIE - Traduction de documents techniques liés à l'industrie de l'énergie, tels que les spécifications techniques pour les équipements de production d'énergie et les manuels des systèmes de distribution d'énergie. * TRADUCTION ENVIRONNEMENTALE - Traduction de documents techniques liés aux réglementations et normes environnementales, tels que les évaluations d'impact environnemental et les rapports de durabilité.   Ce ne sont là que quelques exemples des principaux domaines techniques de nos traductions professionnelles. En tant que fournisseur international de services linguistiques, nous avons une expertise dans plusieurs domaines et pouvons fournir des services de traduction spécialisés pour répondre aux besoins spécifiques de nos clients. AVANTAGES DES SERVICES DE TRADUCTION DE DOCUMENTS TECHNIQUES DE POLILINGUA Les services de traduction technique et de fabrication sont des processus complexes. Si vous avez besoin de tels services, il est important de choisir le bon prestataire qui soit non seulement expérimenté dans les paires de langues dont vous avez besoin, mais également compétent dans les termes techniques utilisés dans votre secteur. Examinons certains des avantages qui distinguent les services de PoliLingua de ceux de ses concurrents. * EXPERTISE TECHNIQUE DE POLILINGUA - L'équipe de l'agence de traduction technique de PoliLingua est composée de linguistes ayant une expertise allant de l'ingénierie à la pharmacologie. Cela nous permet de fournir à nos clients des traducteurs spécialisés dans leur domaine, capables de comprendre même les terminologies les plus complexes utilisées dans leur secteur. Tous nos linguistes sont soumis à un processus de sélection rigoureux comprenant une série de tests visant à évaluer leurs qualifications, leurs compétences linguistiques, leurs connaissances et leur expérience. De plus, notre équipe est composée de locuteurs natifs pour toutes les combinaisons de langues proposées par PoliLingua, afin de ne perdre aucune nuance ou différence dialectale dans la traduction. * PROCESSUS AVANCÉ D'ASSURANCE QUALITÉ DE LA TRADUCTION - Chez PoliLingua, nous comprenons que l'exactitude est essentielle en matière de traduction technique et de fabrication; après tout, une petite erreur peut avoir des conséquences importantes. C'est pourquoi nous avons mis au point un processus rigoureux d'assurance qualité comprenant à la fois des examens manuels et des vérifications automatisées à l'aide d'outils logiciels spécialisés tels que XBench et SDL Trados Studio. Grâce à ce processus, nous veillons à respecter toutes les normes de l'industrie pertinentes tout en fournissant des traductions précises qui restent néanmoins naturelles et soignées pour tout usage public - y compris les sites web, les manuels d'utilisation et les descriptions de produits - si nécessaire. De plus, nous proposons des services de post-édition pour peaufiner tout document si nécessaire. * MODÈLE DE TARIFICATION COMPÉTITIF - Nous comprenons que chaque entreprise a des besoins différents en matière de contraintes budgétaires, c'est pourquoi nous proposons des options de tarification flexibles adaptées spécifiquement à chaque projet en fonction de sa complexité et de ses exigences de volume. Nous nous efforçons également d'être transparents en ce qui concerne notre modèle de tarification, nous vous informerons donc toujours de tous les coûts potentiels associés à votre projet avant de commencer les travaux afin qu'il n'y ait pas de surprises en cours de route. * LIVRAISON RAPIDE - En plus d'offrir des résultats de haute qualité à des tarifs compétitifs, PoliLingua garantit également une livraison rapide pour tous ses projets. L'entreprise comprend l'importance pour les entreprises d'obtenir rapidement leurs documents techniques traduits sans compromettre l'exactitude ou la qualité. Ainsi, elle garantit des délais d'exécution rapides afin que votre entreprise puisse bénéficier d'un accès à des traductions techniques précises dès que possible. * LOGICIEL DE GESTION DE PROJET DE POINTE DANS L'INDUSTRIE - PoliLingua utilise des outils de gestion de projet de pointe pour assurer un flux de travail fluide entre les clients, les traducteurs et les chefs de projet à chaque étape du processus de traduction. Cela nous permet de garantir des délais d'exécution rapides sans compromettre la qualité ou l'exactitude, quelle que soit la complexité ou l'ampleur de votre projet. [Comment obtenir un devis gratuit pour votre traduction technique?] COMMENT OBTENIR UN DEVIS GRATUIT POUR VOTRE TRADUCTION TECHNIQUE? Lorsqu'il s'agit de traductions techniques, l'agence de traduction technique PoliLingua est là pour vous aider. POUR OBTENIR UN DEVIS GRATUIT [/demandez_un_devis_detaille.htm] pour nos services, il vous suffit de télécharger votre document sur notre formulaire de demande de devis sur le site web et vous serez rapidement mis en relation avec l'un de nos gestionnaires. Pour toute question ou information supplémentaire nécessaire pour votre projet de traduction, n'hésitez pas à nous APPELER OU À NOUS ENVOYER UN E-MAIL [/contactez-nous.htm] - nous serons ravis de vous aider. [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/Publishing_Media_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/bucher-ubersetzen-ubersetzungen-verlagswesen.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-editoriale.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/Publishing_Media_translation_services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Nos services de traduction pour lédition] NOS SERVICES DE TRADUCTION POUR L'ÉDITION PoliLingua propose des services de traduction pour l'édition aux entreprises de toutes tailles et de tous secteurs, visant à fournir des résultats de haute qualité. Nous avons l'expertise, les ressources et l'expérience nécessaires pour gérer une grande variété de projets d'édition, de l'édition de livres aux magazines et aux revues, en veillant à ce que nos clients obtiennent un produit final excellent. Nos services de traduction pour l'édition comprennent la relecture, la traduction, la localisation et la publication de matériel dans différentes langues, permettant à nos clients de toucher un public plus large sur les marchés mondiaux. En plus de cela, nous fournissons des services de consultation pour prendre en compte les besoins spécifiques de nos clients en matière d'édition avant de leur fournir le produit final. TYPES DE TRADUCTIONS DANS LE DOMAINE DE L'ÉDITION ET DES MÉDIAS Les traductions pour l'édition font référence à la traduction de divers types de contenus écrits à des fins de publication. Voici quelques types de traductions pour l'édition. * TRADUCTIONS DE LIVRES - Les traductions de livres consistent à traduire des œuvres littéraires, notamment des romans, des ouvrages de non-fiction et des livres académiques. * TRADUCTIONS DE MAGAZINES ET DE JOURNAUX - Les traductions de magazines et de journaux consistent à traduire des articles d'actualité, des reportages et des chroniques destinés à la presse écrite. * TRADUCTIONS ACADÉMIQUES - Les traductions académiques consistent à traduire des articles universitaires, des travaux de recherche et d'autres publications académiques. * TRADUCTIONS MARKETING - Les traductions marketing consistent à traduire des supports promotionnels tels que des brochures, des dépliants et des catalogues. * TRADUCTIONS TECHNIQUES - Les traductions techniques consistent à traduire des documents techniques tels que des manuels d'utilisation, des instructions et des descriptions de produits. * TRADUCTIONS DE SITES WEB - Les traductions de sites web consistent à traduire le contenu d'un site web, y compris les blogs, les articles et les pages de produits. NOS SERVICES DE TRADUCTION MULTIMÉDIA Chez PoliLingua, nous nous efforçons de fournir des services de traduction multimédia inégalés. De la TRANSLITTÉRATION AUDIO ET VIDÉO au SOUS-TITRAGE et à la TRANSCRIPTION, nos linguistes dévoués maîtrisent une gamme de formats avec un souci du détail. Quel que soit le projet, nous garantissons des solutions professionnelles répondant à tous vos besoins spécifiques - en fournissant un contenu localisé conçu pour un impact maximal. Une précision intransigeante est au cœur de chaque service que nous offrons; de la POST-SYNCHRONISATION et du DOUBLAGE aux SOUS-TITRES CODÉS et à la version croisée - nos résultats sont toujours de qualité supérieure. Faites confiance à PoliLingua pour vos besoins de TRADUCTION MULTIMÉDIA - nous veillons à ce que vous obteniez exactement ce dont vous avez besoin! [Nos services de traduction multimédia] SERVICES DE TRADUCTION ÉDITORIALE DE POLILINGUA Les traductions éditoriales désignent la traduction de différents types de contenus écrits, tels que des articles, des rapports, des essais et d'autres pièces éditoriales destinées à la publication ou à la diffusion. Les services de traduction éditoriale sont des services de traduction professionnels qui répondent aux besoins spécifiques des entreprises, des éditeurs et des particuliers qui ont besoin de traductions précises et efficaces de leurs contenus éditoriaux. Voici quelques aspects clés des traductions éditoriales et des services de traduction éditoriale. * PRÉCISION: Les traductions éditoriales doivent être précises et transmettre le sens voulu du contenu d'origine tout en préservant son style et son ton. * SENSIBILITÉ CULTURELLE: Un bon service de traduction éditoriale doit avoir une compréhension profonde des nuances culturelles et du contexte du public cible afin de fournir des traductions adaptées sur le plan culturel et pertinentes. * EXPERTISE DANS LE DOMAINE: Les services de traduction éditoriale doivent disposer d'experts dans le domaine qui comprennent la nature technique, scientifique ou académique du contenu traduit. * CONTRÔLE QUALITÉ: Un service de traduction éditoriale professionnel doit avoir un processus rigoureux de contrôle qualité qui inclut la relecture et la correction pour garantir des traductions de la plus haute qualité. * PERSONNALISATION: Les services de traduction éditoriale doivent fournir des services personnalisés pour répondre aux besoins uniques de chaque projet éditorial. * GESTION DE PROJET: Un bon service de traduction éditoriale doit disposer de processus efficaces de gestion de projet pour garantir une livraison rapide et une communication efficace avec le client.   [Nos services de traduction pour lédition] NOS SERVICES DE TRADUCTION POUR L'ÉDITION PoliLingua propose des services de traduction pour l'édition destinés aux entreprises de toutes tailles et de tous horizons, visant à fournir des résultats de haute qualité. Nous avons le savoir-faire, les ressources et l'expérience nécessaires pour gérer une large gamme de projets éditoriaux, de l'édition de livres aux magazines et revues, garantissant ainsi que nos clients obtiennent un excellent produit final. Nos services de traduction pour l'édition comprennent la relecture, la traduction, la localisation et la publication de matériel dans différentes langues, permettant à nos clients d'atteindre un public plus large sur les marchés mondiaux. En plus de cela, nous proposons des services de consultation pour nous assurer que les besoins spécifiques de chaque client en matière d'édition sont pris en compte avant de leur fournir le produit final. TYPES DE TRADUCTIONS POUR L'ÉDITION Les traductions pour l'édition font référence à la traduction de divers types de contenus écrits à des fins de publication. Voici quelques types de traductions pour l'édition. * TRADUCTIONS DE LIVRES - Les traductions de livres comprennent la traduction d'œuvres littéraires, y compris des romans, des ouvrages de non-fiction et des livres académiques. * TRADUCTIONS DE MAGAZINES ET DE JOURNAUX - Les traductions de magazines et de journaux comprennent la traduction d'articles d'actualités, de reportages et de chroniques pour les publications imprimées. * TRADUCTIONS ACADÉMIQUES - Les traductions académiques concernent la traduction d'articles universitaires, de travaux de recherche et d'autres publications académiques. * TRADUCTIONS MARKETING - Les traductions marketing impliquent la traduction de documents promotionnels, tels que des brochures, des dépliants et des catalogues. * TRADUCTIONS TECHNIQUES - Les traductions techniques concernent la traduction de documents techniques, tels que des manuels d'utilisation, des instructions et des descriptions de produits. * TRADUCTIONS DE SITES WEB - Les traductions de sites web impliquent la traduction du contenu d'un site web, y compris des blogs, des articles et des pages de produits. TRADUCTIONS DE LIVRES Nul besoin d'être l'un des frères Grimm pour diffuser votre chef-d'œuvre à l'étranger. Votre esprit zélé, insufflé dans chaque mot et chaque expression, ainsi que votre désir ardent de toucher ces esprits qui recherchent votre livre, voilà tout ce dont vous avez besoin. L'AGENCE DE TRADUCTION DE LIVRES PoliLingua s'occupera du reste, de manière professionnelle. Nos SERVICES DE TRADUCTION DE LIVRES, impeccables dans les moindres détails, allient précision et créativité pour vous offrir la parfaite occasion de figurer en tête des meilleures ventes, que ce soit à domicile ou à l'étranger. Faire traduire votre livre pour qu'il puisse être correctement vendu sur des plateformes internationales est un excellent moyen de gagner de l'argent supplémentaire et d'atteindre un public plus large. Que votre manuscrit soit riche en métaphores ou qu'il révèle des émotions humaines, nos traducteurs savent comment transmettre le sens tout en préservant l'intégrité du contenu. Des linguistes talentueux, expérimentés dans le processus méticuleux de la traduction littéraire, élaboreront la meilleure version pour répondre à vos besoins spécifiques. L'agence de traduction de livres - PoliLingua a engagé une équipe de maîtres des mots capables de jongler avec maestria avec des expressions complexes, et nous sommes plus qu'honorés de vous aider avec la traduction de votre livre. TRADUCTIONS JOURNALISTIQUES Les traductions de nouvelles et de journalisme sont nécessaires pour tout, des revues scientifiques et médicales aux publications très spécifiques et spécialisées, pour lesquelles nous avons fourni des services de traduction journalistique. La traduction rapide et précise des sources d'informations est essentielle pour de nombreux journalistes qui dépendent de sources en langue étrangère pour obtenir des informations régulières. La traduction d'une source d'informations à une autre doit être entièrement précise pour tout reportage, que ce soit pour des enquêtes journalistiques ou la traduction de recherches médicales. Nous fournissons des services de traduction pour tous types de journalisme, des journaux aux articles de magazines. Nos SOLUTIONS LINGUISTIQUES impeccables garantissent que votre message est préservé lorsqu'il est diffusé dans différentes langues à travers le monde. Nous avons perfectionné des méthodes de traduction efficaces en travaillant avec des organisations prestigieuses, avec des volumes importants et réduits, dans des délais serrés, et nous avons obtenu des résultats fructueux. Dans le monde des médias d'information et audiovisuels, la traduction journalistique ne tolère aucune erreur. Familiariser les gens avec des événements importants et des données est une tâche qui requiert une grande responsabilité et un sens aigu de l'exactitude. La voie pour fournir un contenu clair et fiable est assurée par des traducteurs compétents qui comprennent les particularités de la discipline et se sentent chez eux dans ce domaine. Avec PoliLingua, votre public regardera les informations ou lira le magazine comme s'ils étaient rédigés dans la langue originale. CONCEPTION DE COUVERTURE Il y a un dicton populaire qui dit "Ne jugez pas un livre à sa couverture". Paradoxalement, il est impossible de nier l'invitation attrayante que l'apparence peut offrir au public. Inutile de dire que les meilleurs résultats sont obtenus lorsque l'intérieur correspond à l'extérieur en termes de qualité et de coérence. PoliLingua croit en le pouvoir de produire un contenu exquis qui soit à la hauteur. Les couvertures magnifiquement conçues sont capables d'attirer l'attention du bon public, en affichant des symboles clés et des messages utiles au lecteur curieux. Nous adaptons la conception de la couverture de votre livre ou de votre magazine pour correspondre à votre CONTENU TRADUIT, qui peut être plus long ou plus court que l'original. Nous pouvons également vous conseiller sur les couleurs, les polices et les images adaptées à la culture locale. Nous pouvons fournir des traductions dans presque toutes les langues, qu'il s'agisse de traductions techniques ou non techniques. Pour une source d'informations ayant besoin d'un service régulier de traduction, des tarifs de traduction bas font toute la différence, c'est pourquoi POLILINGUA est le choix optimal. Nous croyons en offrant à nos clients le meilleur SERVICE DE TRADUCTION DE REPORTAGES D'ACTUALITÉ possible pour le coût le plus bas possible. Nous pouvons constituer rapidement des équipes pour soutenir les projets majeurs nécessitant des délais rapides. Nos chefs de projet sont compétents à la fois en planification de projet et en contrôle qualité. Nous pouvons travailler avec une variété de formats de fichiers électroniques. PoliLingua peut accepter tous les types de fichiers et fournir des fichiers prêts à être publiés si nécessaire. AVANTAGES DES SERVICES DE TRADUCTION POUR L'ÉDITION ET LE MULTIMÉDIA DE POLILINGUA * NOTRE ÉQUIPE D'EXPERTS EN TRADUCTION - Chez PoliLingua, tous nos traducteurs sont des professionnels hautement qualifiés spécialisés dans la traduction de textes d'une langue à une autre. Nous examinons attentivement chaque traducteur pour nous assurer qu'il possède les compétences et l'expertise nécessaires pour traduire avec précision des documents complexes tels que des contrats juridiques, des manuels techniques, des supports marketing, des communiqués de presse, des magazines, des livres, des sites web, et bien plus encore. Tous nos traducteurs possèdent au minimum une licence dans leur(s) langue(s) de prédilection. De plus, toutes les traductions sont relues par un second traducteur expert avant leur livraison pour garantir l'exactitude et la cohérence. * SENSIBILITÉ CULTURELLE - Chez PoliLingua, nous comprenons l'importance de la sensibilité culturelle lorsqu'il s'agit de traduire des documents pour des publics mondiaux. Nous avons une vaste expérience de travail avec des entreprises du monde entier et nous savons combien il est important de veiller à ce que le texte traduit ne perde pas sa signification en raison de différences culturelles. Nos traducteurs sont experts pour veiller à ce que même les nuances subtiles de la langue ne se perdent pas dans la traduction lors de l'adaptation du texte à différentes cultures. * ASSURANCE QUALITÉ - Nous comprenons l'importance pour nos clients de recevoir des traductions précises pouvant être utilisées sans aucune édition ou relecture supplémentaire de leur part. C'est pourquoi nous mettons en œuvre des pratiques rigoureuses d'assurance qualité à chaque étape du processus de traduction ; de la sélection d'un traducteur expérimenté et spécialisé dans votre secteur d'activité ou votre domaine de compétence à la relecture finale avant la livraison. * SERVICES FLEXIBLES - Aucun projet n'est identique, c'est pourquoi PoliLingua propose des services flexibles adaptés aux besoins spécifiques de chaque client. Que vous ayez besoin de traduire un seul document ou un catalogue complet de matériaux, ils peuvent s'en charger. Ils proposent également des services de localisation pour veiller à ce que le texte traduit reflète les cultures et les coutumes locales sur chaque marché cible. * TARIFS ABORDABLES - PoliLingua propose des tarifs compétitifs pour ses services de traduction qui ne vident pas votre porte-monnaie. Nous comprenons que les entreprises disposent souvent de budgets limités en ce qui concerne les services de traduction, c'est pourquoi nous nous efforçons de fournir une qualité à un prix abordable. De plus, notre équipe travaillera avec vous pour trouver des solutions rentables répondant à vos exigences budgétaires tout en fournissant des résultats de haute qualité. * DÉLAIS RAPIDES - Le temps, c'est de l'argent, et PoliLingua le comprend mieux que quiconque. Notre équipe est dévouée à fournir des délais d'exécution rapides sans compromettre la qualité ou l'exactitude, ce qui vous permet de mettre vos produits ou services sur le marché rapidement et efficacement. De plus, nous offrons un support client de haut niveau en cas de questions pendant le processus. OBTENEZ UN DEVIS GRATUIT POUR LES TRADUCTIONS DANS LE DOMAINE DE L'ÉDITION ET DU MULTIMÉDIA! PoliLingua peut vous aider à démarrer vos traductions dans le domaine de l'édition et du multimédia! Obtenir un devis gratuit est facile: il vous suffit de TÉLÉCHARGER VOS DOCUMENTS SUR LE FORMULAIRE DE DEVIS [/demandez_un_devis_detaille.htm] sur notre site web et l'un de nos gestionnaires expérimentés vous répondra rapidement. Si vous avez besoin de plus d'informations sur votre projet de traduction ou si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous APPELER OU À NOUS ENVOYER UN COURRIEL [/contactez-nous.htm] - nous serons ravis de répondre à toutes vos préoccupations rapidement. Notre équipe d'experts est là pour tous vos projets de traduction dans le domaine de l'édition et du multimédia - commencez dès maintenant avec PoliLingua! [Obtenez un devis gratuit pour les traductions dans le domaine de lédition et du multimédia!] [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/software_translation.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/softwarelokalisierung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-software.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_de_software.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/software_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/traducao_de_software.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de traduction pour linformatique et les logiciels] SERVICES DE TRADUCTION POUR L'INFORMATIQUE ET LES LOGICIELS Êtes-vous à la recherche de traductions fiables et économiques dans le domaine de l'informatique et des logiciels? Ne cherchez pas plus loin que PoliLingua, le leader mondial des services linguistiques complets. * Avec plus de 20 ans d'expérience dans les traductions informatiques, notre équipe peut vous aider à localiser votre contenu dans plus de 200 langues, garantissant que votre message sera entendu clairement à l'échelle mondiale. * Nous comprenons que la précision est primordiale lorsqu'il s'agit de traduire des informations techniques, c'est pourquoi nous mettons en œuvre des mesures strictes de contrôle de qualité pour nous assurer que nos clients ne reçoivent que des traductions précises. * Nous utilisons également les dernières technologies pour rationaliser nos processus de traduction, vous garantissant ainsi que toutes les traductions sont livrées dans les délais selon vos spécifications. * De plus, nous proposons des prix compétitifs pour tous nos services sans compromettre la qualité. Nous comprenons que chaque projet a des exigences budgétaires différentes; c'est pourquoi nous nous efforçons de fournir des solutions sur mesure pour les besoins individuels de chaque client. SERVICES DE TRADUCTION INFORMATIQUE ET DE LOCALISATION DE LOGICIELS * SERVICES DE TRADUCTION INFORMATIQUE Nos services de traduction informatique sont conçus pour aider les entreprises à communiquer leurs solutions informatiques aux clients du monde entier dans leur langue maternelle. Nous disposons d'une équipe de traducteurs expérimentés qui ont travaillé sur de nombreux projets de traduction de sites web, de documentation, d'applications mobiles, et bien plus encore. Nous utilisons des outils sophistiqués tels que TermStar NXT pour garantir l'exactitude de notre travail et produire des résultats de haute qualité de manière constante. De plus, notre équipe maîtrise parfaitement toutes les normes de l'industrie telles que SDLX et Trados Studio. * SERVICES DE LOCALISATION DE LOGICIELS La localisation de logiciels implique bien plus que la simple traduction de texte d'une langue à une autre. Cela nécessite également d'adapter le contenu localisé pour qu'il fonctionne dans la culture et la langue cibles. Cela comprend la réécriture du texte, la localisation des images, l'ajustement des éléments de l'interface utilisateur tels que les boutons et les menus, ainsi que le test des logiciels localisés pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement dans chaque région. Notre équipe est capable de fournir tous ces services afin que vos utilisateurs aient une excellente expérience, quel que soit la langue utilisée. Chez PoliLingua, nous comprenons l'importance pour les organisations de transmettre leur message avec précision lorsqu'elles traitent avec des clients ou des partenaires internationaux. C'est pourquoi nous proposons des services complets de traduction informatique et de localisation de logiciels qui peuvent vous aider à toucher des personnes du monde entier sans compromettre la qualité ni la précision. Nos traducteurs expérimentés maîtrisent parfaitement toutes les normes de l'industrie et utilisent des outils sophistiqués tels que TermStar NXT pour un travail précis à chaque fois! Contactez-nous dès aujourd'hui si vous souhaitez obtenir plus d'informations sur nos services! L'IMPORTANCE DES SERVICES DE TRADUCTION DE LOGICIELS Les services de traduction de logiciels sont essentiels dans le marché mondial actuel, où les entreprises étendent leur portée au-delà des frontières et se connectent avec des clients de divers horizons linguistiques. Voici quelques raisons pour lesquelles les services de traduction de logiciels sont importants: * TOUCHER UN PUBLIC PLUS LARGE - En traduisant votre logiciel dans différentes langues, vous pouvez atteindre un public plus large et augmenter votre base de clients. Cela peut entraîner une augmentation des revenus et une croissance de votre entreprise. * AMÉLIORER L'EXPÉRIENCE UTILISATEUR - Lorsque votre logiciel est disponible dans plusieurs langues, il est plus facile pour les utilisateurs de comprendre et de naviguer dans le logiciel. Cela améliore l'expérience utilisateur et augmente la satisfaction client. * SE CONFORMER AUX RÉGLEMENTATIONS - Dans certains pays, il est légalement obligatoire de fournir le logiciel dans la langue locale. En traduisant votre logiciel, vous pouvez vous conformer à ces réglementations et éviter les problèmes juridiques. * ACCROÎTRE LA NOTORIÉTÉ DE LA MARQUE - En proposant votre logiciel dans plusieurs langues, vous pouvez accroître la notoriété de votre marque et établir votre entreprise en tant qu'acteur mondial. * SE DÉMARQUER DE LA CONCURRENCE - En traduisant votre logiciel dans différentes langues, vous pouvez obtenir un avantage concurrentiel par rapport aux entreprises qui ne proposent leur logiciel que dans une seule langue. QUE COUVRENT NOS SERVICES DE TRADUCTION DE LOGICIELS? La traduction de logiciels désigne le processus d'adaptation des produits logiciels aux exigences linguistiques, culturelles et techniques d'un marché ou d'une région cible spécifique. Cela implique de modifier l'interface utilisateur, le contenu et les fonctionnalités du logiciel pour répondre aux besoins et aux préférences des utilisateurs dans différentes régions et pays. LES SERVICES DE LOCALISATION DE LOGICIELS DE POLILINGUA COUVRENT GÉNÉRALEMENT LES ASPECTS SUIVANTS * TRADUCTION LINGUISTIQUE - Cela implique de traduire le texte de l'interface utilisateur (IU), les menus et les messages dans la ou les langues du marché cible. * ADAPTATION CULTURELLE - Cela implique d'adapter le contenu et les fonctionnalités du logiciel pour répondre aux normes culturelles et aux préférences du marché cible. Par exemple, la localisation de logiciels peut inclure le changement d'icônes, de symboles, de couleurs et d'images pour correspondre à la culture cible. * CONCEPTION DE L'INTERFACE UTILISATEUR - Cela implique de modifier l'interface utilisateur du logiciel pour qu'elle convienne à la langue cible, y compris la mise en page et l'orientation du texte. * CRÉATION DE CONTENU LOCALISÉ - Cela implique de créer du nouveau contenu ou de modifier du contenu existant pour le marché cible, y compris les fichiers d'aide, les manuels d'utilisation et la documentation. * TESTS DE LOCALISATION - Cela implique de tester le logiciel localisé pour s'assurer qu'il fonctionne correctement et répond aux exigences linguistiques, culturelles et techniques du marché cible. * CONFORMITÉ AUX LOIS ET RÉGLEMENTATIONS LOCALES - Cela implique de s'assurer que le logiciel localisé est conforme aux lois et réglementations locales en matière de confidentialité des données, d'accessibilité et d'autres exigences pertinentes.   La localisation de logiciels est un processus important pour les entreprises qui souhaitent commercialiser leurs produits à l'échelle mondiale et atteindre des utilisateurs dans différentes régions et pays. En localisant les logiciels, les entreprises peuvent s'assurer que leurs produits sont utilisables, accessibles et attractifs pour les utilisateurs de différentes cultures et langues. QU'EST-CE QUI EST INCLUS DANS NOTRE PROCESSUS DE TRADUCTION DES TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION ET DES LOGICIELS? Le processus de traduction des technologies de l'information et des logiciels de PoliLingua comprend généralement les composantes suivantes. * PLANIFICATION ET PRÉPARATION - Cela implique d'identifier le marché cible, de définir la portée du projet de localisation et d'élaborer un plan de projet et un calendrier. * ANALYSE DU CONTENU - Cela implique d'analyser le contenu du logiciel, y compris le texte de l'interface utilisateur, les fichiers d'aide et autres documents, afin d'identifier les éléments à localiser. * ADAPTATION LINGUISTIQUE ET CULTURELLE - Cela implique de traduire le contenu du logiciel dans la ou les langues du marché cible et d'adapter la conception et les fonctionnalités du logiciel pour répondre aux normes culturelles et aux préférences du public cible. * CONCEPTION DE L'INTERFACE UTILISATEUR - Cela implique de modifier l'interface utilisateur du logiciel pour qu'elle convienne à la langue cible, y compris la mise en page et l'orientation du texte, et d'adapter les graphiques, les icônes et autres éléments visuels pour correspondre à la culture cible. * INGÉNIERIE LOGICIELLE - Cela implique de modifier le code du logiciel pour prendre en charge les nouvelles langues et jeux de caractères, et d'apporter des modifications à la fonctionnalité du logiciel selon les besoins pour répondre aux exigences linguistiques et culturelles du marché cible. * TESTS DE LOCALISATION - Cela implique de tester le logiciel localisé pour s'assurer qu'il fonctionne correctement et répond aux exigences linguistiques, culturelles et techniques du marché cible. Cela peut inclure des tests fonctionnels, des tests linguistiques et des tests d'utilisabilité. * ASSURANCE QUALITÉ - Cela implique de s'assurer que le logiciel localisé répond aux normes et exigences de qualité du client et du marché cible. * PUBLICATION ET MAINTENANCE - Cela implique de publier le logiciel localisé sur le marché cible et de fournir une maintenance et un support continus au besoin. Le processus de traduction de logiciels nécessite un haut niveau d'expertise et d'attention aux détails pour s'assurer que le logiciel localisé répond aux exigences linguistiques, culturelles et techniques du marché cible. PoliLingua propose une gamme de services pour soutenir le processus de localisation, notamment la traduction, l'ingénierie, les tests et l'assurance qualité. ÉTAPES POUR OBTENIR DES TRADUCTIONS PROFESSIONNELLES DES TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION ET DES LOGICIELS * ÉTAPE 1: SOUMETTEZ LES DÉTAILS DE VOTRE PROJET La première étape pour utiliser les services de PoliLingua consiste à soumettre les détails de votre projet. Vous pouvez le faire en visitant notre site web et en remplissant notre formulaire de contact ou en nous appelant. On vous demandera de fournir des détails tels que la langue source de votre projet, la ou les langues cibles dans lesquelles vous souhaitez traduire, les exigences spécifiques que vous pourriez avoir, et la date à laquelle vous avez besoin que le projet soit terminé. Ces informations nous aident à établir un devis précis pour votre projet. * ÉTAPE 2: RECEVEZ VOTRE DEVIS Après avoir soumis toutes les informations concernant votre projet, vous recevrez un devis gratuit de PoliLingua. Ce devis indique le coût de votre projet de traduction ainsi que le temps nécessaire pour le réaliser. Avant d'accepter le devis, assurez-vous que tous les aspects répondent à vos attentes et contraintes budgétaires. Une fois que vous avez accepté le devis, vous pouvez passer à l'étape 3! * ÉTAPE 3: ÉTABLISSEZ UN PLAN DE PROJET Une fois que nous avons évalué vos besoins, nous créerons un plan de projet qui décrit chaque étape du processus de traduction. Ce plan comprendra des éléments tels que les délais, les livrables, les jalons, etc., de manière à ce que toutes les parties prenantes sachent exactement à quoi s'attendre tout au long du processus. Cela nous permet de nous assurer que tout se déroule de manière fluide et efficace tout en répondant ou en dépassant les attentes de chaque client. * ÉTAPE 4: SÉLECTIONNEZ VOTRE ÉQUIPE Chez PoliLingua, nous disposons d'un vaste réseau de traducteurs natifs spécialisés dans les projets de traduction de logiciels. Notre équipe sélectionnera des traducteurs ayant une expertise à la fois en anglais et dans votre(s) langue(s) cible(s) en fonction de leur expérience dans des projets similaires au vôtre. Cela garantit à chaque traducteur une connaissance des termes techniques liés à l'ingénierie et au développement de logiciels, de sorte qu'ils puissent transmettre votre message avec précision sans sacrifier les nuances nécessaires à sa compréhension par le public visé. * ÉTAPE 5: SIGNEZ UN CONTRAT Une fois que vous avez approuvé le devis fourni par notre société, nous vous enverrons un contrat qui précise tous les détails de votre accord avec nous par écrit. Il est important que vous lisiez attentivement ce contrat avant de le signer afin d'éviter toute confusion ultérieure concernant ce qui a été convenu entre les deux parties. Après avoir signé le contrat et effectué le paiement si nécessaire, le travail sur votre projet de traduction peut commencer! * ÉTAPE 6: VÉRIFICATION DE L'ASSURANCE QUALITÉ Une fois que votre projet a été traduit par notre équipe d'experts, nous effectuons une vérification approfondie de l'assurance qualité avant la livraison pour nous assurer que tout le contenu est précis et exempt d'erreurs ou d'inexactitudes. Cela comprend des vérifications orthographiques automatisées ainsi que des corrections manuelles par nos éditeurs qui sont expérimentés pour repérer les erreurs, même lorsqu'elles peuvent être difficiles à détecter avec les seules vérifications orthographiques traditionnelles. Le produit final qui vous est livré est un produit en lequel vous pouvez avoir confiance, sans erreurs ni omissions, afin que vous puissiez être tranquille en sachant que tout a été fait correctement dès la première fois! LES AVANTAGES DE NOS SERVICES DE TRADUCTION IT ET DE LOCALISATION DE LOGICIELS Si vous recherchez un prestataire de traduction IT et de localisation de logiciels de premier ordre, envisagez de faire appel à PoliLingua. Avec plus de 20 ans d'expérience dans le secteur, ils se sont imposés comme l'un des prestataires les plus fiables du domaine. Jetons un coup d'œil aux avantages offerts par PoliLingua pour vos besoins en traduction IT. * OFFRE DE SERVICES LINGUISTIQUES COMPLÈTE - PoliLingua propose des services complets, notamment la localisation de sites web, la traduction de logiciels, la localisation de jeux et la traduction IT. Quels que soient vos besoins, ils sont là pour vous aider. Ils offrent également un support pour les applications mobiles, y compris les plates-formes iOS et Android. Et quel que soit le type de projet que vous avez en tête, leur équipe expérimentée peut vous aider à le concrétiser. * ÉQUIPE HAUTEMENT QUALIFIÉE - L'équipe de PoliLingua est composée de professionnels hautement qualifiés qui ont des années d'expérience dans le domaine de la traduction IT et de la localisation de logiciels. Leur équipe est composée de locuteurs natifs qui sont des experts dans leurs langues et domaines respectifs, vous pouvez donc être sûr que vos projets seront réalisés correctement dès la première fois. * TRADUCTIONS IT DE HAUTE QUALITÉ - En ce qui concerne les traductions IT, la précision est essentielle. PoliLingua emploie une équipe de traducteurs expérimentés qui maîtrisent tous les aspects de la localisation de logiciels et des traductions IT. De la traduction du texte de l'interface utilisateur (UI) aux manuels techniques et à la documentation des produits, ils garantissent des traductions précises, sans possibilité d'erreur. Ils utilisent également des technologies de pointe telles que l'apprentissage automatique (ML) et l'intelligence artificielle (IA) pour garantir des délais d'exécution rapides sans compromettre la qualité. De plus, ils proposent des services de post-édition qui garantissent que vos traductions respectent les normes de l'industrie avant d'être publiées sur votre site web ou votre application. * SOLUTIONS DE TRADUCTION IT RENTABLES - PoliLingua comprend que de nombreuses entreprises ne disposent pas des ressources ou du budget nécessaires pour recruter des traducteurs internes pour leurs besoins en traduction IT et en traduction de logiciels. C'est pourquoi PoliLingua propose des solutions rentables qui permettent aux entreprises d'externaliser leurs projets de traduction et de localisation IT sans se ruiner. Avec PoliLingua, les entreprises peuvent obtenir des traductions de haute qualité à un prix abordable. * SENSIBILITÉ CULTURELLE - PoliLingua accorde une grande importance à la sensibilité culturelle lorsqu'il s'agit de fournir des services de traduction IT et de traduction de logiciels. Leur équipe d'experts comprend l'importance de la localisation du contenu en fonction des normes culturelles de différents pays, garantissant que votre message résonne auprès de votre public cible, indépendamment des barrières linguistiques ou des différences culturelles. Cela contribue à instaurer la confiance entre vous et vos clients, ce qui se traduit par une meilleure implication des clients pour votre entreprise au fil du temps. * TECHNOLOGIES DE POINTE - En ce qui concerne la localisation de logiciels et d'autres tâches de traduction IT, rien ne vaut les technologies de pointe telles que l'apprentissage automatique (ML) et l'intelligence artificielle (IA). Ces technologies permettent à PoliLingua d'identifier rapidement les motifs dans un texte et de détecter les erreurs avant qu'elles ne deviennent un problème. Cela garantit que vos traductions sont précises et exemptes d'erreurs ou d'incohérences qui pourraient affecter la qualité de votre travail. CONTACTEZ-NOUS POUR OBTENIR UN DEVIS GRATUIT POUR LES SERVICES DE TRADUCTION IT ET DE LOCALISATION DE LOGICIELS Si vous recherchez les meilleures traductions IT et de logiciels, PoliLingua a la solution idéale pour vous! Notre site web offre la possibilité aux clients d'obtenir un devis gratuit pour leurs projets de traduction IT et de logiciels. Pour obtenir un devis gratuit, il vous suffit de TÉLÉCHARGER VOS DOCUMENTS DANS NOTRE FORMULAIRE DE DEVIS [/demandez_un_devis_detaille.htm]. Une fois cela fait nos gestionnaires vous contacteront rapidement pour discuter des détails de votre projet. Si vous avez des questions ou si vous avez besoin de plus d'informations sur nos services de localisation de logiciels et de traduction IT, n'hésitez PAS À NOUS APPELER OU À NOUS ENVOYER UN E-MAIL [/contactez-nous.htm]. Laissez PoliLingua gérer vos projets de traduction et obtenez des traductions de la meilleure qualité à des tarifs imbattables! [Contactez-nous pour obtenir un devis gratuit pour les services de traduction IT et de localisation de logiciels] [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/Retail_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/website-ubersetzungen.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzioni-commerciale.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/Retail_translation_services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de traduction pour le secteur du commerce de detail] SERVICES DE TRADUCTION POUR LE SECTEUR DU COMMERCE DE DETAIL PoliLingua fournit des services de traduction professionnels à toutes les entreprises du secteur du commerce de détail. Notre équipe d'experts natifs hautement expérimentés provient de différents pays, offrant des traductions dans des dizaines de langues utilisées dans les magasins. Notre objectif est de garantir que votre entreprise de vente au détail puisse s'étendre sur les marchés mondiaux en toute simplicité, en fournissant des traductions de haute qualité pour tout, des étiquettes de produits, dépliants et supports promotionnels jusqu'au contenu du site web et aux manuels d'utilisation. * Notre société est leader dans les services de traduction pour le commerce de détail depuis plus de 20 ans, proposant des traductions sur mesure à des prix abordables. * Notre équipe expérimentée de traducteurs pour le commerce de détail peut fournir des traductions dans n'importe quelle langue, avec plus de 200 langues actuellement prises en charge. * Collaborer avec PoliLingua vous permettra de bénéficier des meilleures pratiques et de traductions précises qui reflètent l'esprit de vos produits pour les clients du monde entier. QU'EST-CE QUI EST INCLUS DANS NOTRE SERVICE DE TRADUCTION POUR LE COMMERCE DE DÉTAIL? POLILINGUA - UNE ENTREPRISE DE TRADUCTION POUR LE COMMERCE de détail peut proposer une variété de services de traduction pour aider les entreprises opérant dans le secteur du commerce de détail à communiquer avec leurs clients cibles dans différentes langues et cultures. Voici quelques exemples de types de services de traduction pour le commerce de détail qui peuvent être fournis par notre entreprise de traduction. * TRADUCTION DE CATALOGUES DE PRODUITS - Notre entreprise de traduction peut fournir des services de traduction pour les catalogues de produits, y compris les descriptions de produits, les spécifications et les informations sur les prix. Cela peut aider les entreprises à toucher un public plus large et à augmenter leurs ventes sur les marchés internationaux. * TRADUCTION DE SITES WEB DE COMMERCE ÉLECTRONIQUE - Notre entreprise de traduction pour le commerce de détail propose des services de traduction pour les sites web de commerce électronique, y compris les fiches produits, les informations sur le panier d'achat et les informations de paiement. Cela peut aider les entreprises à offrir une expérience d'achat fluide aux clients de différents pays. * TRADUCTION MARKETING - Nous proposons des services de traduction pour les supports marketing tels que les e-mails promotionnels, le contenu des réseaux sociaux et les publicités en ligne. Cela peut aider les entreprises à créer des campagnes marketing efficaces qui résonnent auprès des clients de différentes cultures. * TRADUCTION DE SIGNALÉTIQUE COMMERCIALE - Nous fournissons des services de traduction pour la signalétique en magasin, y compris les étiquettes de prix, les présentoirs promotionnels et autres panneaux. Cela peut aider les entreprises à créer un environnement accueillant pour les clients de différentes cultures et à augmenter l'engagement des clients. * SERVICES DE LOCALISATION - L'entreprise de traduction PoliLingua propose des services de localisation pour aider les entreprises à adapter leurs produits, services et campagnes marketing aux normes culturelles et aux préférences de différents pays. Cela peut aider les entreprises à éviter les faux pas culturels et à établir de solides relations avec les clients de différentes cultures. * SERVICE CLIENT - Nos services de traduction pour le commerce de détail peuvent être appliqués au service client, y compris en fournissant un support client dans plusieurs langues. Cela peut aider les entreprises à fournir un service client de qualité aux clients de différentes cultures.   Dans l'ensemble, nos services de traduction pour le commerce de détail peuvent aider les entreprises à toucher un public plus large, à augmenter leurs ventes et à établir de solides relations avec les clients de différentes cultures. L'entreprise de traduction PoliLingua peut fournir une gamme de services pour aider les entreprises à atteindre ces objectifs. SERVICES DE TRADUCTION POUR L'ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC La traduction pour l'électronique grand public est de plus en plus demandée à mesure que de plus en plus d'appareils électroniques sont commercialisés avec des menus, des instructions et des contenus complexes. Les entreprises d'électronique doivent traduire leurs produits dans différentes langues pour les rendre accessibles aux consommateurs du monde entier. Les services de traduction sont devenus très populaires dans ce secteur en raison de leur rôle essentiel dans la communication électronique. Les entreprises se concentrent sur l'exactitude et la rapidité des traductions pour répondre aux besoins d'un marché mondial diversifié. Les traducteurs professionnels donnent aux entreprises d'électronique un avantage concurrentiel en leur permettant de s'adapter rapidement aux demandes des clients et de leur offrir une expérience utilisateur améliorée dans de nombreuses langues. SERVICES DE TRADUCTION POUR LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE Les services de traduction pour le commerce électronique sont essentiels dans un monde de commerce mondialisé, permettant la vente de biens et de services à travers les frontières et les continents. Grâce à des traductions claires et précises, les clients peuvent facilement accéder à des biens et services du monde entier via un site web de commerce électronique. Les fonctionnalités de TRADUCTION DE SITE WEB DE COMMERCE ÉLECTRONIQUE de PoliLingua comprennent une gamme complète de services linguistiques adaptés aux besoins de chaque entreprise, comprenant des traductions humaines ainsi que des traductions automatiques pour accélérer le processus. De la LOCALISATION DE SITE WEB à la TRADUCTION DE DESCRIPTIONS DE PRODUITS et aux SERVICES DE LOCALISATION DE LOGICIELS, nos traducteurs sont des professionnels hautement qualifiés qui fournissent des solutions de traduction multilingues rapides et fiables avec une assurance qualité maximale. Les entreprises peuvent désormais étendre leur portée mondiale sans se mettre une pression supplémentaire sur leur budget ou les performances de leurs sites web. SERVICES DE TRADUCTION POUR LES PRODUITS COSMÉTIQUES La traduction des produits cosmétiques est un processus essentiel dans le monde d'aujourd'hui, car la mondialisation et Internet ont aboli les frontières entre les pays. Tout le monde veut être à son meilleur, peu importe d'où il vient. C'est pourquoi les services de traduction pour les produits cosmétiques sont une partie importante pour aider les gens du monde entier à comprendre les différents produits de beauté. Sans une TRADUCTION ADÉQUATE DES INSTRUCTIONS ET DES ÉTIQUETTES, il serait extrêmement difficile, voire impossible, d'utiliser ces produits en toute sécurité et de manière correcte. Nos services de traduction pour les produits cosmétiques offrent une précision de haute qualité qui aide les clients du monde entier à choisir un produit de beauté de n'importe quel pays et à l'utiliser en toute confiance. Traduire les produits cosmétiques nécessite des connaissances spécialisées et notre équipe est fière de fournir ce service. TRADUCTIONS DE DOCUMENTS DE VENTE AU DÉTAIL Avec l'augmentation du commerce mondial, il est de plus en plus important que les documents de vente au détail soient traduits avec précision pour faciliter les transactions réussies. Par conséquent, des traductions précises de documents de vente au détail sont inestimables. Nos SERVICES DE TRADUCTION DE DOCUMENTS DE VENTE AU DÉTAIL offrent une valeur exceptionnelle, car ils fournissent des traductions précises qui répondent aux normes les plus élevées d'aujourd'hui. Nous comprenons l'importance vitale de ces traductions pour la documentation internationale et les processus de communication, nous nous assurons donc que tous nos TRADUCTEURS PROFESSIONNELS possèdent les compétences linguistiques et les connaissances commerciales nécessaires pour produire d'excellentes traductions de vos documents de vente au détail. Que vous ayez besoin de TRADUIRE UN OU PLUSIEURS DOCUMENTS DANS UNE AUTRE LANGUE, nos services rentables permettront à votre entreprise de rester compétitive. LES PRINCIPAUX TYPES DE TRADUCTIONS POUR LE COMMERCE DE DÉTAIL. * SERVICES DE TRADUCTION TECHNIQUE Les services de traduction technique sont l'un des types les plus courants de traductions pour le commerce de détail. Ce type de traduction est utilisé pour garantir que les documents techniques, tels que les manuels de produits, les instructions et les guides d'utilisation, sont traduits avec précision dans d'autres langues. Les traductions techniques nécessitent une compréhension à la fois de la langue source et de la langue cible, ainsi qu'une connaissance des termes et du jargon spécifiques utilisés dans chaque langue. Il est important de faire appel à un traducteur professionnel qui maîtrise les deux langues lors de la traduction de documents techniques afin d'éviter toute erreur coûteuse ou malentendu. * SERVICES DE TRADUCTION MARKETING Les services de traduction marketing sont utilisés pour traduire les supports marketing tels que les brochures, les publicités, les communiqués de presse et les sites web destinés à un public international. Ce type de traduction nécessite une compréhension des nuances culturelles et des coutumes locales afin que tous les supports marketing puissent être traduits avec précision dans d'autres langues tout en ayant un impact auprès des consommateurs locaux. Il est important de faire appel à des traducteurs expérimentés qui comprennent à la fois les langues et les cultures lors de la traduction de supports marketing afin d'assurer précision et clarté pour tous les publics. * SERVICES DE TRADUCTION JURIDIQUE Les services de traduction juridique sont également de plus en plus populaires auprès des entreprises en raison de la mondialisation. Ce type de traduction nécessite une compréhension non seulement de la langue source, mais aussi de la terminologie et des concepts juridiques, car les documents juridiques contiennent souvent des termes et des expressions spécifiques qui doivent être traduits avec précision pour être juridiquement contraignants dans un autre pays ou une autre région. Il est important de faire appel à des traducteurs juridiques expérimentés qui comprennent les deux langues lors de la traduction de documents juridiques afin d'assurer précision et clarté dans différentes juridictions. TRADUCTION DE CONTENU POUR LE COMMERCE DE DÉTAIL * Campagnes marketing * Brochures et dépliants * Sites web * Commerce électronique * Emballage * Branding et rédaction publicitaire * Sous-titrage et doublage vidéo * Formation du personnel et intégration * Politiques et documentation RH [Traduction de contenu pour le commerce de détail] EXIGENCES POUR LES TRADUCTIONS DANS LE SECTEUR DE LA VENTE AU DÉTAIL Pour garantir des traductions de haute qualité et précises, il existe certaines exigences que les entreprises et les sociétés de traduction doivent prendre en compte. * EXPERTISE EN TRADUCTION: Les traductions dans le secteur de la vente au détail requièrent une expertise en traduction dans l'industrie de la vente au détail, y compris une connaissance du vocabulaire spécifique et des nuances linguistiques propres à la culture cible. * CONTRÔLE QUALITÉ: Des traductions de haute qualité nécessitent un processus de contrôle qualité rigoureux, comprenant la relecture, l'édition et les retours d'expérience de locuteurs natifs et d'experts du domaine. * CONSISTANCE: Des traductions cohérentes sur tous les supports sont importantes pour garantir une image de marque cohérente et professionnelle. Cela inclut l'utilisation cohérente de la terminologie et du message de la marque. * LOCALISATION: La localisation est importante pour s'assurer que les traductions sont adaptées culturellement au public cible. Cela inclut l'adaptation des traductions aux normes culturelles, aux coutumes et aux préférences locales. * PRÉCISION: Les traductions dans le secteur de la vente au détail doivent être précises afin d'éviter les malentendus et les communications erronées qui pourraient nuire à la réputation de la marque. Cela inclut des traductions précises des descriptions de produits, des prix et des messages marketing. * RAPIDITÉ: Des traductions rapides sont importantes pour suivre les tendances rapides de l'industrie de la vente au détail et garantir que les clients reçoivent des informations en temps opportun sur les produits et les promotions.   Dans l'ensemble, des traductions de vente au détail de haute qualité requièrent une expertise dans l'industrie de la vente au détail, un processus de contrôle qualité rigoureux, une cohérence sur tous les supports, une localisation adaptée à la culture cible, une précision et une rapidité. En respectant ces exigences, les entreprises peuvent étendre efficacement leur portée à différents marchés et cultures tout en maintenant une image de marque professionnelle. LES INDUSTRIES QUI UTILISENT NOS SERVICES DE TRADUCTION POUR LA VENTE AU DÉTAIL La plupart des industries du secteur de la vente au détail peuvent bénéficier de services de traduction pour atteindre des publics multilingues et multiculturels. Voici quelques exemples d'industries de vente au détail qui utilisent fréquemment les services de traduction de PoliLingua. * E-COMMERCE - Les détaillants en ligne qui vendent des produits à des clients internationaux ont besoin de services de traduction pour adapter les descriptions de produits, les processus de paiement et le service client à différentes langues et cultures. * MODE ET HABILLEMENT - Les détaillants de mode et d'habillement utilisent souvent des services de traduction pour traduire les descriptions de produits, les tableaux des tailles et autres informations sur les produits. Cela peut les aider à élargir leur base de clients et à vendre des produits dans plusieurs pays. * ALIMENTATION ET BOISSONS - Les détaillants de produits alimentaires et de boissons utilisent des services de traduction pour traduire les menus, les emballages et les informations nutritionnelles. Cela peut les aider à atteindre les clients de différents pays et à se conformer aux réglementations locales. * HÔTELLERIE - Les détaillants du secteur de l'hôtellerie qui opèrent à l'échelle internationale ont besoin de services de traduction pour leurs sites web, leurs supports marketing et leurs panneaux de signalisation. * TOURISME - Les entreprises touristiques utilisent des services de traduction pour traduire les sites web des hôtels, les brochures et autres documents de voyage. Cela peut les aider à attirer des visiteurs internationaux et à offrir une meilleure expérience client. * BEAUTÉ ET COSMÉTIQUES - Les détaillants de produits de beauté et de cosmétiques utilisent des services de traduction pour traduire les descriptions de produits, les emballages et les supports publicitaires. Cela peut les aider à élargir leur base de clients et à vendre des produits dans plusieurs pays. * PRODUITS DE LUXE - Les détaillants de produits de luxe qui opèrent à l'échelle internationale ont besoin de services de traduction pour leurs descriptions de produits, leurs supports marketing et leurs sites web de commerce électronique.   Dans l'ensemble, les industries de la vente au détail qui opèrent à l'échelle internationale ou qui ciblent des publics multilingues et multiculturels peuvent bénéficier de nos services de traduction pour accroître leur portée et se connecter avec des clients de différentes langues et cultures. AVANTAGES DE LA SOCIÉTÉ DE TRADUCTION POLILINGUA POUR LA VENTE AU DÉTAIL À mesure que l'industrie de la vente au détail se développe, le besoin de services de traduction précis et efficaces augmente également. PoliLingua est un service de traduction professionnel spécialisé dans la traduction de documents complexes de vente au détail d'une langue à une autre. Voici quelques avantages à utiliser nos services de traduction pour la vente au détail. * L'EXPERTISE DE POLILINGUA DANS LES SERVICES DE TRADUCTION POUR LA VENTE AU DÉTAIL - Les experts de PoliLingua comprennent les complexités liées à la traduction précise de documents de vente au détail d'une langue à une autre. Ils maîtrisent de nombreux domaines liés à la vente au détail, tels que le marketing, la publicité, le développement de produits et la distribution. Grâce à leur expertise dans ces domaines, ils peuvent facilement identifier d'éventuels problèmes ou malentendus lorsqu'il s'agit de traduire vos documents. Cela signifie que vous pouvez être sûr que vos documents traduits seront précis et conformes aux normes de l'industrie. * TRADUCTIONS DE HAUTE QUALITÉ - L'équipe de traducteurs expérimentés de PoliLingua veillera à ce que vos traductions soient de la plus haute qualité possible. Ils ont le souci du détail et maîtrisent parfaitement la langue source et la langue cible. Cela signifie qu'ils seront non seulement capables de traduire précisément vos documents, mais aussi de veiller à ce qu'ils restent fidèles à leur sens original tout en préservant les nuances de la (des) langue(s). De plus, toutes les traductions sont revues par un second traducteur avant d'être finalisées afin d'assurer la qualité. * SCALABILITÉ ET FLEXIBILITÉ - PoliLingua comprend l'importance pour les détaillants de rester agiles et flexibles face à l'évolution rapide des tendances dans cette industrie. C'est pourquoi leurs services sont conçus en tenant compte de la scalabilité et de la flexibilité ; cela leur permet de s'adapter rapidement à tout changement éventuel qui pourrait survenir au cours d'un projet. De plus, ils disposent de processus établis qui leur permettent de se développer rapidement au besoin sans compromettre la qualité ou la précision. * PRÉCISION ET FLUIDITÉ - En ce qui concerne la traduction de contenus, la précision est primordiale. Il est essentiel que toute traduction reflète avec exactitude le message et le ton d'origine. Chez PoliLingua, nos traducteurs comprennent les nuances et les complexités de la langue, ce qui leur permet de fournir des traductions précises tout en conservant le sens voulu du texte source. Nos traducteurs sont également spécialisés dans les traductions professionnelles pour la vente au détail, ils savent donc comment traduire efficacement les descriptions de produits et le matériel promotionnel dans d'autres langues sans perdre la substance ni le style du texte original. Cela garantit que les clients reçoivent une traduction précise, à la fois fluide et fidèle au document source. * ÉCONOMIES DE COÛTS - À première vue, il pourrait sembler que l'externalisation des traductions serait plus coûteuse que de les réaliser en interne ou de les confier à un traducteur interne. Cependant, avec les services de traduction pour la vente au détail de PoliLingua, vous pouvez économiser de l'argent tout en garantissant des résultats de qualité. Nous disposons d'une équipe de professionnels expérimentés capables de fournir rapidement des traductions de haute qualité à des tarifs compétitifs, de sorte que vous n'ayez pas à sacrifier la qualité pour réaliser des économies. De plus, grâce à l'utilisation de technologies avancées telles que l'apprentissage automatique et l'intelligence artificielle, nous pouvons garantir une précision constante pour tous nos produits tout en économisant du temps sur les coûts de main-d'œuvre liés aux méthodes traditionnelles de traduction. * COMPÉTENCE CULTURELLE - Peu importe la langue parlée par vos clients cibles, il est important de comprendre leur contexte culturel lors de la communication dans leur langue maternelle. Chez PoliLingua, nous employons des linguistes qualifiés du monde entier qui ont une expérience de travail avec différentes cultures et langues, ce qui leur permet de communiquer efficacement avec différents publics sans offenser personne ni mal interpréter les messages clés. Cela contribue à établir la confiance entre les marques et les clients sur de nouveaux marchés, ainsi qu'à renforcer les relations existantes en montrant du respect pour la diversité culturelle et en comprenant les différents styles de communication à travers le monde. [Obtenez un devis gratuit pour notre traduction pour la vente au détail!] OBTENEZ UN DEVIS GRATUIT POUR NOTRE TRADUCTION POUR LA VENTE AU DÉTAIL! Vous êtes prêt à obtenir un devis gratuit pour une traduction certifiée pour la vente au détail? Tout ce que vous avez à faire, c'est TÉLÉCHARGER VOS DOCUMENTS DANS NOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE ET UNE CITATION GRATUITE [/demandez_un_devis_detaille.htm] sera en chemin. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous APPELER OU À NOUS ENVOYER UN E-MAIL [/contactez-nous.htm]. Soyez assuré que nos gestionnaires sont prêts à vous aider et disposent des compétences et des connaissances nécessaires. Alors, n'attendez pas une seconde de plus et commencez dès aujourd'hui! [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/game_localization.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/lokalisierung-von-videospielen.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-videogiochi.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/game_localization.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/traducao_de_jogos.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de localisation de jeux video] SERVICES DE LOCALISATION DE JEUX VIDEO PoliLingua propose des services de localisation de jeux vidéo qui aident les créateurs de jeux vidéo à adapter leur travail à un public mondial. Notre expérience en matière de traduction et de localisation de jeux vidéo comprend des décennies d'expertise, les dernières innovations technologiques, une connaissance approfondie de la culture et de la langue, ainsi qu'une gestion de projet attentive pour garantir que votre projet atteigne son plein potentiel. * Notre entreprise est un fournisseur de services linguistiques innovant, offrant des services fiables de localisation et de traduction de jeux vidéo personnalisés pour répondre à vos besoins. * Nos services de traduction de jeux vidéo sont en tête de l'industrie depuis plus de 20 ans, ce qui nous pousse à améliorer continuellement nos produits pour garantir la meilleure qualité possible. * Nous traduisons dans plus de 200 langues grâce à notre équipe exceptionnelle, qui dépasse les attentes pour répondre aux exigences posées. * En combinant des technologies de traduction raffinées avec des processus de traduction humaine de qualité supérieure, nous nous efforçons de fournir des services de traduction de jeux vidéo sans compromettre les coûts ou les délais. IMPORTANCE DE LA LOCALISATION DES JEUX L'importance de la localisation de jeux vidéo ne peut être négligée. C'est un aspect essentiel du développement de jeux qui peut avoir un impact significatif sur le succès d'un jeu sur les marchés internationaux. Voici quelques raisons pour lesquelles la localisation de jeux vidéo est importante. * EXPANSION DU MARCHÉ - La localisation de jeux permet aux développeurs de jeux d'atteindre un public plus large, en élargissant leur marché au-delà de leur pays d'origine ou de leur langue. * SENSIBILITÉ CULTURELLE - La localisation garantit que le contenu d'un jeu est adapté culturellement au marché cible. Cela inclut l'adaptation de la langue, des visuels et des références pour correspondre à la culture locale et éviter les malentendus ou les offenses culturelles. * ENGAGEMENT DES JOUEURS - Les joueurs sont plus susceptibles de s'engager avec un jeu s'il est présenté dans leur langue maternelle. La localisation peut aider les joueurs à mieux comprendre l'histoire, les personnages et les mécanismes de jeu d'un jeu. * AVANTAGE CONCURRENTIEL - La localisation de jeux peut donner aux développeurs un avantage concurrentiel sur les marchés internationaux. Les joueurs sont plus susceptibles de choisir un jeu localisé dans leur langue et leur culture plutôt qu'un jeu qui ne l'est pas. * CROISSANCE DES REVENUS - La localisation d'un jeu peut entraîner une augmentation des revenus en exploitant de nouveaux marchés et en créant davantage d'opportunités pour les achats in-game, la publicité et d'autres sources de revenus.   En résumé, la localisation de jeux est essentielle pour les développeurs de jeux qui souhaitent toucher un public mondial et maximiser le potentiel de leur jeu. Elle contribue à créer une expérience plus inclusive et engageante pour les joueurs, favorise la sensibilité et la prise de conscience culturelle, et peut entraîner une augmentation des revenus et de la part de marché. PROBLÈMES DE LOCALISATION DE JEUX VIDÉO À mesure que l'industrie du jeu évolue, les problèmes de localisation de jeux vidéo deviennent de plus en plus pertinents pour les développeurs de jeux, car ils s'efforcent de s'assurer que les joueurs du monde entier puissent profiter de leurs jeux tels qu'ils sont conçus. Un des principaux problèmes de localisation de jeux vidéo est de localiser correctement les aspects du contenu du jeu tels que le dialogue, le cadre et les objets pour un jeu qui a été conçu avec une autre culture à l'esprit. Ce défi peut être exacerbé lorsqu'il s'agit de localiser un jeu vidéo dans plusieurs langues. De plus, les développeurs de jeux doivent généralement tenir compte d'activités chronophages telles que le recrutement de traducteurs et de testeurs de différents pays et l'adaptation du jeu pour tenir compte des approches culturellement spécifiques de la conception de jeux. [Problèmes de localisation de jeux vidéo] LISTE DES PROBLÈMES COURANTS DE LOCALISATION DE JEUX * INCOMPRÉHENSIONS CULTURELLES - L'un des principaux défis de la localisation de jeux est de comprendre le contexte culturel du marché cible. L'équipe de localisation doit être familière avec les coutumes locales, les traditions et les valeurs afin de garantir que le contenu du jeu soit culturellement approprié. * PRÉCISION DE LA TRADUCTION - Traduire avec précision le contenu d'un jeu peut être difficile, surtout lorsqu'il s'agit d'expressions idiomatiques, d'argot et d'autres nuances linguistiques. Une mauvaise traduction peut entraîner des confusions et des malentendus pour les joueurs. * LIMITATIONS TECHNIQUES - La localisation d'un jeu nécessite plus que la simple traduction du texte du jeu. L'équipe de localisation doit également adapter les images, les sons et autres éléments multimédias pour correspondre à la langue et aux préférences culturelles du marché cible. Les limitations techniques peuvent rendre difficile l'adaptation de certains éléments, tels que les noms de personnages ou les références à des lieux du monde réel. * CONTRAINTES DE TEMPS ET DE COÛTS - La localisation peut être un processus long et coûteux, surtout pour les jeux volumineux et complexes. Les développeurs de jeux doivent équilibrer le coût et le temps investis dans la localisation avec le potentiel de revenus générés par l'accès à un nouveau marché. * EXIGENCES LÉGALES ET RÉGLEMENTAIRES - Les développeurs de jeux doivent également se conformer aux exigences légales et réglementaires du marché cible, telles que les classifications d'âge, les restrictions de contenu et les lois sur la censure. Le non-respect de ces exigences peut entraîner des retards ou même l'interdiction du jeu. CE QUI EST INCLUS DANS NOS SERVICES DE LOCALISATION DE JEUX Les services de localisation de jeux sont conçus pour adapter les jeux vidéo aux exigences linguistiques, culturelles et fonctionnelles d'un public cible spécifique dans une région ou un marché particulier. Voici quelques types de services de localisation de jeux vidéo disponibles. * TRADUCTION DU TEXTE DU JEU - Cela implique la traduction de tout le texte du jeu, y compris les menus, les dialogues, les sous-titres et autres éléments textuels de la langue source vers la langue cible. Cela nécessite non seulement une compréhension approfondie de la langue et de la culture cibles, mais aussi une familiarité avec la terminologie et les conventions propres aux jeux vidéo. L'objectif de la traduction du texte est de fournir une traduction précise et culturellement appropriée qui améliore l'expérience du joueur. * LOCALISATION DU CONTENU AUDIO ET VIDÉO - La localisation audio et vidéo consiste à adapter le contenu audio et vidéo du jeu, tel que les cinématiques, les doublages, les effets sonores et la musique, aux exigences linguistiques et culturelles du public cible. Cela nécessite une attention particulière aux détails et une compréhension approfondie de la culture cible pour s'assurer que le contenu audio et vidéo localisé soit captivant et attrayant pour les joueurs. * LOCALISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR - La localisation de l'interface utilisateur consiste à adapter l'interface utilisateur du jeu, y compris les boutons, les menus et autres éléments, aux exigences linguistiques et fonctionnelles du public cible. Cela peut impliquer de modifier la disposition ou l'emplacement des boutons ou d'ajuster la taille de la police pour faciliter la navigation dans le jeu pour les joueurs. * LOCALISATION TECHNIQUE - Cela comprend l'adaptation du jeu pour répondre aux exigences fonctionnelles du public cible, telles que l'ajustement des mécanismes de jeu ou l'adaptation du jeu pour répondre à des exigences réglementaires spécifiques. * TRADUCTION DU SCÉNARIO DU JEU - La traduction du scénario du jeu consiste à traduire tout le texte du jeu, y compris les dialogues, les sous-titres et les options de menu, de la langue source vers la langue cible. Cela nécessite une compréhension approfondie de la langue et de la culture cibles, ainsi que des connaissances en matière de terminologie et de conventions propres aux jeux vidéo. Les traductions du scénario du jeu doivent être précises, culturellement appropriées et captivantes pour garantir la meilleure expérience possible aux joueurs. * LOCALISATION DES GRAPHISMES - La localisation des graphismes consiste à adapter tous les éléments visuels du jeu aux exigences linguistiques et culturelles du public cible. Cela comprend l'adaptation des images, des symboles, des logos et autres éléments graphiques. La localisation des graphismes nécessite une compréhension approfondie de la culture cible et de la signification culturelle des différents éléments visuels. Il est important de veiller à ce que la localisation des graphismes soit culturellement appropriée et attrayante pour le public cible. * ASSURANCE QUALITÉ - Cela implique de tester le jeu localisé pour s'assurer qu'il est exempt d'erreurs linguistiques, culturelles ou fonctionnelles. * ADAPTATION DU MARKETING ET DE LA PUBLICITÉ - Cela comprend l'adaptation des supports marketing et publicitaires du jeu, tels que les bandes-annonces, les affiches et les supports promotionnels, aux exigences linguistiques et culturelles du public cible. LA LOCALISATION TECHNIQUE DANS L'INDUSTRIE DE LA TRADUCTION DE JEUX VIDÉO La localisation technique est une partie essentielle de la traduction de jeux vidéo qui consiste à adapter les mécanismes du jeu, l'interface utilisateur et autres fonctionnalités techniques pour répondre aux exigences fonctionnelles du public cible. Voici quelques-uns des éléments techniques impliqués dans la localisation technique de PoliLingua. * SCHÉMAS DE CONTRÔLE - Les schémas de contrôle du jeu peuvent devoir être adaptés pour correspondre aux préférences du public cible. Par exemple, la disposition des boutons sur une manette peut devoir être modifiée pour mieux correspondre aux préférences des joueurs dans la région cible. * CLASSIFICATION ET CONFORMITÉ - La classification du jeu peut devoir être ajustée pour respecter les réglementations locales et les attentes culturelles. La conformité aux lois et réglementations locales est essentielle pour le succès du jeu sur le marché cible. * FONCTIONNALITÉS RÉSEAU - Les fonctionnalités réseau du jeu peuvent devoir être adaptées pour fonctionner avec les réseaux locaux et les connexions Internet. Cela peut nécessiter des modifications de l'appariement du jeu ou des fonctionnalités de jeu en ligne. * COMPATIBILITÉ AVEC LE MATÉRIEL LOCAL - Le jeu peut devoir être adapté pour fonctionner avec le matériel local, tel que les consoles, les ordinateurs ou les appareils mobiles. * CORRECTION DE BUGS ET TESTS - Tester le jeu localisé pour détecter les problèmes techniques et les bugs est essentiel pour s'assurer que le jeu est stable et fonctionnel pour le public cible.   En tant que prestataire de services de localisation de jeux réputé et expérimenté, PoliLingua peut vous aider à garantir que la localisation technique est gérée de manière professionnelle et avec sensibilité culturelle afin d'offrir la meilleure expérience possible aux joueurs. ÉTAPES DE NOTRE TRADUCTION ET LOCALISATION PROFESSIONNELLE DE JEUX VIDÉO * DÉTERMINEZ VOTRE PUBLIC CIBLE - Identifiez le public cible de votre jeu et les langues qu'il parle. Cela vous aidera à choisir les langues qui doivent être traduites et localisées. * CHOISISSEZ UN PRESTATAIRE PROFESSIONNEL DE TRADUCTION DE JEUX VIDÉO - Recherchez un prestataire de traduction de jeux réputé ayant de l'expérience dans la traduction de jeux dans vos langues cibles. Vérifiez leurs références et les commentaires de leurs clients. * FOURNISSEZ DES INSTRUCTIONS CLAIRES - Fournissez des instructions et des lignes directrices claires au prestataire de traduction de jeux vidéo concernant vos attentes, le contenu du jeu et le public cible. * FOURNISSEZ L'ACCÈS AUX FICHIERS DU JEU - Fournissez au traducteur de jeux vidéo l'accès aux fichiers du jeu, y compris le texte du jeu, le contenu audio et vidéo, à traduire. * ASSURANCE QUALITÉ - Le traducteur de jeux vidéo doit effectuer un processus d'assurance qualité pour s'assurer que le jeu localisé est exempt d'erreurs linguistiques, culturelles ou fonctionnelles et répond aux attentes du public cible. * TEST - Testez le jeu localisé avec des membres du public cible pour vous assurer qu'il est attractif et agréable pour eux. * LANCEMENT - Lancez le jeu localisé sur le marché cible et continuez à surveiller ses performances et les retours d'informations pour effectuer les ajustements nécessaires.   Il est important de travailler avec des traducteurs professionnels de jeux vidéo capables de fournir des traductions de haute qualité et adaptées sur le plan culturel, ce qui peut améliorer l'expérience utilisateur et aider le jeu à réussir sur le marché cible. AVANTAGES DES SERVICES DE TRADUCTION DE JEUX VIDÉO DE POLILINGUA * SERVICE RAPIDE - Le temps est précieux dans l'industrie du jeu, il est donc important d'avoir des délais de traduction rapides. PoliLingua le comprend et propose des services flexibles adaptés à vos délais. Cela vous permet d'obtenir les traductions dont vous avez besoin le plus rapidement possible, sans compromettre la qualité ou la précision. * TRADUCTIONS DE HAUTE QUALITÉ - PoliLingua propose des traductions de haute qualité pour tous les types de jeux dans plus de 50 langues. Mais cela ne s'arrête pas là ; l'entreprise propose également une large gamme d'autres services tels que l'enregistrement audio et vidéo, le doublage, la conception graphique, et bien plus encore. Tous ces services sont assurés par des locuteurs natifs qui comprennent les nuances de chaque langue et culture, vous pouvez donc être sûr que votre jeu sera correctement localisé pour un public mondial. * SOLUTIONS FLEXIBLES - L'équipe de PoliLingua comprend ce qu'il faut pour localiser avec succès un jeu ; ils savent que chaque jeu est unique et que chaque projet nécessite une solution spécifique. C'est pourquoi ils proposent des solutions flexibles adaptées à vos besoins et contraintes budgétaires spécifiques, afin que vous obteniez exactement ce dont vous avez besoin sans vous ruiner. De plus, leurs traducteurs expérimentés sont disponibles 24 heures sur 24 pour garantir des délais d'exécution rapides pour tout projet. * PROCESSUS D'ASSURANCE QUALITÉ - PoliLingua suit des processus rigoureux d'assurance qualité pour garantir des résultats de premier ordre à chaque fois. Leurs linguistes expérimentés utilisent des outils logiciels avancés pour vérifier les erreurs d'orthographe, de grammaire, de ponctuation et de syntaxe avant de livrer le produit final. Ils font également appel à des relecteurs-correcteurs qui vérifient chaque traduction avant la livraison pour assurer précision et cohérence tout au long du processus. Cela garantit que votre jeu est correctement localisé dans toutes les langues, sans erreurs ni imprécisions qui pourraient passer entre les mailles du filet. * TOUTES LES TRADUCTIONS SONT SÉCURISÉES - La sécurité des données est essentielle lors de la collaboration avec un prestataire de services tiers comme PoliLingua ; après tout, vous voulez vous assurer que votre propriété intellectuelle reste sécurisée tout au long du processus. Heureusement, PoliLingua prend la sécurité des données très au sérieux; ils utilisent une technologie de chiffrement avancée pour protéger vos données contre tout accès non autorisé ou vol à chaque étape du processus de traduction. Vous pouvez être tranquille, vos informations sont sûres et sécurisées lorsque vous travaillez avec PoliLingua pour les services de localisation de jeux. [Contactez-nous pour obtenir un devis gratuit pour la traduction et la localisation de jeux vidéo] CONTACTEZ-NOUS POUR OBTENIR UN DEVIS GRATUIT POUR LA TRADUCTION ET LA LOCALISATION DE JEUX VIDÉO Nous proposons un devis gratuit pour les services de localisation de jeux vidéo, ce qui facilite vos premiers pas. Il vous suffit de TÉLÉCHARGER VOS DOCUMENTS DANS NOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE [/demandez_un_devis_detaille.htm] et nos gestionnaires expérimentés vous contacteront rapidement pour discuter des détails. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous CONTACTER PAR TÉLÉPHONE OU PAR EMAIL [/contactez-nous.htm]. Nous sommes impatients de vous aider dans votre projet de localisation de jeu! [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/government_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/ubersetzungen-fur-behorden.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzioni-per-enti-governativi.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/government_translation_services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de traduction gouvernementale] SERVICES DE TRADUCTION GOUVERNEMENTALE PoliLingua est un prestataire de services linguistiques international et un leader dans le secteur de la traduction gouvernementale. * Nous proposons depuis plus de 20 ans des traductions certifiées et des services d'interprétation pour le gouvernement, aidant ainsi des clients du monde entier à surmonter facilement les barrières linguistiques. * Notre équipe expérimentée de traducteurs et d'interprètes certifiés peut fournir des solutions sur mesure pour répondre aux besoins de chaque client, quelle que soit la taille de son projet. * Nos experts peuvent traduire des documents gouvernementaux dans plus de 200 langues avec une attention inégalée aux détails et une précision maximale, garantissant ainsi à nos clients un service de traduction de la meilleure qualité. Que vous ayez besoin d'une traduction ponctuelle pour un document gouvernemental important ou de services d'interprétation réguliers, PoliLingua vous fournira des résultats exceptionnels à des prix imbattables. SERVICES DE TRADUCTION GOUVERNEMENTALE CERTIFIÉE PoliLingua est fier de proposer des services de traduction gouvernementale certifiée pour tous vos besoins. Notre TRADUCTEUR GOUVERNEMENTAL CERTIFIÉ possède une expérience et une connaissance des règles et réglementations gouvernementales pertinentes lors de la TRADUCTION DE DOCUMENTS OFFICIELS. Nous garantissons chaque projet de traduction avec les normes de précision les plus élevées, ce qui vous permet d'avoir l'assurance que nos services sont d'une qualité optimale. PoliLingua veille à ce que votre travail reçoive l'attention qu'il mérite tout en respectant les directives imposées par le gouvernement en tout temps. En utilisant les vastes compétences linguistiques de notre traducteur gouvernemental certifié, PoliLingua est sûr de fournir des traductions précises et rapides pour tout type de besoin. PROCESSUS DES SERVICES DE TRADUCTION DE DOCUMENTS GOUVERNEMENTAUX Nos services de traduction de documents gouvernementaux vous offrent un processus simple et les compétences nécessaires pour traduire rapidement et facilement vos documents gouvernementaux. PoliLingua travaille avec des traducteurs natifs et des linguistes expérimentés du monde entier qui comprennent les traductions de documents gouvernementaux. Chez PoliLingua, nous comprenons l'importance de l'exactitude lors de la traduction de documents à usage gouvernemental. C'est pourquoi notre processus comprend plusieurs étapes avant l'achèvement. * Tout d'abord, nous attribuons une équipe de traducteurs qui maîtrisent à la fois la langue cible et le sujet de votre document(s). * Ensuite, ils commencent à traduire chaque document avec une attention minutieuse aux détails pour que toutes les informations soient transmises de manière précise. * Une fois la traduction initiale terminée, nous procédons à un processus rigoureux d'assurance qualité comprenant une relecture et une édition par un autre traducteur spécialisé dans les deux langues. Cela garantit que toutes les informations présentées sont précises et cohérentes dans l'ensemble du document.   Nous garantissons l'exactitude en termes de qualité, de terminologie et de grammaire pour vos traductions de documents gouvernementaux, et nous nous assurons également que tous les chiffres, abréviations, formatages ou expressions légales sont interprétés de manière précise. Notre processus complet de traduction de documents gouvernementaux répond aux besoins de nos clients dans de nombreux secteurs, y compris les organisations gouvernementales, les contrats légalement contraignants et les organisations internationales. ÉVENTAIL DE TRADUCTIONS GOUVERNEMENTALES Les services de traduction gouvernementale couvrent un large éventail de types de documents, de canaux de communication et de langues. Voici quelques exemples de la gamme de services de traduction gouvernementale. * TRADUCTION JURIDIQUE - Cela comprend la traduction de documents juridiques tels que contrats, transcriptions de tribunaux et autres dépôts légaux. * TRADUCTION ADMINISTRATIVE - Cela comprend la traduction de documents administratifs tels que rapports financiers, rapports d'audit et autres documents administratifs. * TRADUCTION MÉDICALE - Cela comprend la traduction de documents médicaux tels que dossiers médicaux, articles de recherche et autres documents médicaux. * TRADUCTION TECHNIQUE - Cela comprend la traduction de documents techniques tels que manuels, instructions et autres documents techniques. * TRADUCTION DE POLITIQUES PUBLIQUES - Cela comprend la traduction de documents de politiques publiques tels que lois, réglementations et autres déclarations de politique. * TRADUCTION DE COMMUNICATIONS ENTRE AGENCES GOUVERNEMENTALES - Cela comprend la traduction de communications entre agences gouvernementales, ministères et organisations, telles que rapports, lettres et e-mails. TYPES DE SERVICES DE TRADUCTION GOUVERNEMENTALE PROFESSIONNELLE Les services de traduction gouvernementale multilingue consistent à traduire des documents officiels, des communications et d'autres supports pour les agences gouvernementales, les ministères et les organisations dans plusieurs langues. Voici quelques exemples des types de services de traduction gouvernementale multilingue. * TRADUCTION PROFESSIONNELLE DE DOCUMENTS - Cela comprend la traduction de documents officiels, tels que lois, réglementations, politiques et autres documents, dans plusieurs langues afin de garantir l'accessibilité de l'information aux personnes qui parlent différentes langues. * TRADUCTION DE COMMUNICATIONS MULTILINGUES - Cela comprend la traduction de communications officielles, telles que rapports, lettres et courriels, dans plusieurs langues afin de permettre aux personnes qui parlent différentes langues de communiquer avec les agences gouvernementales, les ministères et les organisations. * TRADUCTION MULTILINGUE DE SITES WEB - Cela implique la traduction de sites web gouvernementaux et d'autres contenus en ligne dans plusieurs langues afin de garantir l'accessibilité de l'information aux personnes qui parlent différentes langues. * INTERPRÉTATION PROFESSIONNELLE - Cela implique la fourniture de services d'interprétation pour les agences gouvernementales, les ministères et les organisations afin de faciliter la communication avec les personnes qui parlent différentes langues. * TRADUCTION MULTILINGUE DE CONTENUS MULTIMÉDIAS - Cela comprend la traduction de contenus multimédias tels que vidéos et enregistrements audio dans plusieurs langues afin de garantir l'accessibilité du contenu aux personnes qui parlent différentes langues.   Dans l'ensemble, les services de traduction gouvernementale multilingue sont essentiels pour garantir que les documents officiels et les communications sont traduits de manière précise et accessibles aux personnes qui parlent différentes langues. Un fournisseur de services de traduction réputé et expérimenté peut fournir des traductions de haute qualité et culturellement appropriées dans plusieurs langues afin de garantir que les communications gouvernementales soient efficaces et accessibles pour tous. QU'EST-CE QUE L'INTERPRÉTATION GOUVERNEMENTALE? L'interprétation gouvernementale est une forme d'assistance linguistique visant à rendre les services gouvernementaux plus accessibles aux personnes dont la langue maternelle n'est pas celle dans laquelle les activités gouvernementales sont menées. Elle peut être utilisée dans une grande variété de contextes liés au gouvernement, tels que les tribunaux, les bureaux gouvernementaux, les établissements médicaux publics, et plus encore. Quel que soit le cadre, l'interprétation gouvernementale permet aux personnes qui n'auraient pas autrement accès aux services gouvernementaux de faire valoir leurs besoins. LES INTERPRÈTES GOUVERNEMENTAUX sont chargés de transmettre avec précision les sons, les mots, les inflexions, les expressions composées et les communications non verbales associées à la langue parlée utilisée. Ils doivent également avoir la capacité de TRADUIRE LES TERMES GOUVERNEMENTAUX dans une langue plus largement comprise lorsque cela est nécessaire. Les interprètes gouvernementaux comblent les lacunes de communication gouvernementale en fournissant des interprétations impartiales, exemptes d'erreurs grammaticales et de biais culturels. En fournissant des interprètes gouvernementaux, les entités gouvernementales peuvent s'assurer que leurs services sont accessibles et compréhensibles pour tous les citoyens. NOTRE SERVICE D'INTERPRÉTATION GOUVERNEMENTALE PoliLingua propose des services d'interprétation gouvernementale d'une fiabilité, d'une précision et d'une professionnalisme qui dépassent les normes de l'industrie. * Nous nous engageons à fournir un service de la plus haute qualité pour les clients de tous les secteurs. * Nos interprètes sont spécialisés dans une large gamme de sujets, de la gestion budgétaire à la diplomatie, afin que votre message soit correctement transmis en toutes circonstances. * Nos services sont rentables ; vous pouvez être assuré de bénéficier du meilleur rapport qualité-prix. * Grâce à notre expertise, chaque service d'interprétation devient un succès et efficace pour toutes les parties impliquées. [Notre service dinterprétation gouvernementale] AVANTAGES DE NOTRE ENTREPRISE DE TRADUCTION GOUVERNEMENTALE * UNE LARGE GAMME DE SERVICES LINGUISTIQUES - PoliLingua propose une large gamme de services linguistiques, notamment la traduction de documents, la localisation de sites web, le sous-titrage vidéo, les voix off, la PAO multilingue et la rédaction de contenu dans plus de 200 langues. Nous comprenons l'importance de l'exactitude et de la précision en matière de documents gouvernementaux et d'autres supports. C'est pourquoi tous nos traducteurs sont des professionnels expérimentés qui ont été formés pour suivre des normes linguistiques strictes. Vous pouvez donc nous faire confiance pour fournir des traductions de haute qualité à chaque fois. * SÉCURITÉ - L'un des éléments les plus importants à prendre en compte lors du choix d'un prestataire de services de traduction gouvernementale est la sécurité. Avec notre entreprise de traduction gouvernementale, vous pouvez être assuré que tous vos documents confidentiels sont protégés contre tout accès non autorisé et toute manipulation. PoliLingua utilise une technologie de cryptage avancée pour protéger les données sensibles afin qu'elles ne puissent être consultées que par des utilisateurs autorisés. De plus, tous les documents traduits sont stockés sur des serveurs sécurisés et sauvegardés régulièrement pour garantir leur sécurité. * ASSURANCE QUALITÉ - PoliLingua emploie une équipe expérimentée de linguistes professionnels qui comprennent les subtilités des différentes langues et cultures. Tous les traducteurs doivent réussir des tests rigoureux d'assurance qualité avant de pouvoir travailler sur tout projet impliquant des services de traduction gouvernementale. De plus, chaque document traduit est soigneusement vérifié pour garantir son exactitude avant d'être publié, afin de s'assurer qu'aucune erreur n'a été commise lors du processus de traduction. * EXPERTISE - Notre entreprise de traduction gouvernementale dispose d'une vaste expérience dans la fourniture de services de traduction gouvernementale pour une grande variété de clients à travers le monde. Notre équipe a travaillé sur des projets allant de petites agences locales à de grandes organisations internationales, nous comprenons donc les exigences spécifiques liées à la fourniture de traductions précises pour la documentation gouvernementale. Nous avons également de l'expérience dans de nombreux domaines différents, tels que le droit, la finance, l'ingénierie, la médecine, etc., ce qui nous permet de fournir des traductions spécialisées pour tout sujet ou secteur d'activité pour lesquels vous pourriez avoir besoin d'aide. * DÉLAIS D'EXÉCUTION RAPIDES - Le temps est toujours essentiel en matière de traduction gouvernementale, c'est pourquoi PoliLingua propose des délais d'exécution rapides sans compromettre la qualité ni la précision. Nos équipes expérimentées peuvent traiter rapidement et efficacement de gros volumes tout en fournissant des résultats de première qualité dans le délai spécifié, même avec des délais serrés! COMMENT NOUS SÉCURISONS VOS DONNÉES Nous faisons de notre mieux pour garantir la sécurité de vos données et prévenir les violations de sécurité. * Nous utilisons des protocoles sécurisés pour la communication et le transfert de données (comme HTTPS). Nous anonymisons et pseudonymisons lorsque cela est approprié. * Nous surveillons nos systèmes pour détecter d'éventuelles vulnérabilités et attaques. Notre entreprise de traduction gouvernementale assure une manipulation sécurisée des données sensibles. * Chaque action que nous effectuons avec vos données est enregistrée avec une horodatage et l'identité du processeur associé, afin que chaque étape puisse être retracée. * Aucune donnée personnelle n'est stockée sur les ordinateurs de nos processeurs, tout est plutôt stocké dans des bases de données en ligne ou des logiciels synchronisés. Tous les systèmes informatiques de nos processeurs sont des disques durs chiffrés pour se protéger contre le vol ou le piratage. LES ÉTAPES DE NOS TRADUCTIONS GOUVERNEMENTALES La traduction gouvernementale implique généralement plusieurs étapes différentes, chacune étant essentielle pour traduire avec précision les documents officiels, les communications et autres supports destinés aux organismes, départements et organisations gouvernementaux. Voici quelques-unes des principales étapes de la traduction gouvernementale. * PRÉPARATION ET ANALYSE DES DOCUMENTS - Cela consiste à examiner le document à traduire, identifier les éventuels problèmes ou complexités, et le préparer pour la traduction. * TRADUCTION - Cela implique de traduire le document de la langue source vers la langue cible par un traducteur qualifié et expérimenté maîtrisant les deux langues. * RELECTURE ET CORRECTION - Cela consiste à relire et à corriger le document traduit pour garantir son exactitude et sa cohérence avec le document source, ainsi que pour s'assurer qu'il est adapté culturellement et sensible au public cible. * RELECTURE - Cela consiste à relire le document traduit pour s'assurer qu'il ne contient pas d'erreurs linguistiques, grammaticales ou typographiques. * MISE EN FORME ET CONCEPTION - Cela implique de s'assurer que le document traduit est mis en forme et conçu de manière appropriée pour son utilisation et son public prévus. * ASSURANCE QUALITÉ - Cela consiste à effectuer une dernière vérification du document traduit pour s'assurer qu'il respecte toutes les exigences et spécifications, et qu'il est approprié à son utilisation prévue.   Dans l'ensemble, les différentes étapes de la traduction gouvernementale sont interconnectées et nécessitent une planification et une exécution soignées pour garantir que la traduction finale est précise, culturellement appropriée et efficace pour son utilisation prévue. Une entreprise de traduction gouvernementale réputée et expérimentée peut contribuer à garantir que toutes ces étapes sont gérées de manière professionnelle et avec une sensibilité culturelle, afin d'obtenir le meilleur résultat possible. [Obtenez un devis gratuit pour nos traductions gouvernementales professionnelles!] OBTENEZ UN DEVIS GRATUIT POUR NOS TRADUCTIONS GOUVERNEMENTALES PROFESSIONNELLES! Êtes-vous intéressé par nos services de traduction gouvernementale? Notre entreprise de traduction gouvernementale - PoliLingua - propose des devis gratuits pour nos services. Il vous suffit de TÉLÉCHARGER VOS DOCUMENTS SUR NOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE [/demandez_un_devis_detaille.htm] et nos gestionnaires vous contacteront rapidement avec une offre. Nous sommes également à votre disposition pour répondre à toutes vos questions PAR TÉLÉPHONE OU PAR E-MAIL [/contactez-nous.htm]. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez d'autres questions! [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/Hospitality_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/ubersetzungsdienste-von-gastgewerbe.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzioni-turistiche.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/Hospitality_translation_services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de traduction dans lhospitalité et le tourisme] SERVICES DE TRADUCTION DANS L'HOSPITALITÉ ET LE TOURISME PoliLingua est un prestataire de services linguistiques international avec plus de 20 ans d'expérience dans la fourniture de traductions de haute qualité dans les domaines de l'hospitalité, du tourisme et des voyages. Notre équipe d'experts propose des solutions sur mesure à des prix abordables, avec la capacité de réaliser des traductions dans plus de 200 langues. * Nous comprenons l'importance de fournir des services de traduction touristique de haute qualité, adaptés aux besoins de chaque client. * Notre équipe expérimentée possède une connaissance approfondie des stratégies de communication efficaces et des subtilités culturelles. * Nos traducteurs sont des locuteurs natifs de la langue cible qui peuvent garantir que votre message est transmis avec précision dans n'importe quelle langue. * Nous proposons également une large gamme de services supplémentaires tels que la localisation, la révision, la relecture, la publication assistée par ordinateur (PAO), l'enregistrement de voix off, le sous-titrage, la transcription et la localisation de sites web. TYPES DE SERVICES DE TRADUCTION DANS LE VOYAGE ET LE TOURISME Les services de traduction dans le voyage et le tourisme couvrent un large éventail de documents et de supports. Voici quelques types courants de services de traduction dans le voyage et le tourisme. * TRADUCTION DE SITE WEB - Traduction de sites web touristiques et de plateformes de réservation en ligne pour les rendre accessibles aux personnes de différentes origines linguistiques. * TRADUCTION DE BROCHURES ET DE MARKETING - Traduction de brochures de voyage, de dépliants et de supports marketing pour promouvoir les destinations touristiques et les services auprès d'un public international. * TRADUCTION DE CIRCUITS ET D'ITINÉRAIRES - Traduction d'itinéraires de voyage, de forfaits touristiques et de descriptions d'excursions pour aider les voyageurs à planifier leurs voyages et à comprendre les services proposés. * TRADUCTION DE FORFAITS DE VOYAGE - Cela comprend la traduction des itinéraires, des circuits et des activités incluses dans les forfaits de voyage. * TRADUCTION DE DOCUMENTS DE SERVICE CLIENT - Cela comprend la traduction de documents de service client tels que des manuels de formation, des scripts et des formulaires de feedback utilisés dans l'industrie de l'hôtellerie. * TRADUCTION D'HÉBERGEMENT - Traduction de documents d'hôtel et d'hébergement tels que les descriptions de chambre, les installations et les équipements, et les e-mails de confirmation de réservation. * TRADUCTION DE TRANSPORT - Traduction de documents de transport tels que les horaires de vol, les horaires de train et les itinéraires de bus. * TRADUCTION DE GUIDES DE VOYAGE - Traduction de guides de voyage et d'informations sur les destinations pour aider les touristes à se déplacer dans des zones inconnues et à comprendre les coutumes et traditions locales. * TRADUCTION JURIDIQUE - Traduction de documents juridiques tels que les contrats de location, les polices d'assurance voyage et les renonciations de responsabilité. * TRADUCTION AUDIO ET VIDÉO - Traduction de supports audio et vidéo tels que les enregistrements de guides touristiques, les vidéos promotionnelles et les webinaires en ligne. TRADUCTIONS DE DOCUMENTS TOURISTIQUES Si vous souhaitez traduire vos documents de voyage afin de rejoindre un groupe touristique étranger ou peut-être même de devenir un voyageur international, PoliLingua est là pour vous aider. Notre équipe expérimentée de linguistes fournit des traductions rapides et fiables pour les documents touristiques à des prix très compétitifs. Que ce soit des supports touristiques, des documents d'autorisation ou d'autres formalités administratives, nous avons les compétences et l'expertise pour répondre à tous vos besoins de traduction. N'hésitez donc pas à nous contacter dès aujourd'hui pour plus d'informations sur nos services! [Traductions de documents touristiques] LES DOCUMENTS DE VOYAGE LES PLUS DEMANDÉS POUR LES TRADUCTIONS * PASSEPORTS - Les passeports sont essentiels pour les voyages internationaux et nécessitent souvent une traduction pour les demandes de visa ou l'entrée dans un pays étranger. * DEMANDES DE VISA - Les demandes de visa nécessitent souvent la traduction de documents justificatifs tels que les actes de naissance, les actes de mariage et les relevés bancaires. * ITINÉRAIRES DE VOYAGE - Les itinéraires de voyage peuvent nécessiter une traduction pour aider les voyageurs à se déplacer dans des zones inconnues et à comprendre les services proposés. * CONFIRMATIONS DE RÉSERVATION D'HÉBERGEMENT - Les confirmations de réservation d'hébergement, telles que les réservations d'hôtel, peuvent nécessiter une traduction pour aider les voyageurs à comprendre les détails de leur séjour. * BILLETS D'AVION ET CARTES D'EMBARQUEMENT - Les billets d'avion et les cartes d'embarquement peuvent nécessiter une traduction pour aider les voyageurs à comprendre les détails du vol et les procédures d'embarquement. * DOCUMENTS MÉDICAUX - Les documents médicaux, tels que les certificats de vaccination ou les rapports médicaux, peuvent nécessiter une traduction pour répondre aux exigences des gouvernements étrangers ou des établissements médicaux. * POLICES D'ASSURANCE VOYAGE - Les polices d'assurance voyage peuvent nécessiter une traduction pour s'assurer que les voyageurs comprennent la couverture et les modalités de leur assurance.   La traduction des documents de voyage par PoliLingua permet de garantir aux voyageurs une expérience de voyage fluide et sans stress, quelles que soient leurs origines linguistiques. ÉTAPES POUR OBTENIR DES SERVICES PROFESSIONNELS DE TRADUCTION DANS L'HOSPITALITÉ Si vous avez besoin de services de traduction professionnels pour des documents liés à l'hospitalité, PoliLingua propose des traductions de haute qualité adaptées aux besoins de l'industrie du tourisme et de l'hôtellerie. Voici les étapes pour obtenir des services de traduction dans l'hospitalité et les voyages auprès de notre société de traduction. * ÉTAPE 1: CONTACTEZ-NOUS La première étape consiste à entrer en contact avec nous. Vous pouvez nous joindre par téléphone, par e-mail ou via notre site web. Nous vous fournirons un devis gratuit et répondrons à toutes les questions que vous pourriez avoir sur nos services. Une fois que nous comprenons vos besoins et attentes, nous sélectionnerons le bon traducteur pour votre projet et vous fournirons un plan détaillé pour sa réalisation. * ÉTAPE 2: RÉVISION DE VOTRE TRADUCTION Une fois votre projet terminé, nous vous l'enverrons pour révision. Pendant cette étape, vous pouvez fournir des commentaires sur les modifications à apporter avant la livraison finale. Notre équipe veillera à ce que toutes les modifications demandées soient apportées et garantira que la qualité de votre traduction respecte les normes internationales. * ÉTAPE 3: LIVRAISON FINALE Une fois toutes les modifications apportées, nous vous livrerons votre document final dans le format de votre choix. Notre équipe est également disponible pour vous aider avec toutes les tâches supplémentaires liées à l'intégration du document traduit dans votre système ou votre site web, si nécessaire. Nous nous engageons à fournir un service client exceptionnel et à garantir que tous les projets sont livrés dans les délais et répondent aux normes de l'industrie.   En suivant ces trois étapes simples - nous contacter, réviser votre traduction et recevoir la livraison finale - vous pouvez obtenir des traductions rapides et précises spécialement adaptées aux besoins de l'industrie de l'hospitalité. Commencez dès aujourd'hui en contactant l'un de nos traducteurs expérimentés! AVANTAGES DE POLILINGUA POUR LES TRADUCTIONS DANS L'HOSPITALITÉ, LE VOYAGE ET LE TOURISME * TRADUCTEURS HAUTEMENT EXPÉRIMENTÉS - Notre équipe de traducteurs spécialisés dans le voyage possède une vaste expérience dans l'industrie de l'hospitalité, ce qui leur permet de comprendre les subtilités et les complexités de la traduction des documents dans ce domaine. Nous travaillons en étroite collaboration avec chaque client pour nous assurer que leurs traductions dans le domaine du voyage et du tourisme soient aussi précises et fidèles que possible à leurs documents sources. Nos traducteurs sont tous des locuteurs natifs, ils savent donc capturer au mieux le ton et le style de la langue cible. Nous avons également des experts dans différents domaines tels que le marketing, la finance, le juridique, l'informatique, etc. Ainsi, quel que soit le type de services de traduction dans le voyage dont vous avez besoin pour votre entreprise, nous avons quelqu'un qui peut le faire! * UNE VARIÉTÉ DE SERVICES DE TRADUCTION DANS LE VOYAGE - Chez PoliLingua, nous proposons une large gamme de services spécifiquement conçus pour l'industrie de l'hospitalité et du tourisme, notamment la localisation de sites web d'hôtel, la traduction de brochures, la traduction de supports marketing, la traduction de manuels techniques, et bien plus encore. Notre équipe assure des délais d'exécution rapides pour tous les projets, qu'ils soient petits ou grands. Ainsi, vous pouvez être assuré que vos traductions dans le domaine du voyage et du tourisme seront réalisées rapidement et avec précision. De plus, nous utilisons des technologies avancées telles que la traduction automatique et les outils de post-édition, ce qui nous permet de proposer des solutions rentables pour tous les budgets. * DES NORMES DE QUALITÉ ÉLEVÉES - Chez PoliLingua, nous respectons des normes de qualité strictes en ce qui concerne nos traductions de documents touristiques. Dans notre entreprise, nous disposons d'une équipe de linguistes expérimentés qui utilisent des technologies modernes pour traduire rapidement et précisément le matériel tout en préservant le sens et le contexte d'origine. Toutes les traductions dans le domaine du tourisme sont soigneusement examinées par des éditeurs afin de garantir qu'elles respectent des normes élevées en termes de précision et de professionnalisme. * UNE ASSURANCE QUALITÉ SUPÉRIEURE - PoliLingua dispose de processus d'assurance qualité rigoureux pour garantir que chaque traduction dans le domaine du voyage est précise et professionnelle. Nous utilisons des processus avancés d'assurance qualité tels que la relecture par un éditeur expérimenté avant de livrer tout produit final à nos clients. Cela permet de s'assurer que toutes les traductions de documents touristiques respectent nos normes élevées en termes de précision et de lisibilité avant d'être utilisées par votre entreprise. * PROFESSIONNELS FORMÉS DE MANIÈRE EXPERTE - L'équipe de PoliLingua comprend des professionnels certifiés ayant une vaste expérience dans des domaines spécifiques tels que l'hospitalité, l'ingénierie, le droit, la finance, etc. Vous pouvez donc leur faire confiance pour fournir des traductions expertes pour tout contenu spécifique à votre secteur d'activité qui doit être traduit. De plus, nos traducteurs sont des locuteurs natifs de chaque langue cible, ce qui garantit que toutes les traductions de voyage sonneront naturelles et authentiques. * DES SOLUTIONS FLEXIBLES POUR TOUT BUDGET - Chez PoliLingua, nous comprenons que les budgets varient d'une entreprise à l'autre. C'est pourquoi nous proposons des solutions flexibles adaptées à vos besoins et à votre budget spécifique. Que vous ayez besoin d'aide pour traduire votre site web de voyage ou d'autres supports marketing touristiques dans plusieurs langues, ou que vous ayez simplement besoin d'une assistance pour le support client multilingue, PoliLingua vous propose des solutions abordables conçues pour s'adapter à vos contraintes budgétaires. De plus, nous offrons des réductions pour les commandes importantes, vous pouvez donc économiser encore plus d'argent lorsque vous achetez plusieurs traductions d'hospitalité en une seule fois. [Obtenez un devis gratuit pour votre traduction dans lhospitalité] OBTENEZ UN DEVIS GRATUIT POUR VOTRE TRADUCTION DANS L'HOSPITALITÉ PoliLingua est fier de proposer des devis gratuits pour les traductions touristiques de tous vos projets. Il vous suffit de TÉLÉCHARGER VOS DOCUMENTS DANS NOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE [/demandez_un_devis_detaille.htm] et notre équipe de gestion professionnelle vous fournira une estimation dans les plus brefs délais. Si vous avez d'autres questions, nous sommes heureux de vous apporter un support professionnel - il vous suffit DE NOUS CONTACTER PAR TÉLÉPHONE OU PAR E-MAIL [/contactez-nous.htm] et nous vous aiderons à répondre à tout dans les délais impartis. [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/energy_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/fach-ubersetzung-fur-energiebereich.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzioni-industria-energetica.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/energy_translation_services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de traduction dans le domaine de lénergie] SERVICES DE TRADUCTION DANS LE DOMAINE DE L'ÉNERGIE PoliLingua est un leader dans les traductions liées à l'énergie depuis plus de 20 ans, offrant des services de traduction dans le domaine de l'énergie à des clients du monde entier. Notre équipe possède une grande expérience et maîtrise plus de 200 langues, ce qui lui permet de développer des solutions de traduction sur mesure et rentables répondant aux besoins des clients du secteur de l'énergie. Voici quelques-unes de nos principales caractéristiques. * ÉQUIPE PROFESSIONNELLE - Notre équipe de traducteurs professionnels maîtrise non seulement les langues avec lesquelles ils travaillent, mais possède également une connaissance approfondie et une expérience dans l'industrie de l'énergie. Cela signifie qu'ils comprennent comment traduire avec précision les termes techniques et les documents juridiques, ainsi que créer du contenu qui s'adresse à votre public cible. * SOLUTIONS FLEXIBLES - Nous proposons des solutions flexibles pour répondre aux besoins individuels de chaque client et à leurs exigences budgétaires. Que vous ayez besoin d'une traduction ponctuelle ou d'un soutien continu, nous pouvons vous fournir une solution adaptée à vos besoins particuliers. * PRIX ABORDABLES - Nous comprenons que le budget est un facteur important lorsqu'il s'agit de services de traduction, c'est pourquoi nous nous efforçons de proposer des prix compétitifs sans compromettre la qualité. Nous offrons des réductions pour les projets importants et les contrats à long terme. TRADUCTIONS DANS LE SECTEUR DE L'ÉNERGIE Les services de traduction pour le secteur de l'énergie et de la puissance doivent être clairs, concis et précis. C'est pourquoi il est important d'utiliser des traductions dans le secteur de l'énergie avec des traducteurs professionnels qui maîtrisent parfaitement les langues source et cible et qui sont familiers avec l'industrie de l'énergie et de la puissance. PoliLingua peut toujours vous aider à cet égard. PoliLingua veille à ce que tous les documents soient traduits par une équipe travaillant exclusivement dans leur langue maternelle, testés et approuvés dans un domaine défini du secteur de l'énergie. Quel que soit le format ou la taille de votre projet, notre mission reste la même : garantir la transmission précise de vos messages à votre public cible en respectant rigoureusement les contraintes budgétaires et les délais. NOS SERVICES DE TRADUCTION DE DOCUMENTS DANS LE SECTEUR DE L'ÉNERGIE En ce qui concerne les traductions de documents dans le secteur de l'énergie, la précision et la rapidité sont essentielles. Chez PoliLingua, nous comprenons que la traduction de documents dans le domaine de l'énergie doit être effectuée avec une attention minutieuse aux détails et à l'efficacité. Notre équipe de traducteurs professionnels maîtrise parfaitement le langage spécifique des documents énergétiques et vous fournira des traductions précises dans les délais et selon votre budget. Soyez assuré que vos services de traduction de documents dans le domaine de l'énergie seront traités rapidement et avec précision, permettant à votre entreprise de progresser sans aucun retard imprévu. [Nos services de traduction de documents dans le secteur de lénergie] TYPES DE DOCUMENTS POUR LA TRADUCTION DE DOCUMENTS DANS LE DOMAINE DE L'ÉNERGIE L'industrie de l'énergie implique une large gamme de documents qui nécessitent une traduction afin de faciliter la communication et la collaboration entre les parties prenantes de différents pays et langues. Voici quelques-uns des documents les plus couramment traduits dans l'industrie de l'énergie. * MANUELS TECHNIQUES ET SPÉCIFICATIONS - Les manuels techniques et les spécifications sont des documents essentiels qui fournissent des instructions pour l'installation, le fonctionnement et la maintenance des équipements et technologies énergétiques. Ces documents doivent être traduits avec précision pour garantir le bon fonctionnement et la sécurité des installations énergétiques. * PLANS ET SCHÉMAS D'INGÉNIERIE - Les plans et schémas d'ingénierie sont des documents essentiels qui fournissent des informations détaillées sur les équipements, systèmes et processus énergétiques. La traduction de ces documents nécessite une connaissance spécialisée de la terminologie technique et des concepts d'ingénierie. * PROCÉDURES ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ - Les procédures et directives de sécurité sont des documents essentiels qui fournissent des instructions pour l'exploitation sûre des installations et équipements énergétiques. La traduction précise de ces documents est essentielle pour garantir que les travailleurs comprennent et respectent les procédures de sécurité et préviennent les accidents. * CONTRATS ET ACCORDS - Les contrats et accords sont des documents essentiels qui régissent les relations commerciales entre les entreprises énergétiques et leurs partenaires, fournisseurs et clients. La traduction de ces documents nécessite une compréhension de la terminologie juridique et des obligations contractuelles. * ÉVALUATIONS ET RAPPORTS D'IMPACT ENVIRONNEMENTAL - Les évaluations et rapports d'impact environnemental sont des documents qui évaluent l'impact environnemental potentiel des projets et des opérations énergétiques. La traduction de ces documents nécessite une connaissance spécialisée des sciences de l'environnement et des réglementations. * RAPPORTS ET ÉTATS FINANCIERS - Les rapports et états financiers fournissent des informations sur la performance financière des entreprises énergétiques et sont essentiels pour les investisseurs, les régulateurs et les autres parties prenantes. La traduction de ces documents nécessite une compréhension approfondie de la terminologie financière et des réglementations. * MATÉRIEL DE MARKETING ET DE PROMOTION - Le matériel de marketing et de promotion, tel que les brochures et les sites web, est essentiel pour promouvoir les produits et services énergétiques auprès des clients et des investisseurs. La traduction de ces supports nécessite une compréhension des différences culturelles et des stratégies de marketing dans différents pays et langues. THE MAIN REQUIREMENTS FOR TRANSLATIONS IN THE ENERGY SECTOR The energy sector is a complex and highly technical industry, which requires accurate and reliable translations to ensure smooth operations and prevent errors that could lead to safety risks and financial losses. Here are some of the main requirements for translations in the energy sector. * TECHNICAL EXPERTISE - Translators working in the energy sector must have a deep understanding of technical terminology, concepts, and standards used in the industry. This includes knowledge of specialized equipment, processes, and regulations related to energy production, distribution, and storage. * QUALITY ASSURANCE - Quality assurance is critical in the energy sector to ensure accuracy and consistency in energy document translation. Translators must use rigorous quality control measures, including proofreading, editing, and review by subject matter experts to ensure high-quality energy translations. * CULTURAL COMPETENCE - Energy sector translations often involve working with people from different countries and cultures. Translators must have a deep understanding of cultural differences to ensure that energy translations are appropriate and effective in different contexts. * CONFIDENTIALITY - The energy sector deals with confidential information, including proprietary technology, financial data, and sensitive customer information. Translators must adhere to strict confidentiality policies and take appropriate measures to protect sensitive information during translation. * PROJECT MANAGEMENT - Translations in the energy sector often involve complex projects with multiple stakeholders, tight deadlines, and technical requirements. Translators must have excellent project management skills to ensure that energy translations are delivered on time, within budget, and meet the needs of all stakeholders. * COMPLIANCE - Energy companies must comply with various regulations and standards, and translations must adhere to these requirements. Translators must be familiar with these regulations and ensure that translations are compliant with local laws and industry standards. AVANTAGES DE LA SOCIÉTÉ DE TRADUCTION POLILINGUA * TRADUCTEURS EXPÉRIMENTÉS AVEC DES CONNAISSANCES SPÉCIALISÉES - Nos traducteurs ont des années d'expérience dans différents domaines liés à l'industrie de l'énergie, notamment le pétrole et le gaz, les énergies renouvelables, l'énergie nucléaire, et bien d'autres. Nous collaborons également avec des experts dans des domaines spécifiques tels que l'ingénierie, le droit, la finance, etc., afin d'assurer l'exactitude des documents techniques liés au secteur de l'énergie. Nos traducteurs ont accès à des bases de données et des glossaires spécifiques à l'industrie pour améliorer encore l'exactitude et la cohérence des projets. Avec l'équipe de professionnels de PoliLingua, vous pouvez être certain que votre document sera traduit avec le plus haut niveau de précision et d'expertise. * SUPPORT DE TERMINOLOGIE SPÉCIFIQUE À L'INDUSTRIE - L'industrie de l'énergie utilise sa propre terminologie pour désigner certains processus, produits et services. Pour vous assurer que vos documents traduits transmettent un sens précis et évitent toute confusion, nos traducteurs utilisent des bases de données terminologiques spécialisées et des glossaires de termes spécifiques à l'industrie pour garantir que chaque document est traduit avec précision et précision à chaque fois. * RAPIDITÉ - Parce que PoliLingua emploie des traducteurs spécialisés avec une connaissance du secteur de l'énergie, ils peuvent fournir des services de traduction énergétique rapidement et efficacement. Cela garantit que votre document sera traduit dans les délais afin que vous puissiez respecter les échéances. PoliLingua propose également une gamme d'autres services tels que l'édition, la relecture, la mise en forme, la publication assistée par ordinateur (PAO), la localisation, etc. Cela signifie que tous vos besoins peuvent être couverts sous un même toit, sans avoir à externaliser plusieurs services auprès de différents prestataires. * LIVRAISON EN TEMPS OPPORTUN - Nous comprenons l'importance pour votre entreprise de recevoir ses documents traduits à temps. C'est pourquoi nous proposons des délais d'exécution rapides pour tous nos projets. Nous comprenons également qu'il peut y avoir des moments où vous avez besoin de services express, nous les proposons donc également. Nous garantissons une livraison dans les délais ou un remboursement! * SERVICES DE TRADUCTION HAUTEMENT SÉCURISÉS - La sécurité des données est primordiale lorsque vous travaillez dans le secteur de l'énergie. Chez PoliLingua, nous comprenons l'importance de protéger les informations sensibles contre les actes malveillants ou les fuites accidentelles. C'est pourquoi notre équipe respecte des lignes directrices strictes en matière de protection des données pour protéger vos documents lors de projets de traduction, notamment des protocoles de stockage sécurisé des fichiers et des algorithmes de chiffrement pour chaque document que nous traduisons. * PROCESSUS D'ASSURANCE QUALITÉ - Chez PoliLingua, nous utilisons un processus rigoureux d'assurance qualité pour nous assurer que toutes les traductions répondent à nos normes élevées. Notre équipe expérimentée est composée de locuteurs natifs des langues cibles qui possèdent une connaissance approfondie de leurs industries et cultures respectives. Cela signifie que nous pouvons vous fournir des traductions fiables et précises qui transmettent fidèlement votre message à travers les cultures. AVANTAGES DES SERVICES DE TRADUCTION DANS LE DOMAINE DE L'ÉNERGIE DE POLILINGUA * ÉCONOMIES DE COÛTS - L'un des plus grands avantages de l'utilisation de services de traduction professionnels est les économies de coûts. Les entreprises qui essaient de faire leurs propres traductions courent le risque d'obtenir des traductions inexactes ou incomplètes, ce qui peut entraîner des erreurs coûteuses par la suite. Avec les services de traduction de PoliLingua, vous pouvez être sûr que tous les documents sont traduits avec précision, vous faisant gagner du temps et de l'argent à long terme. * GAIN DE TEMPS - Un autre avantage de l'utilisation d'un service professionnel de traduction dans le domaine de l'énergie est le gain de temps. Essayer de traduire vous-même des documents importants dans le domaine de l'énergie peut être un processus chronophage et peut retirer des ressources précieuses à d'autres projets au sein de votre entreprise. En externalisant vos traductions dans le secteur de l'énergie à PoliLingua, vous pouvez être sûr que tous les documents sont traduits avec précision, rapidement et efficacement, vous évitant ainsi des retards. * CONFIDENTIALITÉ - PoliLingua reconnaît l'importance de la confidentialité en ce qui concerne les documents liés au secteur de l'énergie. C'est pourquoi notre équipe est expérimentée dans la gestion d'informations confidentielles et respecte des protocoles stricts lors de la manipulation de données sensibles. Nous utilisons également des technologies de chiffrement avancées pour garantir que vos données restent sécurisées en permanence. * EXPERTISE - Enfin, l'un des plus grands avantages de travailler avec PoliLingua réside dans son expertise en matière de traduction spécifiquement dans le secteur de l'énergie. Notre équipe connaît les tendances, la terminologie et les réglementations de l'industrie, ce qui nous permet de fournir des traductions précises adaptées spécifiquement à vos besoins commerciaux. Nous comprenons ce qu'il faut pour obtenir des résultats dans ce domaine hautement spécialisé et savons exactement comment communiquer efficacement avec des clients de différentes cultures et publics à travers le monde. LE PROCESSUS DES TRADUCTIONS DANS LE DOMAINE DE L'ÉNERGIE DE POLILINGUA * ÉTAPE 1: Analyse - La première étape des traductions dans le domaine de l'énergie de PoliLingua consiste à analyser vos besoins de projet. Cela comprend la compréhension de l'objectif du document, ainsi que l'identification de toute problématique linguistique ou culturelle potentielle qui pourrait nécessiter une attention particulière pour que votre message soit communiqué avec précision. Nous discuterons également avec vous de tout besoin spécifique en termes de mise en forme ou de livraison de vos documents traduits. * ÉTAPE 2: Préparation du devis - Une fois que nous avons identifié tous les problèmes potentiels liés à la langue et à la culture associés à votre projet, nous préparons un devis gratuit pour votre projet de traduction dans le secteur de l'énergie. * ÉTAPE 3: Traduction - Après avoir rassemblé toutes les informations nécessaires et accepté le devis de traduction dans le secteur de l'énergie, il est temps de commencer la traduction ! Nos traducteurs expérimentés utilisent les meilleures pratiques lors de la traduction du contenu afin que les clients obtiennent des résultats cohérents à chaque fois. Nous avons des directives strictes en place pour garantir l'exactitude, la clarté, la concision et la cohérence de nos traductions dans le domaine de l'énergie. * ÉTAPE 4: Révision et relecture - Une fois la traduction terminée, notre équipe d'éditeurs et de relecteurs examine attentivement le document à la recherche d'erreurs ou d'incohérences avant de vous le livrer. Cette étape est essentielle pour garantir l'exactitude et la qualité de nos traductions - nous n'acceptons rien de moins que la perfection ! * ÉTAPE 5: Livraison et retour d'informations - La dernière étape du processus est la livraison de vos documents traduits et de vos fichiers, accompagnée d'un rapport sur la manière dont nous avons répondu à vos attentes, ainsi que de tout retour d'informations ou de commentaires supplémentaires de notre équipe sur la façon dont nous pouvons améliorer nos services pour les projets futurs.   Les traducteurs expérimentés de PoliLingua sont des locuteurs natifs de plus de 200 langues, notamment l'arabe, l'espagnol, le français, l'allemand et le chinois, ce qui leur permet de fournir des traductions précises répondant aux attentes de leurs clients. De plus, chaque traducteur possède une connaissance approfondie de son domaine respectif, ce qui lui permet de produire rapidement et efficacement des traductions énergétiques de haute qualité sans compromettre l'exactitude ou la qualité. LES SERVICES DE TRADUCTION D'ÉNERGIE RENOUVELABLE QUE NOUS PROPOSONS La révolution de l'énergie durable est bien engagée, et avec elle vient le besoin de services de traduction d'énergie renouvelable. À mesure que les options d'énergie renouvelable sont de plus en plus utilisées et acceptées dans différents pays, l'importance de traductions précises devient primordiale. En raison de sa nature hautement spécialisée, il est important de rechercher des services fiables spécialisés dans les solutions de traduction d'énergie renouvelable. Avec une équipe expérimentée de traducteurs spécialisés dans les énergies renouvelables, les traductions sont non seulement précises, mais reflètent également les subtilités et les conventions de l'industrie, assurant un échange réussi entre les parties prenantes de différents pays et cultures. Ainsi, chaque document reflète l'exactitude des données ainsi que les normes industrielles de haut niveau en matière d'énergies renouvelables. [Traductions dénergie dans les industries connexes que nous proposons] TRADUCTIONS D'ÉNERGIE DANS LES INDUSTRIES CONNEXES QUE NOUS PROPOSONS * Tuyauterie * Génie civil * Production * Construction * Métallurgie * Gaz de schiste * Exploration * Minage * Sous-marine * Pétrochimie mondiale [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/automotive_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/ubersetzer-fur-automobilbranche.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzioni-industria-automobilistica.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/automotive-translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/traducao_automativa.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de traduction automobile] SERVICES DE TRADUCTION AUTOMOBILE PoliLingua est un leader dans le domaine des traductions automobiles, offrant des services précis et fiables à l'échelle mondiale. Nos traducteurs collaborent directement avec des entreprises automobiles pour fournir des services de traduction automobile complets et personnalisés répondant aux besoins de chaque projet. Des documents techniques aux matériaux de recherche de marché, chaque équipe de PoliLingua possède une grande expérience de la langue et de la culture spécifiques, que ce soit pour la langue source ou cible. Avec une compréhension claire des normes de sécurité, une compréhension détaillée de l'industrie automobile et une excellente maîtrise des subtilités linguistiques, notre personnel travaille dur pour offrir une expérience de qualité inégalée à nos clients. CE QUI EST INCLUS DANS NOS TRADUCTIONS AUTOMOBILES MULTILINGUES Les traductions automobiles multilingues impliquent la traduction d'une large gamme de documents liés à l'industrie automobile. Ces documents comprennent: * MANUELS D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS - Les manuels d'utilisation et les instructions fournissent des informations sur l'utilisation sûre et efficace des produits et équipements automobiles. La traduction de ces documents nécessite une connaissance spécialisée de la terminologie technique et des concepts liés à l'industrie automobile. * SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET DOCUMENTS D'INGÉNIERIE - Les spécifications techniques et les documents d'ingénierie fournissent des informations détaillées sur la conception, la construction et le fonctionnement des produits et équipements automobiles. La traduction de ces documents nécessite une compréhension de la terminologie et des concepts d'ingénierie et de technologie. * MATÉRIAUX MARKETING ET PUBLICITAIRES - Les matériaux marketing et publicitaires, tels que les brochures, les annonces et les sites web, sont essentiels pour promouvoir les produits et services automobiles auprès des clients dans différents pays et langues. La traduction de ces matériaux nécessite une compréhension des différences culturelles et des stratégies de marketing dans différents marchés. * DOCUMENTS JURIDIQUES ET RÉGLEMENTAIRES - Les documents juridiques et réglementaires, tels que les contrats, les brevets et les réglementations de sécurité, sont essentiels pour garantir la conformité aux lois et réglementations liées à l'industrie automobile. La traduction de ces documents nécessite une compréhension de la terminologie juridique et des réglementations dans différents pays et langues. * MATÉRIAUX DE FORMATION - Les matériaux de formation fournissent des informations sur l'utilisation et l'entretien appropriés des produits et équipements automobiles pour les employés et les techniciens. La traduction de ces matériaux nécessite une connaissance spécialisée de la terminologie technique et des concepts liés à l'industrie automobile. * OUTILS ET LOGICIELS DE DIAGNOSTIC - Les outils et logiciels de diagnostic sont utilisés pour le dépannage et la réparation des produits et équipements automobiles. La traduction de ces outils et logiciels nécessite une compréhension de la terminologie technique et de la localisation des logiciels. * MATÉRIAUX DE SERVICE CLIENT ET DE SUPPORT - Les matériaux de service client et de support, tels que l'aide en ligne, les FAQ et les manuels de support, aident les clients dans différents pays et langues. La traduction de ces matériaux nécessite une compréhension de la terminologie du service client et des différences culturelles. TYPES DE TRADUCTIONS AUTOMOBILES POUR L'INDUSTRIE AUTOMOBILE PoliLingua propose plusieurs types de services de traduction multilingue disponibles pour les entreprises automobiles. * TRADUCTION DE DOCUMENTS - La traduction de documents implique la traduction de documents écrits liés à l'industrie automobile, tels que les manuels d'utilisation, les spécifications techniques, les documents juridiques et les matériaux marketing. Ce type de traduction automobile nécessite une connaissance spécialisée de la terminologie technique et des concepts liés à l'industrie automobile. * TRADUCTION DE SITES WEB - La traduction de sites web implique la traduction du contenu d'un site web, y compris le texte, les images et les éléments multimédias, afin de rendre le contenu accessible aux clients dans différents pays et langues. Ce type de traduction nécessite une compréhension des différences culturelles et des stratégies de marketing dans différents marchés. * LOCALISATION DE LOGICIELS - La localisation de logiciels implique la traduction et l'adaptation de produits logiciels et d'interfaces utilisateur pour répondre aux besoins linguistiques et culturels des utilisateurs dans différents pays et langues. Ce type de service de traduction automobile nécessite une connaissance spécialisée de la terminologie technique et de la localisation des logiciels. * INTERPRÉTATION - L'interprétation consiste en la traduction orale en temps réel de langues parlées, que ce soit en personne, par téléphone ou par visioconférence. Ce type de traduction automobile est souvent utilisé lors de réunions d'affaires, de négociations et de sessions de formation technique dans l'industrie automobile. * DOUBLAGE ET SOUS-TITRAGE - Le doublage et le sous-titrage consistent à traduire le contenu audio et vidéo, tels que les vidéos promotionnelles, les vidéos de formation et les publicités, dans différentes langues. Ce type de traduction nécessite une compréhension des différences culturelles et des techniques de traduction audiovisuelle. * SUPPORT CLIENT MULTILINGUE - Le support client multilingue consiste à fournir des services de support client, tels que le support technique et l'assistance, aux clients dans différentes langues. Ce type de service de traduction automobile nécessite une compréhension de la terminologie technique et des techniques de service client dans différentes langues et cultures. * TRANSCRÉATION - La transcréation consiste en l'adaptation créative de contenus marketing et publicitaires pour différents marchés et langues, en tenant compte des différences culturelles et des stratégies de marketing. Ce type de service de traduction nécessite une compréhension des nuances culturelles et des techniques de marketing dans différents pays et langues. AVANTAGES DU SERVICE DE TRADUCTION AUTOMOBILE DE POLILINGUA Dans le secteur automobile, des traductions précises et exactes sont essentielles. Sans elles, la capacité d'une entreprise à se conformer aux normes internationales est compromise. C'est pourquoi il est important de travailler avec une agence de traduction qui comprend les subtilités de l'industrie. PoliLingua est un prestataire de services linguistiques expérimenté spécialisé dans les traductions automobiles. Voici pourquoi nos clients nous choisissent pour leurs besoins de traduction. * EXPERTISE ET EXPÉRIENCE DANS L'INDUSTRIE AUTOMOBILE - Notre équipe de traducteurs possède plusieurs années d'expérience dans la fourniture de traductions spécifiquement adaptées à l'industrie automobile. Nous avons travaillé avec une variété de clients différents sur des projets allant des descriptions de produits à la documentation technique. Nos linguistes ont une connaissance approfondie des voitures et de tous leurs composants associés, des moteurs aux freins en passant par l'électronique. Ils comprennent également comment les mots doivent être utilisés pour une clarté maximale, vous pouvez donc être certain que nos traductions sont toujours précises et exactes. Nous utilisons également un processus rigoureux d'assurance qualité pour nous assurer que nos clients obtiennent des résultats de premier ordre à chaque fois qu'ils travaillent avec nous. * PROCESSUS D'ASSURANCE QUALITÉ - Tous les projets entrepris par PoliLingua sont soumis à des processus d'assurance qualité rigoureux avant d'atteindre leurs étapes finales. Chaque document fait l'objet d'un examen approfondi, garantissant que tout le contenu est exempt d'erreurs et répond aux exigences du client. De plus, notre équipe de linguistes maîtrise bien la terminologie de l'industrie et comprend l'importance pour votre entreprise de présenter des informations précises sur ses produits ou services. Nous nous efforçons de veiller à ce que chaque projet réponde à nos plus hautes exigences afin que vous puissiez nous faire confiance pour fournir des résultats de qualité à chaque fois! * LIVRAISON DANS LES DÉLAIS - La livraison dans les délais est essentielle en matière de services de traduction dans l'industrie automobile. Notre équipe travaille rapidement et efficacement pour respecter les délais serrés tout en maintenant un haut niveau de précision et d'attention aux détails pour chaque projet que nous entreprenons. Nous comprenons l'importance pour votre entreprise de rester à la pointe des tendances pour rester compétitive, c'est pourquoi nous accordons la priorité à la livraison dans les délais chaque fois que cela est possible! * RAPIDITÉ ET EFFICACITÉ - Dans le monde d'aujourd'hui où tout va vite, la rapidité est essentielle en matière de services linguistiques. Chez PoliLingua, nous comprenons ce besoin de rapidité et sommes fiers de proposer des délais d'exécution rapides sans compromettre la qualité ou la précision. Nous utilisons des technologies avancées telles que les logiciels de mémoire de traduction (TM) et les outils d'assistance à la traduction tels que Trados Studio pour fournir des traductions de haute qualité plus rapidement que jamais. Cela permet de gagner du temps pour les deux parties tout en garantissant que les projets de nos clients sont terminés dans les délais. * TARIFS COMPÉTITIFS - En ce qui concerne les tarifs, nous nous efforçons de proposer des tarifs compétitifs tout en plaçant la qualité comme notre priorité absolue. Nous proposons des modèles de tarification flexibles basés sur vos besoins spécifiques, vous n'avez donc pas à vous inquiéter de dépenser trop ou de ne pas payer suffisamment pour votre projet. Nos représentants du service clientèle sympathiques seront heureux de répondre à toutes vos questions ou préoccupations concernant les estimations de coûts ou les options de paiement, afin que vous puissiez prendre une décision éclairée sur le fait de travailler avec nous. OBTENEZ UN DEVIS GRATUIT POUR UNE TRADUCTION AUTOMOBILE PROFESSIONNELLE Notre entreprise, PoliLingua, est ravie de proposer des traductions automobiles en ligne à des clients du monde entier. Si vous souhaitez en savoir plus sur la qualité de nos services, il vous suffit de soumettre votre document via notre formulaire de demande et vous RECEVREZ IMMÉDIATEMENT UN DEVIS GRATUIT! Notre équipe expérimentée de traducteurs professionnels vous garantit un délai d'exécution rapide et des résultats cohérents. Si vous avez des questions concernant les tarifs ou le processus de travail, n'hésitez pas à NOUS CONTACTER PAR TÉLÉPHONE OU PAR E-MAIL [/contactez-nous.htm] - nous sommes toujours heureux de vous aider. [Obtenez un devis gratuit pour une traduction automobile professionnelle] [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/business-and-financial-translation-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/finanzübersetzungen.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de traduction commerciale et financière] SERVICES DE TRADUCTION COMMERCIALE ET FINANCIÈRE Bienvenue chez PoliLingua, un fournisseur de services linguistiques international de premier plan spécialisé dans les traductions commerciales et financières. Forts de notre vaste expérience et expertise dans ce domaine, nous nous sommes imposés comme un nom de confiance dans l'industrie. * Notre entreprise propose des services de traduction commerciale exceptionnels à l'échelle mondiale depuis plus de 20 ANS, en répondant aux besoins des clients du monde entier. * Chez PoliLingua, nous proposons des TRADUCTIONS OFFICIELLES SUR MESURE, adaptées à vos besoins spécifiques. Notre équipe de traducteurs qualifiés veille à ce que votre message soit transmis avec précision, en respectant l'intégrité et les exigences légales du texte source. * Grâce à un réseau de traducteurs compétents dans plus de 200 LANGUES, nous sommes en mesure de réaliser des traductions commerciales et financières dans des paires de langues diverses. Nous nous engageons à fournir des traductions précises, fiables et abordables répondant aux normes de qualité les plus élevées. PRINCIPAUX CLIENTS DES SERVICES DE TRADUCTION COMMERCIALE ET FINANCIÈRE * LES GRANDES ENTREPRISES MULTINATIONALES - Les grandes entreprises opérant dans plusieurs pays ont besoin de traductions commerciales et financières pour communiquer efficacement avec leur personnel mondial, leurs partenaires et leurs clients. Des traductions précises garantissent une compréhension claire des politiques d'entreprise, des rapports financiers, des contrats et d'autres documents critiques. * LES PETITES ET MOYENNES ENTREPRISES (PME) - Les PME qui souhaitent s'étendre sur les marchés internationaux peuvent bénéficier de traductions commerciales et financières. Des traductions de matériel marketing, de plans d'affaires, de relevés financiers et de contrats aident les PME à naviguer les différences culturelles, à se conformer aux réglementations locales et à se connecter avec des clients et des partenaires potentiels à l'étranger. * LES INSTITUTIONS FINANCIÈRES - Les banques, les sociétés d'investissement et les compagnies d'assurance ont besoin de traductions financières précises pour communiquer des informations financières complexes à leurs clients. Des traductions précises des rapports annuels, des portefeuilles d'investissement, des évaluations des risques et des documents réglementaires garantissent la transparence et la confiance dans l'industrie financière. * LES PROFESSIONNELS DU DROIT - Les avocats et les cabinets juridiques travaillant avec des clients et des affaires internationaux comptent sur les traductions commerciales et financières pour une traduction précise des contrats, des accords, des brevets et des dépôts de documents juridiques. Les traductions jouent un rôle crucial dans la garantie de la précision des termes juridiques et l'évitement de tout malentendu ou divergence. * LES START-UPS ET LES ENTREPRENEURS - Les start-ups et les entrepreneurs qui se lancent sur les marchés mondiaux ont besoin de traductions commerciales et financières pour communiquer leurs idées innovantes, se présenter à des investisseurs potentiels et naviguer dans les complexités des affaires internationales. Des traductions précises des plans d'affaires, des présentations aux investisseurs et du matériel marketing les aident à faire une forte impression. * LES INVESTISSEURS ET LES ANALYSTES - Les investisseurs et les analystes financiers se fient à des traductions précises des états financiers, des rapports de recherche de marché et des propositions d'investissement pour prendre des décisions éclairées. Des traductions précises de tels documents garantissent une analyse et une évaluation précises des opportunités d'investissement potentielles. LES TRADUCTIONS DE DOCUMENTS COMMERCIAUX LES PLUS DEMANDÉES QUE NOUS PROPOSONS * TRADUCTION DE PLANS D'AFFAIRES - Nos traducteurs experts comprennent l'importance de traduire avec précision votre plan d'affaires, en capturant l'essence de votre vision, de vos objectifs et de vos stratégies de marché. * TRADUCTION DE RELEVÉS FINANCIERS - Nos traducteurs qualifiés possèdent une expertise dans la traduction de relevés financiers, y compris les bilans, les comptes de résultat, les états des flux de trésorerie, et bien plus encore. * TRADUCTION DE SUPPORTS MARKETING - Nous proposons des traductions pour les brochures, les sites web, les descriptions de produits et les supports publicitaires. * TRADUCTION DE CONTRATS - Nos traducteurs experts se spécialisent dans la traduction de contrats, y compris les accords, les conditions de service, les contrats de travail, et bien plus encore. * TRADUCTION DE RAPPORTS ANNUELS - Nos traducteurs expérimentés possèdent une profonde compréhension de la terminologie financière et des normes de l'industrie, ce qui leur permet de traduire avec précision vos rapports annuels tout en conservant leur clarté et leur impact. SPÉCIFICITÉS DE LA TRADUCTION DES DOCUMENTS FINANCIERS Les traductions de documents financiers nécessitent une approche spécialisée en raison de la terminologie unique et des détails complexes impliqués. Chez PoliLingua, nous comprenons la nature critique des documents financiers et offrons des services de traduction experts adaptés à l'industrie financière. Notre équipe de traducteurs financiers expérimentés possède une connaissance approfondie des principes comptables, des réglementations financières et de la terminologie spécifique à l'industrie. Nous traduisons avec précision les états financiers, les rapports annuels, les portefeuilles d'investissement, les rapports d'audit et autres documents financiers tout en préservant l'intégrité et l'exactitude du contenu. Nous nous assurons que vos documents financiers sont traduits avec précision, en maintenant la cohérence des données numériques, des unités monétaires et du jargon financier. Notre objectif est de livrer des traductions qui reflètent la complexité de vos informations financières tout en garantissant la clarté et la conformité aux normes de l'industrie. Faites équipe avec PoliLingua pour vos traductions de documents financiers et bénéficiez de notre expertise, de notre engagement envers l'exactitude et de notre compréhension de l'industrie financière. Contactez-nous dès aujourd'hui pour discuter de vos besoins de traduction spécifiques et découvrir la différence que nos traductions financières spécialisées peuvent apporter à votre réussite commerciale mondiale. AVANTAGES DE POLILINGUA POUR LES SERVICES DE TRADUCTION COMMERCIALE Spécialisation dans les traductions commerciales et financières - L'équipe d'experts traducteurs de PoliLingua possède une compréhension approfondie de la terminologie et des concepts spécifiques à l'industrie, garantissant des traductions précises et précises de vos plans d'affaires, relevés financiers, contrats et autres documents importants. * QUALITÉ ET PRÉCISION - Nos traducteurs accordent une attention méticuleuse aux détails, garantissant que vos documents sont traduits avec précision et sensibilité culturelle. * EXPERTISE SECTORIELLE - Notre équipe possède non seulement une maîtrise linguistique, mais aussi une connaissance spécifique à l'industrie, ce qui leur permet de comprendre et de traduire avec précision la terminologie financière complexe et les concepts juridiques. * LARGE COUVERTURE LINGUISTIQUE - PoliLingua peut traduire des documents commerciaux et financiers dans plus de 200 langues, garantissant ainsi que nous pouvons répondre à vos besoins linguistiques spécifiques. * CONFIDENTIALITÉ ET SÉCURITÉ DES DONNÉES - Chez PoliLingua, nous accordons la priorité à la confidentialité et à la sécurité des données. * LIVRAISON RAPIDE ET ASSISTANCE CLIENT - Notre équipe s'engage à respecter les délais et à livrer vos documents traduits dans les délais convenus. OBTENEZ UN DEVIS GRATUIT POUR NOS TRADUCTIONS COMMERCIALES ET FINANCIÈRES Nous vous remercions de considérer PoliLingua pour vos traductions commerciales et financières. Nous sommes heureux de vous offrir un devis gratuit adapté à vos besoins spécifiques de traduction. Pour continuer votre demande de devis, veuillez TÉLÉCHARGER VOTRE FICHIER VIA NOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE [/demandez_un_devis_detaille.htm]. Notre équipe examinera rapidement votre demande et préparera un devis détaillé qui indiquera le coût, le délai et tous les détails supplémentaires spécifiques à votre projet. Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, n'hésitez pas à contacter notre équipe de support client par TÉLÉPHONE OU PAR EMAIL [/contactez-nous.htm]. Nous nous engageons à vous fournir des traductions précises, fiables et à des prix compétitifs pour vos documents commerciaux et financiers. Nous attendons avec impatience l'opportunité de vous servir. [Obtenez un devis gratuit pour nos traductions commerciales et financières] [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/ubersetzen-von-dokumente.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione.htm] * Español [https://www.polilingua.es/servicios_de_traduccion.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/servicii_de_traducere.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/translation_services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/servicos_traducao.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de traduction] SERVICES DE TRADUCTION APERÇU DES SERVICES DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE Par « services de traduction professionnelle », nous entendons des traductions linguistiquement précises destinées à un usage professionnel et commercial. Ces services permettent aux clients d'élargir efficacement le champ d'action de leur entreprise et de combler le fossé linguistique à l’international. L'équipe de traducteurs professionnels veille à ce que toutes les traductions restent grammaticalement exactes, culturellement pertinentes et similaires d’un point de vue stylistique au document d'origine, offrant ainsi aux clients des traductions de haute qualité adaptées au public ou au contexte ciblés par le document. De plus, les services de traduction professionnelle accordent la priorité à la satisfaction du client en produisant un travail rapide et rentable, garantissant ainsi un résultat professionnel qui répond à chaque fois aux exigences du client. L'IMPORTANCE DES TRADUCTIONS PROFESSIONNELLES Même si la mondialisation s’est étendue à de nombreux secteurs d'activité, quand vous souhaitez obtenir une meilleure expérience client, il est primordial de présenter vos produits et vos services dans la langue maternelle de votre client. * Les traductions professionnelles ont une valeur inestimable pour les entreprises de toutes tailles et de tous secteurs. Lorsque le contenu est traduit avec précision, il peut créer un avantage concurrentiel car il touche un public cible plus large. * Les traductions professionnelles permettent de comprendre les coutumes, les cultures et les réglementations locales, entre autres, qui pourraient autrement être négligées ou mal comprises si l'on essayait de lire entre les lignes d'un document en langue étrangère. * Des services de traduction professionnelle garantissent une qualité supérieure car ils garantissent que tous les documents, sites web, contrats et supports de communication pertinents sont efficacement localisés dans toutes les langues, dans le but d’être conformes aux exigences légales, de transmettre un message approprié à chaque public visé, de promouvoir votre marque et de respecter la sensibilité culturelle. * En faisant appel à des traducteurs professionnels qui ont une connaissance du secteur et une expertise linguistique dans leurs domaines spécifiques, vous gagnez un temps précieux et réduisez les risques liés aux erreurs de déformation de la langue - un atout inestimable pour les entreprises, comme pour les particuliers. La réalisation de traductions de qualité est essentielle, elle peut permettre d'ouvrir de nouveaux marchés et d'établir de meilleures relations avec les clients du monde entier. Des entreprises du monde entier reconnaissent l'importance des services de traduction professionnelle et investissent continuellement dans des solutions linguistiques pour accroître leur rayonnement à l’international. L'IMPORTANCE DES TRADUCTIONS PROFESSIONNELLES DANS LA VIE PERSONNELLE Les traductions professionnelles peuvent jouer un rôle essentiel dans notre vie personnelle, en nous aidant à accéder à des ressources, des opportunités et des expériences que nous n'aurions pas eues autrement. En faisant confiance à des services de traduction professionnelle qualifiés, nous augmentons la précision de nos communications, même lorsque la maîtrise de la langue fait défaut, en nous permettant d'explorer de nouvelles cultures. Alors que l'économie mondiale continue de se développer, les traductions professionnelles deviennent extrêmement importantes. Grâce aux services qui offrent des traductions professionnelles de qualité à des prix compétitifs, l'accès à des outils tels que des documents linguistiques et des contenus multimédias est plus facile que jamais, ce qui ouvre la porte à un monde de possibilités, tant professionnelles que personnelles. LES SERVICES DE TRADUCTION PROPOSÉS PAR POLILINGUA Chez PoliLingua, nous comprenons l'importance de communiquer avec précision le bon message dans toute une série de langues. Nous offrons des services de traduction qui englobent tous les types de traductions, et nous adaptons les projets à vos besoins spécifiques. Notre équipe de traducteurs hautement qualifiés peut vous fournir des services de traduction professionnelle de manière rapide et fiable. Nous accordons également la priorité à la précision, en ayant recours à des contrôles d'assurance qualité, pour nous assurer que votre projet de traduction est parfait. Avec notre aide, vous pouvez être sûr que vos projets de traduction seront livrés à temps, avec précision et exactitude à chaque fois. [Les services de traduction proposés par PoliLingua] [Types de services de traduction que nous fournissons] TYPES DE SERVICES DE TRADUCTION QUE NOUS FOURNISSONS * TRADUCTION CERTIFIÉE [/traductions-assermentees.htm] * TRADUCTION TECHNIQUE [/technique-et-fabrication.htm] * TRADUCTION FINANCIÈRE [/services-traduction-commerciale-financière.htm] * TRADUCTION MÉDICALE [/traduction-sciences.htm] * TRADUCTION DE SITES WEB [/services-de-seo-multilingue.htm] * LOCALISATION DE LOGICIELS [/traduction-informatique-logiciels.htm] * TRADUCTION DE JEUX [/traduction-localisation-jeux.htm] * TRADUCTIONS JURIDIQUES ET LÉGALES [/traduction-juridique-legale.htm] * SERVICES DE TRANSCRÉATION [/services-transcreation.htm] * SERVICE DE TRADUCTION DE VIDÉO [/voix_off_multilingue.htm] POURQUOI NOS SERVICES DE TRADUCTION SONT LES MEILLEURS * POLILINGUA PROPOSE UNE LARGE GAMME DE SERVICES DE TRADUCTION POUR RÉPONDRE À VOS BESOINS. - Nous proposons un large éventail de services de traduction, notamment la traduction de documents, la traduction de sites web et la localisation de logiciels. Quels que soient vos besoins en matière de traduction, nous pouvons vous aider à trouver une solution adaptée à votre budget et à votre calendrier. * NOUS DISPOSONS D'UNE ÉQUIPE DE TRADUCTEURS EXPÉRIMENTÉS. - Notre équipe de traducteurs expérimentés possède une grande expérience dans divers secteurs, notamment dans les domaines médical, juridique et technique. Nous sommes convaincus que nous pouvons fournir des traductions précises et de haute qualité qui répondent à vos besoins spécifiques. * NOTRE SOCIÉTÉ DE TRADUCTION UTILISE LES DERNIÈRES TECHNOLOGIES. - Nous utilisons les technologies de traduction les plus récentes, notamment les outils de traduction assistée par ordinateur (TAO) et les moteurs de traduction automatique (TA), pour garantir que vos traductions sont précises et à la page. * POLILINGUA PROPOSE DES PRIX COMPÉTITIFS. - Nous proposons des prix compétitifs pour nos services de traduction, vous pouvez donc être certain de bénéficier du meilleur rapport qualité-prix. * AVEC NOTRE ENTREPRISE, LA SATISFACTION EST GARANTIE. - Nous sommes confiants dans la qualité de notre travail et nous offrons une garantie de satisfaction pour tous nos services. Si vous n'êtes pas satisfait de votre traduction, nous apportons les révisions nécessaires sans frais supplémentaires. OBTENEZ UN DEVIS GRATUIT POUR VOS TRADUCTIONS SI VOUS RECHERCHEZ DES SERVICES DE TRADUCTION PROFESSIONNELS, POLILINGUA EST VOTRE RÉPONSE! * Forts de plus de 20 ans d'expérience dans ce domaine et constitués de traducteurs spécialisés dans un nombre impressionnant de langues, nous pouvons, grâce à nos connaissances et à notre expertise, apporter une solution fiable à tous vos besoins linguistiques. * Nos traducteurs expérimentés fournissent des traductions rapides et précises adaptées à vos besoins. Que vous ayez besoin d'une traduction juridique, technique ou littéraire, nous vous garantissons une satisfaction totale des services fournis. * Vous pouvez également combiner les services de traduction avec la publication assistée par ordinateur (PAO) réalisée par nos concepteurs PAO en interne. Il vous fournira un ensemble complet de services qui vous permettrons d’accéder à une large base de clients multinationaux. * Chez PoliLingua, il est facile d'obtenir un devis gratuit de traduction professionnelle. Prenez contact avec nous dès aujourd'hui pour en savoir plus et obtenir un devis gratuit spécialement adapté aux exigences de votre projet ! Si vous avez des questions, il vous suffit de nous APPELER OU DE NOUS ENVOYER UN E-MAIL [/contactez-nous.htm] pour nous poser toutes les questions que vous souhaitez au sujet de nos services. Notre équipe sera heureuse de vous fournir des réponses et de vous aider à trouver la solution adaptée à vos besoins. Pour des informations plus détaillées sur nos services, veuillez consulter les pages correspondantes. Grâce à nos services de traduction professionnelle, nous pouvons vous aider à créer des traductions de haute qualité avec des résultats précis qui représentent parfaitement votre marque et votre message. [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/transcription_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/transkriptionsservice-transkription.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-trascrizione.htm] * Español [https://www.polilingua.es/servicios_de_transcripcion.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/servicii_de_transcriere.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/transcription_services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/servicos_transcricao.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] SERVICES DE TRANSCRIPTION LANGUE Veuillez sélectionner la langue Albanais Allemand Amharique Anglais Arabe Arménien Birman Bulgare Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Coréen Croate Danois Espagnol Espagnol (Amérique latine) Estonien Finlandais Français Grecque Gujarati Géorgien Hindi Hongrois Hébreu Islandais Italien Japonais Kazakh Khmer Kurde Letton Lituanien Mongol Norvégien Néerlandais Oromo Ouïghour Polonais Portugais Portugais brésilien Roumain Russe Serbe Slovaque Slovène Suédois Swahili Tagalog Tamoul Tchèque Telugu Thaï Tibétain Tigrinya Turc Turkmène Ukrainien Urdu Vietnamien Wolof LONGUEUR (MIN) INTERVENANTS 1 2 3 4 5+ LIVRAISON Standard Urgence, 48 heures 24 heures EXTRAS Marquage de temps Accent fort Bruit de fond Fort bruit de fond VOTRE ESTIMATION : $ 0.00 ($0.00/min) USD EUR GBP Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm?transcription] [Services de transcription] SERVICES DE TRANSCRIPTION LES SERVICES DE TRANSCRIPTION ET DE DACTYLOGRAPHIE PROPOSÉS PAR POLILINGUA * Nos services professionnels de transcription et de dactylographie constituent un atout majeur pour tout organisme qui envisage de simplifier ses projets et ses workflow. * Nos services peuvent porter sur la transcription précise des documents audio en texte, la saisie rapide et correcte de documents spécialisés, et même la traduction professionnelle si nécessaire. * La satisfaction du client est notre priorité absolue, et nous veillons à ce que chaque projet soit traité avec le plus grand soin et la plus grande compétence. Externalisez dès aujourd'hui vos besoins en matière de transcription, de dactylographie et de traduction! QU'EST-CE QUE LA TRANSCRIPTION? La transcription est le processus de transformation d'un discours oral en un document écrit. La transcription est un service inestimable qui permet de traiter le matériel audio de manière rapide et précise. Un service de transcription est réalisé de transcripteurs spécifiquement formés et compétents pour réaliser des transcriptions à partir de sources audio numériques, ce qui garantit la précision et la profondeur de toutes les transcriptions produites. Les transcriptions peuvent également être utilisées à des fins multiples, comme par exemple pour résumer des informations, ou permettre d'accéder à un contenu audio lorsque la transcription in extenso n'est pas possible en raison de contraintes de temps ou d'autres facteurs. En fin de compte, les services de transcription aident à transformer les enregistrements audio en formats écrits pour répondre à tous les besoins de transcription. LES AVANTAGES D’AVOIR RECOURS À DES SERVICES DE TRANSCRIPTION PROFESSIONNELLE Les services de transcription professionnelle constituent un atout important pour les entreprises et les particuliers qui ont besoin de stocker rapidement et efficacement des versions textes d'enregistrements audio. * Qu'il s'agisse de réunions ou d'entretiens, les services de transcription fournissent aux utilisateurs des transcriptions interrogeables, qui leur permettent de retrouver facilement les informations dont ils ont besoin dans leurs enregistrements. Ces services garantissent la précision et font gagner du temps, ce qui permet aux utilisateurs de se concentrer sur leur tâche. * Pour les entreprises, la transcription professionnelle les allège du fardeau de devoir transcrire par elles-mêmes les enregistrements audio et vidéo, une tâche écrasante qui interfère avec d'autres tâches importantes. * Les services de transcription offrent également un moyen rentable de convertir l'audio ou la vidéo en texte et de faciliter ainsi la collaboration sur des projets ou le partage de documents avec des collègues. * Par ailleurs, les documents de transcription permettent de faire valoir ses droits légaux, car la transcription est considérée comme une forme de documentation valable dans les procédures judiciaires. * Pour les particuliers, les services de transcription professionnelle offrent de la précision et de la rapidité.   Les transcripteurs professionnels utilisent des logiciels spécialisés pour garantir des transcriptions de haute qualité, sans erreurs ni mauvaises interprétations. De plus, les services de transcription professionnels peuvent transformer rapidement les enregistrements audio et vidéo, ce qui permet d'accéder rapidement à ces informations importantes. Dans l'ensemble, les services de transcription professionnelle sont incroyablement utiles pour ceux qui recherchent des transcriptions rapides et précises de documents audio et vidéo. POURQUOI CHOISIR LES SERVICES DE TRANSCRIPTION DE POLILINGUA? * PoliLingua offre des services de transcription fiables et professionnels. Avec plus de 20 ans d'expérience, PoliLingua a mené à bien des milliers de transcriptions avec un taux de précision étonnant de 98 %. * Nos transcripteurs sont spécialisés dans divers domaines - du juridique au médical en passant par le commerce et bien plus encore - et disposent de connaissances approfondies pour vous aider à transcrire des sujets difficiles tels que la biologie moléculaire et l'astrophysique. * Avec des options de transcription dans plus de 200 langues et des spécialités couvrant un large éventail de sujets, les services de transcription de PoliLingua restent le meilleur choix pour des résultats rapides et irréprochables. LE PROCESSUS DE TRANSCRIPTION AVEC POLILINGUA EST SIMPLE ET SÉCURISÉ Que ce soit pour des entretiens, des documents juridiques, des téléconférences ou des groupes de discussion, nous savons que la précision et la rapidité sont essentielles dans tout projet de transcription. Chez PoliLingua, nos transcripteurs et nos relecteurs experts s'attachent à fournir des transcriptions de qualité exceptionnelle dans les délais impartis. Voici comment le processus fonctionne: * Téléchargement sécurisé des enregistrements. La première étape du processus est le téléchargement sécurisé des enregistrements audio. Nos clients peuvent utiliser la technologie de pointe de notre système de workflow sécurisé pour télécharger leurs dictées ou leurs enregistrements d'entretiens, de documents juridiques, d'enregistrements d'audiences de justice, de téléconférences, de podcasts ou de groupes de discussion. Cela garantit que toutes les informations restent confidentielles et sécurisées. * Le processus de transcription et de relecture. Une fois les données audio téléchargées dans notre système, elles sont envoyées directement à l'un de nos transcripteurs experts qui vous fournira une transcription précise dans le délai que vous aurez fixé. Nous fournissons également des services de relecture pour chaque transcription afin de garantir la précision et la clarté. Si vous avez besoin de services supplémentaires tels qu’une traduction ou une édition pour la localisation, nous pouvons également nous en charger! * Formats standards et modèles personnalisés. Chez PoliLingua, nous comprenons qu'aucun projet ne se ressemble, c'est pourquoi nous proposons des modèles personnalisés pour tous vos besoins - sans frais supplémentaires ! Nous adaptons chaque demande en fonction des spécifications du client, afin que vous obteniez exactement ce dont vous avez besoin! Une fois toutes les étapes franchies par nos professionnels expérimentés, vous obtenez votre transcription parfaite, livrée à temps et selon le budget prévu!   Chez PoliLingua, nous comprenons à quel point la précision et la rapidité sont importantes lorsqu'il s'agit d’un service de transcription. C'est pourquoi nous utilisons un système de workflow sécurisé doté d'une technologie de pointe, afin que vous n'ayez pas à vous inquiéter d’une fuite éventuelle d'informations confidentielles. Notre équipe d'experts possède une grande expérience dans la réalisation de transcriptions de haute qualité, selon vos besoins spécifiques et dans les délais que vous avez fixés. Par conséquent, si vous avez besoin d'aide pour transcrire des enregistrements audio ou des fichiers vidéo, ne cherchez pas plus loin que PoliLingua - la satisfaction du client est garantie! VOICI LES TYPES DE TRANSCRIPTION QUE NOUS PROPOSONS * TRANSCRIPTION ACADÉMIQUE * TRANSCRIPTION D’ENTRETIEN * TRANSCRIPTION D’ÉTUDE DE MARCHÉ * TRANSCRIPTION MÉDICALE * TRANSCRIPTION JURIDIQUE * TRANSCRIPTION DE CONFÉRENCE * TRANSCRIPTION EN LANGUE ÉTRANGÈRE * TRANSCRIPTION POUR LES ENTREPRISES [Voici les types de transcription que nous proposons] LES AVANTAGES DES SERVICES DE TRANSCRIPTION DE POLILINGUA Les services de transcription de PoliLingua fournissent aux entreprises une documentation exceptionnelle pour leurs projets audio et vidéo. L'utilisation de nos services de transcription permet aux organisations de convertir facilement les enregistrements audio et vidéo en un format écrit précis et organisé. Ces transcriptions conservent toutes les nuances du discours tout en garantissant leur précision, leur cohérence et leur confidentialité.  * Notre société fournit des services de transcription rapides et précis. L'un des principaux avantages d’une collaboration avec PoliLingua est notre engagement en matière de précision et de qualité. Nous comprenons que les transcriptions sont souvent utilisées à des fins juridiques ou médicales importantes, et qu'elles doivent donc être exactes à 100 %. C'est pourquoi nous ne travaillons qu'avec des transcripteurs expérimentés qui ont suivi une formation approfondie. * PoliLingua propose des tarifs compétitifs sans faire de compromis sur la qualité ou le service. Chez PoliLingua, nous comprenons que le budget est souvent une préoccupation majeure lors du choix d'un service de transcription. C'est pourquoi nous proposons des tarifs compétitifs, conçus pour s'adapter à votre budget. Nous offrons également des remises pour les volumes importants, de sorte que vous pouvez réaliser des réductions de coûts encore plus importantes lorsque vous travaillez avec nous. * Les transcripteurs professionnels de notre société peuvent traiter un large éventail de formats d'enregistrement et de dialectes, ce qui garantit que vos transcriptions sont parfaites à chaque fois. * Notre équipe de transcripteurs expérimentés peut prendre en charge n’importe quel projet, petit ou grand. * Nous utilisons les dernières technologies et les logiciels les plus récents pour garantir la précision et l'efficacité. * Nous proposons diverses options de livraison pour répondre à vos besoins. * Les équipes de notre agence conservent toujours les normes les plus élevées en matière de qualité et de service à la clientèle.  * Notre système de commande en ligne est simple à utiliser, et nos délais de réalisation sont parmi les plus rapides du secteur.   Que vous recherchiez une transcription générale, une transcription juridique, une transcription médicale, des transcriptions de réunions ou d'entretiens, nous disposons d'une équipe de professionnels expérimentés qui peuvent effectuer le travail rapidement et avec précision.  Pour plus d'informations sur nos services de transcription, veuillez nous CONTACTER DÈS AUJOURD'HUI [/contactez-nous.htm]! GUIDE DU PROCESSUS DE TRANSCRIPTION AVEC POLILINGUA Rendez-vous sur notre PAGE DE DEMANDE DE DEVIS DE TRANSCRIPTION, téléversez vos fichiers (ou indiquez-nous d’où nous pouvons les télécharger) et donnez-nous des informations de base. Nous faisons le reste. * Notre chef de projet reçoit les dossiers et les examine. * Vous recevez un devis exact, généralement dans un délai d'une heure ou deux, et dans tous les cas inférieur à 7 heures. * Dès votre confirmation, notre chef de projet attribue le travail au meilleur transcripteur disponible et qualifié pour le sujet concerné. * Le transcripteur créera une transcription professionnelle, formatée et précise à partir de votre enregistrement. Il sera enregistré dans le format texte de votre choix (SRT, MS Word, TXT, etc.) afin que vous puissiez facilement le rechercher, le copier ou le partager avec d'autres. * Le chef de projet vérifie à nouveau les fichiers pour s'assurer qu'ils répondent aux normes de PoliLingua, avant de vous les envoyer par e-mail à la date d'échéance requise ou avant. * Nous proposons des délais de paiement de 30 jours pour nos clients réguliers. Le tarif de notre service de transcription commence à 0,99 $ par minute d'enregistrement pour une transcription générale. CLIQUEZ ICI [/transcription_quote.htm] pour télécharger vos fichiers et obtenir un devis précis. [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/multilingual_voice_over.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/vertonung-voice-over.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-doppiaggio.htm] * Español [https://www.polilingua.es/locucion_multilingue.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/voice_over.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/multilingual_voice_over.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/locucao_e_dobragem.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] VOIX OFF MULTILINGUE ENTREZ VOS CRITÈRES DE RECHERCHE Age: Enfant Adolescent Jeunes adultes Age moyen Sénior Sexe: Masculin Féminin Langue: Sélectionner une langue Swahili Letton Malais Hongrois Néerlandais Polonais Portugais Portugais brésilien Roumain Bihari Tswana Albanais Slovaque Slovène Serbe (latin) Finlandais Suédois Vietnamien Twi Turc Bosniaque Tchèque Grecque Bulgare Russe Turkmène Ukrainien Arménien Hébreu Urdu Arabe Kurde Népalais Marathi Hindi Bengali Pendjabi (Gurmukhi) Tamoul Kannada Malayalam Thaï Danois Japonais Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Coréen Farsi Allemand Norvégien Espagnol (Amérique latine) Flamand Anglais (hispanique) Anglais (scandinave) Anglais Anglais (Amérique du Nord) Anglais (australien) Anglais (britannique) Créole haïtien Anglais (Afrique du Sud) Anglais (États-Unis) Anglais (accent français) Pendjabi Serbe Anglais (indien) Anglais (irlandais) Espagnol Chinois (mandarin) Français Français (canadien) Hausa Croate Italien VOS FAVORIS __ Demande de devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm?voice_over] EXAMINER LES DÉMOS ET LES AJOUTER AUX FAVORIS * 0 Voiceovers * Voir tous * Commercial * Informatif * Personnage * Vidéo * __ Seulement favoris NOM COMMERCIAL INFORMATIF PERSONNAGE VIDÉO AJOUTER À LA LISTE __ __ __ __     Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin [https://get.adobe.com/flashplayer/otherversions/]. [Voix off multilingue] VOIX OFF MULTILINGUE Une voix off est une piste vocale préenregistrée puis ajoutée à une production audio ou vidéo telle qu’une publicité télévisée, un documentaire, un message vocal, un drop de DJ et une vidéo explicative. Ces services de voix off peuvent également être utilisés pour la narration de podcasts, de livres audio, de jeux vidéo, de programmes d'apprentissage en ligne et de tout autre type de produit nécessitant une voix. La voix off est utilisée sous une forme ou une autre depuis l'invention du film, mais elle s’est popularisée avec l'essor de la production vidéo en ligne. Les comédiens professionnels sont spécialistes dans l'art de transmettre l'émotion voulue à travers leur voix, ce qui confère une plus grande profondeur aux productions. LES AVANTAGES DE NOS SERVICES PROFESSIONNELS DE VOIX OFF Notre société offre des services professionnels de voix off en plusieurs langues pour que vous puissiez atteindre votre public cible où qu'il se trouve. Examinons quelques-uns des avantages de notre service de voix off multilingue. * SOLUTION RENTABLE - Notre service de voix off multilingue constitue une solution rentable pour les entreprises qui doivent faire passer leur message dans plusieurs langues. Nous proposons des tarifs compétitifs qui permettent aux entreprises de s'offrir ce service quel que soit leur budget. Notre équipe est également en mesure d’offrir le service de translittération, ce qui signifie que nous pouvons adapter des scripts dans différentes langues tout en préservant le sens et le message du texte original. * QUALITÉ PROFESSIONNELLE - La qualité de nos enregistrements voix off multilingues est toujours supérieure. Notre équipe se compose de professionnels compétents qui font de leur mieux pour produire des résultats excellents qui dépassent les attentes de nos clients. Nous utilisons des équipements d'enregistrement et des logiciels de pointe, de sorte que vous pouvez être certain que votre message sonnera parfaitement, quelle que soit la langue dans laquelle il est transmis. Par ailleurs, nous proposons des services de post-production, tels que le mixage et le montage du son, pour une finition vraiment professionnelle. * LIVRAISON DANS LES DÉLAIS - Notre équipe s'enorgueillit d'une livraison dans les délais - nous comprenons que le temps est souvent un facteur essentiel dans les affaires, c'est pourquoi nous garantissons une livraison dans un délai défini en fonction de vos besoins. Nos délais d'exécution tendent à être plus rapides que ceux de la plupart d’autres entreprises offrant des services similaires. Vous pouvez donc nous faire confiance lorsqu'il s'agit de réaliser le travail rapidement et efficacement sans sacrifier la qualité. LES AVANTAGES DE FAIRE APPEL À POLILINGUA POUR VOS BESOINS EN VOIX OFF MULTILINGUE Avez-vous besoin de services de voix off multilingue? Dans l’affirmative, vous devriez envisager de faire appel à PoliLingua. PoliLingua est l'un des principaux prestataires dans le secteur de la traduction et de l'interprétation. Notre entreprise propose également une vaste gamme de services de voix off dans plus de 200 langues. Voici quelques-uns des avantages d’une collaboration avec PoliLingua pour vos besoins de voix off multilingue. * Vous obtenez des enregistrements haut de gamme. Lorsque vous faites appel à PoliLingua pour vos besoins de voix off, vous pouvez être certain d’obtenir des enregistrements de haute qualité. Tous les enregistrements sont réalisés dans des studios professionnels par des comédiens vocaux expérimentés. Et si vous n'êtes pas satisfait d'un enregistrement, ils se feront un plaisir de le réenregistrer gratuitement. * Vous avez le choix entre un grand nombre de langues. Comme mentionné ci-dessus, PoliLingua propose des services de voix off dans plus de 200 langues. Ainsi, quelle que soit la ou les langues dont vous avez besoin, nous sommes certains de pouvoir vous aider. * Vous bénéficiez de prix compétitifs. Un autre grand avantage de faire appel à PoliLingua pour vos besoins en voix off est que les prix sont très compétitifs. Effectivement, nos tarifs figurent parmi les plus compétitifs du secteur.   Si vous avez besoin de services de voix off multilingue, ne manquez pas de faire appel à PoliLingua. Grâce à nos enregistrements de haute qualité, à notre large choix de langues et à nos prix compétitifs, nous sommes certains de répondre à vos attentes (et de les dépasser).  Contactez-nous dès aujourd'hui pour en savoir plus sur nos services de voix off ou pour lancer votre projet ! LE PROCESSUS DE VOIX OFF AVEC POLILINGUA Chez PoliLingua, nous proposons des services de voix off pour toutes les langues du monde. Nos artistes vocaux expérimentés comprennent les nuances et produisent une voix professionnelle pour transmettre votre message de la manière souhaitée.  * La première étape consiste à sélectionner les langues dont vous avez besoin pour votre projet. Vous pouvez le faire en visitant notre site web et en sélectionnant l'option « voix off » dans le menu déroulant. Vous remplissez une demande de services de voix off en nous transmettant le texte ou la vidéo, des informations sur votre objectif, la tranche d'âge de la voix et le public cible. * Une fois que vous avez sélectionné les langues, il vous faut nous fournir toutes les informations dont nous avons besoin. Nous créons des échantillons de voix et sélectionnons les voix qui correspondent exactement à vos besoins. Vous recevez une liste d’options parmi lesquelles vous pouvez faire votre choix. Ces options portent sur le nombre de voix nécessaires, le choix entre une voix d’homme ou de femme et la tranche d'âge de la voix (adolescent, adulte ou personne âgée).  * Après avoir fait vos choix, vous recevez un devis basé sur le nombre de mots de votre script et le nombre de langues que vous avez sélectionnées. * Une fois que vous avez accepté notre devis, nous commençons immédiatement à travailler sur votre projet. Nous créons une équipe de comédiens de doublage professionnels correspondant à votre projet et nous leur fournissons votre script. * Les comédiens enregistrent le texte depuis leur studio en utilisant des microphones et des équipements audios de haute qualité. * Une fois que tout le contenu a été enregistré, notre équipe d'ingénieurs du son procède au montage des enregistrements et ajoute les effets sonores nécessaires. * L'étape finale consiste à vous envoyer les enregistrements terminés afin que vous puissiez les utiliser pour votre projet.   PoliLingua propose des services de voix off de haute qualité dans plus de 200 langues. Notre équipe d'acteurs professionnels et d'ingénieurs du son travaillera avec vous pour s'assurer que votre projet est réalisé à votre entière satisfaction.   CONTACTEZ-NOUS DÈS AUJOURD'HUI POUR COMMENCER VOTRE PROCHAIN PROJET DE VOIX OFF! DÉMARRER AVEC LES SERVICES DE VOIX OFF DE POLILINGUA EST FACILE!  PoliLingua comprend que les projets de voix off peuvent être intimidants, c'est pourquoi nous vous facilitons la tâche. Nous proposons nos services de voix off qui commencent avec un devis gratuit.  Il vous suffit de REMPLIR LE FORMULAIRE SÉCURISÉ [/demandez_un_devis_detaille.htm] sur notre site web pour que nous puissions commencer à vous aider dans votre projet de voix off.  Si vous avez des questions ou si vous souhaitez nous transmettre des informations supplémentaires sur votre projet, il vous suffit DE NOUS APPELER OU DE NOUS ENVOYER UN E-MAIL [/contactez-nous.htm].  Une fois que nous aurons reçu votre demande d'enregistrement voix off, nous veillerons à ce que vous soyez pris en charge rapidement et de manière professionnelle. L’objectif de PoliLingua est d’aider à réaliser des projets de voix off plus facilement et de meilleure qualité pour vous. [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/interpreting.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/dolmetschen.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-interpretariato.htm] * Español [https://www.polilingua.es/interpretacion.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/serviciul_de_interpretare.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/interpreting.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/interpretacao.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services dinterprétation] SERVICES D'INTERPRÉTATION Un service d'interprétation est un élément essentiel de tout échange interculturel. En alliant les services d’interprétation et de traduction, il permet aux gens de communiquer efficacement entre eux, quelle que soit leur langue maternelle ou leur dialecte. L'interprétation est la traduction orale, d'une langue à une autre, de mots prononcés. Elle permet une communication fluide, sans faire appel à des documents écrits, et exige de l'interprète une capacité d'écoute intuitive. Il est possible d’avoir recours à un service d'interprétation dans de nombreux contextes différents, tels que des conférences, des réunions, des entretiens, des procédures judiciaires et des rendez-vous médicaux. Les interprètes contribuent à combler le fossé de communication entre deux ou plusieurs parties, en interprétant et en traduisant avec précision et rapidité de sorte que les réunions, les transactions et les conversations puissent se dérouler sans problème. LES SERVICES D'INTERPRÉTATION PROPOSÉS PAR POLILINGUA PoliLingua offre un large éventail de services d'interprétation pour répondre aux besoins de ses clients:.  * INTERPRÉTATION SIMULTANÉE L'interprétation simultanée est idéale pour les grandes conférences ou les événements qui accueillent plusieurs intervenants et un large public. Notre équipe d'interprètes qualifiés écoute l'orateur et traduit en temps réel ses paroles dans la langue cible. Ce type d'interprétation exige un haut niveau de concentration et de compétences. C’est pour cette raison que nous - travaillons qu'avec des interprètes expérimentés dont la langue maternelle est la langue cible. * INTERPRÉTATION CONSÉCUTIVE L'interprétation consécutive est souvent utilisée pour les réunions d'affaires, les procédures judiciaires ou d'autres situations qui impliquent de brefs échanges conversationnels entre deux ou plusieurs personnes. L'interprète écoutera une partie de la conversation et l'interprétera ensuite dans la langue cible. Ce type d'interprétation ne nécessite pas autant de concentration que l'interprétation simultanée, mais il exige une bonne prise de notes. * INTERPRÉTATION TÉLÉPHONIQUE L'interprétation par téléphone est un moyen pratique de communiquer avec des personnes qui parlent une langue différente. Nous pouvons vous mettre en relation avec un interprète par téléphone pour vous permettre d’avoir une conversation en temps réel. Ce type d'interprétation est souvent utilisé par les entreprises lorsqu'elles doivent communiquer avec des clients qui parlent une autre langue.   Si vous n'êtes pas certain du type de service d'interprétation qui convient à vos besoins, n’hésitez pas à NOUS CONTACTE et nous vous aiderons avec plaisir à prendre la bonne décision. LES AVANTAGES DE L'EXTERNALISATION DE NOS INTERPRÈTES PROFESSIONNELS Si vous êtes à la recherche de services d'interprétation professionnels, vous êtes au bon endroit. Nos services d'interprétation présentent de nombreux avantages, à partir d’une meilleure communication et un meilleur service à la clientèle à une plus grande efficacité de la traduction. Découvrez ci-dessous quelques-uns de principaux avantages dont vous pouvez bénéficier en faisant appel aux services d'interprètes professionnels de PoliLingua: * UNE COMMUNICATION PLUS EFFICACE L'objectif principal de nos interprètes professionnels est de faire en sorte que toutes les personnes impliquées dans une conversation puissent se comprendre, quels que soient leurs langues ou leurs dialectes. Nos interprètes professionnels utilisent leurs compétences pour aider les personnes qui parlent des langues différentes à surmonter les obstacles à la communication et leur permettre de converser avec fluidité et efficacité. Toutes les parties concernées peuvent ainsi communiquer avec précision et exactitude, en évitant les confusions et les malentendus. * UNE AMÉLIORATION DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Les interprètes professionnels peuvent jouer un rôle important dans l'amélioration du service à la clientèle, en aidant les clients à se sentir plus à l'aise lorsqu'ils communiquent avec les entreprises. En présence d'un interprète, les clients peuvent être assurés que leurs questions et leurs préoccupations seront clairement comprises et qu’elles seront traitées rapidement. Cela contribue à créer une expérience positive pour le client et à établir de meilleures relations entre les entreprises et leurs clients. * UNE PLUS GRANDE EFFICACITÉ DE LA TRADUCTION Le fait d’avoir notre interprète professionnel à disposition améliore également l'efficacité de la traduction. Plutôt que de passer du temps à traduire manuellement des discours, ce qui est à la fois long et coûteux, les entreprises peuvent avoir recours à des interprètes professionnels, qui sont capables de traduire rapidement et avec facilité ses interventions dans plusieurs langues. Cela permet aux entreprises de gagner du temps et de l'argent tout en garantissant l'exactitude des traductions qu'elles fournissent à leurs clients. LES AVANTAGES DES SERVICES D'INTERPRÉTATION DE POLILINGUA * PoliLingua propose des services d'interprétation à des entreprises, à des organismes de toutes tailles à des particuliers. * Nos interprètes maîtrisent collectivement plus de 200 langues, ce qui nous permet de répondre aux besoins de tous nos clients. * Nous proposons nos services à des prix compétitifs, ce qui les rend accessibles à tous. * Nos interprètes sont des professionnels hautement qualifiés et expérimentés qui peuvent prendre en charge tout type de mission d'interprétation. * PoliLingua propose une large gamme de services d'interprétation, notamment l'interprétation sur place et par téléphone, l'interprétation de conférence, ainsi que l'interprétation dans les domaines judiciaire, juridique, commercial et médical. * Notre société fournit à ses clients des services d'interprétation de la plus haute qualité à des tarifs compétitifs. * Nous avons fait nos preuves pour ce qui est d’offrir des services d'interprétation de qualité qui répondent aux besoins de nos clients et qui dépassent même leurs attentes. * Notre équipe est fière de fournir un service clientèle de qualité, vous pouvez donc être certain de toujours bénéficier du meilleur service possible. Contactez-nous dès aujourd'hui pour savoir plus sur nos services d'interprétation!     LE PROCESSUS DE LANCEMENT D'UN PROJET D'INTERPRÉTATION AVEC POLILINGUA ÉTAPE 1 : DEMANDEZ UN DEVIS La première étape pour démarrer un projet d'interprétation est de demander un devis à PoliLingua. Vous pouvez le faire en vous rendant sur notre site web et en remplissant le formulaire en ligne pour nous fournir des informations sur votre projet de traduction ou d'interprétation. Notre équipe examinera vos besoins et vous fera parvenir un devis dans les plus brefs délais. ÉTAPE 2 : CHOISISSEZ VOS SERVICES LINGUISTIQUES Une fois que vous avez reçu votre devis, il est le temps de décider quels sont les services dont vous avez besoin pour votre projet. Les services les plus populaires proposés par PoliLingua sont l'interprétation consécutive, l'interprétation simultanée, la localisation, le sous-titrage, les services de voix off, la publication assistée par ordinateur (PAO) et le coaching linguistique. Nous proposons également d’autres services tels que la transcription et la transcréation, selon vos besoins. ÉTAPE 3 : SÉLECTIONNEZ VOS INTERPRÈTES       Une fois que vous avez choisi les services les mieux adaptés à votre projet, il reste de sélectionner les interprètes qui y travailleront. Chez PoliLingua, nous disposons d'un vaste réseau d'interprètes expérimentés, spécialisés dans divers domaines tels que les domaines juridique, médical, technique, etc. Nos interprètes sont des locuteurs natifs de la langue cible et détiennent une expérience de plus de 5 ans dans le domaine de l’interprétation – faits qui nous aident à de garantir en permanence la précision et le professionnalisme.   COMMENCER UN PROJET D'INTERPRÉTATION AVEC POLILINGUA EST FACILE ! Il vous suffit de nous DEMANDER UN DEVIS [/demandez_un_devis_detaille.htm] directement sur notre site web ou par E-MAIL/APPEL TÉLÉPHONIQUE [/contactez-nous.htm], de choisir les services linguistiques les mieux adaptés aux besoins de votre projet et de sélectionner les interprètes qui y travailleront.  Avec nos interprètes expérimentés et notre équipe assurance qualité à portée de main, vous pouvez être assuré de bénéficier à chaque fois de services d'interprétation haut de gamme!  PRENEZ CONTACT AVEC NOUS DÈS AUJOURD'HUI POUR LANCER VOTRE PROJET D'INTERPRÉTATION ! [Commencer un projet dinterprétation avec PoliLingua est facile !] [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/over_phone_interpretation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/telefon-dometschen.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-interpretariato-telefonico.htm] * Español [https://www.polilingua.es/interpretacion_telefonica.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/telephone_interpreting_services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/interpretacao_telefonica.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Interprétariat par téléphone] INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE QU'EST-CE QUE L'INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE? L'interprétariat par téléphone est un service qui met en relation, par téléphone, des interprètes humains avec des personnes qui souhaitent se parler mais qui n’ont pas de langue commune. L'interprète par téléphone convertit les échanges oraux d'une langue à l'autre, permettant ainsi aux auditeurs et aux orateurs de se comprendre. LES SERVICES D'INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE PROPOSÉS PAR POLILINGUA Chez PoliLingua, nous comprenons l'importance des services d'interprétariat par téléphone. C'est pourquoi nous proposons une gamme variée de services d'interprétariat par téléphone pour répondre aux besoins de nos clients. Nous disposons d'une équipe d'interprètes qualifiés, experts dans de nombreuses langues, notamment l'espagnol, le français, l'allemand, le chinois mandarin, etc. Quelle que soit la langue pour laquelle vous avez besoin d'un interprétariat, nous pouvons vous aider. COMMENT FONCTIONNENT NOS SERVICES D'INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE Nos services d'interprétariat par téléphone consistent à mettre les entreprises en contact avec des interprètes qui peuvent travailler en temps réel par téléphone. Ce type d'interprétation est également connu sous le nom d'interprétation simultanée, car l'interprète écoute ce qui est dit tout en le traduisant simultanément dans la langue cible. Ce type d'interprétation requiert un haut niveau de compétence et de formation. C'est pourquoi il est important de travailler avec une société d'interprétation professionnelle comme PoliLingua. Nos interprètes sont tous hautement qualifiés et expérimentés dans la prestation de services d'interprétariat par téléphone. Ils sont également experts dans de nombreux domaines. Vous pouvez donc être certain qu'ils seront en mesure d'interpréter avec précision les conversations les plus techniques. LES AVANTAGES DES SERVICES D'INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE Si vous avez besoin de services d'interprétariat pour votre entreprise, n'hésitez pas à contacter PoliLingua dès aujourd'hui. L'utilisation de nos services professionnels d'interprétariat par téléphone présente de nombreux avantages pour votre entreprise.  * Tout d'abord, il vous permet d'entrer en contact avec des clients et des consommateurs qui parlent des langues différentes. Ce type d'interprétation apporte également une touche plus personnelle que la traduction écrite, car il permet d'entendre l'émotion et l'inflexion de la voix de la personne qui s’exprime.  * Par ailleurs, les services d'interprétariat par téléphone sont plus souples et plus économiques que l'interprétation sur place, car vous n'avez pas à payer de frais de déplacement ni à vous organiser selon les disponibilités d'un interprète. * En plus, des interprètes professionnels peuvent contribuer à donner une image plus positive de votre entreprise. Si vous pouvez communiquer efficacement avec des clients qui parlent des langues différentes, vous démontrez que vous êtes une entreprise compétente et fiable qui se soucie de sa clientèle internationale. * Nous proposons un large éventail de services d'interprétariat par téléphone pour répondre à vos besoins. Notre équipe d'interprètes qualifiés est experte dans un grand nombre de langues et de domaines différents. Vous pouvez donc être certain que nous serons en mesure de fournir une interprétation précise adaptée à vos besoins spécifiques. LES AVANTAGES DES SERVICES D'INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE DE POLILINGUA Chez PoliLingua, nous proposons des services d'interprétariat par téléphone qui ont pour objectif de faciliter la communication entre des locuteurs de langues différentes. Nos services sont disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et 365 jours par an, ce qui signifie que nous sommes toujours là pour vous aider à surmonter la barrière de la langue. Par ailleurs, nos services sont proposés à un tarif abordables et restent confidentiels.  EXAMINONS DE PLUS PRÈS LES NOMBREUX AVANTAGES DES SERVICES D'INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE. * DES SERVICES D'INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE SONT DISPONIBLES 24 HEURES SUR 24, 7 JOURS SUR 7 ET 365 JOURS PAR AN. Ainsi, quel que soit le moment où vous avez besoin de nos services, nous sommes là pour vous. Que ce soit pour vous aider à communiquer avec un associé dans un autre pays ou pour parler de votre état de santé avec un médecin, nous sommes là pour vous aider à surmonter la barrière de la langue. * DES SERVICES D'INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE DANS PLUS DE 200 LANGUES Nous proposons des services d'interprétariat par téléphone dans plus de 200 langues. Nos interprètes s'efforcent d'être précis, de respecter les nuances culturelles et de tenir compte du facteur temps pour offrir des services de traduction fiables. * POLILINGUA A 20 ANS D'EXPÉRIENCE EN INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE. Chez PoliLingua, nous avons plus de 20 ans d'expérience dans la prestation de services d'interprétariat par téléphone de qualité à des clients du monde entier. * LES SERVICES D'INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE SONT CONFIDENTIELS. Tous nos interprètes sont liés par un code de confidentialité strict. Vous pouvez ainsi être assuré que toute information que vous partagez avec nous restera totalement confidentielle. * LES SERVICES D'INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE SONT PROPOSÉS À DES TARIFS ABORDABLES. Nous comprenons que le budget entre toujours en ligne de compte. C'est pourquoi nous proposons des tarifs compétitifs pour nos services d'interprétariat par téléphone. Nous offrons également des remises pour les volumes importants. Contactez-nous dès aujourd'hui pour en savoir plus sur nos options de tarification. * NOTRE INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE EST DISPONIBLE PARTOUT DANS LE MONDE. Grâce à nos services d'interprétariat par téléphone, il est plus facile que jamais de communiquer avec des personnes dans le monde entier. Nos interprètes par téléphone expérimentés peuvent facilement mettre en relation des clients de différents pays et les aider à se comprendre, quelle que soit la barrière linguistique.  LES CARACTÉRISTIQUES ESSENTIELLES DE NOS SERVICES PROFESSIONNELS D'INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE Pour assurer la continuité des activités et le niveau de performance de nos services, nous avons développé et amélioré certaines caractéristiques essentielles de notre service d'interprétariat par téléphone. * Nous travaillons avec plus de 4 000 interprètes et prenons en charge plus de 200 langues. * Nos interprètes par téléphone peuvent prendre en charge 99,5 % de toutes les demandes en langues étrangères en Amérique du Nord. * L'interprétariat par téléphone est facturé uniquement à la minute utilisée, sans frais supplémentaires. * Notre temps de connexion moyen actuel est de 20 secondes pour l'espagnol et de 48 secondes pour toutes les autres langues. * Nous ne commençons pas le décompte avant que vous ayez identifié la langue dont vous avez besoin et que l'interprète adéquat soit au téléphone. * En cas de coupure de connexion, nous vous remettons immédiatement en liaison avec l'interprète. NOS DOMAINES D'EXPERTISE EN INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE Nous offrons des services d'interprétariat par téléphone dans plus de 200 langues, et nous pouvons répondre aux besoins dans les secteurs d’activité suivants : * SOINS DE SANTÉ - examens médicaux, soins en salle d'urgence, admission des patients ; * ASSURANCES - traitement des réclamations d'assurance, programmes de sensibilisation multiculturels ; * FINANCES - traitement des cartes de crédit, traitement des prêts, services d'investissement ; * GOUVERNEMENT - programmes d'aide financière et médicale, programmes d'urgence fédéraux ; * APPLICATION DE LA LOI - assistance routière, appels de police ; * ACTIVITÉS COURANTES DE L’ENTREPRISE, etc. [Nos domaines dexpertise en interprétariat par téléphone] LES COMPÉTENCES DES INTERPRÈTES PAR TÉLÉPHONE DE POLILINGUA Nos interprètes font l'objet d'un contrôle rigoureux en termes de fluidité, de professionnalisme et de précision. Seuls 20 % de ceux qui entament le processus réussissent à passer après notre sélection rigoureuse et sont acceptés comme interprètes contractuels. Ainsi, chacun de nos interprètes présente les compétences suivantes : * Maîtrise requise de la langue maternelle ou bilingue ; * Connaissance du secteur et de la terminologie du sujet à interpréter ; * Excellente technique de prise de notes et bonnes capacités de mémorisation ; * Connaissance intime des deux cultures ; * Assistance à la clientèle dévouée et proactive.   Nos interprètes par téléphone sont disponibles à tout moment, il n’est pas nécessaire de prendre rendez-vous au préalable. Prenez contact avec nous et nous vous mettrons en relation, vous ou vos clients, avec le membre de notre équipe d’interprètes par téléphone professionnels qui correspondra le mieux aux exigences de votre projet. COMMENT COMMENCER L'INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE AVEC POLILINGUA Si vous souhaitez demander des services d'interprétariat par téléphone, vous devez vous associer à un prestataire de services linguistiques fiable. PoliLingua vous facilite les choses pour vous lancer avec nos services d'interprétariat par téléphone. Voici la façon de procéder. * Créez un compte gratuit sur notre site web. Vous devrez fournir quelques renseignements de base sur votre entreprise, tels que le nom de votre société et vos coordonnées. * Une fois que vous avez créé votre compte, vous pouvez sélectionner les langues pour lesquelles vous souhaitez recevoir une offre de services d'interprétariat de notre part. Nous proposons à ce jour des services d'interprétariat dans plus de 200 langues. * Une fois que vous avez sélectionné les langues souhaitées, vous pouvez commencer à créer des projets d'interprétariat. Pour chaque projet, vous devez préciser les langues source et cible, ainsi que la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également spécifier toute exigence particulière, telle que la nécessité de recourir à un interprète certifié. * Une fois que vous avez créé votre projet d'interprétariat, notre équipe vous met en relation avec un interprète qualifié répondant à vos exigences. * Une fois que votre interprète a été confirmé, il vous appelle à la date et à l'heure indiquées en utilisant une connexion sécurisée et cryptée afin de garantir la confidentialité de l’échange.   Et voici! Avec notre service d'interprétariat par téléphone, vous n’avez pas besoin d'acheter des équipements coûteux ou des licences de logiciels. Vous avez uniquement besoin d'un téléphone et d'une connexion internet, et vous voici prêt à communiquer avec vos clients et vos employés dans plusieurs langues en temps réel. CONTACTEZ-NOUS DÈS AUJOURD'HUI POUR SAVOIR PLUS SUR NOS SERVICES D'INTERPRÉTARIAT PAR TÉLÉPHONE OU POUR DEMANDER UN DEVIS GRATUIT Si vous avez des questions, ou si vous souhaitez savoir plus sur nos services d'interprétariat par téléphone, n'hésitez pas à nous contacter - nous sommes là pour vous aider. Notre équipe d'interprètes par téléphone est prête et disponible pour répondre rapidement à vos besoins en interprétariat à un prix abordable.  CLIQUEZ ICI [/media/uploads/Languages_Available_for_OPI.pdf] pour voir les langues disponibles et les tarifs des services d'interprétariat par téléphone. Si vous souhaitez obtenir un devis gratuit pour des services d'interprétariat par téléphone, il vous suffit de REMPLIR NOTRE FORMULAIRE DE CONTACT [/demandez_un_devis_detaille.htm] pour accéder rapidement et facilement aux informations dont vous avez besoin. Prenez contact avec nous dès aujourd'hui par TÉLÉPHONE OU PAR E-MAIL [/contactez-nous.htm] et profitez de nos services d'interprétariat par téléphone ! PoliLingua est l'un des principaux prestataires en matière d'interprétariat par téléphone de qualité, et nous sommes là pour aider votre entreprise à réussir sur la scène internationale.  [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/subtitling_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/untertitelung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-localizzazione-siti-web.htm] * Español [https://www.polilingua.es/Subtitulado.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/subtitling_services.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/subtitling_services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/servicos_de_legendagem.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de sous-titrage] SERVICES DE SOUS-TITRAGE QU'EST-CE QUE LE SOUS-TITRAGE ? Le sous-titrage est un outil précieux au moyen duquel du contenu audiovisuel provenant de différentes régions du monde peut être rendu accessible à un public plus large. Il consiste à ajouter du texte et des sous-titres à un enregistrement vidéo ou audio, afin de fournir une traduction et de le rendre accessible à un public qui ne comprend pas la langue source.  Les sous-titres sont extrêmement utiles pour les personnes sourdes ou malentendantes, ainsi que pour celles qui ne comprennent pas parfaitement la langue principale de l’enregistrement. Ils sont également utiles pour clarifier les mots qui peuvent être murmurés par les acteurs, ou lorsque plusieurs langues sont utilisées dans le même fichier audio ou vidéo.  Les sous-titres peuvent donner un aperçu des subtilités culturelles, qui seraient autrement perdues pour les locuteurs non natifs, ce qui fait du sous-titrage un outil important dans le contexte actuel de mondialisation du marché. LES SERVICES DE SOUS-TITRAGE DE POLILINGUA En tant que société de sous-titrage, PoliLingua travaille avec des traducteurs de sous-titres dont la langue maternelle est la langue cible. Ces derniers veillent à ce que vos sous-titres sonnent juste et à  racontentr votre histoire à votre public.  D'autres membres de l'équipe s'occupent des aspects techniques comme la synchronisation, le format des sous-titres et, le cas échéant, l'insertion des sous-titres dans la vidéo.  Les fichiers de sous-titres peuvent être fournis dans tous les formats pris en charge dont vous avez besoin.  PoliLingua vous donne l'assurance que les images et l’audio de votre vidéo sonneront juste pour tous vos publics dans le monde entier, où qu'ils vivent et quelle que soit la langue qu'ils parlent.  Les tarifs du sous-titrage sont généralement fixés pour une minute de vidéo source.  Nous pouvons vous fournir un devis détaillé en fonction des spécificités de votre projet - langues source et cible, délais, qualité du son, etc.  TYPES DE SOUS-TITRAGE PROPOSÉS PAR POLILINGUA PoliLingua offre de nombreuses options de sous-titrage pour répondre à vos besoins. Poursuivez votre lecture pour savoir plus sur les différents types de sous-titrage que nous proposons. * Les SOUS-TITRES OUVERTS sont des sous-titres qui sont gravés dans la vidéo et qui ne peuvent pas être désactivés. C’est le type de sous-titre le plus basique, généralement utilisé pour des vidéos éducatives ou des vidéos dont l’objectif est très spécifique. * Les SOUS-TITRES CODÉS sont des sous-titres qui peuvent être activés ou désactivés par le téléspectateur. Ils sont généralement utilisés pour les vidéos de divertissement, comme les films ou les émissions de télévision. * Les SDH (SOUS-TITRES POUR SOURDS ET MALENTENDANTS) sont des sous-titres codés qui comprennent des informations supplémentaires, telles que des effets sonores et l'identification du locuteur. Ce type de sous-titre est généralement utilisé pour les vidéos de divertissement destinées à un public général.   Le type de sous-titres qu’il vous faut dépendra de vos besoins spécifiques et de vos préférences. Si vous recherchez un sous-titrage qui peut vous aider à apprendre une nouvelle langue, nous vous recommandons d'utiliser les sous-titres ouverts. Si vous recherchez un sous-titrage qui vous aide à comprendre un film ou une émission de télévision dans votre langue maternelle, nous vous recommandons d'utiliser les sous-titres codés ou les sous-titres SDH. LES SOUS-TITRES CONSTITUENT UN ÉLÉMENT ESSENTIEL DE VOTRE PRODUCTION VIDÉO Le sous-titrage est un élément essentiel de tout produit vidéo, car il permet aux téléspectateurs malentendants d'accéder immédiatement à ce dont ils seraient autrement totalement privés. Cependant, le sous-titrage peut également permettre d’atteindre d’autres objectifs essentiels, par exemple transcrire l’audio d'une vidéo dans une autre langue ou fournir des sous-titres pour une scène silencieuse, pour veiller à ce que les moments les plus importants de votre contenu soient bien vus et entendus.  Prendre le temps d’ajouter des sous-titres à vos vidéos, que ce soit en interne ou par le biais d'un prestataire extérieur, présente des avantages non seulement pour les personnes malentendantes, mais aussi pour tous les consommateurs  qui consultent vos médias, qu'ils soient de langue maternelle française ou que leur deuxième langue soit l’anglais. Les sous-titres favorisent l’accès à votre produit vidéo, et l’engagement entre vous et les personnes qui souhaitent le regarder. QUI A BESOIN DE SOUS-TITRES ? Les services de sous-titrage sont nécessaires pour toute vidéo destinée à un public international. Voici certaines des situations dans lesquelles ils sont utilisés : * Une entreprise qui présente les avantages de son produit au moyen de vidéos sur son site. * Un studio qui sort un long métrage sur des marchés étrangers. * Des vidéos d'information publique qui doivent être sous-titrées pour être accessibles aux sourds ou aux malentendants. * Des plateformes d'apprentissage en ligne qui hébergent des vidéos de cours et de conférences et qui doivent toucher un public multinational. * Une société de logiciels qui héberge des vidéos didactiques sur son site web ou sur YouTube... la liste est infinie. QUELLES SONT LES ÉTAPES DU SOUS-TITRAGE ? Contrairement à ce qu’on pourrait croire, ce n’est pas aussi simple, et il y a une série de tâches à effectuer avant qu'un spectateur puisse voir des sous-titres sur un écran. * Les textes des sous-titres sont généralement créés en format SRT. Cela implique la transcription de l’audio à partir de la vidéo d’origine. * Les sous-titres sont traduits dans la langue de votre choix. * Le texte traduit est ensuite adapté et divisé en unités, et les segments sont affichés à l'écran. Des codes temporels (timecodes) sont associés à ces segments, qui sont ensuite assemblés pour créer un fichier formaté pour les sous-titrages (généralement FILL IN). * Enfin, il y a bien sûr le côté technique de l'insertion effective des sous-titres dans la vidéo.   La traduction de sous-titres est peut-être la tâche la plus difficile de toutes. Cela s'explique en partie par le fait qu'un segment de discours donné peut être beaucoup plus long ou plus court dans une langue que dans une autre. Il sera peut-être aussi nécessaire d’ajouter des éléments de contexte pour rendre le discours plus compréhensible par des personnes ayant une langue et une culture différentes. Une réelle expertise est requise pour garantir que le style et l'attitude d’origine sont correctement retranscris dans les sous-titres. LE PROCESSUS DE SOUS-TITRAGE AVEC POLILINGUA Vous êtes-vous déjà demandé comment étaient réalisés les sous-titres de votre émission de télévision ou de votre film préférés ? Le processus est en réalité plus compliqué que vous ne le pensez. Jetons un œil dans les coulisses de la création de sous-titrage par PoliLingua. * La première étape du processus de sous-titrage consiste à créer une transcription contenu exprimé de manière orale de la vidéo. Cette transcription est ensuite utilisée comme guide pour la création des sous-titres. Une fois la transcription terminée, il est temps de commencer à créer le fichier de sous-titres. * Les fichiers de sous-titres sont généralement créés à l'aide d'un éditeur de texte comme Microsoft Word ou Notepad. La raison en est que les fichiers de sous-titres doivent être enregistrés dans un format spécifique pouvant être lu par les lecteurs multimédias. Dans la plupart des cas, le format est soit .srt, soit .vtt. * Une fois que le fichier de sous-titres a été créé, il doit être synchronisé avec la vidéo. Pour cela, on fait correspondre les horodatages du fichier de sous-titres avec les dialogues correspondants dans la vidéo. C’est un processus qui peut être fastidieux et chronophage, mais il est essentiel de le faire correctement. * Une fois le processus de synchronisation terminé, c’est le moment de relire les sous-titres. Cette étape est importante pour s'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs ou de fautes de frappe. Une fois que le contenu des sous-titres a été vérifié, ils sont prêts à être publiés !   Entre la création d'une transcription et la synchronisation des horodatages, chaque étape du processus est cruciale pour garantir que le produit final est précis et exempt d'erreurs.  DEMANDEZ UN DEVIS GRATUIT POUR NOS SERVICES DE SOUS-TITRAGE ! Si vous avez besoin de services de sous-titrage, ne cherchez pas plus loin. Nos sous-titreurs expérimentés sont équipés des derniers outils et technologies de sous-titrage, afin de garantir que vos sous-titres sont justes et conformes à vos normes.  Demandez un devis gratuit en utilisant notre FORMULAIRE DE CONTACT [/demandez_un_devis_detaille.htm].  Contactez-nous PAR TÉLÉPHONE OU PAR E-MAIL [/contactez-nous.htm]pour en savoir plus sur nos services de sous-titrage et sur la manière dont nous pouvons vous aider à atteindre vos objectifs. [Demandez un devis gratuit pour nos services de sous-titrage !] [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/transcreation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/transkreation.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-transcreazione.htm] * Español [https://www.polilingua.es/servicios-de-transcreación.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/transcreation_services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/servicos_de_transcriacao.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de transcréation] SERVICES DE TRANSCRÉATION QU'EST-CE QUE LA TRANSCRÉATION ? La transcréation est un terme utilisé pour désigner la traduction et l'adaptation de messages dans le but de transmettre le sens voulu dans différentes langues et cultures. La transcréation va au-delà du processus de traduction traditionnel, car elle prend en compte les nuances culturelles telles que l'histoire, les coutumes, les idiomes, les valeurs et d'autres facteurs contextuels. La transcréation fait appel à des techniques créatives de rédaction de contenu pour garantir que le message est compréhensible et attrayant lorsqu'il est présenté à des publics étrangers. Les services de transcréation peuvent créer des adaptations très efficaces vers d’autres langues tout en restant fidèles au contenu original.  LES SERVICES PROFESSIONNELS DE TRANSCRÉATION FOURNIS PAR POLILINGUA PoliLingua est un prestataire de services de transcréation qui possède une vaste expérience et une grande expertise dans ce domaine. Nous comprenons que la transcréation exige plus qu'une simple traduction. C'est pourquoi nous avons développé des méthodes qui garantissent des services de transcréation efficaces pour nos clients. Nos experts en transcréation favorisent une communication efficace au-delà des frontières culturelles, nationales et linguistiques, pour créer des sites, du contenu, des logiciels, des slogans et d'autres produits adaptés à des publics divers. Avec notre service de transcréation, vous ne manquerez jamais un message qui est transmis correctement. Notre société de traduction propose des services de transcréation de premier ordre qui privilégient la qualité, les délais et la compétence. La transcréation exige une bonne maîtrise de la langue source et de la langue cible. Pour s’assurer que les demandes de transcréation sont traitées avec une précision extrême et selon des normes de qualité élevées, notre équipe ne travaille qu'avec des spécialistes de la transcréation très expérimentés. De plus, les clients peuvent compter sur PoliLingua pour des services de transcréation rapides dans des délais serrés. Grâce à ces trois principes fondamentaux - qualité, compétence et délais - PoliLingua est aujourd’hui un leader absolu des services de transcréation partout dans le monde. EFFICACITÉ DE LA TRANSCRÉATION La transcréation est un outil puissant pour les entreprises qui cherchent à toucher de nouveaux publics partout dans le monde. Elle permet aux entreprises d'impliquer leurs clients à un niveau émotionnel et significatif. La transcréation consiste essentiellement à traduire un texte d'une langue à une autre en conservant le message clé, le ton et le style d'origine. Cela permet de créer une copie culturellement et linguistiquement nuancée, qui représente de manière précise à la fois le contenu source et la langue cible. La transcréation peut améliorer la stratégie de marketing, la localisation des références culturelles et le choix des mots, entre autres choses. En définitive, la transcréation aide les entreprises à maintenir un message de marque cohérent à l'échelle mondiale tout en garantissant la pertinence locale. POURQUOI AVEZ-VOUS BESOIN DE LA TRANSCRÉATION ? La transcréation est un service linguistique spécialisé qui permet de combler le fossé entre les cultures. En combinant des stratégies issues de la traduction, de la rédaction, de la conception et du marketing, les services de transcréation permettent aux entreprises d'atteindre efficacement leur public cible tout en préservant leur message et leur intention d'origine. La transcréation des documents permet d'éviter toute erreur d'interprétation due à des différences culturelles ou linguistiques et vous permet de vous adresser de façon efficace au public ciblé. Que ce soit pour localiser des sites web, des brochures et des campagnes de marketing, ou d'adapter du contenu existant à un nouveau marché, la transcréation est une solution très efficace.   LES DIFFÉRENTS SERVICES DE TRANSCRÉATION DISPONIBLES CHEZ POLILINGUA VOTRE ENTREPRISE A-T-ELLE BESOIN DE SERVICES DE TRANSCRÉATION ?  Si c'est le cas, vous vous demandez peut-être avec quelle entreprise établir un partenariat. PoliLingua propose une large gamme de services de traduction et de transcréation qui peuvent vous aider à atteindre un public plus large. Voici un bref aperçu des avantages que présentent un partenariat avec notre société de traduction pour vos besoins de transcréation. * EXPÉRIENCE ET EXPERTISE PoliLingua a plus de 20 ans d'expérience dans la prestation de services de traduction et de localisation dans plus de 200 langues. Notre équipe se compose de professionnels expérimentés qui maîtrisent les différentes paires de langues qu'ils proposent. Ces traducteurs comprennent parfaitement les nuances de la transcréation et ont le sens du détail lorsqu'il s'agit de localiser un contenu pour différentes cultures. Vous avez ainsi la garantie que votre message est transmis avec précision, quelle que soit la langue ou la culture de destination. * L’ASSURANCE DE LA QUALITÉ PoliLingua applique des processus d'assurance qualité rigoureux pour garantir l'exactitude et la cohérence de ses traductions. Chaque travail est soigneusement examiné par au moins deux linguistes avant d'être publié, et des contrôles sont également effectués pour vérifier la grammaire, la ponctuation, l'orthographe et d'autres points qui pourraient affecter la précision ou la lisibilité. Ce processus complet d'assurance qualité permet de garantir que toutes les traductions répondent aux normes de qualité les plus élevées possibles. * SOLUTIONS RENTABLES PoliLingua propose des solutions rentables adaptées à tous les budgets. Notre structure de prix est flexible, de sorte que vous pouvez obtenir exactement ce dont vous avez besoin sans pour autant vous ruiner. De plus, nous ne facturons pas de frais supplémentaires pour les commandes urgentes ou les révisions supplémentaires. Vous pouvez donc être certain d'obtenir exactement ce pour quoi vous payez, sans coûts cachés ni surprises. CONTACTEZ POLILINGUA DÈS AUJOURD'HUI POUR OBTENIR UN DEVIS GRATUIT POUR UNE TRANSCRÉATION ! PoliLingua propose des services de transcréation à des prix abordables et vous permet de trouver l'équilibre entre des solutions rentables et un contenu de qualité.  Remplissez dès aujourd'hui notre formulaire de contact sécurisé pour obtenir un DEVIS GRATUIT [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm]. APPELEZ-NOUS OU ENVOYEZ-NOUS UN E-MAIL [/contactez-nous.htm], [/contactez-nous.htm] et l'un de nos représentants se fera un plaisir de vous aider à trouver le service qui répond le mieux à vos besoins. Prenez contact avec PoliLingua dès aujourd'hui pour voir comment nous pouvons vous aider à développer votre entreprise à l'échelle mondiale ! [Contactez PoliLingua dès aujourdhui pour obtenir un devis gratuit pour une transcréation !] [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/desktop_publishing_and_typesetting.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/desktop-publishing-und-schriftsatz.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-impaginazione-grafica.htm] * Español [https://www.polilingua.es/autoedicion.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/desktop_publishing_si_typesetting.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/desktop_publishing_and_typesetting.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/desktop_publishing_and_typesetting.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Publication assistée par ordinateur et composition] PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR ET COMPOSITION QU'EST-CE QUE LA PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR ? La publication assistée par ordinateur est le processus de production de documents d'aspect professionnel sur un ordinateur de bureau. Cette forme de publication assistée par ordinateur permet à une personne de combiner du texte, des graphiques, des photos et d'autres éléments multimédias dans un seul document. Grâce à un logiciel de publication assistée par ordinateur, les utilisateurs peuvent ajuster la taille de la police, l'alignement du texte et la taille des graphiques en fonction de leurs besoins.  La publication assistée par ordinateur peut être utilisée pour des applications telles que la création de brochures, de cartes postales, de newsletters, de CV, de cartes de vœux et bien plus encore. Elle présente également l'avantage d'être plus rentable que les méthodes d'impression traditionnelles, en raison de ses coûts d'installation relativement faibles. Aujourd'hui, la publication assistée par ordinateur existe en tant qu’élément essentiel dans de nombreuses entreprises et organisations dans le monde entier. QU'EST-CE QUE LA COMPOSITION ? La composition est le processus consistant à arranger des types de textes sur une page. Les compositeurs doivent donc déterminer la police, la taille et le style, ainsi que l'espacement et l'alignement des textes. La composition implique également la sélection de caractères typographiques physiques ou de polices de caractères numériques qui correspondent le mieux à l'aspect et au toucher recherchés pour l'objet imprimé. Un compositeur compétent créera un équilibre entre le style et la lisibilité - un élément important de l'esthétique générale de la conception.  Dans leur domaine, les compositeurs disposent d'un large éventail d'options créatives qui leur permettent de créer absolument tout, depuis des conceptions minimalistes jusqu’à des chefs-d'œuvre de composition associant des polices et des graphiques pleins d’audace. Qu'il s'agisse de professionnels ou d'amateurs, les compositeurs s'efforcent d'être précis et de créer des compositions qui transmettent les idées de manière efficace. LES SERVICES DE PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR ET DE COMPOSITION PROPOSÉS PAR POLILINGUA POLILINGUA EST UN PRESTATAIRE DE SERVICES LINGUISTIQUES PROFESSIONNELS QUI OFFRE DES SERVICES DE PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR (PAO) ET DE COMPOSITION DANS LE MONDE ENTIER.  Que vous ayez besoin de faire traduire un manuel technique en plusieurs langues ou de formater un ebook pour différents appareils, PoliLingua a tout ce qu'il vous faut. Notre équipe expérimentée de traducteurs, de rédacteurs et de graphistes peut vous aider à créer des documents précis et de qualité dans n'importe quelle langue, rapidement et à un prix abordable. Si votre entreprise est située en Europe, en Amérique du Nord, en Asie-Pacifique, en Amérique latine, en Afrique ou au Moyen-Orient - donc où que vous soyez dans le monde, nous pouvons vous fournir des services de PAO de premier ordre à des tarifs compétitifs. NOS SERVICES DE PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR ET DE COMPOSITION Les services de PoliLingua mettent à votre disposition des experts pour de nombreuses applications de publication assistée par ordinateur, notamment les produits Adobe les plus populaires tels que Photoshop, InDesign et Illustrator, ainsi que CorelDRAW, PageMaker et bien d'autres encore, afin de vous livrer les résultats les plus professionnels. Nos concepteurs en interne ne sont pas seulement experts dans la création de graphiques et de mises en page adaptés à votre activité, ils sont aussi experts pour les transmettre en plusieurs langues. Ils utilisent pour cela des polices de caractères multilingues et des logiciels de traitement de texte. Notre équipe est également experte en matière de conventions étrangères et culturelles dans le domaine de la presse écrite, ce qui permet de garantir que votre message est diffusé de la meilleure façon possible auprès d’un public large et varié. Tous nos professionnels sont des traducteurs hautement qualifiés, ce qui garantit que PoliLingua peut répondre à tous vos besoins. Il vous est possible, soit de nous communiquer vos exigences pour démarrer le projet à partir de zéro, soit de nous demander d’adapter des documents existants devant être utilisés dans différentes langues - et nous vous signalons l’existence de toute convention relative à une langue étrangère susceptible d'affecter la lisibilité de votre produit. POLILINGUA FOURNIT DES SERVICES DE CONCEPTION SPÉCIALISÉS POUR UNE GRANDE VARIÉTÉ DE PRODUITS * Présentoirs de points de vente * Emballage de détail * Expositions pour salons professionnels * Matériel promotionnel * Manuels d'utilisation * Livres * Brochures [PoliLingua fournit des services de conception spécialisés pour une grande variété de produits] LES PRINCIPAUX CLIENTS DES SERVICES DE PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR ET DE COMPOSITION Les services de publication assistée par ordinateur et de composition sont d'une valeur inestimable pour de nombreuses entreprises et organisations.  Que ce soient les éditeurs, les spécialistes du marketing, les graphistes, les agences de publicité ou les personnes qui travaillent dans les relations publiques, tous peuvent tirer profit de la publication assistée par ordinateur. La composition ajoute une qualité professionnelle à tout projet, qu'il s'agisse de magazines, de newsletters, de livres ou de brochures.  Les particuliers, tels que les auteurs ou les historiens, qui souhaitent documenter les histoires de leurs vies, peuvent également trouver très utiles de recourir à des services de publication assistée par ordinateur et de composition pour transposer leurs histoires sur papier ou sous format numérique. Grâce aux services de publication assistée par ordinateur et de composition, il est possible de créer des documents avec un large éventail de polices, de formes et de tailles personnalisées, pour une finition impeccable. LES AVANTAGES DES SERVICES DE PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR ET DE COMPOSITION DE POLILINGUA Nos services de publication assistée par ordinateur et de composition offrent une multitude d'avantages qui vous permettent de créer rapidement et facilement des documents étonnants.  Qu'il s'agisse de brochures ou de newsletters, les services de publication assistée par ordinateur et de composition de PoliLingua offrent aux entreprises la précision, la rapidité, un prix abordable et la tranquillité d'esprit. Notre équipe comprend à quel point il est important pour les entreprises de maintenir à jour leurs supports marketing tout en limitant les coûts. C'est pourquoi nos services offrent un large éventail d'avantages qui les distinguent d’autres fournisseurs du marché. Voici les principaux avantages de PoliLingua. * EXACTITUDE ET ASSURANCE QUALITÉ PoliLingua offre un haut niveau de précision dans ses services de publication assistée par ordinateur et de composition. Nous mettons tout en œuvre pour que tous les documents aient un aspect professionnel, avec les polices, les couleurs, les images et les mises en page qui correspondent à vos attentes. Notre équipe a le souci du détail et vérifie minutieusement chaque document avant de vous l'envoyer. Nous mettons également en place des mesures en matière d'assurance qualité pour nous assurer que toute modification apportée au cours du processus correspond à vos spécifications. * GAIN DE TEMPS ET EFFICACITÉ En utilisant nos services de publication assistée par ordinateur et de composition, vous pouvez gagner du temps dans le processus de production. Cela est particulièrement important si vous menez de front plusieurs projets. Notre équipe a beaucoup d’expérience dans différents outils de mise en page et de conception. Elle peut donc créer rapidement des documents conformes à vos exigences, sans pour autant sacrifier la précision ou la qualité. Par ailleurs, nous pouvons traiter de gros volumes en peu de temps, ce qui nous permet de terminer les projets plus rapidement que la plupart des concurrents sur le marché. * RÉDUCTION DES COÛTS ET TARIFS ABORDABLES Nos services de publication assistée par ordinateur et de composition sont conçus dans un souci de réduction des coûts. Nous comprenons que chaque entreprise doit optimiser son budget pour maximiser ses bénéfices. C'est pourquoi nous proposons des prix parmi les plus compétitifs pour un travail de qualité. En nous confiant vos besoins d'impression plutôt que d'embaucher un concepteur en interne ou d'acheter des licences logicielles coûteuses, vous pouvez économiser sans faire de compromis sur la qualité ou l'efficacité. Grâce aux services de publication assistée par ordinateur et de composition de PoliLingua, vous n’avez pas besoin de vous ruiner pour obtenir une impression professionnelle de vos documents !  CONTACTEZ-NOUS POUR OBTENIR UN DEVIS GRATUIT POUR DES SERVICES DE PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR ET DE COMPOSITION SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICES DE PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR ET DE COMPOSITION, POURQUOI ATTENDRE ? Remplissez notre formulaire pour OBTENIR UN DEVIS GRATUIT [/demandez_un_devis_detaille.htm]. Notre équipe est disponible par TÉLÉPHONE OU PAR E-MAIL [/contactez-nous.htm] pour vous offrir une assistance de qualité en matière de publication assistée par ordinateur et de composition. Contactez-nous maintenant pour plus d'informations - nous serons ravis de recevoir un message de votre part ! CONTACTEZ-NOUS DÈS AUJOURD'HUI POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS SUR NOS SERVICES DE PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR ET DE COMPOSITION ! [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/speech_audio_data_collection.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/sprach-datenerfassung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/raccolta-dati-da-file-audio.htm] * Español [https://www.polilingua.es/recopilación-de-datos-de-voz.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/speech_audio_data_collection.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Collecte de données vocales] COLLECTE DE DONNÉES VOCALES QU'EST-CE QUE LA COLLECTE DE DONNÉES VOCALES ? La collecte de données vocales est le processus d'enregistrement de la parole en vue d'une utilisation ultérieure, comme la recherche, la formation à la reconnaissance vocale et la synthèse vocale. Les données peuvent être collectées à partir d'enregistrements audio ou de corpus de textes contenant des échantillons de parole. La collecte de données vocales donne un aperçu des interactions vocales dans le monde réel et peut aider les entreprises à mieux comprendre leurs clients et les modèles vocaux d'une grande variété de locuteurs. Pour les systèmes et les applications de reconnaissance vocale, les collectes de données vocales sont essentielles car elles permettent de créer des modèles précis et fiables ayant effectué leur apprentissage sur la base de conversations naturelles. S’il est possible de produire des résultats vocaux efficaces plus facilement par des approches d'apprentissage automatique, la collecte de données vocales peut également permettre aux chercheurs de mieux comprendre le langage humain. RENDEZ VOTRE IA ENCORE PLUS INTELLIGENTE GRÂCE AUX DONNÉES VOCALES DE POLILINGUA PoliLingua est le partenaire idéal pour la collecte de données vocales et peut aiguiser les capacités de l'intelligence artificielle. Notre méthode de collecte des données vocales a été affinée et testée au fil des ans et est désormais reconnue comme l'une des plus avancées du marché. Les données vocales recueillies grâce à cette approche sont précises, fiables et diversifiées, ce qui fournit à l'IA les capacités de reconnaissance vocale de haute qualité dont elle a besoin pour devenir encore plus intelligente. En mettant à profit les avantages que présente la collecte de données vocales de PoliLingua, les entreprises peuvent fournir des solutions de commande vocale pratiquement impossibles à distinguer de la parole humaine. C'EST AINSI QUE POLILINGUA REND VOTRE IA PLUS INTELLIGENTE * Nous proposons un service intégré qui comprend la collecte de données audio, le contrôle qualité des données d’entrée et le commentaire de données. * Notre couverture linguistique et dialectale est littéralement mondiale. Nous travaillons avec des experts qui maîtrisent plus de 200 langues et dialectes, depuis les plus répandus (anglais, français, espagnol, chinois, portugais, arabe, italien, allemand, etc.) jusqu’aux plus rares (bikol, rohingya, chuukese, etc.). * Les méthodes de collecte de données les plus récentes permettent d'obtenir des résultats intelligents et précis en moins de temps.   VOUS AVEZ BESOIN DE DONNÉES AUDIO... DE BEAUCOUP DE DONNÉES... C'EST LÀ QUE NOUS INTERVENONS ! LES AVANTAGES DE POLILINGUA DANS LA COLLECTE DE DONNÉES AUDIO POUR L'APPRENTISSAGE AUTOMATIQUE Pour ce qui est de l’apprentissage chez les humains, on dit souvent : « C'est en forgeant qu'on devient forgeron ». Pour l'IA, tout dépend de l'ensemble de données auxquelles elle peut accéder. Plus vous lui fournissez de données, meilleurs seront les résultats. La qualité des données audio pour l'apprentissage automatique est également importante, car elle aiguise les capacités de votre système de reconnaissance vocale automatique, lui permettant de mieux comprendre la parole humaine. C'est pourquoi POLILINGUA fournit à votre système de reconnaissance automatique de la parole (Automatic Speech Recognition, ASR) - exactement ce dont il a besoin - un trésor de données vocales dans plus de 200 LANGUES et dialectes, à la fois abondant et de qualité. PoliLingua peut améliorer la précision des systèmes ASR en utilisant les données vocales d'un pool de locuteurs multiculturel ; apprendre aux assistants virtuels à reconnaître la parole humaine dans une variété de langues, de contextes et de facteurs contributifs ; et vous aider à créer des applications de synthèse vocale capables de produire une voix plus vraie que la nature dans plusieurs langues. POURQUOI POLILINGUA ? PoliLingua possède une expertise en matière de traduction, de localisation et d’'autres solutions linguistiques pour les entreprises, les gouvernements et le secteur privé.  * Nous respectons les délais et les budgets de nos clients en leur offrant des services professionnels dans plus de 200 langues et dialectes. * Chez PoliLingua, nous avons fait nos preuves en fournissant des services linguistiques de haute qualité qui dépassent les normes de qualité internationales. * Notre objectif principal est de fournir des services et des solutions de haute qualité rentables pour le client et qui lui permettent de réaliser des économies de budget, sans stress. VOICI CE QUE VOUS OBTENEZ QUAND VOUS FAITES ÉQUIPE AVEC POLILINGUA * DES DONNÉES VOCALES de haute qualité pour faciliter le développement de la technologie vocale. * UN ENVIRONNEMENT AUDIO CONFIGURÉ pour que votre IA comprenne les commandes vocales dans diverses situations de la vie réelle, même les plus complexes. * DES DONNÉES COLLECTÉES LITTÉRALEMENT dans le monde entier. Des locuteurs natifs de plus de 150 pays unissent leurs forces pour vous fournir les données vocales dont vous avez besoin. [Voici ce que vous obtenez quand vous faites équipe avec PoliLingua] LE PROCESSUS DE COLLECTE DES DONNÉES VOCALES La collecte de données vocales est un processus qui consiste à recueillir et à analyser le langage parlé. Il s'agit d'un outil puissant pour les entreprises, les instituts de recherche et d'autres organismes qui ont besoin de recueillir des informations sur la façon dont les gens s'expriment oralement. Les composantes du processus de collecte des données vocales sont présentées plus en détail ci-dessous. * PROCESSUS DE COLLECTE DES DONNÉES Le processus de collecte des données vocales commence généralement par l'acquisition du signal vocal. Cette étape consiste à enregistrer le son d'une conversation ou d'autres éléments vocaux à l'aide de matériel spécialisé tel que des microphones et des enregistreurs audio. Les enregistrements peuvent ensuite être analysés à l'aide de programmes informatiques ou, à défaut, transcrits manuellement par des professionnels qualifiés. En fonction des informations qu'il recherche, le chercheur peut utiliser différentes techniques pour collecter ses données. * ÉTIQUETAGE ET MARQUAGE DES DONNÉES Une fois l'audio acquis, l'étape suivante consiste à l'annoter avec des étiquettes ou des balises pour décrire son contenu. Cet étiquetage permet aux chercheurs de localiser rapidement des éléments d'information spécifiques dans les enregistrements, d'analyser et d'interpréter plus facilement leurs résultats. Selon le type de projet mené, il peut s'agir d'attribuer des mots-clés aux segments d'un fichier audio ou de classer un fichier audio entier selon des catégories prédéterminées. * PROCESSUS D'ANALYSE La dernière étape du processus de collecte des données vocales est l'analyse. Une fois les données collectées et transcrites, il faut les analyser pour en tirer des informations intéressantes. L'analyse consiste à décomposer les conversations enregistrées en petits morceaux et à les examiner pour en dégager diverses caractéristiques telles que le sentiment, l'émotion, l'accent, la prononciation et d'autres caractéristiques pertinentes pour le projet en cours. Après avoir analysé ces caractéristiques, les chercheurs peuvent déterminer comment les gens communiquent dans différents scénarios ou contextes. Par exemple, ils peuvent être en mesure d'identifier des tendances dans la façon de s’exprimer à l’oral dans une certaine région ou un certain groupe démographique. Cela peut se faire à l'aide de divers outils, tels que des logiciels d'analyse statistique ou des algorithmes de traitement du langage naturel, spécifiquement conçus à cet effet. Par ailleurs, il existe de nombreux logiciels qui permettent aux chercheurs de visualiser leurs données afin de mieux comprendre leur signification et leurs implications. [Voici ce qui est inclut dans notre offre de collecte de données audio :] VOICI CE QUI EST INCLUT DANS NOTRE OFFRE DE COLLECTE DE DONNÉES AUDIO : * Un apprentissage linguistique et culturel complet * L’accès à un pool de locuteurs natifs * Un enregistrement vocal sur place et à distance * La transcription et l’analyse des données recueillies * L’assurance qualité et la gestion de projet   Notre expérience dans la collecte de données vocales nous permet de proposer la solution la plus rentable dans ce domaine. Contactez-nous pour obtenir un devis gratuit pour votre projet. SERVICES DE COLLECTE DE DONNÉES VOCALES MULTILINGUES PoliLingua fournit des services de collecte de données vocales dans les langues et les dialectes les plus répandus. Nous travaillons avec nos partenaires sur place et à distance dans le monde entier. Voici quelques-unes des langues les plus populaires dans lesquelles nous travaillons. * Anglais (britannique, américain, hispanique, canadien, sud-africain, australien, etc.) * Chinois (mandarin, min, wu, cantonais, etc.) * Français (standard, canadien, québécois, belge, africain, etc.) * Allemand (standard, suisse, hunsrik, etc.) * Italien (standard, suisse, toscan, etc.) * Portugais (standard, brésilien, africain, etc.) * Espagnol (standard, latino-américain, africain, etc.) * Arabe NOUS COLLECTONS DES DONNÉES AUDIO POUR LES PLUS GRANDES ENTREPRISES MONDIALES PoliLingua travaille avec de nombreuses entreprises mondiales (NUANCE COMMUNICATIONS [/nuance-communications.htm] et AMAZON [/etude-de-cas-amazon.htm]) pour collecter des données audio destinées à l'apprentissage automatique et pour améliorer les applications vocales qu'elles développent. Faire équipe avec PoliLingua permet d'accéder à une communauté de professionnels de la langue, de locuteurs natifs et de coordinateurs de projets qui sont bien placés pour effectuer une collecte de données vocales. PoliLingua est une agence de traduction bien établie qui dispose d'une large base de données audio pouvant être convertie en un recueil de données audio pour votre IA. L'utilisation de notre terrain de jeu audio fera évoluer les capacités de la reconnaissance vocale et linguistique. PoliLingua fournit des données audio pour l'apprentissage automatique, afin que votre logiciel de reconnaissance vocale s’améliore, devienne plus intelligent et plus performant, mais surtout qu'il soit parfaitement juste. CONTACTEZ-NOUS POUR OBTENIR UN DEVIS GRATUIT POUR UNE COLLECTE DE DONNÉES VOCALES ! SI UNE COLLECTE DE DONNÉES VOCALES EST CE DONT VOUS AVEZ BESOIN, POLILINGUA DEVRAIT ÊTRE VOTRE PREMIER CHOIX.  Nos services de collecte de données vocales sont les meilleurs du secteur, et nous fournissons les meilleures solutions à nos clients. Nous disposons d'un vaste réseau d'experts qui vous aideront à chaque étape au cours du processus de collecte des données vocales.  Contactez-nous dès aujourd'hui pour en savoir plus et OBTENIR UN DEVIS GRATUIT [/demandez_un_devis_detaille.htm] ! Vous pouvez nous APPELER OU NOUS ENVOYER UN E-MAIL [/contactez-nous.htm], selon ce qui vous convient le mieux.  PRENEZ CONTACT AVEC NOUS DÈS AUJOURD'HUI POUR EN SAVOIR PLUS !  [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/multilingual-seo-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/mehrsprachige-seo-dienste.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/servicios-de-seo-multilingues.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/multilingual-seo-services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de SEO multilingue] SERVICES DE SEO MULTILINGUE Si vous envisagez de vous internationaliser, vous avez probablement déjà entendu parler du SEO multilingue. La traduction du contenu de votre SEO est une étape clé de ce processus, car elle permet aux clients du monde entier de trouver plus facilement votre site web. Étant donné qu’un SEO bien pensé peut également améliorer l'expérience des visiteurs de votre site web, l'adoption de bonnes pratiques SEO sera utile pour vous comme pour vos clients. LES SERVICES PROFESSIONNELS DE SEO PROPOSÉS PAR POLILINGUA NOUS OFFRONS UN LARGE ÉVENTAIL DE SERVICES DE SEO MULTILINGUE. * SÉLECTION DES MOTS-CLÉS LES PLUS PERTINENTS DANS LA LANGUE ÉTRANGÈRE - vous ne pouvez pas simplement traduire vos mots-clés en utilisant Google Translate. Vous devez vous mettre dans la tête de votre nouveau public. Vous devez savoir quels mots ils utilisent. Les mêmes mots peuvent avoir des significations différentes dans une langue qui est utilisée dans de nombreux pays différents. Et surtout, vous devez savoir si les mots-clés que vous utilisez sont à forte intention d'achat et activement utilisés dans les moteurs de recherche. * CRÉATION DE CONTENU CIBLÉ - nous ne nous contentons pas de traduire le contenu, nous le localisons pour les différents marchés. Notre approche va bien au-delà de la simple traduction. Seul un rédacteur natif, immergé quotidiennement dans sa propre culture, sera en mesure de toucher la corde sensible de ses compatriotes. Google pourrait considérer des traductions automatiques de contenu comme du spam. Une localisation effectuée par un traducteur qualifié est donc la seule option raisonnable. * OPTIMISATION DE LA PARTIE TECHNIQUE - il n'est pas nécessaire de disposer d’une équipe de webmasters spécialisés en technique SEO. Nous veillons à ce que votre site web soit correctement exploré et indexé par les moteurs de recherche en optimisant la structure des URL et la mise en œuvre du Hreflang. Nous effectuons des recherches approfondies pour réécrire vos métabalises, vos titres, vos attributs alt, etc. * AMÉLIORATION DE VOTRE LINK BUILDING - quand il s’agit d’optimiser votre SEO à l’international, les moteurs de recherche accordent la préférence aux liens locaux plutôt qu’aux liens qui viennent d'autres pays. Les liens provenant de sites web locaux constituent donc la clé du succès pour votre SEO à l’international. Nos experts en SEO local obtiendront pour vous des liens pertinents de haute qualité à partir de sites web locaux en appliquant des techniques de référencement naturel, afin que votre profil de liens puisse se développer naturellement grâce à un contenu de qualité. Nous vous aiderons également à créer votre stratégie de maillage interne. * CPC MULTILINGUE - parmi les différents modèles de campagnes publicitaires présents sur internet, on trouve le coût par clic (CPC). Avec ce modèle, vous ne payez pas lorsqu'un utilisateur de moteur de recherche voit votre annonce, mais uniquement lorsqu'il clique dessus. Une campagne CPC multilingue (français, allemand, italien, anglais ou espagnol) est un moyen efficace d'atteindre des publics dans différents pays et de faire connaître votre marque à l’internationale. C'est également un excellent outil pour les entreprises dont les bureaux et les marchés cibles se trouvent dans le monde entier. QU'EST-CE QUE L'OPTIMISATION MULTILINGUE POUR LES MOTEURS DE RECHERCHE ? Comme son nom l'indique, l’optimisation multilingue pour les moteurs de recherche (également appelée SEO multilingue ou référencement naturel multilingue) consiste à optimiser le contenu web dans plusieurs langues. Imaginez que votre site web comporte plusieurs versions en différentes langues - français, espagnol, italien et anglais. Ces traductions de sites web attirent vers votre entreprise des visiteurs parlant des langues différentes. L'idée principale est de générer du trafic naturel vers un site web traduit en améliorant sa position dans les SERP. L’acronyme SERP désigne une page de résultats d’un moteur de recherche (Search Engine Results Pages). Dans l’objectif d’atteindre un public international plus large, la traduction en plusieurs langues ne constitue que la première étape. Vous devez utiliser le SEO multilingue pour que votre contenu soit visible en haut de la première page de résultats (idéalement) des moteurs de recherche. Il est préférable d’apparaître en première page car, le plus souvent, on ne prête attention qu'au haut de la première page de SERP, sans aller plus loin. Cela signifie que si votre contenu n'est pas traduit et optimisé, si vous ne vous concentrez pas sur le SEO et si vous ne vous étendez pas à d'autres langues, il y a de fortes chances que votre site web se retrouve perdu dans la pile des sites non multilingues, non pertinents et mal classés, et que les clients potentiels n'en découvrent jamais l’existence. POURQUOI AVEZ-VOUS BESOIN DU SEO ? * Le SEO est essentiel pour tous les sites qui souhaitent acquérir une plus grande visibilité sur le web. * Vous pouvez ainsi consulter et atteindre les objectifs de marketing que vous avez définis. * Vous pouvez aussi le faire encore mieux en confiant la gestion de votre site à une agence SEO. * De plus, le trafic que vous générez sera beaucoup mieux ciblé. * En utilisant une stratégie SEO, vous êtes certain d'atteindre un public cible. * Le SEO vous offre de nombreuses possibilités d’augmenter votre trafic de manière naturelle. * Grâce aux bonnes pratiques d'optimisation du SEO, la qualité globale de votre site web est améliorée, mais elle inspire également confiance et rassure les internautes. * Enfin, le SEO permet à vos clients potentiels de vous trouver plus facilement et vous donne la possibilité de mettre en place une stratégie plus efficace.   C'est la raison pour laquelle il est plus judicieux de faire appel à des consultants SEO si vous souhaitez adopter une stratégie générale adaptée à vos besoins. LES AVANTAGES DE NOS SERVICES D'OPTIMISATION DES MOTEURS DE RECHERCHE (SEARCH ENGINE OPTIMISATION, SEO) Si vous cherchez à élargir votre clientèle et à atteindre de nouveaux sommets en matière d'optimisation des moteurs de recherche, PoliLingua est le partenaire idéal. Forte de ses années d'expérience dans les services de SEO multilingue, notre société de traduction s'est imposée comme un leader du secteur. PoliLingua se distingue des autres sociétés de traduction en matière de services de SEO. Voyons pourquoi : * EXPERTISE DANS LES SERVICES DE SEO MULTILINGUE L'équipe d'experts de PoliLingua est rompue aux services de SEO multilingue, ce qui signifie que nous savons comment optimiser au mieux le contenu selon les langues et les cultures. Nos professionnels comprennent les nuances de chaque langue et de chaque culture, ce qui leur permet de produire des textes précis où le sens du texte source ne se perd pas dans la traduction. * SOLUTION COMPLÈTE POUR TOUTES LES LANGUES PoliLingua propose des solutions complètes de services de SEO multilingue dans toutes les langues principales, notamment l'espagnol, le français, l'allemand etle chinois.. Vous n'avez donc pas le souci de devoir faire appel à plusieurs entreprises pour obtenir des traductions dans différentes langues - tout peut être pris en charge par un seul et unique prestataire. * SOLUTIONS RENTABLES PoliLingua offre des solutions de haute qualité à des tarifs compétitifs, mais également des modèles de tarification flexibles, pour que vous puissiez bénéficier du meilleur rapport qualité-prix. Que vous ayez besoin d'un projet de localisation de site web à grande échelle ou d'une simple page traduite dans une autre langue, notre équipe a une solution adaptée à votre budget et à votre calendrier. POURQUOI CHOISIR LES SOLUTIONS SEO DE POLILINGUA ? PoliLingua est une société de traduction professionnelle qui possède plus de 20 ans d'expérience dans la prestation de services de SEO multilingue. * Notre équipe d'experts propose des services de SEO, de traduction et de localisation dans plus de 200 langues. Tous nos services sont assurés par des traducteurs professionnels expérimentés, spécialisés dans la langue spécifique de chaque projet. * Nous disposons d'une équipe de professionnels expérimentés spécialisés en SEO et en rédaction de contenu, ainsi que d'experts en langue maternelle, qui peuvent vous aider à créer un contenu de haute qualité qui trouvera un écho auprès des clients partout dans le monde. * PoliLingua propose également une approche intégrée d'optimisation des sites web, qui garantit une visibilité maximale sur tous les principaux moteurs de recherche. Cela comprend l'optimisation des métabalises, des titres, des descriptions et des rubriques pour chaque version linguistique du site web. * Notre équipe de spécialistes vous fournira des services de recherche et d'analyse de mots-clés, d'optimisation de sites web, et bien plus encore, afin que votre site web exprime son plein potentiel et soit culturellement approprié et pertinent pour chaque public cible. * Par ailleurs, notre entreprise propose un éventail d'outils d'analyse qui permettent aux clients de suivre leur progression au fil du temps et d'apporter les modifications nécessaires pour assurer une visibilité maximale sur des moteurs de recherche tels que Google, Bing, Yahoo!, Baidu, Yandex, etc. * Vous pouvez également être certain que toutes les traductions sont exactes - PoliLingua applique une technologie d'apprentissage automatique ainsi qu'une relecture humaine faite par des experts de langue maternelle pour s'assurer que tout le contenu est exempt d'erreurs et s’aligne sur les tendances du moment de chaque zone linguistique. * PoliLingua propose également des services de localisation complets, pour garantir que votre site web est adapté à chaque marché que vous ciblez. Il s'agit notamment d'adapter le texte, les images, les vidéos et les autres éléments multimédias de votre site web. LES AVANTAGES DE POLILINGUA EN MATIÈRE DE SERVICES SEO * Polilingua ne se contente pas seulement de fournir des services de traduction, mais propose également des solutions complètes de SEO multilingue adaptées aux besoins spécifiques de votre entreprise. * Avec notre aide, vous pouvez être certain d’avoir accès aux derniers algorithmes des moteurs de recherche, aux stratégies de mots-clés et aux techniques de rédaction de contenu disponibles sur le marché aujourd'hui, pour améliorer rapidement et efficacement votre visibilité en ligne. * Par ailleurs, nos services de localisation veilleront à ce que chaque version de votre site web s'adresse directement au public visé, sans rien perdre de son message ou de son sens initial. CONTACTEZ-NOUS POUR OBTENIR UN DEVIS GRATUIT POUR DES SOLUTIONS DE SEO MULTILINGUE CHEZ POLILINGUA, NOUS PROPOSONS DES SERVICES DE SEO MULTILINGUE POUR AMÉLIORER VOTRE POSITION DANS LES RECHERCHES À L'INTERNATIONAL. Que vous cherchiez à pénétrer un nouveau marché ou à accroître votre visibilité sur votre marché actuel, contactez-nous dès aujourd'hui pour OBTENIR UN DEVIS GRATUIT [/demandez_un_devis_detaille.htm] ! Vous pouvez joindre par TÉLÉPHONE OU PAR E-MAIL [/contactez-nous.htm] notre équipe de professionnels multilingues.Contactez-nous dès maintenant pour connaître ce que nous pouvons faire pour vous. [Contactez-nous pour obtenir un devis gratuit pour des solutions de SEO multilingue] [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/certified-translation-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/beglaubigte-ubersetzungen.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/traduzioni-certificate.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traducciones-juradas.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/certified-translation-services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de traduction certifiée par notre agence] SERVICES DE TRADUCTION CERTIFIÉE PAR NOTRE AGENCE Un service de traduction certifiée par notre agence est effectué par un traducteur professionnel qui a été formé de manière appropriée et accrédité par un organisme reconnu.  Une traduction certifiée par notre agence est un document officiel qui est accepté par les agences gouvernementales, les établissements d'enseignement et d'autres organismes de Royaume-Unis, Etats-Unis mais aussi d’autres pays du monde entier. Elle nécessite une expertise particulière de la part de traducteurs qualifiés pour être menée à bien avec précision. QU'EST-CE QU'UNE TRADUCTION CERTIFIÉE PAR NOTRE AGENCE ? L'objectif de la certification est de garantir que le document traduit correspond à l’original et que la traduction a été réalisée par des traducteurs professionnels expérimentés et qualifiés au mieux de leurs connaissances et compétences. Cette certification se rapporte uniquement à l'exactitude de la traduction et non au contenu original du document. La traduction certifiée contient une déclaration signée par le traducteur ou le représentant de la société de traduction, attestant que le traducteur ou le représentant de la société de traduction estime que le texte dans la langue cible est une traduction exacte et complète du texte dans la langue source. Il est important de noter qu'en raison des différences d’exigences selon les pays, il n'existe pas toujours de norme universelle pour la certification ; certains pays peuvent avoir leurs propres institutions ou leurs propres exigences pour les traducteurs certifiés. C’est toujours au client de vérifier avec l’établissement demandeur quel est le type de traduction qu’on exige. LES SERVICES DE TRADUCTION CERTIFIÉE PROPOSÉS PAR POLILINGUA PoliLingua fournit des services de traduction certifiée dans toutes les langues. Grâce aux traductions certifiées, vous pouvez facilement élargir votre champ d'action et cibler des publics internationaux à des fins diverses, notamment pour la préparation du dossier de candidature pour étudier à l’étranger (valable pour la Grande Bretagne, les Etats – Unis, le Canada, etc). Les traducteurs de notre société sont des experts dans leurs domaines d’expertiseet fournissent toujours un travail de grande qualité. Ainsi, lorsque vous avez besoin de traductions certifiées dans n'importe quelle langue, faites confiance aux professionnels de PoliLingua pour des services de qualité qui répondent aux normes internationales. Chez PoliLingua, nous disposons d'une équipe de traducteurs professionnels pour fournir des services de traduction dans une grande variété de langues étrangères (pas seulement en anglais). Depuis 2002, notre agence fournit des services de traduction depuis nos bureaux opérationnels de Londres, au Royaume-Uni, et de Chisinau, en Moldavie, mais avec des bureaux représentatifs à Paris , Berlin,  Milan et Madrid. Par ailleurs, nous effectuons des traductions certifiées par notre agence en ligne dans le monde entier.  Notre objectif principal est d'aider nos clients à réussir sur les marchés mondiaux en leur fournissant les meilleurs services linguistiques possibles. LES TRADUCTIONS CERTIFIÉES SONT ESSENTIELLES POUR CERTAINS DOCUMENTS Les entreprises et les particuliers ont souvent besoin de services de traduction pour certains documents, tels que les documents juridiques ou médicaux, voire les diplômes ou les documents K-bis. Dans ces situations, il est essentiel de faire appel à un professionnel expérimenté pour effectuer vos traductions, car toute inexactitude pourrait finalement causer de graves problèmes, surtout s'il s'agit de documents juridiques ! Il est important de noter que pas tous les types de traduction de documents nécessitent de certification ; toutefois, s’il s’agit des informations sensibles, par exemple des documents juridiques, il est préférable de passer par notre service de traduction certifiée - cela pourrait vous éviter des erreurs coûteuses ! OBTENEZ UNE TRADUCTION CERTIFIÉE * Actes de naissance * Documents d'immigration * Certification * Déclarations officielles * Documents juridiques * Documents certifiés * Certifications gouvernementales * Documents techniques * Documents financiers * Documents médicaux * Documents automobiles [Obtenez une traduction certifiée] OBTENEZ UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION CERTIFIÉE PAR NOTRE AGENCE - SUIVEZ CES ÉTAPES SIMPLES ÉTAPE 1 : Contactez-nous via le formulaire en ligne et sélectionnez le type de service souhaité. ÉTAPE 2 : Sélectionnez la langue étrangère souhaitée (notamment l'espagnol, l'anglais, l'allemand, le français, le chinois, etc.). ÉTAPE 3 : Sélectionnez les compétences spécifiques pour votre traduction. ÉTAPE 4 : Joignez les documents que vous souhaitez faire traduire. Veuillez noter que tous les documents doivent être présentés dans un format clair et lisible. ÉTAPE 5 : Indiquez-nous tout autre détail pouvant influencer la tarification. * TOUTE AUTRE LANGUE DANS LAQUELLE VOUS SOUHAITEZ QUE LE DOCUMENT SOIT TRADUIT, EN PLUS DE CELLE CHOISIE À L'ÉTAPE 2. Sur la base de cette information, un traducteur natif sera sélectionné pour assurer une traduction précise. * LE PAYS OÙ LE DOCUMENT TRADUIT CERTIFIÉ SERA PRÉSENTÉ. Cela nous permettra d'assigner un traducteur professionnel compétent afin de garantir la maîtrise de la langue et l’exactitude linguistique. De plus cela nous permettra de déterminer si vous avez besoin d’une traduction certifiée par notre agence ou d’une traduction assermentée. * D’AUTRES EXIGENCES. Nous accordons la priorité aux besoins de nos clients et souhaitons vous fournir une traduction fidèle à la philosophie de votre entreprise ou de votre institution. * LES DÉLAIS. Nous sommes rapides, mais n'hésitez pas à nous faire part de vos demandes particulières en matière de délais de livraison.   ÉTAPE 6 : Passez commande ! Ne vous inquiétez pas. Nous ferons de notre mieux pour vous livrer votre traduction certifiée le plus rapidement possible. LES AVANTAGES DE TRAVAILLER AVEC NOUS POUR UNE TRADUCTION CERTIFIÉE PAR NOTRE AGENCE Faire appel à notre service de traduction certifiée peut être avantageux pour les entreprises et pour les particuliers à bien des égards, notamment en garantissant que les traductions demandées sont conformes aux normes requises et qu'elles seront livrées à temps, conformément aux délais convenus. Par ailleurs, le fait de travailler avec un professionnel expérimenté vous permet d'avoir l'esprit tranquille en sachant que les traductions seront exactes ; après tout, l'exactitude est essentielle lorsqu'il s'agit de traduire des documents. Le fait d'avoir accès à une personne compétente dans des langues et des régions correspondants au langue cible vous permet d'accéder à des connaissances spécialisées auxquelles vous n’auriez peut-être pas accès autrement. LES AVANTAGES DES SERVICES DE TRADUCTION CERTIFIÉE DE POLILINGUA Chez PoliLingua, nous proposons des services de traduction certifiée à la fois précis et efficaces. Découvrez quelques-uns des avantages que présentent nos services de traduction. * UNE EXPERTISE DANS PLUS DE 200 LANGUES PoliLingua détient une équipe de traducteurs experts dans plus de 200 langues, parmi lesquelles les plus courantes sont l'anglais, l'espagnol, le portugais, le chinois, le français, l'allemand, l'italien et le polonais. Ainsi, quelle que soit la langue vers laquelle ou depuis laquelle vous souhaitez obtenir une traduction, vous pouvez être sûr que votre projet sera traité par un professionnel qualifié qui maîtrise parfaitement la langue cible. * DES TRADUCTEURS PROFESSIONNELS Chez PoliLingua, tous nos traducteurs possèdent des certificats d'organismes officiels tels que GALA (Globalization & Localization Association), MET (Merit-based Evaluation Test) et OTTIAQ (Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec). Certains de nos collaborateurs sont membres de l'ATA (American Translators Association)et d'autres organisations notariales. Cela permet de garantir que vos documents sont traduits de manière précise et efficace, de manière à répondre aux normes les plus élevées possibles.  Ils peuvent fournir des traductions certifiées en toute langue, que ce soit un simple diplôme  ou un document plus complexe, tel qu’un document d'immigration.  * L’ASSURANCE DE LA QUALITÉ Lorsque vous utilisez les services de traduction certifiée de PoliLingua, vous pouvez être sûr d'obtenir des traductions de la plus haute qualité. Nos traducteurs natifs dans la langue cible ont une grande expérience dans le secteur de la traduction professionnelle et comprennent les nuances des langues et des cultures. De plus, chaque document est soumis à un processus de révision rigoureuse, afin de garantir son exactitude avant la livraison au client. * LA RENTABILITÉ PoliLingua comprend que les entreprises travaillent avec des budgets serrés et propose des prix compétitifs pour les traductions certifiées par notre agence. Nous proposons également des remises pour les commandes importantes ou les projets à long terme, pour vous permettre de mieux maîtriser votre budget tout en bénéficiant de traductions de première qualité. * DE L’EXPÉRIENCE DANS DIVERS SECTEURS D'ACTIVITÉ Que vous ayez besoin de traductions pour des documents juridiques, des dossiers médicaux ou des projets de localisation de logiciels, les traducteurs expérimentés de PoliLingua peuvent tout prendre en charge. Nous comprenons les spécificités de différents secteurs d'activité et nous possédons une grande expérience de la traduction dans des domaines  variés comme  la finance, l'ingénierie, l'informatique, etc. * EXPÉRIENCE ET EXPERTISE Notre équipe est composée de professionnels expérimentés qui se spécialisent dans la traduction de divers types de documents, notamment des textes juridiques, des états financiers, du matériel technique, du contenu de sites web, etc. Depuis plus de 20 ans, notre équipe travaille avec des clients de différents pays du monde et peut communiquer en plus de 200 langues. Ainsi, quel que soit le type de document à traduire ou sa destination, nous pouvons vous fournir un service rapide et fiable. PoliLingua est le partenaire idéal pour les entreprises ou les particuliers qui ont besoin de traductions certifiées par notre agence, à un prix abordable et dans des délais rapides ! CONTACTEZ-NOUS DÈS AUJOURD'HUI POUR OBTENIR UNE TRADUCTION CERTIFIÉE PAR POLILINGUA SI VOUS RECHERCHEZ À FAIRE RÉALISER DES TRADUCTIONS CERTIFIÉES DE VOS DOCUMENTS OU DE VOS ÉCRITS, POLILINGUA EST LÀ POUR VOUS AIDER. Nos linguistes professionnels certifiés ont recours à une technologie de pointe associée à des traducteurs humains expérimentés pour fournir des traductions certifiées précises et fiables répondant à vos besoins professionnels. Obtenir un devis de notre part ne pourrait pas être plus facile - il vous suffit de déposer votre document dans notre formulaire de contact pour obtenir UN DEVIS GRATUIT [/demandez_un_devis_detaille.htm] très rapidement. Vous pouvez également envoyer un E-MAIL OU APPELER [/contactez-nous.htm] notre  équipe du service clientèle, qui est prête à vous aider pour toute question que vous pourriez avoir. [Translation Services | Senior Account Manager | PoliLingua] AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER À OBTENIR UN DEVIS PERTINENT POUR DES DOCUMENTS COMPLEXES, LA TRADUCTION DE SITES WEB, DE PDF, DE LOGICIELS ET D'AUTRES PROJETS LIÉS À LA TRADUCTION. L'ÉQUIPE DE CLIENT MANAGEMENT Démarrer un projet [https://www.polilingua.fr/traduire-maintenant.htm] Obtenir un devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] __ FR: +33 975 129 617 CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/contact-us.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/kontakt.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/contattaci.htm] * Español [https://www.polilingua.es/Informacion_de_contacto.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/contact.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/contact.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/contate-nos.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] CONTACT [New York City, États-Unis] New York City, États-Unis __ 244 Madison Avenue NY 10016-2417 New York, États-Unis __ +1 347 771 1881 [tel:+13477711881] __ [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#4b3f2e2a260b3b2427222722252c3e2a65282426] [Londres, Royaume-Uni] Londres, Royaume-Uni __ 2 Harton St. SE8 4DQ Londres, Royaume-Uni __ +442071939740 [tel:+442071939740] __ [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#ec98898d81ac9c8380858085828b998dc28f8381] [Paris, France] Paris, France __ 141 Avenue Félix Faure 75015 Paris, France __ +33975129617 [tel:+33975129617] __ [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#2e474048416e5e414247424740495b4f00485c] [Berlin, Allemagne] Berlin, Allemagne __ 123 Friedrichstr. 10117 Berlin, Allemagne __ +4932214219681 [tel:+4932214219681] __ [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#8be2e5ede4cbfbe4e7e2e7e2e5ecfeeaa5efee] [Madrid, Espagne] Madrid, Espagne __ 11 Arquitecto Gaudi St. 28016 Madrid, Spain __ +34910602436 [tel:+34910602436] __ [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#0e676068614e7e616267626760697b6f206b7d] [Milan, Italie] Milan, Italie __ 13 Via della Moscova 20121 Milan, Italie __ +390287368779 [tel:+390287368779] __ [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#bbcfdedad6fbcbd4d7d2d7d2d5dcceda95d2cf] [Lisboa, Portugal] Lisboa, Portugal __ Rua Correia Teles, 28 A Lisbonne, 1350-100, Portugal __ +351 707 502 620 [tel:+351707502620] __ [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#f59c9b939ab5859a999c999c9b928094db8581] [Chisinau, République de Moldavie] Chisinau, République de Moldavie __ 6, boulevard Decebal. MD2000 Chisinau, République de Moldavie __ +37360933888 [tel:+37360933888] __ [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#e692948782938583948fa696898a8f8a8f88819387c885898b] [Zürich, Schweiz] Zürich, Schweiz __ PoliLingua Ltd. Friedackerstrasse 22 8050 Zürich, Schweiz. __ +41 788 300 202 [tel:+41788300202] __ [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#452c2b232a05352a292c292c2b2230246b262d] [Gibraltar, GI] Gibraltar, GI __ Victoria House, 26 Main street, Suites 41/42, GX11 1AA, Gibraltar __ +442071939740 [tel:+442071939740] __ [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#710514101c31011e1d181d181f1604105f121e1c] FAQ QUE SONT LES SERVICES DE TRADUCTION ? Les services de traduction professionnelle, c'est un public plus large, plus de lecteurs et de téléspectateurs, plus de clients et, par conséquent, plus de succès pour votre projet ou votre entreprise. Si vous pensez à la traduction de cette manière, vous pouvez facilement avoir une vue d'ensemble. Les services de traduction, en particulier les services professionnels, sont des outils précieux pour y parvenir. Qu'il s'agisse de rapports d'activité à grande échelle ou de courriels de marketing amusants et conviviaux, quel que soit votre message, vous devez vous assurer qu'il touche toutes les bonnes notes. C'est là tout l'enjeu du travail d'un linguiste expert : vos arguments uniques, frais et convaincants doivent être transmis à votre public cible, grand ou petit, exactement comme vous l'avez voulu. PoliLingua propose à des clients du monde entier des services de traduction assurés par des experts linguistiques expérimentés, natifs et certifiés. Nous travaillons avec plus de 100 langues et pratiquement tous les types de documents, de formats de fichiers et de domaines d'expertise. Nous proposons également des services d'interprétation, de voix-off, de sous-titrage, de transcréation, de PAO et de collecte de données vocales. ASSURANCE D'UNE TRADUCTION DE HAUTE QUALITÉ Chez PoliLingua, nous savons combien la qualité de nos traductions et autres services linguistiques est importante. Nous suivons des directives strictes et des mesures de contrôle de la qualité afin de garantir l'exactitude de chacune de nos traductions. Tous les linguistes avec lesquels nous travaillons sont des linguistes officiellement enregistrés qui possèdent une vaste expérience dans un domaine spécifique, leur langue maternelle et un champ de connaissances particulier. PoliLingua est membre de la Globalization and Localization Association (GALA), de l'American Translators Association (ATA), de l'European Language Industry Association (ELIA) et de l'Institute of Translation and Interpreting (ITI). Notre affiliation à ces organisations témoigne de notre engagement en faveur de l'excellence et du service. Nous entretenons les relations existantes et cherchons toujours à étendre notre réseau. TYPES DE SERVICES DE TRADUCTION En fonction des spécificités d'un projet, différents types de traduction peuvent être la solution. L'idée maîtresse est de convertir votre message d'une langue à l'autre de manière aussi précise et adéquate que possible. Vous pouvez sans crainte confier à PoliLingua le choix du type de traduction le plus adapté à votre projet. Nos traducteurs professionnels disposent de l'expertise nécessaire pour vous conseiller sur la manière d'en tirer le meilleur parti. Qu'il s'agisse de traduction, d'interprétation, de sous-titrage, de doublage ou de transcréation, vous et vos clients serez satisfaits des résultats. NOS RÉSULTATS Nous travaillons avec des traducteurs experts de langue maternelle afin de garantir que votre traduction réponde aux normes les plus élevées du secteur. En combinaison avec une expertise approfondie dans le domaine concerné, nos traducteurs ont un avantage sur la concurrence. PoliLingua travaille avec plus de 8 000 traducteurs natifs de plus de 100 langues dans autant de pays à travers le monde. Ils nous aident à travailler sur n'importe quel projet, quel que soit son volume et les délais fixés. Nous sélectionnons les traducteurs avec lesquels nous travaillons, de sorte que vous pouvez être sûr que la traduction que vous obtiendrez sera de la plus haute qualité et conforme aux normes acceptées. Cela signifie que nos professionnels ne sont pas seulement compétents dans la langue cible, mais qu'ils ont également une connaissance approfondie du secteur ou du domaine d'activité dans lequel ils travaillent. Chez PoliLingua, nous avons prouvé au fil des ans que nous fournissions des solutions d'interprétation et de traduction de haute qualité grâce à un ensemble de processus éprouvés et à une sélection rigoureuse des linguistes, et en créant une culture d'amélioration continue en fonction de l'évolution des besoins de nos clients. Grâce à de solides processus d'évaluation de la sécurité et à des systèmes de gestion de la qualité certifiés ISO, nous fournissons des services de qualité supérieure à des tarifs très compétitifs. TRADUCTION DE DOCUMENTS Que vous ayez besoin de publier une brochure multilingue, de traduire des contrats pour plusieurs parties ou de préparer des manuels d'utilisation pour un marché international, PoliLingua peut vous aider à atteindre vos objectifs. Avec l'aide de l'équipe de nos traducteurs professionnels spécialisés dans le domaine concerné, nous fournissons des traductions précises et de haute qualité, conformes à vos spécifications et à vos délais. LINGUISTES NATIFS Nos linguistes sont choisis en fonction de leur expérience dans différents secteurs du marché et de leur engagement à fournir des services de traduction et d'interprétation de la plus haute qualité afin de garantir la satisfaction absolue du client. Nous développons constamment nos processus et nos méthodes afin de fournir un accès fiable aux services de traduction et d'interprétation chaque fois que nos clients en ont besoin. Les clients s'appuient sur nos solutions pour leurs interactions avec des clients étrangers et pour développer leurs portefeuilles sur les marchés mondiaux. Et si le traducteur utilise un outil d'aide à la traduction ou une mémoire de traduction, il peut y ajouter une banque terminologique et d'autres documents de référence pour assurer la cohérence avec les documents du client. Plusieurs autres facteurs influencent le prix d'un service de traduction. Par exemple, si vous travaillez depuis longtemps avec le même traducteur, celui-ci peut déduire les passages qu'il a déjà traduits dans vos textes précédents ainsi que les répétitions, si elles sont nombreuses. Depuis près de 20 ans, PoliLingua aide les entreprises à faire tomber la barrière de la langue pour communiquer avec leurs clients, leurs employés et leurs partenaires et donner aux profils des clients une nouvelle portée internationale. Parler la langue de vos clients et partenaires et comprendre les subtilités culturelles fait toute la différence. De nombreuses organisations médicales, gouvernementales et commerciales ont fait confiance à PoliLingua pour être leur partenaire linguistique avec des services linguistiques professionnels et rentables. LOCALISATION Selon la Commission européenne, 82 % des clients sont moins susceptibles d'acheter des produits ou des services en ligne si le site web n'est pas dans leur langue maternelle. Optimisez votre clientèle internationale en veillant à ce que votre documentation soit traduite dans la langue maternelle du lecteur et adaptée à sa culture. EXPERTISE SECTORIELLE Depuis 2001, nous sommes à l'écoute des besoins de nos clients, et nous concevons et développons de nouvelles solutions pour faire en sorte que la langue ne soit jamais un obstacle à la conquête ou à la fidélisation des clients, ou à l'entrée sur un nouveau marché. Nous développons des solutions linguistiques de qualité qui répondent aux besoins des organisations par le biais de services essentiels qui ont un impact sur la santé, la richesse, le commerce et les droits fondamentaux. Aucun autre fournisseur de services linguistiques ne peut rivaliser avec notre expertise. Nos années d'expérience et notre approche consultative nous distinguent des autres prestataires de services du secteur de la traduction linguistique. Depuis le premier jour, nous travaillons avec des entreprises de toute taille dans le secteur public ou privé, y compris dans les domaines juridique, médical, marketing, financier - la liste est longue. Que votre projet concerne la traduction d'un simple texte, une approche complexe de localisation multiplateforme, une solution de traduction multilingue pour la gestion des courriers électroniques, ou simplement une chaîne de messages que vous recevez à votre adresse électronique, notre équipe peut vous aider à mener à bien vos projets dans les délais. MULTIMÉDIA ET WEB Une fois que vous avez investi du temps et de l'argent dans les technologies multimédias, il est important que vos clients du monde entier comprennent le message. Outre les applications web, nous avons localisé d'autres médias, notamment des logiciels interactifs, des fichiers vidéo, des fichiers audio, des communications marketing, des applications d'apprentissage, des jeux vidéo, des animations et des scripts IVR. LANGUES COUVERTES Veuillez parcourir la multitude de combinaisons de langues que nous prenons en charge. Nous mettons constamment à jour notre liste de langues. N'hésitez pas à nous appeler si vous ne trouvez pas votre langue, nous pouvons encore vous aider. Afar, Afrikaans, Akan, Albanais, Amharique, Arabe, Araméen, Arménien, Assamais, Azerbaïdjanais, Basque, Biélorusse, Bengali, Bhojpuri, Bikol, Bosniaque, Portugais du Brésil, Bulgare, Birman, Catalan, Chuukais, Crioulo, Croate, Tchèque, Danois, Néerlandais, Estonien, féroïen, farsi, fidjien, finlandais, flamand, français, galicien, géorgien, allemand, grec, gujarati, créole haïtien, haoussa, hébreu, hindi, hongrois, islandais, indonésien, inuktitut, irlandais, italien, japonais, javanais, kannada, karenni, kazakh, khmer, kirundi, kissi, coréen, kirghize, espagnol d'Amérique latine, letton, lingala, lituanien, macédonien, maithili, malais, maltais, marathi, marshallese, mongol, navajo, norvégien, ottawa, pashto, polonais, portugais, punjabi, rohingya, roumain, russe, samoan, serbe, Sesotho, Setswana, chinois simplifié, slovaque, slovène, somali, espagnol, suédois, tamoul, tatar, telugu, thaïlandais, tibétain, tigrinya, chinois traditionnel, turc, turkmène, ukrainien, ourdou, ouïghour, ouzbek, valencien, vietnamien, wolof, xhosa, yiddish, zoulou... TRADUCTION DU SITE WEB Nous traduisons des sites Web, optimisons les publicités payantes en langue étrangère et élaborons des stratégies d'optimisation des moteurs de recherche en langue étrangère pour les entreprises de toutes tailles et de tous secteurs. Notre équipe expérimentée peut également vous aider à traduire les demandes. Selon une étude, cela génère une augmentation des téléchargements et des revenus allant jusqu'à 120 % et 25 %, respectivement. POURQUOI SOMMES-NOUS UNE AGENCE DE TRADUCTION À LAQUELLE VOUS POUVEZ FAIRE CONFIANCE ? PoliLingua offre une large gamme de services pour la transcription de fichiers audio en fichiers texte, y compris la transcription directement dans la langue cible et avec des solutions de traduction. Avec l'aide de professionnels du doublage travaillant dans leur langue maternelle, nous proposons également une large gamme de services de doublage et d'enregistrement audio, notamment des scripts pour centres d'appels, des livres audio et des guides de voyage. Nous fournissons des solutions 100 langues grâce à notre réseau de traducteurs natifs qualifiés. Que vous recherchiez une traduction professionnelle en espagnol, en russe ou en japonais, nous trouverons le traducteur idéal pour votre projet. Nos linguistes sont choisis en fonction de leur expérience dans différents secteurs du marché et de leur engagement à fournir des services de traduction et d'interprétation de la plus haute qualité afin de garantir la satisfaction absolue du client. Depuis 2001, nous sommes à l'écoute des besoins de nos clients, et nous concevons et développons de nouvelles solutions pour faire en sorte que la langue ne soit jamais un obstacle à la conquête ou à la fidélisation des clients, ou à l'entrée sur un nouveau marché. Nous développons des solutions linguistiques de qualité qui répondent aux besoins des organisations par le biais de services essentiels qui ont un impact sur la santé, la richesse, le commerce et les droits fondamentaux. Aucun autre fournisseur de services linguistiques ne peut rivaliser avec notre expertise. TRANSCRIPTION ET ENREGISTREMENT AUDIO Nous traduisons des sites Web, optimisons les publicités payantes en langue étrangère et élaborons des stratégies d'optimisation des moteurs de recherche en langue étrangère pour les entreprises de toutes tailles et de tous secteurs. Notre équipe expérimentée peut également vous aider à traduire les demandes. Selon une étude, cela génère une augmentation des téléchargements et des revenus allant jusqu'à 120 % et 25 %, respectivement. SERVICES DE TRADUCTION POUR LES ENTREPRISES PoliLingua est un service d'interprétation et de traduction qui consiste à traduire des contenus d'une langue à une autre. Nous sommes spécialisés dans la traduction dans des domaines tels que le droit et la législation, les sciences de la vie, la technique et la fabrication, les services de traduction des publications et des médias, l'informatique et les logiciels, la vente au détail, la localisation de jeux, le gouvernement, l'hôtellerie, l'énergie, l'automobile et tout autre secteur. Nous traduisons tout document de/vers plus de 100 langues (anglais, français, espagnol, allemand, etc.). Il existe un grand nombre de prestataires de services linguistiques. Le véritable défi consiste à choisir le meilleur prestataire pour répondre à vos besoins. Depuis près de 20 ans, PoliLingua aide les entreprises à communiquer avec leurs clients, leurs employés et leurs partenaires dans le monde entier. Avec plus de 100 langues disponibles pour nos services de traduction et d'interprétation, nous disposons des ressources nécessaires pour répondre à vos besoins linguistiques rapidement et efficacement, en permanence. À PROPOS DE NOTRE AGENCE PoliLingua a été fondée en novembre 2002. Au départ, il s'agissait d'un prestataire de services de traduction qui s'est progressivement étendu à la localisation, la transcription, la voix off, le sous-titrage et la création de contenu multilingue. À l'époque, les clients n'utilisaient que le module de traduction de PoliLingua, mais avec le développement d'autres départements qui travaillent sur d'autres types de traduction, les clients ont cherché à bénéficier de l'intégration de nos services dans le paquet global. Nous opérons depuis Londres, au Royaume-Uni, et Chisinau, en Moldavie, avec des représentations à Berlin, Paris, Milan et Madrid. Nous ne travaillons qu'avec des linguistes professionnels de langue maternelle ayant une expérience dans un domaine de connaissances particulier, y compris la terminologie habituelle et professionnelle. Nous savons combien il est important de transmettre vos idées de manière transparente, et nous veillons à ce qu'elles soient traduites et localisées avec soin et précision. TRADUCTION ET AUTRES SERVICES LINGUISTIQUES TRADUCTION DE DOCUMENTS Que vous ayez besoin de publier une brochure multilingue, de traduire des contrats pour plusieurs parties ou de préparer des manuels d'utilisation pour un marché international, PoliLingua peut vous aider à atteindre vos objectifs. Avec l'aide de l'équipe de nos traducteurs professionnels spécialisés dans le domaine concerné, nous fournissons des traductions précises et de haute qualité, conformes à vos spécifications et à vos délais. LOCALISATION Selon la Commission européenne, 82 % des clients sont moins susceptibles d'acheter des produits ou des services en ligne si le site web n'est pas dans leur langue maternelle. Optimisez votre clientèle internationale en veillant à ce que votre documentation soit traduite dans la langue maternelle du lecteur et adaptée à sa culture. MULTIMÉDIA ET WEB Une fois que vous avez investi du temps et de l'argent dans les technologies multimédias, il est important que vos clients du monde entier comprennent le message. Outre les applications web, nous avons localisé d'autres médias, notamment des logiciels interactifs, des fichiers vidéo, des fichiers audio, des communications marketing, des applications d'apprentissage, des jeux vidéo, des animations et des scripts IVR. TRADUCTION DU SITE WEB Nous traduisons des sites Web, optimisons les publicités payantes en langue étrangère et élaborons des stratégies d'optimisation des moteurs de recherche en langue étrangère pour les entreprises de toutes tailles et de tous secteurs. Notre équipe expérimentée peut également vous aider à traduire les demandes. Selon une étude, cela génère une augmentation des téléchargements et des revenus allant jusqu'à 120 % et 25 %, respectivement. TRANSCRIPTION ET ENREGISTREMENT AUDIO PoliLingua offre une large gamme de services pour la transcription de fichiers audio en fichiers texte, y compris la transcription directement dans la langue cible et avec des solutions de traduction. Avec l'aide de professionnels du doublage travaillant dans leur langue maternelle, nous proposons également une large gamme de services de doublage et d'enregistrement audio, notamment des scripts pour centres d'appels, des livres audio et des guides de voyage. PLUS DE PoliLingua travaille avec plus de 8 000 traducteurs natifs de plus de 100 langues dans autant de pays à travers le monde. Ils nous aident à travailler sur n'importe quel projet, quel que soit son volume et les délais fixés. PoliLingua est une agence de traduction britannique de premier plan, officiellement accréditée, dont le siège est situé à Londres, au Royaume-Uni, et qui possède des succursales aux États-Unis, en Espagne, en Italie, en France, en Allemagne, à Gibraltar et en Moldavie. Nous travaillons avec des traducteurs experts natifs du monde entier pour garantir que votre traduction réponde aux normes les plus élevées du secteur. En combinaison avec une expertise approfondie dans le domaine concerné, nos traducteurs ont un avantage sur la concurrence. Nous sélectionnons les traducteurs avec lesquels nous travaillons, de sorte que vous pouvez être sûr que la traduction que vous obtiendrez sera de la plus haute qualité et conforme aux normes acceptées. Cela signifie que nos professionnels ne sont pas seulement compétents dans la langue cible, mais qu'ils ont également une connaissance approfondie du secteur ou du domaine d'activité dans lequel ils travaillent. Notre grande expérience et notre approche consultative nous distinguent des autres prestataires de services du secteur de la traduction. Depuis le premier jour, nous travaillons avec des entreprises de toute taille dans le secteur public ou privé, y compris dans les domaines juridique, médical, marketing, financier - la liste est longue. Que votre projet concerne la traduction d'un simple texte, une approche complexe de localisation multiplateforme, une solution de traduction multilingue pour la gestion des courriers électroniques, ou simplement une chaîne de messages que vous recevez à votre adresse électronique, notre équipe peut vous aider à mener à bien vos projets dans les délais. CONTACTEZ-NOUS SI VOUS ÊTES TRADUCTEUR, INTERPRÈTE OU ARTISTE VOIX-OFF ET VOUS ÊTES INTÉRESSÉ À NOUS REJOINDRE, VEUILLEZ REMPLIR NOTRE DEMANDE EN LIGNE [https://www.polilingua.fr/work_with_us.htm] Nom Complet * Adresse e-mail * Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Give us a call: __ US: +1 347 771 1881 [tel:+13477711881] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Sign In * Customer [https://customer.polilingua.com/login] * Vendor [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.com] __ * Get a quote [https://www.polilingua.com/request_a_quote.htm] * About us * Company [https://www.polilingua.com/translation_company.htm] * Why us [https://www.polilingua.com/why_us.htm] * Quality [https://www.polilingua.com/quality.htm] * Team [https://www.polilingua.com/team.htm] * Clients [https://www.polilingua.com/clients.htm] * Case studies [https://www.polilingua.com/case_studies.htm] * Useful resources [https://www.polilingua.com/useful_resources.htm] * Blog [https://www.polilingua.com/blog.htm] * Customer Portal [https://www.polilingua.com/customer-portal.htm] * Translator Portal [https://www.polilingua.com/translator-portal.htm] * Professional Associations [https://www.polilingua.com/professional_associations.htm] * Languages [https://www.polilingua.com/languages_supported.htm] * Industries * Legal and Law [https://www.polilingua.com/legal_law_translation_services.htm] * Life Sciences [https://www.polilingua.com/life-sciences_translation_services.htm] * Finance [https://www.polilingua.com/] * Technical & Manufacturing [https://www.polilingua.com/Technical-and-Manufacturing.htm] * Publishing & Media Translation Services [https://www.polilingua.com/Publishing_Media_translation_services.htm] * IT & Software [https://www.polilingua.com/software_translation.htm] * Retail [https://www.polilingua.com/Retail_translation_services.htm] * Game Localization [https://www.polilingua.com/game_localization.htm] * Government [https://www.polilingua.com/government_translation_services.htm] * Hospitality [https://www.polilingua.com/Hospitality_translation_services.htm] * Energy [https://www.polilingua.com/energy_translation_services.htm] * Automotive [https://www.polilingua.com/automotive_translation_services.htm] * Business and Financial [https://www.polilingua.com/business-and-financial-translation-services.htm] * Solutions * Translation [https://www.polilingua.com/translation_services.htm] * Transcription [https://www.polilingua.com/transcription_services.htm] * Multilingual Voice Over [https://www.polilingua.com/multilingual_voice_over.htm] * On-site Interpretation [https://www.polilingua.com/interpreting.htm] * Phone Interpretation (OPI) [https://www.polilingua.com/over_phone_interpretation_services.htm] * Subtitling Service [https://www.polilingua.com/subtitling_services.htm] * Transcreation [https://www.polilingua.com/transcreation_services.htm] * Desktop Publishing and Typesetting [https://www.polilingua.com/desktop_publishing_and_typesetting.htm] * Speech Data Collection [https://www.polilingua.com/speech_audio_data_collection.htm] * Multilingual SEO [https://www.polilingua.com/multilingual-seo-services.htm] * Certified Translation [https://www.polilingua.com/certified-translation-services.htm] * Machine Translation Post Editing [https://www.polilingua.com/machine-translation-post-editing-service.htm] * Contact Us [https://www.polilingua.com/contact-us.htm] * * Deutsch [https://polilingua.de/] * Français [https://polilingua.fr/] * Italiano [https://polilingua.it/] * Español [https://polilingua.es/] * Română [https://polilingua.com/ro] * Русский [https://polilingua.com/ru] * Português [https://polilingua.pt/] * Client sign in [https://www.polilingua.com/login] * Customer sign in [https://customers.polilingua.com] * Give us a call: __ US: +1 347 771 1881 [tel:+13477711881] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Follow us __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] × A PoliLingua expert will analyze your request and get back to you in a short time Get a quote × SIGN IN TO CONTINUE. Sign In Don't have account? Sign Up A PoliLingua expert will analyze your request and get back to you in a short time Get a quote × REGISTER GET ACCESS TO OUR INTUITIVE AND SIMPLE PLATFORM. REGISTER AS A CUSTOMER, CREATE YOUR OWN PROJECT AND CONTROL ALL ITS STEPS. Select user type Direct client Company Currency USD EURO GBP Country Afghanistan (+93) Albania (+355) Algeria (+213) Andorra (+376) Angola (+244) Antigua and Barbuda (+1268) Argentina (+54) Armenia (+374) Australia (+61) Austria (+43) Azerbaijan (+994) Bahamas (+1242) Bahrain (+973) Bangladesh (+880) Barbados (+1246) Belarus (+375) Belgium (+32) Belize (+501) Benin (+229) Bhutan (+975) Bolivia (+591) Bosnia and Herz. (+387) Botswana (+267) Brazil (+55) Brunei (+673) Bulgaria (+359) Burkina Faso (+226) Burundi (+257) Cambodia (+855) Cameroon (+237) Canada (+1) Cape Verde (+238) Central African Rep. (+236) Chad (+235) Chile (+56) China (+86) Colombia (+57) Comoros (+269) Congo, The Democr. Rep. of the (+243) Costa Rica (+506) Cote dIvoire (+225) Croatia (+385) Cuba (+53) Cyprus (+357) Czech Republic (+420) Denmark (+45) Djibouti (+253) Dominica (+1809) Dominican Republic (+1809) East Timor (+670) Ecuador (+593) Egypt (+20) El Salvador (+503) England (+44) Equatorial Guinea (+240) Eritrea (+291) Estonia (+372) Ethiopia (+251) Fiji (+679) Finland (+358) France (+33) French Polynesia (+689) Gabon (+241) Gambia, The (+220) Georgia (+995) Germany (+49) Ghana (+233) Gibraltar (+350) Greece (+30) Greenland (+299) Grenada (+1473) Guadeloupe (+590) Guatemala (+502) Guinea (+224) Guinea-Bissau (+245) Guyana (+592) Haiti (+509) Honduras (+504) Hong Kong SAR (+852) Hungary (+36) Iceland (+354) India (+91) Indonesia (+62) Iran (+98) Iraq (+964) Ireland (+353) Israel (+972) Italy (+39) Jamaica (+1876) Japan (+81) Jordan (+962) Kazakhstan (+76) Kenya (+254) Kiribati (+686) Korea, North (+850) Korea, South (+82) Kosovo (+383) Kuwait (+965) Kyrgyzstan (+996) Laos (+856) Latvia (+371) Lebanon (+961) Lesotho (+266) Liberia (+231) Libya (+218) Liechtenstein (+423) Lithuania (+370) Luxembourg (+352) Macau SAR (+853) Macedonia (+389) Madagascar (+261) Malawi (+265) Malaysia (+60) Maldives (+960) Mali (+223) Malta (+356) Marshall Islands (+692) Martinique (+596) Mauritania (+222) Mauritius (+230) Mexico (+52) Micronesia, Fed. States of (+691) Moldova (+373) Monaco (+377) Mongolia (+976) Montenegro (+382) Morocco (+212) Mozambique (+258) Myanmar (+95) Namibia (+264) Nauru (+674) Nepal (+977) Netherlands (+31) New Caledonia (+687) New Zealand (+64) Nicaragua (+505) Niger (+227) Nigeria (+234) Northern Mariana Islands (+1670) Norway (+47) Oman (+968) Pakistan (+92) Palau (+680) Palestinian Territories (+970) Panama (+507) Papua New Guinea (+675) Paraguay (+595) Peru (+51) Philippines (+63) Poland (+48) Portugal (+351) Puerto Rico (+1787) Qatar (+974) Republic of Korea (+82) Réunion (+262) Romania (+40) Russian Federation (+7) Rwanda (+250) Saint Kitts and Nevis (+1869) Saint Lucia (+1758) Samoa (+685) San Marino (+378) Sao Tome and Princ. (+239) Saudi Arabia (+966) Senegal (+221) Serbia (+381) Seychelles (+248) Sierra Leone (+232) Singapore (+65) Slovakia (+421) Slovenia (+386) Solomon Islands (+677) Somalia (+252) South Africa (+27) Spain (+34) Sri Lanka (+94) St Vincent and Gren. (+1784) Sudan (+249) Suriname (+597) Swaziland (+41) Sweden (+46) Switzerland (+41) Syria (+963) Taiwan (+886) Tajikistan (+992) Tanzania (+255) Thailand (+66) Togo (+228) Tonga (+676) Trinidad and Tobago (+1868) Tunisia (+216) Turkey (+90) Turkmenistan (+993) Tuvalu (+688) Uganda (+256) Ukraine (+380) United Arab Emirates (+971) United Kingdom (+44) United States (+1) Uruguay (+598) Uzbekistan (+998) Vanuatu (+678) Vatican City (+3906698) Venezuela (+58) Vietnam (+84) Virgin Islands, British (+1284) Virgin Islands, U.S. (+1340) Western Sahara (+212) Yemen (+967) Zambia (+260) Zimbabwe (+263) Sign Up Have an account? Sign in NOTIFICATION × The format of the document you have attached needs a more detailed analysis. Please follow the link [https://www.polilingua.com/request_a_quote.htm] and use the provided form to upload the file or contact our support [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#97e3f2f6fad7e7f8fbfefbfef9f0e2f6b9f4f8fa] and one of our sales managers will get in touch with you Close [PoliLingua] We use only translators carefully selected to match the subject matter and content of your project. Our translations meet and exceed international quality standards. Upon request, we will provide you with a statement which certifies the accuracy of our translations. __ US: +1 347 771 1881 [tel:+13477711881] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institute of Translation and Interpreting Certified] [https://www.polilingua.com/translation_company.htm] [ELIA Certified] [https://www.polilingua.com/translation_company.htm] [GALA Certified] [https://www.polilingua.com/translation_company.htm] [ATC 2020 Certified | EUATC] [https://www.polilingua.com/translation_company.htm] [Cyber Essentials Certified] [https://www.polilingua.com/translation_company.htm] [ISO Certified] [https://www.polilingua.com/blog/post/iso-certification.htm] SOLUTIONS * Translation [https://www.polilingua.com/translation_services.htm] * Transcription [https://www.polilingua.com/transcription_services.htm] * Multilingual Voice Over [https://www.polilingua.com/multilingual_voice_over.htm] * On-site Interpretation [https://www.polilingua.com/interpreting.htm] * Phone Interpretation (OPI) [https://www.polilingua.com/over_phone_interpretation_services.htm] * Desktop Publishing and Typesetting [https://www.polilingua.com/desktop_publishing_and_typesetting.htm] * Subtitling Service [https://www.polilingua.com/subtitling_services.htm] * Transcreation [https://www.polilingua.com/transcreation_services.htm] INFORMATION * Privacy Policy [https://www.polilingua.com/privacy_policy.htm] * ​Refund Policy [https://www.polilingua.com/] * Impressum [https://www.polilingua.com/impressum.htm] PARTNERS * Customer Portal [https://www.polilingua.com/customer-portal.htm] * Translator Portal [https://www.polilingua.com/translator-portal.htm] * Job opportunities [https://www.polilingua.com/job_opportunities.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua All rights reserved · Contact Us · Get a quote Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/simplified-chinese-translation.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/chinesische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-chino-simplificado.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_chineza_simplificata.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/simplified_chinese_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/simplified_chinese_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Chinois (simplifié) traducteurs * 4,728,396 Chinois (simplifié) mots traduits * 2,750 Chinois (simplifié) projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Avec plus de 100 langages à son actif, PoliLingua vous propose le service de traduction vers le chinois simplifié depuis le français ainsi que bien d’autres paires de langues. Grâce à une procédure simple et efficace votre demande de traduction est traitée dans les meilleurs délais par nos traducteurs chinois spécialisés. Nos tarifs sont calculés selon des critères de difficulté et de volume, afin de pouvoir vous assurer de la qualité pour un budget raisonnable. En faisant le lien entre l’Orient et l’Occident, notre agence de traduction vous permet de communiquer avec la planète dans toute sa diversité et augmenter ainsi vos chances de réussite. Le nombre de locuteurs chinois constitue la population la plus importante du globe, à l’économie ultradynamique telle qu’à Singapour ou Hong Kong. Pour cette raison, vous ne pouvez ignorer la langue chinoise dans la stratégie globale d’expansion de votre entreprise. PoliLingua vous donne les moyens de relever tous les défis linguistiques en vous permettant de communiquer au plus haut niveau avec cette région essentielle de l’Asie. LE CHINOIS SIMPLIFIÉ ET LE CHINOIS TRADITIONNEL La langue chinoise est parlée par approximativement 1,2 milliard de locuteurs dans le monde ou près de 16% de la population mondiale. Le chinois standard souvent appelé mandarin est basé sur le dialecte de Beijing, langage officiel en Chine, à Taiwan et largement parlé à Singapour. Il existe une différence d’écriture entre le chinois simplifié présent en Chine continentale et le chinois traditionnel de Taiwan et Hong Kong. En effet le chinois simplifié est apparu à la fin du 19e siècle afin de lutter contre l’illettrisme et fut instauré ensuite par le régime communiste pour permettre à une plus large population d’accéder à l’éducation. Le chinois traditionnel est donc par déduction bien plus complexe et peu utilisé. PoliLingua a fait le choix de concentrer sa force de traduction sur le chinois simplifié du fait qu’il soit compris également par ceux qui écrivent le chinois traditionnel. La majorité des communications en ligne, transactions commerciales, programmes informatiques et les documents légaux internationaux sont rédigés en chinois simplifié. Le mandarin étant une des langues les plus complexes au monde, nos traducteurs chinois sont exclusivement des locuteurs natifs afin de vous garantir une traduction fidèle et précise. PoliLingua offre un service de traduction français – chinois performant, adapté à votre domaine d’activité, au format de votre document, par des experts linguistes spécialisés dans les domaines suivants : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. NOS TRADUCTEURS DE CHINOIS SIMPLIFIÉ En sachant qu’il faut connaitre près de 3000 idéogrammes de base pour être seulement capable de lire le journal en chinois, il est évident que la maîtrise de cette langue difficile est réservée aux natifs. Nos traducteurs de chinois simplifié ont une expérience bilingue (français ou anglais) et sont donc à même de comprendre les différences culturelles et surtout linguistiques et rester fidèle au texte d’origine. Nos experts linguistiques de langue maternelle chinoise sont compétents dans de nombreux domaines, en particulier dans la traduction des documents marketing, techniques, légaux, et médicaux nécessitant d’être traduits directement en chinois. En effet, traduire de français à l’anglais, puis de l’anglais au chinois par exemple, risque de dénaturer le message de fond en générant des inexactitudes. De plus, nos traducteurs de chinois simplifié utilisent des programmes de traduction assistés par ordinateur (CAT) pour optimiser la qualité de leur traduction. Ils disposent ainsi d’une base de terminologie leur permettant de préciser les correspondances entre les deux langues. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-CHINOIS-SIMPLIFIE] TRADUCTION MULTIMÉDIA Pour rester compétitif dans le vaste espace du web, il est primordial de donner une version multilingue à vos publications de vidéos et toute communication en ligne. Le sous-titrage ou doublage de votre vidéo institutionnelle en chinois lui donnera une exposition optimale, avec une augmentation considérable du nombre de partages et vraisemblablement de « likes », quand on sait que le chinois est la langue la plus parlée dans le monde. L’anglais est utile et facile, mais pour pénétrer une culture, la langue maternelle est essentielle. TRADUCTION LÉGALE Le système légal de langue chinoise présente des particularités sur ses différents territoires. En effet, la Chine continentale, Hong Kong, Singapour ou Taïwan sont régis par des lois et règlementations qui leur est propre. La traduction de documentation légale du français vers le chinois simplifié peut s’avérer extrêmement complexe. Pour cette raison, PoliLingua collabore uniquement avec des experts linguistes de culture chinoise, spécialisés en droit. Leur formation et expérience professionnelle garantissent leur compétence en matière de législation actuelle, notamment la maîtrise des formulations juridiques et les spécificités lexicales. TRADUCTION MÉDICALE La traduction dans le domaine médical est tout aussi délicate que la traduction de documents légaux et ceux-ci sont même parfois très liés lorsqu’il s’agit par exemple d’une affaire concernant une erreur médicale. Le sujet est sensible et l’actualité internationale ne fait que confirmer la place prépondérante de la Chine sur la scène de la recherche médicale. Les traducteurs de PoliLingua sont des professionnels de la santé ou spécialistes des sciences médicales au niveau académique. Vous pouvez nous confier la traduction de diagnostics, d’ordonnance ou de dossiers médicaux, d’étude scientifique, de règlements sanitaires, même en urgence, et obtenir une traduction du plus haut niveau d’expertise. UNE RAISON DE PLUS DE CHOISIR POLILINGUA ? En plus de son expertise linguistique, PoliLingua attache de l’importance à la fiabilité de ses services pour vous garantir une traduction irréprochable. Pour cela, nous avons mis en place une procédure en 6 étapes pour nos chefs de projets afin qu’ils puissent vous délivrer la qualité requise dans les délais impartis : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. DEMANDEZ UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN CHINOIS SIMPLIFIÉ Nous sommes fiers de pouvoir vous proposer une traduction de qualité en chinois simplifié au meilleur tarif, quel que soit votre projet, petit ou grand, simple ou sophistiqué. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en chinois dans les minutes qui suivent (dans les 15 minutes). N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou pour découvrir nos services. [services-de-traduction-en-chinois-simplifie] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/french_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/franzosisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-francese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-frances.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_franceza.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/french_translation_services.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/french_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 2,029 Professionnel Français traducteurs * 10,114,934 Français mots traduits * 4,985 Français projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de PoliLingua est de vous procurer le meilleur service de traduction vers le français dans les meilleurs délais et surtout à un tarif défiant toute concurrence. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction de qualité. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Notre équipe de traducteurs français spécialisés peut vous donner cette clé. PoliLingua vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues du monde entier, incluant bien sûr le français dans ses variantes européennes et canadiennes par nos traducteurs de langue française natifs de ces pays. Nous accordons une place importante à la qualité de traduction vers la langue française, langue parlée sur plusieurs continents en vous permettant ainsi de toucher un public et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE FRANÇAISE La francophonie regroupe plus de 300 millions de personnes dans le monde capables de s’exprimer en français, et réparties dans 106 pays et territoires. La France, 6ème puissance économique mondiale est au cœur de nombres de transactions commerciales et les entreprises de langue et culture françaises apprécient les documents et communications émis dans leur langue. D’où l’importance de disposer de traductions de l’anglais vers le français autant que du français vers l’anglais au moment crucial de la négociation. Le mur du langage et de la différence culturelle ne peut être un obstacle à votre réussite. Nos traducteurs dont la langue maternelle est le français, sont spécialisés en anglais, ou possèdent une formation linguistique bilingue, leur permettant de faire le lien entre les deux cultures avec précision. PoliLingua vous donne accès à de nouvelles possibilités commerciales et intellectuelles en permettant la traduction du français vers d’autres langues telles que l’allemand, le russe ou le chinois, etc. et vice versa. Votre entreprise ou votre projet personnel n’est plus limité aux frontières linguistiques mais peut se faire entendre en français quelque soit votre langue d’origine. PoliLingua vous propose un large choix de services de traduction français – anglais adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Notre expertise reconnue pour la qualité de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. NOS TRADUCTEURS DE LANGUE FRANÇAISE Nos experts linguistiques vous délivrent des services de traduction pour tous types de projets dans de nombreux domaines, en particulier les documents marketing, techniques, légaux, médicaux ainsi que pour votre site web ou programme informatique. Nos traducteurs français utilisent des programmes de traduction assistés par ordinateur et des outils de traduction CAT pourvus de base termes spécifiques permettant de traduire rapidement. Ces outils de traduction vous garantissent une qualité de résultat du plus haut niveau fidèle au document d’origine. Nos chefs de projets qualifiés confieront votre projet de traduction à notre équipe de traducteurs spécialisés dans votre domaine d’expertise. Chaque traducteur travaille exclusivement dans sa langue maternelle et dans leur domaine de spécialisation ce qui vous assure à la fois d’une qualité exceptionnelle de traduction et d’une localisation optimale. Chaque document traduit est ensuite contrôlé et édité par un autre expert linguiste pour vous garantir la meilleure qualité de traduction. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-FRANCAIS] TRADUCTION COMMUNAUTAIRE La vaste expérience des linguistes de PoliLingua de traductions adaptées à la culture et la langue de diverses communautés est notre expertise au service de votre projet. La traduction de brochures, dépliants, formulaires en ligne, sites Internet et autres supports de communication est effectuée dans le respect des communautés, des spécificités linguistiques et culturelles pour vous assurer de la plus haute qualité de précision délivrée dans les délais impartis. TRADUCTION LÉGALE La documentation légale se doit d’être irréprochable jusque dans les moindres détails afin d’éviter que de fausses impressions, des inconsistances logiques ou des clauses manquantes émergent au cours du débat. Les traductions légales exigent la prudence dans le choix de traducteurs professionnels. Qu’il s’agisse d’interprétations légitimes de régulations, de conventions officielles ou d’informations diverses, PoliLingua travaille uniquement avec des experts en traduction légale, au fait de la législation en cours et maitrisant parfaitement la formulation de documents juridiques. TRADUCTION MÉDICALE Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations délicates où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une attention et une précision extrême. La même exigence concerne la rédaction des documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales, les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des experts compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. 6 RAISONS POUR CHOISIR POLILINGUA Nous vous garantissons un service de traduction en français de la plus haute qualité. Notre procédure de test de la qualité inclue : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. DEMANDEZ UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN FRANÇAIS Nous sommes fiers de pouvoir vous proposer une traduction de qualité en français au meilleur tarif, quel que soit votre projet, petit ou grand, simple ou sophistiqué. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit pour une traduction en français dans les minutes qui suivent (dans les 15 minutes). N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou pour découvrir nos services. [services-de-traduction-en-francais] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/german_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/deutsch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-tedesco.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-aleman.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_germana.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/german_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] ALLEMAND [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 1,188 Professionnel Allemand traducteurs * 15,261,320 Allemand mots traduits * 14,992 Allemand projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Avoir déjà travaillé avec plus de 100 langages du monde entier, l’agence de traduction PoliLingua vous propose son service de traduction vers l’allemand pour tout type de documents commercial, légal ou publicitaire. Nous vous délivrons une traduction de qualité dans les meilleurs délais et surtout au meilleur tarif. Un simple appel téléphonique ou un courriel à PoliLingua suffit pour demander une traduction en allemand réalisée par nos experts linguistiques spécialisés dans votre domaine d’activité. Si vous souhaitez traduire votre site web pour être visible sur le marché allemand, nos traducteurs vous garantissent une localisation fidèle à votre message d’origine et adaptée à la culture allemande. PoliLingua c’est l’efficacité et la qualité de ses traductions dans le choix scrupuleux de ses collaborateurs et de multiples possibilités de transmettre votre message au public que vous visez. La communication numérique est un atout essentiel de nos jours pour toucher les acheteurs potentiels de votre produit, en dépassant les frontières. LA CULTURE ET LA LANGUE ALLEMANDE En Europe de l’ouest des nombreuses cultures et langues très différentes se côtoient sur un territoire limité, ouvrant des possibilités d’échanges commerciaux dans le domaine industriel mais aussi touristique. Si vous souhaitez inviter les vacanciers allemands dans votre région l’été prochain, le meilleur moyen est de communiquer dans leur langue, en se mettant « à leur place » pour leur vanter les mérites locaux de votre coin de paradis. PoliLingua vous donne accès à de nouvelles possibilités d’échanges au niveau de la recherche scientifique, des discussions légales et politiques européennes grâce à ses services de traduction vers l’allemand. Nos linguistes experts dans le domaine concerné mettent leur compétence au service de votre communication destinée à cibler le public d’Allemagne quel que soit son objet. Notre expertise de traduction de qualité reconnue dans de nombreux domaines d’activité les plus pointus nous permet de répondre à toute demande de traduction et localisation de vos documents. Quel que soit votre projet, vous recevrez une traduction français-allemand ou allemand-français de qualité grâce à notre expérience dans les secteurs suivants : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. NOS TRADUCTEURS DE LANGUE ALLEMANDE Afin de vous garantir la première qualité de traduction, nos experts linguistiques allemands sont exclusivement de langue maternelle allemande et sont également spécialisés dans le secteur où ils peuvent justifier d’une connaissance et d’une expérience adéquate. L’expertise de nos traducteurs allemands est cependant renforcée par des outils indispensables de traduction high tech assistée par ordinateurs et CAT. Cela permet de diminuer la marge d’erreur considérablement, obtenir une rapidité d’exécution pour un résultat précis et une traduction fidèle au texte d’origine. Lorsque vous nous confiez votre projet de traduction, nos chefs de projets se chargent de trouver l’équipe de traduction la plus adaptée à votre secteur d’activité. PoliLingua ne laisse rien au hasard en ce qui concerne la qualité de votre traduction. Tous les documents traduits sont contrôlés et approuvés au cours d’une procédure stricte de multiples vérifications. TRADUCTION COMMUNAUTAIRE Une traduction c’est bien plus que de transcrire votre message dans une autre langue, c’est l’adapter à la culture allemande, en d’autres termes, de penser dans cette culture en utilisant les références justes pour cette communauté. Nos traducteurs adaptent le texte de vos brochures, dépliants, formulaires de contact et le contenu de votre site web dans la culture allemande pour un résultat de qualité dont l’impact sera indéniable. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-ALLEMAND] TRADUCTION LÉGALE La traduction dans le domaine légal exige la plus grande précision afin d’éviter les inexactitudes lourdes de conséquences. Un document légal est écrit dans un style spécifique, que seul un expert aguerri à l’emploi des termes et formulations juridiques sera capable de traduire avec crédibilité. Pour cette raison, PoliLingua collabore exclusivement avec des linguistes allemands spécialisés en droit, justifiant d’une parfaite connaissance des législations en cours et de la structure des documents légaux. TRADUCTION MÉDICALE Dans le cadre de la pandémie touchant le monde actuel, les échanges d’informations médicales s’intensifient et les traductions se doivent d’être rapidement effectuées et de la plus haute qualité. PoliLingua relève le défi et s’applique grâce à ses traducteurs de langue allemande spécialisés dans le domaine médical à délivrer la plus haute qualité de traduction pour la recherche médicale mais aussi pour le personnel soignant au quotidien. Nos experts linguistiques vous délivrent une traduction précise grâce à leur connaissance solide de la terminologie médicales et des pratiques cliniques des suivants types des documentations médicales : * fiche de diagnostic ; * dossier médical ; * ordonnance ; * règlement hospitalier ; * procédures chirurgicales. 6 RAISONS POUR CHOISIR POLILINGUA Notre service de traduction vers l’allemand par des experts natifs est soutenu par une procédure de vérification de la qualité par les moyens suivants : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture ; * mise en page. Grâce à ce processus rigoureux, nous pouvons vous assurer d’une traduction de la plus haute qualité et surtout dans les meilleurs délais. CONTACTEZ NOS EXPERTS POUR UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN ALLEMAND Que votre projet soit simple ou sophistiqué, modeste ou de grande envergure, nous vous délivrons une traduction fidèle et précise au meilleur tarif. Il suffit de nous envoyer un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction dans un délai maximum de 15 minutes. N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou pour découvrir tous nos services. [services-de-traduction-en-allemand] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/italian-translation.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/italienisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-italiano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-italiano.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_italiana.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/italian_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/italian_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 2,099 Professionnel Italien traducteurs * 5,001,496 Italien mots traduits * 2,750 Italien projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   L’agence de traduction PoliLingua vous propose ses services de traduction vers l’italien, pour vos documents commerciaux, traductions légales certifiées ou la localisation de votre site Internet dans plus de 100 paires de langues. Passionnés par la communication entre les multiples cultures de la planète, notre mission est de vous garantir la plus haute qualité de traduction à un tarif juste, calculé en fonction du volume et du niveau de difficulté. Un simple appel téléphonique ou un courriel à PoliLingua suffit pour nous soumettre votre projet de traduction en italien ou de l’italien vers le français. Nos experts linguistiques spécialisés dans un domaine spécifique ont les compétences pour comprendre et transmettre correctement votre message en droit des affaires, dans le domaine des finances, ou des sciences médicales. Le lien entre le français et l’italien, langues toutes deux issues du latin a toujours été très fort, et les traductions dans le domaine culturel et littéraire constituent un héritage culturel partagé. Notre expertise de traduction de qualité reconnue dans de nombreux domaines d’activité nous permet de vous proposer la localisation de votre site web, le sous-titrage vidéo et bien d’autres services de traduction multimédia. Quel que soit votre projet, vous recevrez une traduction français-italien ou italien-français de qualité grâce à notre expérience dans les secteurs d’activité suivants : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-ITALIEN] L’ITALIE, SA LANGUE ET SA CULTURE L’Italie est un pays de l’Europe du sud, limitrophe avec la France avec laquelle elle partage un héritage culturel, religieux, mais aussi la qualité de ses vignobles. Ses sites historiques fabuleux à Rome et à Venise en particulier, attirent des millions de touristes du monde entier venant admirer des créations artistiques mondialement célèbres. Mais l’Italie, charme aussi par ses paysages pittoresques et variés, un climat ensoleillé où l’art du farniente et les plaisirs de la Dolce Vita se combinent comme nulle part ailleurs. La langue italienne parlée par près de 70 millions de personnes appartient à la famille des langues romanes, tout comme le français et le roumain. Issue du latin « rustique » l’italien est la langue officielle de l’Italie, de la Suisse, du Saint-Marin, du Vatican, de la Croatie et de la Slovénie. L’italien est la langue des arts et des affaires, langue officielle de l’Union Européenne, elle est au cœur du dynamisme économique du pays du fait de son excellence dans des domaines de pointe tels que l’aéronautique, l’industrie spatiale, automobile, mais aussi l’architecture, la mode, les arts culinaires, et de la littérature. NOS TRADUCTEURS D’ITALIEN Nos traducteurs d’italien sont exclusivement de langue maternelle, bilingues en français ou en anglais. Ils connaissent bien les références culturelles, les idiomes et les termes propres à la l’Italie et à la France. Leur expertise linguistique est soutenue par des outils indispensables de traduction assistée par ordinateurs (CAT). Cela leur permet de travailler plus rapidement tout en ayant davantage de contrôle sur la précision de leur traduction. TRADUCTION MULTIMÉDIA ET TRANSCRÉATION Une traduction en italien, c’est bien plus que de transcrire votre message dans une autre langue, c’est l’adapter à la culture du pays. Votre site Internet est une fenêtre ouverte sur le monde entier, et il est de plus en plus essentiel d’avoir un site multilingue pour toucher vos clients et partenaires commerciaux potentiels. Mais pour toucher juste, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. De même, une langue vivante évolue sans cesse, en fonction des changements culturels et un message sera bien différent s’il est adressé à une population adolescente ou à leurs grands-parents. En d’autres termes, nos linguistes natifs pensent dans la culture qu’ils connaissent et savent naturellement trouver les correspondances entre les deux langues. TRADUCTION AUTOMOBILE L’Italie est un pays où l’industrie auto fait partie intégrante de la culture, les voitures sportives italiennes aux lignes élégantes s’exportent dans le monde entier, portées par leur image de marque où le luxe, la performance et le plaisir s’accordent. La globalisation des marchés impliquent que les traductions dans le secteur auto sont de plus en plus fréquentes. Nos services de traduction et de localisation vous offrent de nombreuses possibilités telles que la traduction de manuels auto, instructions mécaniques, catalogues, rapports techniques, documents marketing et le contenu de votre site Internet. PoliLingua ne laisse rien au hasard en ce qui concerne la qualité de votre traduction auto. Tous les documents traduits sont contrôlés et approuvés au cours d’une procédure stricte afin de vous garantir une traduction 100% fiable. POURQUOI CHOISIR POLILINGUA ? PoliLingua c’est l’efficacité et la qualité dans le choix scrupuleux de ses collaborateurs et de multiples possibilités de dépasser les barrières linguistiques grâce à nos services de traduction multimédia. Nos interprètes bilingues italiens-français sont à votre disposition pour faciliter vos négociations internationales. Le tarif de nos traductions rapides et fiables est calculé en fonction du volume et du niveau de difficulté de votre document. En plus de son expertise linguistique, PoliLingua attache de l’importance à la fiabilité de ses services pour vous garantir une traduction irréprochable. Pour cela, nous avons mis en place une procédure en 6 étapes pour nos chefs de projets afin qu’ils puissent vous délivrer la qualité requise et dans les délais impartis : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. DEMANDEZ UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN ITALIEN Notre mission est de vous proposer une traduction de qualité en italien au meilleur tarif, quel que soit votre projet, petit ou grand, simple ou sophistiqué. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit dans les minutes qui suivent. N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou pour découvrir nos services. [services-de-traduction-en-italien] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Liste complète des outils TAO sur le marché. Des traducteurs aux traducteurs.] LISTE COMPLÈTE DES OUTILS TAO SUR LE MARCHÉ. DES TRADUCTEURS AUX TRADUCTEURS. [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 06/04/2023 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] QU'EST-CE QU'UN OUTIL DE TAO ? TAO signifie « TRADUCTION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR » mais, comme vous le savez peut-être, cela ne signifie pas qu'un ordinateur effectue la traduction pour vous. Les outils de TAO sont différents de la « traduction automatique » - ils aident un traducteur humain à faire son travail plus rapidement et à gérer ses projets de traduction. Les outils de TAO contiennent généralement une mémoire de traduction, qui stocke les traductions source et cibles précédentes pour une référence facile tout en travaillant.  Les bases terminologiques font également partie intégrante des outils de traduction, ce qui permet aux traducteurs de développer leurs propres glossaires bilingues dans leurs domaines respectifs.  Les outils TAO peuvent inclure un large éventail de fonctionnalités différentes. Certains peuvent travailler avec différents types de documents, tels que des présentations PowerPoint, sans avoir besoin de convertir le texte en un format de fichier différent. Certains donnent accès à des bases de données terminologiques en ligne ou aident le traducteur à mieux gérer les mémoires de traduction. Certains sont basés sur des logiciels et d'autres fonctionnent entièrement dans le Cloud.  Il existe une incroyable variété d'outils de TAO disponibles sur le marché. En tant que traducteur, vous pourriez devenir fou en essayant de TROUVER L'OUTIL PARFAIT DE TAO, cependant, il n’en existe aucun. Votre choix dépendra d'un certain nombre de facteurs. Quels outils de TAO les agences avec lesquelles vous travaillez veulent-elles que vous utilisiez ? Quel est votre budget ? Comment appréhendez vous le sujet ? Quelles fonctionnalités utiliserez-vous vraiment ? Nous avons créé une LISTE EXHAUSTIVE DES OUTILS DE TAO DISPONIBLES SUR LE MARCHÉ, incluant leurs fonctionnalités. Si vous réfléchissez à « COMMENT TROUVER MON OUTIL PARFAIT DE TAO ? », Lisez ceci :   LES PLUS CONNUS  Ce sont quelques-uns des outils TAO les plus populaires et les plus connus. Beaucoup d'agences s'attendent à ce que vous ayez une connaissance pratique et/ ou une licence pour au moins l'une d'entre elles :   SDL TRADOS STUDIO  Il peut être considéré comme le leadeur des outils TAO sur le marché. C'est une solution complète de traduction pour la traduction, la gestion de la terminologie, l'édition et l'exécution de « LQA ». Différentes versions sont disponibles pour les traducteurs indépendants avec des licences annuelles ou permanentes.    MEMOQ memoQ est un autre outil de TAO majeur, bien que pas aussi connu que Trados. Il offre la plupart ou certaines des mêmes fonctionnalités et comporte des extras utiles tels que le volet de visualisation de la traduction qui vous permet de voir le segment que vous traduisez en contexte. memoQ peut accepter Trados et d'autres packages, ce qui signifie que les traducteurs peuvent généralement travailler avec des agences qui utilisent d'autres logiciels de traduction. memoQ a une version gratuite qui convient pour un usage personnel ou pour de petits projets, et la version pro est disponible avec une licence permanente.   WORDFAST (CLASSIC & PRO) Wordfast Classic est une macro qui s'exécute dans Microsoft Word, transformant temporairement n'importe quel document en un document bilingue. Wordfast peut fonctionner avec tout format que MICROSOFT WORD peut gérer, y compris les fichiers texte, documents Word (DOC / DOCX), POWERPOINT (PPT / PPTX), MICROSOFT EXCEL (XLS / XLSX), RICH TEXT FORMAT (RTF) et HTML.  Wordfast Pro est une solution plus complète qui inclut la gestion de la terminologie et la gestion de la mémoire de traduction. Il inclut également plus de fonctionnalités de gestion de projet et prend en charge des formats de fichiers supplémentaires tels que JAVA, INDESIGN (INX / IDML), INCOPY (INC), FRAMEMAKER (MIF), Quark (TAG), Xliff (XLF / XLIFF), SDL TRADOS (SDLXLIFF / TTX) et PDF modifiable. Les deux versions de Wordfast sont disponibles avec une licence permanente, et offrent même un rabais aux utilisateurs des Economies en développement.    DÉJÀ VU Déjà Vu est un autre outil de TAO populaire qui offre une multitude de fonctions de gestion terminologique et de mémoire de traduction. Il se targue d'être une interface particulièrement personnalisable et conviviale et pouvant gérer une grande variété de formats de fichiers, y compris Trados et memoQ. Il est disponible avec une licence permanente.    ACROSS Across est un autre outil de TAO complet qui couvre toutes les cases. Il offre un environnement de traduction complet incluant la mémoire de traduction, la gestion terminologique, l'assurance qualité et la gestion de projet. L'ajout de base est disponible uniquement pour une utilisation en ligne sans frais, tandis que la version premium peut être utilisé seul et coûte des frais mensuels.  Across propose également un portail d'emplois en ligne appelé crossMarket.    OUTILS DE TAO GRATUITS CAFETRAN ESPRESSO  CafeTran Espresso est un outil de traduction unique qui peut être utilisé sur Windows, Mac ou Linux. Il gère la plupart des principaux formats de fichiers et est compatible avec d'autres programmes de traduction majeurs. Il est disponible gratuitement jusqu'à ce que les mémoires de traduction ou les glossaires atteignent une taille maximale.  OMEGAT OmegaT pourrait être l'outil de TAO gratuit le plus populaire. C'est un programme open-source qui offre une gamme complète de fonctionnalités et fonctionne sous Windows, Mac et Linux. Il est également compatible avec les fichiers Trados. SIMILIS Similis est un outil de TAO moins connu qui fournit aux utilisateurs une mémoire de traduction et prend en charge les fichiers HTML, XML, PDF, MS Word, OpenOffice et Trados. WORDFAST ANYWHERE  Wordfast Anywhere est un autre outil de TAO complet et gratuit. Il doit être utilisé en ligne, mais permet aux utilisateurs de créer des MT, des TB, etc. privés. Il offre également une connexion aux bases de données de traduction publiques. MATECAT  MateCat est un outil de TAO en ligne gratuit qui offre aux utilisateurs une variété de fonctionnalités. Il est particulièrement axé sur l'accès des utilisateurs aux bases de données de traduction automatique pour améliorer leur vitesse de travail. Il sert également de plateforme d'externalisation pour les fournisseurs de services linguistiques.  SMARTCAT SmartCAT est un outil de TAO qui fournit également une plate-forme pour les traducteurs et les clients. Il fournit même des systèmes de notation et gère les paiements. Il facture une Commission au-dessus des taux fixés par les pigistes.  VIRTAAL Virtaal est un outil de traduction simple et gratuit écrit dans le langage de programmation Python. Il est développé et entretenu par translate.org.za [http://translate.org.za/]. Il comprend les outils de gestion de la traduction et l'accès à la traduction automatique.  POOTLE Pootle est un outil gratuit de gestion de la traduction et de l'interface. Contrairement à la plupart des outils TAO, il est spécifiquement conçu pour la traduction des applications plutôt que des documents. LOKALIZE Lokalize est un outil de TAO axé sur la productivité et l'assurance qualité. Il est spécialement conçu pour la traduction logicielle, mais intègre également des outils de conversion externes pour la traduction de documents.  GLOBALSIGHT GlobalSight est un système de gestion de la traduction open-source qui automatise, rationalise et gère le processus de localisation. Il peut être utilisé par les gestionnaires de projet, les traducteurs et les éditeurs. GTRANSLATOR gTranslator est un outil de traduction spécialisé pour traduire les logiciels qui utilisent le système GETTEXT. Il est programmé pour l'utilisation sur l'environnement de bureau de GNOME.   AUTRES OUTILS PAYANTS DE TAO XTM CLOUD XTM Cloud peut traiter la plupart des formats de fichiers courants en les convertissant en XML avant de les ajouter à la mémoire de traduction, puis en reformatant le fichier une fois la traduction terminée. XTM est disponible sous la forme de deux licences - une licence de logiciel traditionnelle appelée XTM suite et une licence SaaS obtenue via un abonnement en ligne appelé XTM Cloud.  STAR TRANSIT Transit est unique en ce qu'il conserve la structure globale du document source, même dans la mémoire de traduction. Cela signifie qu'aucun segment n'est stocké hors contexte. Vous pouvez afficher et vérifier le contexte d'origine d'un segment de référence à tout moment. Ce faisant, vous assurez une traduction facile à comprendre tenant compte de son contexte.  Ce qui évite également une collection de segments de texte hors contexte. Il est disponible en abonnement mensuel ou annuel. POEDIT  Poedit est un outil de traduction conçu spécifiquement pour la traduction et la localisation des interfaces. Il extrait des chaînes du code source et fournit une variété d'outils de traduction et de contrôle de qualité. Il peut même être pleinement intégré à travailler sur WordPress. Il est disponible pour la licence permanente. METATEXIS MetaTexis est un autre outil de traduction disponible gratuitement ou dans diverses versions payantes avec différentes fonctionnalités. Il se targue d’avoir les prix les plus bas, même pour la version la plus avancée. PAIRAPHARASE Pairaphrase est un système de traduction basé sur le Web qui combine machine et traduction humaine. Il dispose d'une capacité de traduction vocale unique. Une version gratuite avec des fonctionnalités très limitées est disponible. Divers abonnements payants sont disponibles moyennant des frais mensuels.   Traduit par: Philo Nankya   [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection] PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Histoire de la traduction] HISTOIRE DE LA TRADUCTION [autor] __ Mihail __ 25/02/2022 __ Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] L'histoire de la traduction est presque aussi ancienne que celle de la langue écrite. Dès que deux nations ont développé des langues parlées distinctes, elles ont également commencé à développer des méthodes de traduction afin de pouvoir communiquer entre elles. Des documents historiques montrent que la traduction était utilisée dans l'Égypte et la Mésopotamie antiques. À cette époque, la traduction avait un but pratique : faire passer des informations importantes rapidement et efficacement. Bien que l'on ne sache pas grand-chose sur les personnes qui effectuaient les traductions dans ces premières civilisations, des études historiques et modernes ont permis de découvrir certains détails sur l'histoire de la traduction. ANCIENT EGYPT L'histoire de la traduction est longue. On trouve des traces écrites de traduction dans l'Égypte ancienne. Il existe des preuves que la traduction écrite existait dans l'Égypte ancienne, dès l'Ancien Empire (2700-2200 av. J.-C.). Une inscription bilingue sur un bloc de pierre fouillé à Gebel el Silsila (langue égyptienne ancienne : ꜥnsy-sˁr-sˁ3-lˁ signifiant " Les deux dames sur la colline "), qui contient des passages en luwien hiéroglyphique et en hittite hiéroglyphique, est considérée comme une preuve de " traduction ". Selon Gary A. Rendsburg, cependant : "L'inscription bilingue de la colline de Silsileh a été utilisée comme preuve que les Égyptiens traduisaient des textes cunéiformes en écriture hiéroglyphique dès la troisième dynastie, mais elle ne fait que démontrer qu'ils en étaient capables à cette époque. Le développement de l'écriture avait donc encore un long chemin à parcourir avant d'être introduit en Égypte." Selon Rendsburg et d'autres chercheurs, la traduction était pratiquée par les prêtres à des fins religieuses et non pour un usage courant. Dans de nombreux cas, les traducteurs étaient spécialement formés par des années de travail sur des textes. LES ANCIENS GRECS À cette époque, les gens ne pouvaient communiquer entre eux que par la parole. Le messager transportait son message à pied jusqu'à sa destination. Le message était ensuite répété et traduit en langage écrit. C'est ainsi que les civilisations archaïques communiquaient. Les Grecs anciens ont été le premier groupe de personnes à mettre par écrit les premiers exemples de traductions. Ils l'ont fait pour faciliter le développement de leur propre langue. Ils ont écrit les traductions de poèmes et d'histoires d'autres cultures afin d'en tirer des enseignements et de les utiliser à leurs propres fins. C'est cette idée qui a servi de base à la traduction moderne d'aujourd'hui. Le premier exemple connu de traducteur issu du grec ancien est Hérodote. Il est connu comme le père de l'histoire parce qu'il était capable de prendre ce qu'il trouvait intéressant ou important dans d'autres cultures, comme l'histoire de leur vie, leurs batailles, leurs traditions, etc. et de le transmettre à sa propre culture afin qu'elle puisse mieux comprendre ce que c'était que de vivre à la place d'un autre pays. En faisant cela, il est devenu l'un des premiers traducteurs au monde, mais il n'a reçu aucune reconnaissance pour cela à l'époque, car il s'agissait simplement d'une pratique acceptée par tous. TRADUCTIONS AU MOYEN ÂGE À l'époque médiévale, la plupart des échanges se font en latin. Les rois, les bourgeois et les clercs connaissent mal le français. Les traités scientifiques sont rédigés en latin, comme ceux de Jourdain de Saxe. De nombreux traducteurs médiévaux sont aussi des clercs. C'est par conséquent dans la langue de Cicéron que se sont traduits les ouvrages grecs et arabes (L'Almageste, l'Astrolabe, le Traité sur les animaux). Les travaux scientifiques et techniques du Moyen Âge sont donc en latin. Ce n'est qu'au XVIIe siècle que commence à apparaître une terminologie technique propre aux sciences et aux techniques. DÉBUT DE L'ÈRE MODERNE Dans le domaine des études de traduction, le fonctionnalisme a été utilisé comme un terme générique pour un certain nombre d'approches qui s'appuient sur la notion de "fonction" pour caractériser la relation entre les langues "source" et "cible" dans une traduction. Le fonctionnalisme cherche à analyser les traductions en examinant leurs fonctions, en particulier leur contribution à la communication entre des personnes parlant des langues différentes. Cette approche s'oppose aux formes d'analyse plus traditionnelles qui se concentrent sur l'histoire d'un texte donné ou sur sa relation avec les œuvres littéraires écrites dans la même langue. Le concept de fonctionnalisme est souvent attribué à Eugene Nida, bien qu'il ait été utilisé dès les années 1930 par Robert Pearsall et d'autres . Il a également été adopté par d'autres domaines traitant de la traduction, tels que les études de traduction, les études d'interprétation et la littérature comparée. Selon Lawrence Venuti, il a été développé par des critiques français sous l'influence de Jacques Lacan, dont les partisans les plus influents sont Antoine Berman et Jean-Claude Gaudin. Le fonctionnalisme met l'accent sur le fait que toute traduction modifie nécessairement quelque chose dans le texte source et que cela ne peut être évité sans rendre l'œuvre traduite inintelligible ou dépourvue de sens. TRADUCTION ACTUELLEMENT La traduction a beaucoup changé au fil des ans des histoire. Autrefois, les traducteurs travaillaient de manière indépendante, sans avoir à faire face à la bureaucratie. Ils étaient engagés par des clients qui souhaitaient bénéficier des services d'un traducteur, et le client payait directement le traducteur. Dans le monde d'aujourd'hui, c'est beaucoup plus compliqué, car la plupart des traducteurs sont employés par des agences de traduction ou des sociétés de traduction. Ils sont payés par leur employeur, et c'est ce dernier qui paie le client. Il existe également des traducteurs indépendants (freelances), mais ils sont aujourd'hui en minorité. Les traducteurs d'aujourd'hui doivent faire face à la bureaucratie en plus de la traduction. Nombre d'entre eux doivent effectuer diverses tâches administratives, comme remplir des formulaires, établir des factures, suivre les dépenses, etc. Cependant, ils ne sont pas tous confrontés à de telles tâches, en fonction de l'agence ou de la société de traduction qui les emploie et du type de travail qu'ils effectuent pour cette société. PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Traducteur Indépendant ou Agence de Traduction : Qui embaucher pour votre prochain projet de traduction ?] TRADUCTEUR INDÉPENDANT OU AGENCE DE TRADUCTION : QUI EMBAUCHER POUR VOTRE PROCHAIN PROJET DE TRADUCTION ? [autor] __ Mihail __ 15/06/2021 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Ce moment viendra. Que ce soit dans un mois, dans une semaine ou demain, il arrivera un moment où tout le monde dans votre entreprise s'en rendra compte - Henry ne comprend pas de quoi on parle. Il va falloir tout traduire. Ou peut-être que ce sera le nouveau patron qui s'intéressera à la diversité des langues. Peu importe de qui viendra l'idée, l'important c'est que vous avez besoin d'une traduction. Qu'est-ce que vous allez faire ? Où allez-vous trouver un traducteur ? Et quels défis potentiels cette recherche va-t-elle soulever ? Commençons par vos différentes options. Vous avez le choix, selon vos objectifs. Poursuivez votre lecture. VOUS AVEZ SEULEMENT 2,5 OPTIONS Avec toute les choix possibles, il n'y a que 2 principaux types de traducteurs qui seront à la hauteur de la tâche. En fait, il en existe 3 types, mais nous n'examinerons pas l'option du traducteur interne car vous n'auriez pas besoin de trouver un linguiste s'il y en avait un en interne dans votre entreprise. Alors oui, vous avez deux grands axes pour avancer dans votre recherche : les traducteurs indépendants et les agences de traduction. Et il en existe plusieurs milliers, vous les trouverez donc en tapant simplement « J'ai besoin d'une traduction » dans la barre de recherche Google. Et c'est la bonne nouvelle. La mauvaise nouvelle est qu'il existe des milliers de traducteurs et d'agences de traduction de tous les pays, villes et lieux imaginables et vous avez besoin de la personne idéale pour votre cas bien spécifique. Et il y a un temps limité. Et un patron qui exige des résultats MAINTENANT. Et il y a cette personne qui veut que les choses avancent. Et Henry - oui, n'oublions pas Henry. Alors, comment procéder ? Parcourir et lire chaque page de chaque site de service linguistique ? Rejoindre une communauté connexe ? Postuler, s'inscrire, aimer et s'abonner ? Peut-être, mais d'abord, il y a quelque chose que vous devriez prendre en compte. TROUVER LA BONNE PERSONNE Comme dit l'adage célèbre : ‘pour trouver quelqu'un vous devez savoir qui vous cherchez’. Et bien sûr vous n'avez jamais entendu parler de ce dicton car il a été traduit d'une autre langue, et vous êtes toujours à la recherche d'un traducteur. Concentrez-vous ! Il n'y a pas une seule et unique réponse à cette question. Cela dépend beaucoup des tenants et des aboutissants de votre projet - la taille, les délais, la langue-cible (la langue dans laquelle vous voulez que votre texte soit traduit - chinois, turc, espagnol), la langue-source (celle à partir de laquelle le traduire - français, anglais, allemand), le secteur dans lequel vous travaillez, etc. Toutes ces choses pourraient vous inciter à engager soit un traducteur indépendant, soit une agence de traduction. Connaître les détails de votre projet sera la clé pour trouver la personne qui correspondra parfaitement à vos besoins. [TRANSLATION AGENCY] TRADUCTEURS INDÉPENDANTS Les traducteurs indépendants sont des linguistes experts qui travaillent (souvent à temps plein) en ligne, depuis divers endroits dans le monde, et dans cet article, nous ne parlerons que d'eux (l'idée d'un écolier de génie qui pense pouvoir gagner un peu d'argent de poche parce qu'il parle deux langues depuis qu'il a 3 ans ne sera pas prise en compte ici. Désolé, mon pote, pas d'argent gratuit, ici on ne parle que des professionnels). Si vous préférez une approche plus personnelle, que votre échéance n'est pas trop courte et que vous aimez parler aux gens, alors un traducteur indépendant natif est la solution idéale pour vous. La plupart des indépendants sont très flexibles en ce qui concerne les exigences de leurs clients et sont toujours prêts à y répondre le mieux possible. Travailler avec des indépendants pourrait également être dans votre intérêt, car si le courant passe, vous pourriez vous retrouver avec un traducteur interne qui travaillerait pour votre entreprise. Ce qui est une bonne chose. De nombreux traducteurs indépendants sont passionnés par ce qu'ils font et sont donc vraiment bons dans un domaine bien particulier. Le problème est que vous n'avez peut-être pas la patience pour passer au peigne fin toute la communauté mondiale de la traduction pour dénicher le seul et unique professionnel qui sera parfait pour vos projets. AGENCES DE TRADUCTION Une agence de traduction est un organisme complexe avec de nombreux traducteurs au travail et de nombreux travaux réalisés en même temps. Le principal avantage ici est que de nombreuses paires de langues sont disponibles. Les agences de traduction disposent généralement d'un bon nombre de professionnels sur qui compter en cas de besoin. Cela signifie qu'ils ont toujours des traducteurs prêts à travailler sur un projet, même si vous avez besoin d'une paire de langues rare ou d'un projet sur un domaine très spécialisé, ou les deux (imaginez une traduction sur la recherche de gain-de-fonction en thaï ou même en japonais). Certains traducteurs indépendants peuvent le faire aussi, mais bonne chance pour les dénicher dans l'immensité d'Internet. Les agences de traduction peuvent gérer des délais plus courts et de gros projets car elles ont les ressources nécessaires. Elles peuvent affecter une équipe entière dédiée à votre projet, et c'est quelque chose que les indépendants ne peuvent généralement pas faire. Si vous recherchez la rapidité, alors optez pour une agence, juste pour vous assurer que les délais seront respectés. Et comme les agences de traduction peuvent faire tout ce qui est mentionné ci-dessus, elles peuvent aussi affecter des correcteurs et d'autres professionnels à votre projet afin que vous n'ayez pas à le faire vous-même. Cela vous garantit d'obtenir le résultat voulu en temps voulu, corrigé et même parfois doublé ou sous-titré (si vous aviez un projet de ce genre en tête). QUI VEUT ÊTRE PAYÉ ? Le prix du travail effectué est parfois un facteur déterminant. Le tarif de l'heure est en général moins élevés lorsque vous travaillez avec un indépendant, mais ce n'est pas toujours le cas. Les indépendants veulent généralement moins de travail pour plus d'argent, donc si vous tombez bien et qu'il y a une possibilité de collaboration à long terme sur d'autres projets, ils accepteront peut-être de s'adapter à votre budget. D'un autre côté, les agences peuvent mener plusieurs projets de front, et traduire des milliers de mots en quelques jours, voire quelques heures. Il se peut qu'elles facturent un peu plus cher, mais en retour, vous recevez l'excellence en termes de qualité. Rien n'est gratuit, surtout quand il s'agit d'expérience en traduction. OK, MAIS QUI DOIS-JE EMBAUCHER ? Pour résumer, une bonne agence de traduction ne se limite pas aux seules traductions. Elle fournit de l'aide, un grand nombre de paires de langues, des équipes de linguistes dédiés et des services supplémentaires tels que localisation, doublage, sous-titrage, correction, DPT, transcréation, voix-off, référencement, rédaction de contenu et ainsi de suite. Donc, si votre projet n'est pas super volumineux, que vos délais ne sont pas trop serrés, que votre langue-cible n'est pas rare et que le prix que vous êtes prêt à payer n'est pas élevé, vous devriez très probablement engager un traducteur indépendant. Mais certains projets sont tout simplement trop importants pour être traités par des indépendants (ou même par un réseau d'indépendants), car cela leur demanderait trop de temps pour les mener à bien, bien plus longtemps que les agences de traduction (des jours ? Des semaines ? Qui sait ?). La rareté d'une langue-cible peut également être un problème si vous souhaitez embaucher un indépendant. Vous pourriez avoir la chance d'en trouver un qui travaille avec des langues rares, mais le processus prend du temps et vous pourriez finir par devoir embaucher quelqu'un juste pour dénicher à votre place la personne qui pourra faire votre traduction. Cela semble trop compliqué. Une agence de traduction peut s'occuper de cela pour vous. Cela dit, n'oublions pas que vous êtes seul à connaître tous les aspects spécifiques de votre traduction. Définissez vos besoins, quelles compétences vous recherchez chez votre traducteur, fixez la date limite, et le reste suivra. Votre vie sera beaucoup plus facile si vous savez ce dont vous avez besoin pour faire avancer les choses. Une fois que vous avez ces informations, à vous de décider ce qui vous convient le mieux. [Translation Services] PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/privacy_policy.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/privacy-policy.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/privacy-policy.htm] * Español [https://www.polilingua.es/privacy-policy.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ Politique de confidentialité PoliLingua UK Ltd. s'engage à protéger votre vie privée. Contactez-nous si vous avez des questions ou des problèmes concernant l'utilisation de vos données personnelles et nous serons heureux de vous aider. En utilisant nos services, vous consentez au traitement de vos données personnelles tel que décrit dans la présente politique de confidentialité. TABLE DES MATIÈRES • Définitions utilisées dans cette politique • Les principes de protection des données que nous suivons • Quels sont vos droits concernant vos données personnelles • Quelles sont les données personnelles que nous recueillons à votre sujet • Comment nous utilisons vos données personnelles • Qui d'autre a accès à vos données personnelles • Comment nous sécurisons vos données • Informations sur les cookies DÉFINITIONS Données à caractère personnel - toute information relative à une personne physique identifiée ou identifiable. Traitement - toute opération ou ensemble d'opérations effectuées sur des données à caractère personnel ou sur des ensembles de données à caractère personnel. Personne concernée - personne physique dont les données à caractère personnel sont traitées. Enfant - une personne physique âgée de moins de 16 ans. Nous/nous (en majuscules ou non) - PoliLingua UK Ltd. PRINCIPES DE PROTECTION DES DONNÉES Nous nous engageons à respecter les principes de protection des données suivants : • Le traitement est légal, équitable et transparent. Nos activités de traitement ont un fondement légal. Nous tenons toujours compte de vos droits avant de traiter des données à caractère personnel. Sur demande, nous vous fournirons des informations concernant le traitement de votre demande. • Le traitement est limité à la finalité. Nos activités de traitement correspondent à la finalité pour laquelle les données à caractère personnel ont été recueillies. • Le traitement se fait avec un minimum de données. Nous ne recueillons et ne traitons que la quantité minimale de données à caractère personnel requise pour un objectif quelconque. • Le traitement est limité dans le temps. Nous ne conserverons pas vos données personnelles plus longtemps que nécessaire. • Nous nous efforcerons de garantir l'exactitude des données. • Nous nous efforcerons de garantir l'intégrité et la confidentialité des données. DROITS DES PERSONNES CONCERNÉES La personne concernée (c'est-à-dire vous) a les droits suivants : • Droit à l'information - cela signifie que vous avez le droit de savoir si vos données à caractère personnel sont traitées ; quelles données sont collectées, d'où elles sont obtenues et pourquoi et par qui elles sont traitées. • Droit d'accès - cela signifie que vous avez le droit d'accéder aux données recueillies auprès de vous ou à votre sujet. Cela inclut votre droit de demander et d'obtenir une copie de vos données personnelles recueillies. Contactez-nous pour vous renseigner sur vos données. • Droit de rectification - cela signifie que vous avez le droit de demander la rectification ou l'effacement de vos données personnelles qui sont inexactes ou incomplètes. • Le droit d'être oublié - cela signifie que dans certaines circonstances, vous pouvez demander que vos données personnelles soient effacées de nos dossiers ; contactez-nous pour demander que vos données soient supprimées. • Droit de limiter le traitement - cela signifie que lorsque certaines conditions s'appliquent, vous avez le droit de limiter le traitement de vos données à caractère personnel. • Droit d'opposition au traitement - cela signifie que dans certains cas, vous avez le droit de vous opposer au traitement de vos données à caractère personnel, par exemple dans le cas du marketing direct. • Droit de s'opposer au traitement automatisé - cela signifie que vous avez le droit de vous opposer au traitement automatisé, y compris le profilage ; et de ne pas être soumis à une décision fondée uniquement sur le traitement automatisé. Vous pouvez exercer ce droit chaque fois qu'un résultat du profilage produit des effets juridiques vous concernant ou vous affectant de manière significative. • Droit à la portabilité des données - vous avez le droit d'obtenir vos données personnelles dans un format lisible par machine ou, si cela est possible, sous la forme d'un transfert direct d'un processeur à un autre. • Droit de déposer une plainte - si nous refusons votre demande au titre des droits d'accès, nous vous en indiquerons les raisons. Si vous n'êtes pas satisfait de la manière dont votre demande a été traitée, contactez-nous. • Droit à l'aide - cela signifie que vous avez le droit à l'aide d'une autorité de contrôle et le droit à d'autres recours juridiques tels que la demande de dommages et intérêts. • Droit de retrait du consentement - vous avez le droit de retirer tout consentement donné pour le traitement de vos données personnelles. Contactez-nous à tout moment pour adapter ou retirer un consentement que vous avez pu donner dans le passé. DONNÉES QUE NOUS RECUEILLONS Informations que vous nous avez fournies Il peut s'agir de votre adresse électronique, de votre nom, de votre adresse de facturation, du profil de votre interlocuteur, de votre numéro de téléphone ou de votre photo. Nous ne recueillons que les données nécessaires pour vous fournir un produit ou un service auquel vous avez consenti. Les options de consentement sont incluses dans chaque formulaire qui recueille des données personnelles. Si vous nous envoyez des informations par courrier électronique dans un but précis, nous interprétons légalement le consentement à l'utilisation de ces données uniquement dans ce but. Nous sauvegardons les informations que vous nous fournissez dans une base de données centrale sécurisée. INFORMATIONS RECUEILLIES AUTOMATIQUEMENT À VOTRE SUJET Cela inclut les données qui sont automatiquement stockées par les cookies et autres outils de session. Par exemple, votre adresse IP et votre historique de navigation sont enregistrés pour personnaliser votre expérience client. INFORMATIONS DE NOS PARTENAIRES Nous recueillons des informations auprès de nos partenaires de confiance avec la confirmation qu'ils ont des motifs légaux de nous les communiquer. Il s'agit soit d'informations que vous leur avez fournies directement, soit d'informations qu'ils ont recueillies sur vous pour d'autres motifs légaux. INFORMATIONS ACCESSIBLES AU PUBLIC Nous pouvons recueillir des informations vous concernant qui sont accessibles au public afin de fournir les services auxquels vous avez souscrit. Par exemple, lorsque votre adresse électronique ne fonctionne plus mais que vous souhaitez recevoir des mises à jour de notre part, nous pouvons obtenir votre nouvelle adresse électronique auprès de sources publiques comme LinkedIn ou le site Web de votre entreprise. COMMENT NOUS UTILISONS VOS DONNÉES PERSONNELLES Nous utilisons vos données personnelles afin : • De vous fournir nos services. Cela inclut par exemple l'enregistrement de vos informations en tant qu'entité juridique ou personne physique dans notre base de données afin de vous fournir en temps utile nos services ou de vous contacter en tant que fournisseur au sujet d'éventuels projets ; et de vous informer des modifications apportées à tout service. • D’améliorer votre expérience client • De remplir une obligation légale ou contractuelle Nous utilisons vos données personnelles pour des raisons légitimes et/ou avec votre consentement. En raison de la conclusion d'un contrat ou de l'exécution d'obligations contractuelles, nous traitons vos données personnelles aux fins suivantes : • Pour vous identifier • Pour vous fournir un service ou pour vous envoyer/offrir un produit • Pour communiquer soit pour la vente, soit pour la facturation En raison d'un intérêt légitime, nous traitons vos données personnelles aux fins suivantes : • Pour vous envoyer des offres personnalisées de PoliLingua UK Ltd, basées sur un consentement ou un intérêt implicite • Pour gérer et analyser notre clientèle afin d'améliorer la qualité, la variété et la disponibilité des produits et services offerts • Pour demander un commentaire occasionnel sur la satisfaction des clients Dans la mesure où vous ne nous avez pas informés du contraire, nous vous proposerons des produits et services similaires ou identiques à votre intérêt enregistré. Avec votre consentement, nous traitons vos données personnelles aux fins suivantes : • Pour vous envoyer des mises à jour et des offres spéciales de notre part. Vous pouvez facilement vous désabonner de ces e-mails ou modifier vos préférences à tout moment au bas du courriel. • À d'autres fins, nous avons demandé votre consentement pour Nous pourrions traiter vos données personnelles à des fins supplémentaires qui ne sont pas mentionnées ici, mais qui sont compatibles avec la finalité initiale pour laquelle les données ont été recueillies. Pour ce faire, nous veillerons : • À ce que le traitement ultérieur ne porte pas atteinte à vos intérêts • À ce qu’il y ait une garantie appropriée pour le traitement Nous vous informerons de tout traitement ultérieur et des finalités avant d'entreprendre une telle action. QUI D'AUTRE PEUT ACCÉDER À VOS DONNÉES PERSONNELLES Nous ne partageons pas vos données personnelles avec des tiers. Dans certains cas, les données personnelles vous concernant sont fournies à nos partenaires de confiance afin de nous aider à fournir le service que vous avez demandé ou à améliorer votre expérience client. COMMENT NOUS SÉCURISONS VOS DONNÉES Nous faisons de notre mieux pour assurer la sécurité de vos données personnelles. Nous utilisons des protocoles sûrs pour la communication et le transfert de données (tels que HTTPS). Nous anonymisons et pseudonymisons le cas échéant. Nous surveillons nos systèmes pour détecter d'éventuelles vulnérabilités et attaques. Nous garantissons un traitement sûr des données sensibles telles que les informations de paiement et limitons la conservation des dossiers sur papier. Chaque action que nous effectuons avec vos données est enregistrée avec un horodatage et l'identité du processeur associé afin que chaque étape puisse être retracée. Aucune donnée personnelle n'est stockée sur l'ordinateur de nos processeurs, tout est plutôt stocké dans des bases de données en ligne ou des logiciels synchronisés. Tous les systèmes informatiques de nos processeurs sont cryptés sur le disque dur afin de les protéger contre le vol ou le piratage. Nous nous engageons à informer les autorités compétentes des violations de données. Nous vous informerons également s'il existe une menace pour vos droits ou vos intérêts. Nous ferons tout notre possible pour prévenir les infractions à la sécurité et pour aider les autorités en cas d'infraction. Si vous avez un compte chez nous, notez que vous avez la responsabilité de garder votre nom d'utilisateur et votre mot de passe secrets. ENFANTS Nous n'avons pas l'intention de recueillir ou de collecter sciemment des informations auprès de personnes âgées de moins de 16 ans. Nous ne ciblons pas les mineurs avec nos services. COOKIES ET AUTRES TECHNOLOGIES QUE NOUS UTILISONS Nous utilisons des cookies et/ou des technologies similaires pour analyser le comportement des clients, administrer le site Web, suivre les mouvements des utilisateurs et recueillir des informations sur les utilisateurs. Ceci est fait afin de personnaliser et d'améliorer votre expérience sur polilingua.fr. Un cookie est un petit fichier texte stocké sur votre ordinateur. Les cookies stockent des informations qui sont utilisées pour aider à faire fonctionner les sites. Nous sommes les seuls à pouvoir accéder aux cookies créés par notre site Web. Vous avez la possibilité d'autoriser ou de refuser certains types de cookies lorsque vous accédez à notre site Web sur la bannière en haut de la page. Vous pouvez supprimer les cookies stockés dans votre ordinateur via les paramètres de votre navigateur. Vous pouvez également contrôler certains cookies tiers en utilisant une plateforme d'amélioration de la confidentialité telle que optout.aboutads.info ou youronlinechoices.com. Pour plus d'informations sur les cookies, visitez le site allaboutcookies.org. Nous utilisons Google Analytics pour mesurer le trafic sur notre site Web. Google a sa propre politique de confidentialité que vous pouvez consulter ici. Si vous souhaitez ne pas être suivi par Google Analytics, visitez la page de désengagement de Google Analytics. MODIFICATIONS DE LA PRÉSENTE POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à la présente politique de confidentialité. Nous vous informerons si nous le faisons. Dernière modification le 24 mai 2018. CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/Limagrain_case_study.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/Limagrain_Europe.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/limagrain_europe.htm] * Español [https://www.polilingua.es/Limagrain_Europe.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] ÉTUDE DE CAS LIMAGRAIN EUROPE _‘’Une traduction de qualité et une très bonne réactivité. Merci ! ’’_ Limagrain, 4e semencier mondial, est un groupe coopératif agricole international, spécialisé dans les semences de grandes cultures, les semences potagères et les produits céréaliers. Elle exerce ses activités dans le cadre d'une vision globale et durable de l'agriculture et de l'agroalimentaire fondée sur l'innovation et la régulation des marchés agricoles. Créée en 1965 en France, elle est devenue une marque globale présente sur tous les continents, et utilisée par les agriculteurs du monde entier. DÉTAILS DU PROJET _Services fournis: _traduction, transcription, sous-titrage _Secteur couvert: _agriculture _Langues:_ français, anglais, allemand, italien, polonais, turc, roumain, serbe, bulgare, tchèque _Volume: _vidéos de 4 à 30 minutes _Délais:_ 2-3 jours _Client de PoliLingua: _depuis janvier 2017 DÉFIS Les personnes travaillant dans l'industrie agricole s'engagent à assurer la sécurité alimentaire, la sécurité au travail en mettant l'accent sur les solutions innovantes en matière de cultures, la haute technologie et l'approvisionnement alimentaire mondial. Ceci est fait afin de sécuriser la récolte, et aussi d'augmenter sa productivité. L’objectif est de se concentrer sur la sauvegarde de l'avenir de l'agriculture. En termes de sécurité du travail dans l'industrie agricole, il s'agit d'identifier les dangers et de les contrôler selon les règles du gouvernement, ainsi que d'assurer la formation et l'éducation permanentes des employés en matière de sécurité. PoliLingua a relevé le défi de fournir une traduction rapide, précise et sûre, adaptée aux besoins de notre partenaire. COMMENT NOUS AVONS APPORTÉ NOTRE AIDE Afin de respecter les délais serrés, nous avons créé un processus de déploiement qui était clair et prévisible. Nous avons affecté 8 traducteurs experts dédiés au projet - traduisant les vidéos dans les langues suivantes : allemand, italien, polonais, turc, roumain, serbe, bulgare, tchèque. Chez PoliLingua, nous ne considérons pas la qualité comme un acte, mais comme une habitude. Nous avons donc mis en place notre propre service interne de contrôle de la qualité afin de garantir que notre partenaire reçoive l'excellence qu'il mérite. La traduction proprement dite et le processus des services de transcription ont consisté en un plan technique bien structuré : - Nous avons reçu de notre partenaire les vidéos qui devaient être sous-titrées - Nous en avons fait la transcription avec des codes temporels - Nous avons traduit dans les langues cibles en format SRT. - Enfin, la société a ajouté des sous-titres aux vidéos. RÉALISATIONS Le client a pu garantir la sécurité et la santé de l'entreprise en décrivant certaines politiques et procédures dans la langue maternelle des employés. En appliquant des procédures appropriées et en leur offrant un environnement sûr, les employés pourront travailler sans se soucier de leur sécurité. Limagrain a pu assurer la santé, la sécurité et le bien-être de son personnel partout dans le monde grâce à différentes mesures telles que le gardiennage des machines, les incendies, la sécurité et l'hygiène. PoliLingua a eu l'honneur de fournir un service de transcription, de traduction et de sous-titrage. Quelles que soient la taille et la complexité de vos demandes de services linguistiques, PoliLingua peut vous offrir des solutions de qualité à des tarifs imbattables. L'équipe de PoliLingua est conçue pour vous permettre de parler couramment les pays et les cultures du monde entier, en vous offrant dans tous les cas une expérience linguistique idéale. Nous sommes là pour vous aider à atteindre vos objectifs dans le monde entier. Appelez-nous, posez une question, demandez un devis ! Le succès mondial est à portée de téléphone. CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/samsung_case_study.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/samsung_case_study.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/samsung_case_study.htm] * Español [https://www.polilingua.es/samsung_case_study.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] ÉTUDE DE CAS SAMSUNG _“Je tiens simplement à vous remercier brièvement pour la rapidité de livraison et votre attitude flexible et professionnelle prouvé lors de la réalisation des projets. Je dois dire que ce fut un réel plaisir de travailler avec vous”_ Samsung est l'un des principaux fournisseurs de technologies de l'information et de la communication (TIC) aux prestataires de services, avec environ 40 % du trafic mobile mondial acheminé par nos réseaux. Depuis plus de 140 ans, nos idées, nos technologies et notre personnel ont changé le monde : de véritables tournants qui ont transformé les vies, les industries et la société dans son ensemble. Ils permettent de tirer pleinement parti de la connectivité en créant des technologies et des services qui changent la donne et qui sont faciles à utiliser, à adopter et à étendre, ce qui permet à nos clients de réussir dans un monde entièrement connecté. DÉTAILS DU PROJET _Services fournis : traduction et localisation de présentations, de scripts pour voix off et de scripts pour sous-titres, enregistrement de voix off et sous-titrage de vidéos d'entreprise. Un service supplémentaire fourni est le montage vidéo qui aide nos clients à recevoir en tant que livrable une vidéo maître finale avec un contenu localisé pour une région spécifique._ _Secteur couvert : _équipement de télécommunications, équipement de mise en réseau _Langues:_ allemand, français, arabe, birman, espagnol UE, espagnol AL, portugais UE, portugais AL, russe, roumain, italien, néerlandais, birman, grec, tchèque, coréen, japonais, chinois simplifié, chinois traditionnel, croate, polonais, macédonien, indonésien, thaïlandais, suédois, hongrois, danois, norvégien _Volume:_ 4 vidéos d'entreprise, 2 présentations, 5 lettres juridiques _Délais: _jusqu'à 1 mois _Client de PoliLingua: _1 an et demi DÉFIS Dans un secteur en perpétuel mouvement, garder une longueur d'avance peut s’avérer décisif. Dans un monde de plus en plus complexe, nous sommes à la recherche de la facilité. Nous créons une technologie qui change la donne et qui est facile à utiliser, à adapter et à mettre à l'échelle, ce qui permet à nos clients de profiter pleinement de la connectivité. Le résultat de l'ère de communication que nous vivons aujourd'hui est le travail d’une équipe de taille globale. Par conséquent, l'efficacité et l'avenir du développement de cette industrie reposent sur la coopération internationale. Ericsson s'assure que ses équipes disposent à travers le monde de tous les outils et n'entravent pas la productivité et la cohérence du flux de travail. C'est dans le besoin qu'on reconnaît ses vrais partenaires. PoliLingua a accepté le défi de donner un coup de main en localisant des vidéos éducatives pour toutes les zones du monde, en communiquant la mission, la stratégie, les politiques et les procédures de l'entreprise à tous les employés des bureaux régionaux. COMMENT NOUS AVONS APPORTÉ NOTRE AIDE Les services de localisation et de traduction se complètent mutuellement et garantissent que le message de votre marque atteint son but. Nous avons identifié les besoins du client et avons trouvé la solution la plus rentable, qui comprenait un sous-titrage résultant un texte facile à lire et à comprendre. La voix off a été utilisée pour les informations les plus importantes car elle améliore le taux de compréhension. Nos projets comprenaient un modèle bien structuré comportant les étapes suivantes : * transcription des vidéos sources ; * adaptation des scripts sources ; * traduction et localisation des scripts en plusieurs langues ; * adaptation des scripts traduits à des fins de voix off ou de sous-titrage ; * voix off de qualité studio ; * montage de vidéos de référence ;/span> * processus d'assurance qualité et support post-livraison. RÉALISATIONS Cela a aidé notre client à communiquer en interne les politiques de l'entreprise, ce qui lui a permis d'économiser des coûts opérationnels et des frais juridiques. La traduction de ces documents importants est impérative pour protéger à la fois l'entreprise et les employés. Les documents relatifs aux ressources humaines de l'entreprise Ericsson constituent la base d'une main-d'œuvre informée. Les services de traduction de PoliLingua ont permis de tenir tous les employés bien informés. Nos services de traduction précis et accessibles ont aidé notre partenaire dans son objectif d'éduquer et d'informer le personnel sur l'entreprise dans la langue qu'il comprend le mieux. PoliLingua fournit des traductions spécialisées dans le domaine des télécommunications qui permettent aux organisations d'atteindre des marchés cibles internationaux. Des protocoles sans fil aux réseaux, nous fournissons une traduction spécialisée et précise qui répond à vos besoins de communication globale. Pour en savoir plus sur la traduction en télécommunication et sur la manière dont notre société de traduction peut vous aider à atteindre vos objectifs, contactez-nous ou demandez un devis ! CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/EduZecePlus_case_study.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/edu_zece_case_study.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/Edu_Zece_Plus.htm] * Español [https://www.polilingua.es/Edu_Zece_Plus.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] EDU ZECE PLUS _’’Depuis le début de la collaboration sur le projet AIDOMA, l'équipe de PoliLingua a fait preuve de professionnalisme, d'une parfaite compréhension et d'une bonne communication. Nous espérons et souhaitons une collaboration parfaite avec PoliLingua à l'avenir .’’_ Edu Zece Plus est une société roumaine qui se concentre sur l'interaction et le développement humains. Elle propose des cours de psychologie et de psychopédagogie à ses clients. PoliLingua a aidé Edu Zece Plus à rendre la plate-forme éducative AIDOMA accessible à son public international. AIDOMA est une plateforme thématique, avec des cours interactifs, abordant l'une des dimensions les plus importantes du développement personnel, notamment la communication. DÉTAILS DU PROJET _Services fournis : _traduction, relecture, voix off _Langues:_ roumain-anglais UK, anglais US, espagnol _Secteur:_ éducation; psychologie _Client de PoliLingua: _8 mois _Volume:_ 2 cours : Langage du corps; Interprétation des gestes ; interprétation des gestes en 7 étapes ; enregistrement de la voix off : 4000 minutes ; Traduction et relecture pour la plate-forme AIDOMA et l'IACPS (International Asociation for Psychology of Communication) - 100 000 mots _Délais: _jusqu'à 2 mois pour la voix off et 5 à 7 jours ouvrables pour la traduction et la relecture DÉFIS La psychologie est une discipline hautement spécialisée qui implique une étude scientifique approfondie des fonctions mentales et des comportements. Son but est de comprendre les individus et les groupes par l'établissement de principes généraux et la recherche de cas spécifiques. Ce domaine fait partie du système éducatif depuis des générations, avec un certain nombre de manuels et de guides qui doivent être traduits vers différentes langues afin de répondre à un public mondial. Dans ce projet particulier, on nous a confié la mission de localiser des vidéos éducatives et de promouvoir les services de notre partenaire sur différents marchés cibles, afin qu'ils puissent enseigner aux gens du monde entier les stratégies les plus importantes en matière de communication. Notre client avait besoin d'un fournisseur qui l'aiderait à toutes les étapes du projet : traduction, relecture et enregistrement de la voix off. COMMENT NOUS AVONS APPORTÉ NOTRE AIDE Chez PoliLingua, nous pensons que quel que soit le problème, nous faisons partie de la solution. Pour ce défi spécifique, nous avons pris les mesures suivantes afin de répondre aux besoins de notre client : - nous avons identifié les talents qui correspondraient aux exigences de notre client en matière de professionnalisme, de ton de voix, d'âge, etc ; - nous avons produit des audios de haute qualité qui pouvaient être facilement édités ; - nous avons offert un service de relecture avec des locuteurs natifs pour les scripts fournis par le client au début afin d'assurer un flux de parole plus naturel et ensuite la traduction pour d'autres cours ; - nous avons testé et employé des linguistes qualifiés, natifs des langues cibles, ayant une formation en psychologie et en communication ; - et nous avons finalement procédé à l'assurance qualité finale avant la livraison finale. Tous les processus décrits ci-dessus ont été contrôlés par une équipe spécialisée de commerciaux et de chefs de projet. RÉALISATIONS Nous avons prouvé d’être un partenaire fiable, orienté vers le client, capable de fournir des solutions optimales et rentables, de faire preuve de souplesse dans les délais et de répondre à des exigences particulières. Chez PoliLingua, nous faisons appel à des traducteurs spécialisés qui ont des qualifications et une expérience appropriées dans ce domaine particulier. En outre, nous ne choisissons que des traducteurs ayant des compétences linguistiques spécifiques afin de garantir une précision de 100% à chaque fois. Le processus de contrôle de la qualité garantit que le produit final soit d'une qualité exceptionnelle et assure l’identité parfaite entre le contenu source et le contenu cible. Chez PoliLingua, nous avons fait nos preuves en matière de services de traduction de haute qualité. Contactez-nous dès aujourd'hui ! Laissez-nous vous aider à répondre à vos besoins en matière de traduction. CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/linkedin_case_study.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/LinkedIn_Case_Study.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/LinkedIn_Austria_GmbH.htm] * Español [https://www.polilingua.es/LinkedIn_Austria_GmbH.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] LINKEDIN AUSTRIA GMBH _’’Un niveau de communication brillant. Nous avons été mis à jour à tous les stades du projet. Les dossiers ont été soumis sur une base continue, comme cela a été discuté précédemment. Ils n’ont jamais dépassé le délai. Nous travaillons toujours avec cette agence et nous nous réjouissons de travailler avec eux et avec leurs collaborateurs professionnels, à l'avenir. ’’_ LinkedIn est un service axé sur les entreprises et l'emploi qui opère via des sites Web et des applications mobiles. Il est principalement utilisé pour la mise en réseau des professionnels, notamment les employeurs qui publient des offres d'emploi et les demandeurs d'emploi qui déposent leur CV. LinkedIn permet aux membres (travailleurs et employeurs) de créer des profils et des « connexions » entre eux dans un réseau social en ligne qui peut représenter des relations professionnelles réelles. DÉTAILS DU PROJET   _Service: _sous-titrage _Langues:_ allemand-allemand _Secteur:_ médias sociaux _Client de PoliLingua:_ 10 mois _Volume:_ 400h _Délais:_ 100 h par mois DÉFIS Le principal défi des médias sociaux est la nouvelle terminologie qu'ils ont introduite. Tous les principaux acteurs sont des entreprises américaines, et ils ont façonné le jargon de ce système en anglais. La raison pour laquelle ces organisations adoptent de plus en plus les programmes de marketing des médias sociaux mondiaux est en grande partie due au fait que les clients ont plus de pouvoir que jamais. Ils peuvent accéder à des informations sur de nombreuses entreprises et de nombreux produits en appuyant simplement sur un bouton. Les canaux de médias sociaux offrent les conditions idéales pour que les clients puissent partager entre eux leurs expériences, qu'elles soient positives ou négatives – fait qui a un effet énorme sur les habitudes d'achat et de répétition des consommateurs. Derrière cette industrie contemporaine, il y a un processus créatif qui nous montre comment les langues fonctionnent vraiment. La stratégie de marketing de notre partenaire utilise également l'outil des médias sociaux. Un outil qui a une dynamique rapide et fulgurante. Les entreprises doivent donc suivre le rythme. Nos partenaires avaient un délai très court et étaient en demande de service pour un domaine spécialisé. PoliLingua ne laisse pas ses partenaires traverser seuls les moments difficiles. Nous avons toujours une solution ! COMMENT NOUS AVONS APPORTÉ NOTRE AIDE La précision est un objectif surestimé, c'est probablement le mauvais objectif. Étant donné les défis auxquels nous sommes confrontés dans la traduction du matériel des médias sociaux, nous devons nous fixer un autre objectif pour notre travail. Chez PoliLingua, nous sommes venus avec une stratégie. Nous avons constitué une équipe de sous-titreurs professionnels qui continue à s’augmenter (équipe de 50 linguistes). Nous avons filtré les professionnels parmi différents domaines, tels que : marketing, technologie de l'information, logiciels et manuels d'instructions, programmation informatique, codage, questionneurs, analyses sociales, tutoriels à des fins éducatives et bien d'autres domaines encore. En ce qui concerne les demandes de notre partenaire, nous avons fourni une adaptation aux différents marchés (localisation) ( par exemple, allemand et suisse allemand). Nous nous sommes occupés de la synchronisation vidéo. L'une des valeurs de notre entreprise est l'organisation. Nous avons mis cette empreinte en gardant les documents organisés via un logiciel interne pour éviter la duplication des informations. RÉALISATIONS Tous ces efforts ont porté leurs fruits. Voici les faits réels : * Des vidéos localisées et doublées qui touchent un plus large public * Augmentation du nombre d'abonnés * Accroissement du public en rendant l'expérience d'apprentissage plus attrayante et plus facile * Vidéos sous-titrées (pour atteindre un public plus large, les malentendants, etc.) * Livres traduits pour les lecteurs étrangers * Des sites Web qui atteignent les marchés internationaux * Le client a apprécié la qualité que nous avons fournie dans un délai assez court. Les médias sociaux offrent les conditions idéales pour que les clients puissent partager leurs expériences, qu'elles soient positives ou négatives, ce qui a un effet énorme sur les habitudes d'achat et de répétition des consommateurs. Nous offrons une gamme de services de traduction de médias sociaux pour les petites et grandes organisations qui cherchent à se développer dans les territoires d'outre-mer ou celles qui ont des programmes de marketing mondiaux et qui ont simplement besoin de savoir ce que leurs clients disent de leurs produits et services dans différentes régions du monde. Voyons comment nous pouvons vous aider à atteindre tous vos publics cibles. Contactez-nous pour plus d'informations ou pour demander un devis ! CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/nuance-case-study.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/fallbeispiele-nuance-communication.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro/nuance-studiu-de-caz.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/nuance-case-study.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] NUANCE COMMUNICATIONS Transcription des données de la technologie de reconnaissance vocale Client Nuance Communications est une société qui met la voix à contribution pour fournir des technologies intuitives qui aident les gens dans leurs tâches quotidiennes, tant dans les loisirs que dans le travail, et les encouragent à être plus créatifs et productifs. La technologie de commande vocale développée par Nuance Communications ouvre un nouveau chapitre dans la manière dont les gens gèrent leur travail quotidien, en simplifiant l'accès et en détournant une partie de l'attention des processus organisationnels réels. Le développement de logiciels de reconnaissance vocale est appelé à révolutionner les opérations quotidiennes ennuyeuses des entreprises en les transformant en un processus naturel avec une efficacité et une satisfaction accrues des utilisateurs. Le but ultime de cette nouvelle technologie passionnante est la création d'un logiciel qui comprendrait chaque mot prononcé par toute personne avec une précision de 100 %.   Défis Avant de nous engager dans le processus de travail, nous avons passé du temps à adopter notre stratégie organisationnelle pour maintenir la cohérence du flux de travail pendant toute la durée du projet. Nuance Communication nous a fourni un ensemble de règles et d'instructions strictes appelées « Truth Transcription Guidelines » (Recommandations pour une transcription fidèle) qui devaient être suivies. Chaque langue disposait également d'un supplément contenant des lignes directrices et des majorations pour des mots spécifiques. Service : transcription multilingue - ukrainien, croate, roumain, turc, slovaque et tchèque Durée du projet : 1 an et 4 mois Volume : 300 heures par langue, soit 1800 heures au total Taille : 1 200 000 fichiers WAV, d'une durée de 4 à 20 secondes chacun (195 000 fichiers WAV par langue)   Solutions Afin d'atteindre ce service de transcription sans erreur à 98 % que nous recherchons toujours, nous avons organisé et mis en place un module de formation pour toutes nos équipes de transcripteurs avec une pensée particulière pour répondre aux instructions complexes et strictes des directives requises pour un service hautement spécialisé. La préparation du programme de formation a impliqué une approche de recherche sur la terminologie technologique et d'autres spécifications. Grâce à la gestion de projet à plusieurs niveaux et aux programmes d'assurance qualité mis en place dans le cadre de notre stratégie de travail, nous avons pu relever avec succès les défis de ce projet et livrer tous les dossiers dans les délais requis par le client.   Résultats Notre approche professionnelle pendant la durée de ce projet de transcription a garanti un travail de haute qualité livré dans les délais, jetant ainsi les bases d'un futur partenariat entre PoliLingua et Nuance Communications. Le client est devenu un habitué chez nous. Les principaux avantages de l'externalisation vers PoliLingua sont les suivants : * Devis rapide et gratuit * Analyse détaillée et planification du projet * Compréhension de vos besoins particuliers * Travail de haute qualité * Des avantages significatifs en termes de coûts grâce à des tarifs compétitifs Quelle que soit la taille et la complexité de votre projet de transcription, de traduction ou de voix-off, PoliLingua peut vous offrir des solutions de service de qualité supérieure à des tarifs imbattables. CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/closed-captioning-for-tv-drama-series-case-study.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] SOUS-TITRAGE CODÉ POUR DES FICTIONS TÉLÉVISÉES SOUS-TITRAGE DYNAMIQUE _Nous avons traduit et sous-titré avec succès une série télévisée de fiction espagnole d'Amérique latine dans un laps de temps strictement limité - 2 langues, 3 500 minutes au total - pour l'une des célèbres sociétés de sous-titrage américaines._ ‘NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE SOUTIEN. JE SUIS HEUREUX D'ANNONCER QUE LE FOURNISSEUR A PUBLIÉ LES 20 DERNIERS ÉPISODES DE LA PROGRAMMATION HIER SOIR, AFIN QUE NOUS PUISSIONS TERMINER NOTRE PROJET À TEMPS .’  CONTEXTE Le sous-titrage dynamique - anciennement connu sous le nom de NCS / BCS / SCI, se consacre à fournir un accès égal aux médias à la communauté des sourds et des malentendants. Basé à Grand Rapids, MI, nous employons une équipe de professionnels dévoués au bien-être et à la communication ouverte avec la communauté des malentendants. Le sous-titrage dynamique crée un son visuel pour la programmation du client, permettant un accès sans entrave à son contenu par la communauté des malentendants sur toutes les plateformes de diffusion de son contenu. Le processus de sous-titrage est un innovateur en matière de services qui développe des applications API améliorant les logiciels de pointe afin de maintenir notre avance dans la course technologique. Le sous-titrage dynamique suppose une vaste expérience en temps réel, couvrant l'OTA (Over the Air) et les réseaux câblés pour les nouvelles, la météo et les sports, y compris les filiales d'ABC, NBC, CBS et FOX. Nous avons également une grande expérience du sous-titrage des chaînes sportives régionales pour FOX et Comcast. RÉSUMÉ DU PROJET * Type de projet : sous-titrage * Nombre et nom des langues : espagnol, anglais * Secteur : société de sous-titrage ouvert et fermé * Volume : espagnol - 1760 minutes, anglais - 1760 minutes * Délais : 3 semaines * Client de PoliLingua depuis 03.03.2020 CARACTÉRISTIQUES DU PROJET Tant que vous ne maîtrisez pas la langue lorsque vous découvrez une nouvelle série provenant d'un pays hispanophone, vous avez le choix : soit vous préférez la version originale sous-titrée, soit vous appréciez le confort d'une version doublée en anglais. Dans les deux cas, derrière cette retranscription du texte dans la langue de Shakespeare, il y a un traducteur professionnel. Et c'était à notre tour de traduire l'une des nombreuses séries en espagnol pour les amateurs de téléfilms anglophones. C'est l'une des parties les plus amusantes du travail de traduction - aller dans les coulisses de ces domaines peu connus du grand et du petit écran. Il existe une différence substantielle entre deux tâches distinctes : la traduction pour les sous-titres et la traduction pour le doublage. Il s'agit là de deux approches originales du travail. Dans les deux cas, nous nous basons d'abord sur les épisodes, sur le matériel audiovisuel. Le sous-titrage requiert avant tout un esprit de synthèse. L'idée n'est pas de traduire chaque mot et chaque phrase, mais de retranscrire l'idée, en s'en tenant à l'édition, de sorte qu'à la fin, le sous-titre devienne fluide et - ce qui est mieux - ne soit plus perceptible. Le sous-titrage sert souvent de support à une partie du public qui maîtrise la langue originale de l'œuvre, mais pas assez pour tout comprendre. C'est aussi pourquoi nous essayons de nous rapprocher le plus possible de la version originale afin que le spectateur qui comprend une partie du son ne soit pas déstabilisé par la lecture de sous-titres trop détachés de celui-ci. Pour le doublage, on s'en tient aux mouvements des lèvres, et aux supports gestuels des acteurs à l'écran. Il faut donc adapter le texte et la traduction de cette manière tout en conservant l'intention de la ligne. DÉFIS _Traduction d'une série espagnole en anglais_ Avant tout, nous devons faire de notre mieux pour nous adapter aux différentes cultures. Transcrire dans notre langue des traditions, des visions et même des concepts qui nous sont parfois étrangers. Ainsi, nos traducteurs deviennent co-auteurs, en recourant à ce qu'on appelle la « tradaptation ». Cela signifie que le plus important est de respecter l'esprit de ce qui est dit dans la version originale. Nous ne traduisons pas littéralement, mot pour mot, parce qu'il n'y a pas toujours un mot équivalent en anglais et parce que la culture de l'Amérique latine n'est pas la même qu'aux États-Unis ou en Grande-Bretagne. _Sous-titres livrés au format SCC_ Le sous-titrage vidéo professionnel doit répondre à plusieurs normes. Les données du fichier SCC sont basées sur les données de sous-titrage pour le CEA-608, c'est-à-dire les données de diffusion Line 21 ou EIA-608 ; il s’agissait auparavant le format de transmission standard pour les sous-titres codés en Amérique du Nord. Les sous-titres Line 21 de CEA 608 représentent le son d'un programme, mais ne peuvent pas inclure de bruit, de ponctuation, ni indiquer quel personnage parle. Ils apparaissent dans une position fixe au bas de l'écran du téléviseur avec un fond noir derrière des caractères blancs s’affichant en majuscules. CEA-608 ne peut pas prendre en charge de nombreux caractères spéciaux ou alphabets d'autres langues. POINTS FORTS DU PROJET Lorsqu'il s'agit de changements, il y a généralement des délais prolongés et des frais supplémentaires, mais nous avons prouvé que nous sommes une équipe de professionnels qui s'efforce toujours d'aider les clients dans leurs besoins et d'être aussi réceptifs et ouverts que possible. RÉSUMÉ DES SOLUTIONS * Création de sous-titres répondant aux besoins de notre client * Apprentissage de la création de fichiers SCC pour les langues espagnole et anglaise * Affectation d’une équipe de linguistes très expérimentés et créatifs à la traduction * Ingéniosité face aux changements et aux adaptations de notre client * Livré exactement dans les délais - 80 épisodes en 3 semaines CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/amazon-case-study.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] ÉTUDE DE CAS AMAZON Amazon (Fidel Softech Pvt. Ltd.) _Transcription et enregistrement audio pour un projet information/traduction dans un laps de temps strictement limité - 2 langues, plus de 4 600 minutes de transcription et d'enregistrement au total - pour l'une des principales sociétés de localisation et d'ingénierie linguistique au monde. _ CONTEXTE Amazon (Amazon.com) est le plus grand détaillant en ligne du monde et un important fournisseur de services sur le cloud. La société était à l'origine un vendeur de livres, mais elle s'est développée pour vendre une grande variété de biens de consommation et de médias numériques ainsi que ses propres périphériques électroniques, notamment le lecteur de livres électroniques Kindle, la tablette Kindle Fire et le téléviseur Fire, un adaptateur de médias en continu. RÉSUMÉ DU PROJET Type de projet : collecte de voix, transcription * Langues : danois, anglais de Singapour * Secteur : société de traduction, informatique * Volume : danois - 2100 minutes, anglais de Sing. VC - 1250 minutes, Transcription anglais de Sing. - 1250 minutes * Délais : 2 à 3 semaines * Client de PoliLingua depuis le 02.08.2020 CARACTÉRISTIQUES DU PROJET Nous vivons déjà dans la nouvelle ère des assistants numériques sans même nous apercevoir que nous les utilisons de plus en plus souvent. De plus, aujourd'hui, dans 44 % des cas, l'utilisation d'un assistant se fait à partir d'un téléphone. Selon Google, 20 % des recherches sur les téléphones Android sont déjà effectuées par la voix. En 2020, ce taux pourrait atteindre 30 % (ou pourrait être encore plus élevé car de nombreuses personnes sont restées chez elles avec leur smartphone à cause de la pandémie de coronavirus). Conçus pour nous faciliter un peu la vie, les assistants numériques réagissent à nos commandes vocales. Ils sont toujours prêts à servir et, bien qu'ils n'aient pas d'oreilles, ils écoutent attentivement pour mener à bien votre prochaine mission. Pour ce faire, ils doivent avoir des capacités de reconnaissance vocale impeccables et c'est à ce stade que notre aide est encore nécessaire. La façon la plus efficace d'apprendre à l'IA à reconnaître la parole humaine est de lui fournir un grand nombre de données vocales qui comprennent de nombreuses nuances de la communication orale que nous tenons souvent pour acquises - accents, tonalités de la parole, particularités de la prononciation, etc. Ayant digéré une énorme quantité de données, l'IA serait capable de faire exactement ce qui lui est demandé, et nous serions heureux d'avoir un assistant numérique qui nous aide à accomplir un grand nombre de tâches dans un délai plus court. DÉFIS * Des délais serrés * De gros volumes de travail * Budget limité Tout le monde veut que son projet soit réalisé parfaitement, avec un petit budget et dans un bref délai, mais tout le monde dit que c'est impossible et les trois aspects se contredisent. Si vous partagez cette opinion populaire, ce n'est pas grave, mais gardez à l'esprit qu’ « impossible » signifie que personne n'a encore trouvé d'idée pour rendre cela possible. Grâce à des procédures de travail éprouvées, vous pouvez faire des merveilles et mener à bien presque tous les projets de grande envergure dans des délais courts ET avec un budget serré. Nous ne cherchons pas à nous vanter, mais au fil du temps, nous avons créé une méthode éprouvée qui nous permet de répondre aux exigences les plus strictes des projets. En travaillant sur le projet en question, nous avons pu utiliser notre savoir-faire technique en prouvant une fois de plus son applicabilité, son efficacité et - ce qui est tout aussi important - notre capacité de mission. POINTS FORTS DU PROJET Nos services couvrent la traduction/transcription d'enregistrements de groupes de discussion, d'interviews, de publicités télévisées et de podcasts. PoliLingua dispose d'un large portefeuille de transcripteurs professionnels, capables de transcrire des enregistrements audio ou vidéo. Bien que ce processus soit similaire au sous-titrage, il est parfois plus économique, car aucun codage spécifique n'est nécessaire pour marquer les temps ou mesurer la durée du dialogue à l'écran. Pour la transcription, un traducteur écoute simplement et transcrit dans un document Word ce que dit l'orateur/commentateur. En général, ils indiqueront le temps écoulé entre deux paragraphes. Le travail de transcription des fichiers audio exige de la rigueur, de la concentration et de la patience. Il exige également une capacité d'écoute et d'adaptation. La discrétion et le respect du secret professionnel et de la déontologie font partie des qualités requises pour ce travail. De plus, chaque secteur d'activité a son propre lexique. Le transcripteur doit donc avoir une bonne connaissance générale lui permettant de traiter des sujets variés. En plus d'une aptitude à la synthèse, le transcripteur a une parfaite connaissance de la langue française et des règles grammaticales et orthographiques. Il consacre notamment du temps à la phase de relecture, qui lui permet de corriger les éventuelles erreurs d'inattention. En ce qui concerne les compétences techniques, le transcripteur a une bonne maîtrise des logiciels de reconnaissance vocale. Il ou elle sait également comment utiliser le matériel informatique, les équipements de sonorisation et les périphériques de contrôle à distance. En effet, certains clients peuvent lui envoyer directement les fichiers enregistrés, mais il doit aussi être capable de gérer un enregistrement sonore sur place. RÉSUMÉ DES SOLUTIONS * Réalisation du projet dans les délais prévus * Établissement d'une relation de collaboration solide avec les participants et les contractants * Fourniture de des résultats de la plus haute qualité dans deux langues * Ingéniosité face aux changements et aux adaptations de notre client * Amélioration de la gestion du temps et des compétences interpersonnelles CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/microsoft-case-study.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] ÉTUDE DE CAS MICROSOFT MICROSOFT CORPORATION (SUBPLY INC) ‘MERCI ENCORE DE TRAVAILLER EN ÉTROITE COLLABORATION AVEC NOUS SUR TOUS LES PROJETS ET DEMANDES.’  _Nous avons traduit, transcrit et sous-titré avec succès un grand nombre d'informations pour une série de projets - 38 langues, un total de plus de 10 000 minutes sous-titrées - pour l'une des principales sociétés de sous-titrage et de doublage._ CONTEXTE Avec un chiffre d'affaires annuel de plus de 32 milliards de dollars, Microsoft Corporation est plus que la plus grande entreprise de logiciels au monde : il s’agit d’un phénomène culturel. Microsoft est une société informatique qui développe des systèmes d'exploitation pour les ordinateurs et les smartphones. La société développe également des logiciels, des consoles de jeux vidéo et du matériel informatique (souris, claviers). Depuis de nombreuses années, Microsoft développe son activité de télévision par câble avec la chaîne américaine NBC. Microsoft est également présent sur Internet avec Internet Explorer et le moteur de recherche Bing. Microsoft Corporation est une multinationale qui emploie plus de 90 000 personnes dans plus de 190 pays à travers le monde. RÉSUMÉ DU PROJET * • Type de projet : sous-titrage, doublage, traduction. * • Langues : japonais, polonais, turc, néerlandais, tchèque, polonais, russe, hébreu, thaïlandais, espagnol, portugais, allemand, français, italien, ukrainien, roumain, hongrois, grec, mandarin, hindi, indonésien, bengali, pendjabi, philippin, swahili, amharique, yoruba, oromo, haoussa, shona, kinyarwanda, estonien, finlandais, lituanien, norvégien, slovaque, suédois, vietnamien * • Secteur : société de sous-titrage et de doublage * • Volume : un projet de sous-titrage japonais - 5298 minutes. Tâches multiples pour le sous-titrage en turc - 2563 minutes au total et le sous-titrage en polonais - 1431 minutes au total. * • Délais : généralement 5-6 jours * • Client de PoliLingua depuis le 16 juin 2019 CARACTÉRISTIQUES DU PROJET L'abondance des émissions et des séries télévisées a conduit à l'urgence de traduire le contenu et a ouvert une boîte de Pandore dans le monde de la traduction. Elle a mis en évidence le conflit entre le travail professionnel et le travail amateur sur le marché attrayant de l'audiovisuel, mais aussi les difficultés actuelles que rencontrent les traducteurs face à l'essor des nouvelles technologies. De ce fait, les chances de trouver des erreurs de sous-titrage sont plus grandes, quelle que soit la source. Les premiers à payer le prix de ces erreurs sont, comme toujours, les téléspectateurs. Nos partenaires de Microsoft ont relevé le défi en prenant l'initiative de rendre les sous-titres et les légendes à nouveau excellents. Avec notre aide, ils ont fourni des sous-titres, des doublages, des traductions de la plus haute qualité qui peuvent satisfaire même les téléspectateurs les plus méticuleux. En conséquence, notre collaboration s'est avérée gagnante non seulement pour ses participants actifs, mais aussi pour tous les téléspectateurs qui ne sont pas prêts à compromettre la qualité pour les normes « premier arrivé, premier servi » du monde en ligne. DÉFIS _Pour le projet japonais d'un volume de 5298 minutes, nous avions un délai assez court - 12 jours. Nous avons dû impliquer 12 linguistes dans le projet pour réussir tenir le délai. _ Quand il s'agit de délais serrés et d'une lourde charge de travail, nous nous rabattons toujours sur la tactique du jeu en équipe. Elle n'a rien à voir avec les crosses, palets, ballons de football, cerceaux ou buts (enfin, pas ces buts sportifs du moins). Elle prévoit qu'une équipe d'experts dans leur domaine se partage la tâche afin de fournir des résultats dans les délais convenus. À plusieurs reprises, ces tactiques n'ont fait que renforcer notre conviction qu'il est important de disposer d'équipes de professionnels bien établies, qui peuvent se faire confiance et accomplir leur part de travail dans les délais prévus, à un niveau accompli, et n'importe quel jour de la semaine. _Il y a eu des situations où, pour différentes raisons, nous pouvions avoir des problèmes avec le TAT_ En tant que professionnels, nous devons toujours respecter certaines normes de qualité en termes d'orthographe, de grammaire, de typographie ou de nombre de caractères. Et lorsqu'un problème se pose, nous nous efforçons de trouver un moyen de le résoudre - aussi rapidement que possible et sans compliquer la situation. POINTS FORTS DU PROJET Oui, la qualité de l'image peut être de 4K, mais qu'en est-il de la traduction ? Lorsque vous regardez les aventures de votre star préférée qui a l'air bien mais qui parle comme si elle venait de commencer à étudier l'anglais il y a quelques semaines, cela ne gâche-t-il pas votre expérience cinématographique en la rendant moins agréable ? Parfois, la poursuite du nouveau contenu est favorisée au détriment de l'implication, de la planification et du nombre de travailleurs impliqués. Pour respecter des délais exigés, des étapes importantes sont négligées, comme l'adaptation des jeux de mots ou des références culturelles ou des problèmes techniques tels que la synchronisation de l'image avec le texte. Pour faire face à ce problème, nous avons impliqué une équipe de traducteurs professionnels, qui se sont chargés de la traduction, du sous-titrage et du doublage de l'ensemble du projet. Ayant obtenu les informations nécessaires sur les complexités de l'intrigue et les nuisances de la parole, nos linguistes ont passé moins de temps sur les phases suivantes du projet. Ainsi, nous avons respecté les délais et atteint le meilleur niveau de qualité dans ces circonstances. RÉSUMÉ DES SOLUTIONS * Réalisation du projet dans les délais prévus * Établissement d'une relation de confiance avec le client et les participants au projet * Atteinte d’une qualité impressionnante de traduction, de sous-titrage et de doublage dans un délai très court * Affectation d’une équipe de linguistes très expérimentés et créatifs à la traduction * Amélioration de la gestion du temps et des compétences interpersonnelles CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] LISTE COMPLÈTE DES OUTILS TAO SUR LE MARCHÉ. DES TRADUCTEURS AUX TRADUCTEURS. [https://www.polilingua.fr/blog/post/outils_tao.htm] [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 06/04/2023 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] QU'EST-CE QU'UN OUTIL DE TAO ? TAO SIGNIFIE « TRADUCTION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR » MAIS, COMME VOUS LE SAVEZ PEUT-ÊTRE, CELA NE SIGNIFIE PAS QU'UN ORDINATEUR EFFECTUE LA TRADUCTION POUR VOUS. LES OUTILS DE TAO SONT DIFFÉRENTS DE LA « TRADUCTION AUTOMATIQUE » - ILS AIDENT UN TRADUCTEUR HUMAIN ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/outils_tao.htm] [Liste complète des outils TAO sur le marché. Des traducteurs aux traducteurs.] HISTOIRE DE LA TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/histoire-de-la-traduction.htm] __ Mihail __ 25/02/2022 __ Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] L'HISTOIRE DE LA TRADUCTION EST PRESQUE AUSSI ANCIENNE QUE CELLE DE LA LANGUE ÉCRITE. DÈS QUE DEUX NATIONS ONT DÉVELOPPÉ DES LANGUES PARLÉES DISTINCTES, ELLES ONT ÉGALEMENT COMMENCÉ À DÉVELOPPER DES MÉTHODES DE TRADUCTION AFIN DE POUVOIR COMMUNIQUER ENTRE ELLES. DES DOCUMENTS HISTORIQUES MONTRENT QUE LA TRADUCTION ÉTAIT UTILISÉE DANS ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/histoire-de-la-traduction.htm] TRADUCTEUR INDÉPENDANT OU AGENCE DE TRADUCTION : QUI EMBAUCHER POUR VOTRE PROCHAIN PROJET DE TRADUCTION ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/traducteur-independant-ou-agence-de-traduction-qui-embaucher-pour-votre-prochain-projet-de-traduction.htm] __ Mihail __ 15/06/2021 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] CE MOMENT VIENDRA. QUE CE SOIT DANS UN MOIS, DANS UNE SEMAINE OU DEMAIN, IL ARRIVERA UN MOMENT OÙ TOUT LE MONDE DANS VOTRE ENTREPRISE S'EN RENDRA COMPTE - HENRY NE COMPREND PAS DE QUOI ON PARLE. IL VA FALLOIR TOUT TRADUIRE. OU PEUT-ÊTRE QUE CE SERA LE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traducteur-independant-ou-agence-de-traduction-qui-embaucher-pour-votre-prochain-projet-de-traduction.htm] QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ENTRE LE FRANÇAIS EN EUROPE ET AU CANADA ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelle-est-la-difference-entre-le-francais-en-europe-et-au-canada.htm] __ Mihail __ 12/04/2021 __ Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] COMME VOUS LE SAVEZ, ON PARLE FRANÇAIS NON SEULEMENT EN FRANCE ET EN BELGIQUE, MAIS AUSSI DANS DE NOMBREUX PAYS D'AFRIQUE ET DANS UN PAYS PARTICULIER D'AMÉRIQUE DU NORD - LE CANADA. COMMENT EST-CE ARRIVÉ ? IL Y A ENVIRON 200 À 300 ANS, LES PAYS EUROPÉENS FAISAIENT ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelle-est-la-difference-entre-le-francais-en-europe-et-au-canada.htm] QUELLES SONT LES 10 LANGUES INDISPONIBLES SUR GOOGLE TRADUCTION ? (MAIS DISPONIBLES AVEC POLILINGUA, AGENCE DE TRADUCTION) [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelles-sont-les-10-langues-indisponibles-sur-google-traduction.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 04/12/2020 __ Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] GOOGLEZ-LE SI VOUS NE SAVEZ PAS, ET UTILISEZ GOOGLE TRADUCTION SI VOUS NE COMPRENEZ PAS. AUJOURD’HUI, IL SEMBLERAIT QUE CET ALGORITHME SOIT L’UN DES PREMIERS RÉFLEXES POUR QUICONQUE NAVIGUE SUR LE WEB. IL FUT UN TEMPS OÙ GOOGLE TRADUCTION (GT) ÉTAIT CONSIDÉRÉ COMME UNE EXCELLENTE SOLUTION ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelles-sont-les-10-langues-indisponibles-sur-google-traduction.htm] POLILINGUA ISO CERTIFICATION [https://www.polilingua.fr/blog/post/iso-certification.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 17/05/2019 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] POLILINGUA’S TRANSLATION SERVICES CERTIFIED WITH ISO 17100:2015 QUALITY STANDARDS IT IS OUR PLEASURE TO ANNOUNCE THAT POLILINGUA HAS BEEN CERTIFIED AS AN ISO 17100:2012 COMPLIANT. THIS STANDARD PROVIDES THE REQUIREMENTS FOR A TRANSLATION AGENCY’S CORE PROCESSES, ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/iso-certification.htm] LE PROCESSUS D’ASSURANCE-QUALITÉ DANS LA TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/processus_d%E2%80%99assurance_qualit%C3%A9.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 11/11/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] « LES ACTIVITÉS PLANIFIÉES ET SYSTÉMATIQUES MISES EN PLACE DANS UN SYSTÈME DE QUALITÉ DE MANIÈRE QUE LES EXIGENCES DE QUALITÉ POUR UN PRODUIT OU UN SERVICE SE TROUVENT REMPLIES. » - AMERICAN SOCIETY FOR QUALITY (ASQ) VOUS POUVEZ CONCEVOIR L’ASSURANCE QUALITÉ COMME ÉTANT LES ACTIVITÉS ET LES PROCESSUS DE GESTION QUI ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/processus_d%E2%80%99assurance_qualit%C3%A9.htm] LES LANGUES DU FUTUR DANS LES AFFAIRES ET L'INDUSTRIE DE LA TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-langues-du-futur.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 19/10/2018 __ Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] « UNE LANGUE VOUS PLACE DANS UN COULOIR POUR LA VIE. DEUX LANGUES VOUS OUVRENT TOUTES LES PORTES LE LONG DU CHEMIN. » - FRANK SMITH LE SYSTÈME LINGUISTIQUE MONDIAL CONNAÎT DES CHANGEMENTS RAPIDES EN RAISON DES TENDANCES DÉMOGRAPHIQUES, DES NOUVELLES TECHNOLOGIES ET DES COMMUNICATIONS INTERNATIONALES. CES CHANGEMENTS AURONT UN IMPACT ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-langues-du-futur.htm] POURQUOI LES SERVICES DE TRADUCTION MEDICALE SONT IMPORTANTS [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/10/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] LA LANGUE UTILISÉE A ÉTÉ DÉCRITE COMME LA TECHNOLOGIE LA PLUS ESSENTIELLE DE LA MÉDECINE - L'INSTRUMENT PRINCIPAL POUR CONDUIRE SON TRAVAIL. '' - (JACKSON, 1998) LA LANGUE EST LA BARRIÈRE LA PLUS COMMUNE DANS N'IMPORTE QUEL ÉTABLISSEMENT DE SANTÉ ET S'EST AVÉRÉE ÊTRE UN FACTEUR DE RISQUE AVEC DES ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] * « * 1 * 2 [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=2] * 3 [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=3] * » [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=2] [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] VOTRE ENTREPRISE A-T-ELLE BESOIN D'UNE TRADUCTION PROFESSIONNELLE ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Votre-entreprise-a-t-elle-besoin-d%27une-traduction-professionnelle.htm] [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 21/09/2018 __ SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm]  « UN PEU DE CONNAISSANCES, ÇA PEUT MENER LOIN. »     UN SERVICE DE TRADUCTION OU DE CONSULTATION LINGUISTIQUE POUR VOTRE ENTREPRISE DEVRAIT ÊTRE L’UNE DE VOS STRATÉGIES FONDAMENTALES DE MARKETING SI VOUS SOUHAITEZ FAIRE DES AFFAIRES À L’ÉCHELLE INTERNATIONALE. Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Votre-entreprise-a-t-elle-besoin-d%27une-traduction-professionnelle.htm] [Votre entreprise a-t-elle besoin dune traduction professionnelle ?] LES 3 ÉTAPES DESQUELLES LA LOCALISATION DE SITES WEB ET LE RÉFÉRENCEMENT MULTILINGUE PERMETTENT À VOTRE ENTREPRISE D'ATTEINDRE DE NOUVEAUX CLIENTS [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-3-%C3%A9tapes-desquelles-la-localisation-de-sites-Web-et-le-r%C3%A9f%C3%A9rencement-multilingue-permettent-%C3%A0-votre-entreprise-d%27atteindre-de-nouveaux-clients.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/01/2018 __ SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] VOTRE ENTREPRISE EST-ELLE PRÊTE À SE DÉVELOPPER AU NIVEAU DU MARCHÉ MONDIAL? OU VOUS VOULEZ PEUT-ÊTRE ATTEINDRE LES CLIENTS PARLANT UNE DEUXIÈME LANGUE DANS VOTRE RÉGION? EN LOCALISANT VOTRE SITE WEB ET EN VOUS ASSURANT SON OPTIMISATION POUR LA RECHERCHE EN PLUSIEURS LANGUES, CELA VOUS SERA UN BON DÉPART. TOUT ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-3-%C3%A9tapes-desquelles-la-localisation-de-sites-Web-et-le-r%C3%A9f%C3%A9rencement-multilingue-permettent-%C3%A0-votre-entreprise-d%27atteindre-de-nouveaux-clients.htm] * « * 1 * » [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] POURQUOI LES SERVICES DE TRADUCTION MEDICALE SONT IMPORTANTS [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/10/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] LA LANGUE UTILISÉE A ÉTÉ DÉCRITE COMME LA TECHNOLOGIE LA PLUS ESSENTIELLE DE LA MÉDECINE - L'INSTRUMENT PRINCIPAL POUR CONDUIRE SON TRAVAIL. '' - (JACKSON, 1998) LA LANGUE EST LA BARRIÈRE LA PLUS COMMUNE DANS N'IMPORTE QUEL ÉTABLISSEMENT DE SANTÉ ET S'EST AVÉRÉE ÊTRE UN FACTEUR DE RISQUE AVEC DES ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] [Pourquoi les services de traduction medicale sont importants] TRANSCRIPTION AUDIO ET VIDÉO EN AVEZ-VOUS BESOIN ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Transcription-audio-et-vid%C3%A9o.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 29/09/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] « CROYEZ CE QUE VOUS VOYEZ. PAS CE QUE VOUS ENTENDEZ. » QU’EST-CE QUE LA TRANSCRIPTION D’UN ENREGISTREMENT AUDIO OU VIDÉO ? LA TRANSCRIPTION EST UN PROCESSUS QUI CONSISTE À ÉCOUTER UN ENREGISTREMENT, À FAIRE DES RECHERCHES SUR LE SUJET, À COMPRENDRE LE CONTEXTE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Transcription-audio-et-vid%C3%A9o.htm] COMPRENDRE LES DIFFÉRENTS TYPES D’INTERPRÉTATION. L’INTERPRÉTATION CONSÉCUTIVE OU L’INTERPRÉTATION SIMULTANÉE? [https://www.polilingua.fr/blog/post/types_dinterpretation.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 01/06/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] SI VOUS AVEZ UN JOUR ÉTÉ À LA RECHERCHE DES SERVICES D'INTERPRÉTATION POUR UNE CONFÉRENCE OU UN AUTRE ÉVÉNEMENT, VOUS POURRIEZ VOUS POSER DES QUESTIONS SUR LES DIFFÉRENTS TYPES DE SERVICES D'INTERPRÉTATION QUI SONT DISPONIBLES. CE MINI GUIDE VOUS EXPLIQUERA LES DIFFÉRENCES ENTRE L'INTERPRÉTATION SIMULTANÉE ET L'INTERPRÉTATION CONSÉCUTIVE, ET À ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/types_dinterpretation.htm] * « * 1 * » [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ENTRE LE FRANÇAIS EN EUROPE ET AU CANADA ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelle-est-la-difference-entre-le-francais-en-europe-et-au-canada.htm] [autor] __ Mihail __ 12/04/2021 __ Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] COMME VOUS LE SAVEZ, ON PARLE FRANÇAIS NON SEULEMENT EN FRANCE ET EN BELGIQUE, MAIS AUSSI DANS DE NOMBREUX PAYS D'AFRIQUE ET DANS UN PAYS PARTICULIER D'AMÉRIQUE DU NORD - LE CANADA. COMMENT EST-CE ARRIVÉ ? IL Y A ENVIRON 200 À 300 ANS, LES PAYS EUROPÉENS FAISAIENT ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelle-est-la-difference-entre-le-francais-en-europe-et-au-canada.htm] [Quelle est la différence entre le français en Europe et au Canada ?] LES LANGUES LES PLUS DEMANDÉES DANS LE MONDE PROFESSIONNEL PAR RÉGIONS GÉOGRAPHIQUES [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-langues-les-plus-demand%C3%A9es-dans-le-monde-professionnel-par-r%C3%A9gions-g%C3%A9ographiques.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 06/06/2017 __ Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] 50 % ENVIRON DES MOTS QUE NOUS UTILISONS QUOTIDIENNEMENT SE LIMITENT À DE L'ORDRE DE 100 MOTS RÉCURRENTS. ET LA PLUPART DE NOS CONVERSATIONS N'UTILISENT QUE QUELQUES MILLIERS DE MOTS. PAR CONSÉQUENT, L'APPRENTISSAGE DES 1 000 MOTS LES PLUS COURANTS D'UNE LANGUE DONNE UNE SOLIDE BASE LINGUISTIQUE DANS LA DITE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-langues-les-plus-demand%C3%A9es-dans-le-monde-professionnel-par-r%C3%A9gions-g%C3%A9ographiques.htm] * « * 1 * » [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] LISTE COMPLÈTE DES OUTILS TAO SUR LE MARCHÉ. DES TRADUCTEURS AUX TRADUCTEURS. [https://www.polilingua.fr/blog/post/outils_tao.htm] [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 06/04/2023 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] QU'EST-CE QU'UN OUTIL DE TAO ? TAO SIGNIFIE « TRADUCTION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR » MAIS, COMME VOUS LE SAVEZ PEUT-ÊTRE, CELA NE SIGNIFIE PAS QU'UN ORDINATEUR EFFECTUE LA TRADUCTION POUR VOUS. LES OUTILS DE TAO SONT DIFFÉRENTS DE LA « TRADUCTION AUTOMATIQUE » - ILS AIDENT UN TRADUCTEUR HUMAIN ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/outils_tao.htm] [Liste complète des outils TAO sur le marché. Des traducteurs aux traducteurs.] TRADUCTEUR INDÉPENDANT OU AGENCE DE TRADUCTION : QUI EMBAUCHER POUR VOTRE PROCHAIN PROJET DE TRADUCTION ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/traducteur-independant-ou-agence-de-traduction-qui-embaucher-pour-votre-prochain-projet-de-traduction.htm] __ Mihail __ 15/06/2021 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] CE MOMENT VIENDRA. QUE CE SOIT DANS UN MOIS, DANS UNE SEMAINE OU DEMAIN, IL ARRIVERA UN MOMENT OÙ TOUT LE MONDE DANS VOTRE ENTREPRISE S'EN RENDRA COMPTE - HENRY NE COMPREND PAS DE QUOI ON PARLE. IL VA FALLOIR TOUT TRADUIRE. OU PEUT-ÊTRE QUE CE SERA LE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traducteur-independant-ou-agence-de-traduction-qui-embaucher-pour-votre-prochain-projet-de-traduction.htm] POURQUOI EST-IL IMPORTANT DE CRÉER DES MÉMOIRES DE TRADUCTION (TM) ET DES GLOSSAIRES ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Pourquoi-est-il-important-de-cr%C3%A9er-des-m%C3%A9moires-de-traduction-et-des-glossaires.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 15/09/2018 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] « LA MÉMOIRE EST LE TRÉSOR ET LE GARDIEN DE TOUTES LES CHOSES. » - MARCUS TULLIUS CICERO SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC L’INDUSTRIE DE LA TRADUCTION, LE PLUS PROBABLE VOUS RISQUEZ DE CONFONDRE LES CONCEPTS DE MÉMOIRE DE TRADUCTION ET DE GLOSSAIRE. ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Pourquoi-est-il-important-de-cr%C3%A9er-des-m%C3%A9moires-de-traduction-et-des-glossaires.htm] LA TRADUCTION AUTOMATIQUE NEURONALE: QUESTION DE COMBLER LE FOSSÉ ENTRE L’HUMAIN ET LA MACHINE [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_automatique_neuronale.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 28/05/2018 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] UN GRAND NOMBRE D’ENTREPRISES SE DISENT INTÉRESSÉES À UTILISER LA TRADUCTION AUTOMATIQUE (TA) DANS LEUR ACTIVITÉ. LA TA OFFRE UNE SÉRIE D’AVANTAGES PAR RAPPORT À LA TRADUCTION HUMAINE TRADITIONNELLE, SURTOUT LORSQU’IL S’AGIT DE GROS VOLUMES DE TEXTES À TRADUIRE. ÇA MARCHE BIEN PLUS VITE, PAR EXEMPLE : UN TRADUCTEUR HUMAIN EST ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_automatique_neuronale.htm] TRADUCTION AUTOMATIQUE AVEC POST-ÉDITION: EST-CE LA BONNE SOLUTION POUR VOUS? [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_automatique.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 22/02/2018 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] SI VOTRE ENTREPRISE A BESOIN D'UN VOLUME IMPORTANT DE TRAVAIL DE TRADUCTION, OU SI VOUS CHERCHEZ SIMPLEMENT À RÉDUIRE LES COÛTS DE TRADUCTION EN GÉNÉRAL, VOUS AVEZ PEUT-ÊTRE DÉJÀ ENVISAGÉ D'UTILISER LA TRADUCTION AUTOMATIQUE (TA) OU UNE COMBINAISON DE TRADUCTION AUTOMATIQUE ET DE POST-ÉDITION (MTPE EN ANGLAIS) PAR UN TRADUCTEUR ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_automatique.htm] * « * 1 * » [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ENTRE LE FRANÇAIS EN EUROPE ET AU CANADA ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelle-est-la-difference-entre-le-francais-en-europe-et-au-canada.htm] [autor] __ Mihail __ 12/04/2021 __ Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] COMME VOUS LE SAVEZ, ON PARLE FRANÇAIS NON SEULEMENT EN FRANCE ET EN BELGIQUE, MAIS AUSSI DANS DE NOMBREUX PAYS D'AFRIQUE ET DANS UN PAYS PARTICULIER D'AMÉRIQUE DU NORD - LE CANADA. COMMENT EST-CE ARRIVÉ ? IL Y A ENVIRON 200 À 300 ANS, LES PAYS EUROPÉENS FAISAIENT ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelle-est-la-difference-entre-le-francais-en-europe-et-au-canada.htm] [Quelle est la différence entre le français en Europe et au Canada ?] POLILINGUA ISO CERTIFICATION [https://www.polilingua.fr/blog/post/iso-certification.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 17/05/2019 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] POLILINGUA’S TRANSLATION SERVICES CERTIFIED WITH ISO 17100:2015 QUALITY STANDARDS IT IS OUR PLEASURE TO ANNOUNCE THAT POLILINGUA HAS BEEN CERTIFIED AS AN ISO 17100:2012 COMPLIANT. THIS STANDARD PROVIDES THE REQUIREMENTS FOR A TRANSLATION AGENCY’S CORE PROCESSES, ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/iso-certification.htm] LE PROCESSUS D’ASSURANCE-QUALITÉ DANS LA TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/processus_d%E2%80%99assurance_qualit%C3%A9.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 11/11/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] « LES ACTIVITÉS PLANIFIÉES ET SYSTÉMATIQUES MISES EN PLACE DANS UN SYSTÈME DE QUALITÉ DE MANIÈRE QUE LES EXIGENCES DE QUALITÉ POUR UN PRODUIT OU UN SERVICE SE TROUVENT REMPLIES. » - AMERICAN SOCIETY FOR QUALITY (ASQ) VOUS POUVEZ CONCEVOIR L’ASSURANCE QUALITÉ COMME ÉTANT LES ACTIVITÉS ET LES PROCESSUS DE GESTION QUI ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/processus_d%E2%80%99assurance_qualit%C3%A9.htm] POURQUOI LES SERVICES DE TRADUCTION MEDICALE SONT IMPORTANTS [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/10/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] LA LANGUE UTILISÉE A ÉTÉ DÉCRITE COMME LA TECHNOLOGIE LA PLUS ESSENTIELLE DE LA MÉDECINE - L'INSTRUMENT PRINCIPAL POUR CONDUIRE SON TRAVAIL. '' - (JACKSON, 1998) LA LANGUE EST LA BARRIÈRE LA PLUS COMMUNE DANS N'IMPORTE QUEL ÉTABLISSEMENT DE SANTÉ ET S'EST AVÉRÉE ÊTRE UN FACTEUR DE RISQUE AVEC DES ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] TRANSCRIPTION AUDIO ET VIDÉO EN AVEZ-VOUS BESOIN ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Transcription-audio-et-vid%C3%A9o.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 29/09/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] « CROYEZ CE QUE VOUS VOYEZ. PAS CE QUE VOUS ENTENDEZ. » QU’EST-CE QUE LA TRANSCRIPTION D’UN ENREGISTREMENT AUDIO OU VIDÉO ? LA TRANSCRIPTION EST UN PROCESSUS QUI CONSISTE À ÉCOUTER UN ENREGISTREMENT, À FAIRE DES RECHERCHES SUR LE SUJET, À COMPRENDRE LE CONTEXTE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Transcription-audio-et-vid%C3%A9o.htm] VOTRE ENTREPRISE A-T-ELLE BESOIN D'UNE TRADUCTION PROFESSIONNELLE ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Votre-entreprise-a-t-elle-besoin-d%27une-traduction-professionnelle.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 21/09/2018 __ SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm]  « UN PEU DE CONNAISSANCES, ÇA PEUT MENER LOIN. »     UN SERVICE DE TRADUCTION OU DE CONSULTATION LINGUISTIQUE POUR VOTRE ENTREPRISE DEVRAIT ÊTRE L’UNE DE VOS STRATÉGIES FONDAMENTALES DE MARKETING SI VOUS SOUHAITEZ FAIRE DES AFFAIRES À L’ÉCHELLE INTERNATIONALE. Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Votre-entreprise-a-t-elle-besoin-d%27une-traduction-professionnelle.htm] POURQUOI EST-IL IMPORTANT DE CRÉER DES MÉMOIRES DE TRADUCTION (TM) ET DES GLOSSAIRES ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Pourquoi-est-il-important-de-cr%C3%A9er-des-m%C3%A9moires-de-traduction-et-des-glossaires.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 15/09/2018 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] « LA MÉMOIRE EST LE TRÉSOR ET LE GARDIEN DE TOUTES LES CHOSES. » - MARCUS TULLIUS CICERO SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC L’INDUSTRIE DE LA TRADUCTION, LE PLUS PROBABLE VOUS RISQUEZ DE CONFONDRE LES CONCEPTS DE MÉMOIRE DE TRADUCTION ET DE GLOSSAIRE. ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Pourquoi-est-il-important-de-cr%C3%A9er-des-m%C3%A9moires-de-traduction-et-des-glossaires.htm] TARIFS DES SERVICES DE TRADUCTION, COMMENT SONT-ILS TARIFÉS SUR LES DIFFÉRENTS MARCHÉS ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Tarifs-des-services-de-traduction.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 07/09/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] « LA TARIFICATION EST EN FAIT UNE CHOSE ASSEZ SIMPLE ET DIRECTE. LES CLIENTS NE PAIERONT PAS, LITTÉRALEMENT, UN CENTIME DE PLUS QUE LA VALEUR RÉELLE DU PRODUIT. » - RON JOHNSON LE PRIX EST L'UN DES « 4 P » (EN ANGLAIS) CLASSIQUES DU MARKETING (PRODUCT, PRICE, PLACE, PROMOTION, PRODUIT, PRIX, LIEU, PROMOTION ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Tarifs-des-services-de-traduction.htm] TRADUCTION DES COURS DE FORMATION EN LIGNE. COMMENT LE FAIRE CORRECTEMENT ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Traduction-des-cours-de-Formation-en-ligne.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 24/08/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] ‘‘S’AGISSANT DE LA FORMATION EN LIGNE, LE CONTENU REQUIERT UNE GRANDE IMPORTANCE. SI LE CONTENU DE LA FORMATION EN LIGNE N'EST PAS CONÇU MAGISTRALEMENT, TOUT LE RESTE TEND À RÉDUIRE LE NIVEAU DE LA FORMATION.’’ CHRISTOPHER PAPPAS, FONDATEUR DE ELEARNINGINDUSTRY.COM   LES ÉDUCATEURS DE FORMATION EN LIGNE SONT EN TRAIN ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Traduction-des-cours-de-Formation-en-ligne.htm] * « * 1 * 2 [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm?page=2] * » [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm?page=2] [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] HISTOIRE DE LA TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/histoire-de-la-traduction.htm] [autor] __ Mihail __ 25/02/2022 __ Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] L'HISTOIRE DE LA TRADUCTION EST PRESQUE AUSSI ANCIENNE QUE CELLE DE LA LANGUE ÉCRITE. DÈS QUE DEUX NATIONS ONT DÉVELOPPÉ DES LANGUES PARLÉES DISTINCTES, ELLES ONT ÉGALEMENT COMMENCÉ À DÉVELOPPER DES MÉTHODES DE TRADUCTION AFIN DE POUVOIR COMMUNIQUER ENTRE ELLES. DES DOCUMENTS HISTORIQUES MONTRENT QUE LA TRADUCTION ÉTAIT UTILISÉE DANS ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/histoire-de-la-traduction.htm] [Histoire de la traduction] LES LANGUES DU FUTUR DANS LES AFFAIRES ET L'INDUSTRIE DE LA TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-langues-du-futur.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 19/10/2018 __ Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] « UNE LANGUE VOUS PLACE DANS UN COULOIR POUR LA VIE. DEUX LANGUES VOUS OUVRENT TOUTES LES PORTES LE LONG DU CHEMIN. » - FRANK SMITH LE SYSTÈME LINGUISTIQUE MONDIAL CONNAÎT DES CHANGEMENTS RAPIDES EN RAISON DES TENDANCES DÉMOGRAPHIQUES, DES NOUVELLES TECHNOLOGIES ET DES COMMUNICATIONS INTERNATIONALES. CES CHANGEMENTS AURONT UN IMPACT ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-langues-du-futur.htm] POURQUOI LES SERVICES DE TRADUCTION MEDICALE SONT IMPORTANTS [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/10/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] LA LANGUE UTILISÉE A ÉTÉ DÉCRITE COMME LA TECHNOLOGIE LA PLUS ESSENTIELLE DE LA MÉDECINE - L'INSTRUMENT PRINCIPAL POUR CONDUIRE SON TRAVAIL. '' - (JACKSON, 1998) LA LANGUE EST LA BARRIÈRE LA PLUS COMMUNE DANS N'IMPORTE QUEL ÉTABLISSEMENT DE SANTÉ ET S'EST AVÉRÉE ÊTRE UN FACTEUR DE RISQUE AVEC DES ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] * « * 1 * » [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] POURQUOI EST-IL IMPORTANT DE CRÉER DES MÉMOIRES DE TRADUCTION (TM) ET DES GLOSSAIRES ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Pourquoi-est-il-important-de-cr%C3%A9er-des-m%C3%A9moires-de-traduction-et-des-glossaires.htm] [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 15/09/2018 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] « LA MÉMOIRE EST LE TRÉSOR ET LE GARDIEN DE TOUTES LES CHOSES. » - MARCUS TULLIUS CICERO SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC L’INDUSTRIE DE LA TRADUCTION, LE PLUS PROBABLE VOUS RISQUEZ DE CONFONDRE LES CONCEPTS DE MÉMOIRE DE TRADUCTION ET DE GLOSSAIRE. ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Pourquoi-est-il-important-de-cr%C3%A9er-des-m%C3%A9moires-de-traduction-et-des-glossaires.htm] [Pourquoi est-il important de créer des mémoires de traduction (TM) et des glossaires ?] TARIFS DES SERVICES DE TRADUCTION, COMMENT SONT-ILS TARIFÉS SUR LES DIFFÉRENTS MARCHÉS ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Tarifs-des-services-de-traduction.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 07/09/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] « LA TARIFICATION EST EN FAIT UNE CHOSE ASSEZ SIMPLE ET DIRECTE. LES CLIENTS NE PAIERONT PAS, LITTÉRALEMENT, UN CENTIME DE PLUS QUE LA VALEUR RÉELLE DU PRODUIT. » - RON JOHNSON LE PRIX EST L'UN DES « 4 P » (EN ANGLAIS) CLASSIQUES DU MARKETING (PRODUCT, PRICE, PLACE, PROMOTION, PRODUIT, PRIX, LIEU, PROMOTION ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Tarifs-des-services-de-traduction.htm] * « * 1 * » [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] TRADUCTEUR INDÉPENDANT OU AGENCE DE TRADUCTION : QUI EMBAUCHER POUR VOTRE PROCHAIN PROJET DE TRADUCTION ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/traducteur-independant-ou-agence-de-traduction-qui-embaucher-pour-votre-prochain-projet-de-traduction.htm] [autor] __ Mihail __ 15/06/2021 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] CE MOMENT VIENDRA. QUE CE SOIT DANS UN MOIS, DANS UNE SEMAINE OU DEMAIN, IL ARRIVERA UN MOMENT OÙ TOUT LE MONDE DANS VOTRE ENTREPRISE S'EN RENDRA COMPTE - HENRY NE COMPREND PAS DE QUOI ON PARLE. IL VA FALLOIR TOUT TRADUIRE. OU PEUT-ÊTRE QUE CE SERA LE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traducteur-independant-ou-agence-de-traduction-qui-embaucher-pour-votre-prochain-projet-de-traduction.htm] [Traducteur Indépendant ou Agence de Traduction : Qui embaucher pour votre prochain projet de traduction ?] QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ENTRE LE FRANÇAIS EN EUROPE ET AU CANADA ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelle-est-la-difference-entre-le-francais-en-europe-et-au-canada.htm] __ Mihail __ 12/04/2021 __ Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] COMME VOUS LE SAVEZ, ON PARLE FRANÇAIS NON SEULEMENT EN FRANCE ET EN BELGIQUE, MAIS AUSSI DANS DE NOMBREUX PAYS D'AFRIQUE ET DANS UN PAYS PARTICULIER D'AMÉRIQUE DU NORD - LE CANADA. COMMENT EST-CE ARRIVÉ ? IL Y A ENVIRON 200 À 300 ANS, LES PAYS EUROPÉENS FAISAIENT ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelle-est-la-difference-entre-le-francais-en-europe-et-au-canada.htm] QUELLES SONT LES 10 LANGUES INDISPONIBLES SUR GOOGLE TRADUCTION ? (MAIS DISPONIBLES AVEC POLILINGUA, AGENCE DE TRADUCTION) [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelles-sont-les-10-langues-indisponibles-sur-google-traduction.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 04/12/2020 __ Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] GOOGLEZ-LE SI VOUS NE SAVEZ PAS, ET UTILISEZ GOOGLE TRADUCTION SI VOUS NE COMPRENEZ PAS. AUJOURD’HUI, IL SEMBLERAIT QUE CET ALGORITHME SOIT L’UN DES PREMIERS RÉFLEXES POUR QUICONQUE NAVIGUE SUR LE WEB. IL FUT UN TEMPS OÙ GOOGLE TRADUCTION (GT) ÉTAIT CONSIDÉRÉ COMME UNE EXCELLENTE SOLUTION ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelles-sont-les-10-langues-indisponibles-sur-google-traduction.htm] LE PROCESSUS D’ASSURANCE-QUALITÉ DANS LA TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/processus_d%E2%80%99assurance_qualit%C3%A9.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 11/11/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] « LES ACTIVITÉS PLANIFIÉES ET SYSTÉMATIQUES MISES EN PLACE DANS UN SYSTÈME DE QUALITÉ DE MANIÈRE QUE LES EXIGENCES DE QUALITÉ POUR UN PRODUIT OU UN SERVICE SE TROUVENT REMPLIES. » - AMERICAN SOCIETY FOR QUALITY (ASQ) VOUS POUVEZ CONCEVOIR L’ASSURANCE QUALITÉ COMME ÉTANT LES ACTIVITÉS ET LES PROCESSUS DE GESTION QUI ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/processus_d%E2%80%99assurance_qualit%C3%A9.htm] LES LANGUES DU FUTUR DANS LES AFFAIRES ET L'INDUSTRIE DE LA TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-langues-du-futur.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 19/10/2018 __ Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] « UNE LANGUE VOUS PLACE DANS UN COULOIR POUR LA VIE. DEUX LANGUES VOUS OUVRENT TOUTES LES PORTES LE LONG DU CHEMIN. » - FRANK SMITH LE SYSTÈME LINGUISTIQUE MONDIAL CONNAÎT DES CHANGEMENTS RAPIDES EN RAISON DES TENDANCES DÉMOGRAPHIQUES, DES NOUVELLES TECHNOLOGIES ET DES COMMUNICATIONS INTERNATIONALES. CES CHANGEMENTS AURONT UN IMPACT ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-langues-du-futur.htm] POURQUOI LES SERVICES DE TRADUCTION MEDICALE SONT IMPORTANTS [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/10/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] LA LANGUE UTILISÉE A ÉTÉ DÉCRITE COMME LA TECHNOLOGIE LA PLUS ESSENTIELLE DE LA MÉDECINE - L'INSTRUMENT PRINCIPAL POUR CONDUIRE SON TRAVAIL. '' - (JACKSON, 1998) LA LANGUE EST LA BARRIÈRE LA PLUS COMMUNE DANS N'IMPORTE QUEL ÉTABLISSEMENT DE SANTÉ ET S'EST AVÉRÉE ÊTRE UN FACTEUR DE RISQUE AVEC DES ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] TRANSCRIPTION AUDIO ET VIDÉO EN AVEZ-VOUS BESOIN ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Transcription-audio-et-vid%C3%A9o.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 29/09/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] « CROYEZ CE QUE VOUS VOYEZ. PAS CE QUE VOUS ENTENDEZ. » QU’EST-CE QUE LA TRANSCRIPTION D’UN ENREGISTREMENT AUDIO OU VIDÉO ? LA TRANSCRIPTION EST UN PROCESSUS QUI CONSISTE À ÉCOUTER UN ENREGISTREMENT, À FAIRE DES RECHERCHES SUR LE SUJET, À COMPRENDRE LE CONTEXTE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Transcription-audio-et-vid%C3%A9o.htm] VOTRE ENTREPRISE A-T-ELLE BESOIN D'UNE TRADUCTION PROFESSIONNELLE ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Votre-entreprise-a-t-elle-besoin-d%27une-traduction-professionnelle.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 21/09/2018 __ SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm]  « UN PEU DE CONNAISSANCES, ÇA PEUT MENER LOIN. »     UN SERVICE DE TRADUCTION OU DE CONSULTATION LINGUISTIQUE POUR VOTRE ENTREPRISE DEVRAIT ÊTRE L’UNE DE VOS STRATÉGIES FONDAMENTALES DE MARKETING SI VOUS SOUHAITEZ FAIRE DES AFFAIRES À L’ÉCHELLE INTERNATIONALE. Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Votre-entreprise-a-t-elle-besoin-d%27une-traduction-professionnelle.htm] TARIFS DES SERVICES DE TRADUCTION, COMMENT SONT-ILS TARIFÉS SUR LES DIFFÉRENTS MARCHÉS ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Tarifs-des-services-de-traduction.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 07/09/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] « LA TARIFICATION EST EN FAIT UNE CHOSE ASSEZ SIMPLE ET DIRECTE. LES CLIENTS NE PAIERONT PAS, LITTÉRALEMENT, UN CENTIME DE PLUS QUE LA VALEUR RÉELLE DU PRODUIT. » - RON JOHNSON LE PRIX EST L'UN DES « 4 P » (EN ANGLAIS) CLASSIQUES DU MARKETING (PRODUCT, PRICE, PLACE, PROMOTION, PRODUIT, PRIX, LIEU, PROMOTION ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Tarifs-des-services-de-traduction.htm] * « * 1 * 2 [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm?page=2] * » [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm?page=2] [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] LIST IS EMPTY [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Quelle est la différence entre le français en Europe et au Canada ?] QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ENTRE LE FRANÇAIS EN EUROPE ET AU CANADA ? [autor] __ Mihail __ 12/04/2021 __ Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Comme vous le savez, on parle français non seulement en France et en Belgique, mais aussi dans de nombreux pays d'Afrique et dans un pays particulier d'Amérique du Nord - le Canada. Comment est-ce arrivé ? Il y a environ 200 à 300 ans, les pays européens faisaient la course pour conquérir le plus grand nombre de territoires possible. L'Espagne et le Portugal étaient occupés à prendre le contrôle de l'Amérique du Sud et de l'Amérique centrale, la Grande-Bretagne était partout, y compris en Afrique, en Inde et en Amérique du Nord, et la France a colonisé les terres africaines et celles des tribus amérindiennes du Canada d'aujourd'hui. Après que Napoléon ait été vaincu et que la France ait perdu son importance mondiale et cédé du terrain, le Canada a été fortement influencé par les Britanniques et la langue anglaise, bien que les citoyens de certaines de ses régions aient continué à parler français. À cette époque, les Canadiens francophones interagissaient davantage avec les colons britanniques, les Amérindiens, puis avec les premiers Américains des États-Unis. Ces échanges culturels expliquent l'apparition des différences linguistiques entre le français européen et le français du Canada. Au fil du temps, les Canadiens francophones qui vivaient au Québec, la province de l'Est canadien, se sont isolés (pas au sens littéral) du reste du pays et leur langue a acquis des nuances encore plus distinctes de celle utilisée en France métropolitaine. Étant donné que presque tous les Canadiens francophones vivent au Québec, avec quelques-uns également au Nouveau-Brunswick et en Ontario, leur langue s'appelle le québécois. Lorsqu'il s'agit des différences de langue française, il faut préciser que l'on parle de nuances dans la prononciation et le vocabulaire - elles sont facilement surmontées par les français natifs. Les Parisiens, par exemple, n'ont aucun problème à comprendre les Montréalais - et inversement. Le français standard est le même des deux côtés de l'Atlantique, mais lorsque les Parisiens, les Québécois ou les Marseillais utilisent leurs propres formes familières de la langue française, il se peut qu'on s'y perde. Puisque nous parlons ici des services de traduction, il est crucial de garder ces nuances en tête, surtout si vous êtes sur le marché de la localisation de votre contenu en québécois ou en français européen. Qu'est-ce que le français du Canada ? Quelles parties du Canada sont francophones ? Comme mentionné plus haut, le français canadien est le terme générique regroupant tous les dialectes dérivés du français parlés au Canada. Les trois principales provinces francophones du Canada sont le Québec, l'Ontario et le Nouveau-Brunswick. Plus de 7,7 millions de Canadiens parlent français, c'est le deuxième plus gros groupe de population du pays. La modernisation du Québec est un phénomène politique, économique, social, culturel et, évidemment, linguistique. Depuis 1960, le Québec est passé du conservatisme clérico-politique et de l'immobilité socioculturelle à l'ère du modernisme, du changement, de la revalorisation politique, pour l'intérêt économique de la nation. Ces changements n'étaient pas révolutionnaires en soi, mais ils ont permis au Québec de rattraper son retard et de prendre sa place dans les sociétés industrialisées et post-industrielles. L'État québécois met ainsi fin à une longue tradition de non-interventionnisme et pendant les deux décennies suivantes, il est devenu le moteur principal du développement collectif. La langue française, quant à elle, devint une arme de combat et un symbole de libération d'une société qui n'acceptait plus son statut de minorité plus ou moins aliénée. Cette nouvelle vision de la langue, passée du stade défensif au stade offensif, a donné naissance à « l'époque des lois linguistiques ». Du statut de langue nationale des français du Canada, le français est passé au statut de langue d'État, ultime réussite d'un long processus de libération nationale. Depuis les années 1960 le québécois, langue française canadienne, avait pris de plus en plus d'importance dans la région. Les nationalistes locaux, qui ne cessent de tenter de prendre leur indépendance du Canada, sont très fiers du québécois et l'utilisent comme langue principale à la place de l'anglais. Les francophones d'autres pays comprennent la variante canadienne, tant qu'ils ne s'agit pas de la version informelle, qui a été influencée par l'anglais et les langues amérindiennes. En quoi le français du Canada est-il différent ? Les deux versions du français se sont séparées il y a environ 200 ans, de telle sorte que le français canadien a conservé de nombreuses caractéristiques de la langue française de cette époque. Il a évolué à sa manière bien particulière, mais a également conservé des morceaux de vieux français. Alors quelles sont les différences ? Orthographe La langue française est célèbre pour ses règles d'orthographe, il n'est donc pas très surprenant que le français européen et le québécois aient des règles d'orthographe différentes. Plus précisément, la plupart des mots s'écrivent de la même manière dans les deux versions du français, mais parfois le québécois ne peut s'empêcher de n'en faire qu'à sa tête. Grammaire Ceux qui connaissent le français européen rencontreront une multitude de petits soucis avec la grammaire du langage parlé. Les prépositions peuvent être raccourcies, des pronoms personnels peuvent apparaître ici et là, quelque chose appelé « que » peut être utilisé comme pronom relatif à usage général, et les francophones au Canada peuvent paraître beaucoup trop amicaux en utilisant le « tu » au lieu du « vous », une subtilité qui échappera sans doute à un anglophone. En résumé, il y a mille façons de se tromper, alors vous êtes prévenu. Terminologie Le québécois utilise beaucoup de mots qui posent problème aux français d'Europe – car ils s'écrivent de la même manière mais ont des sens différents. La plupart de ces mots sont informels, ce qui ne facilite pas vraiment les choses. Ensuite il y a les mots empruntés à l'anglais et aux langues amérindiennes. On peut citer des exemples tels que le 'melon d'eau' ou la 'pâte à dents', traductions littérales de l'anglais qui pourraient beaucoup dérouter les francophones car ils désignent la 'pastèque' et le 'dentifrice' , respectivement. Et ce ne sont que deux exemples parmi tant d'autres. Mais ne vous inquiétez pas - les problèmes de terminologie et de mots d'emprunt n'existent que dans la langue familière, donc si vous parlez la version officielle du français, les Québécois vous comprendront sans problème. Au 18e siècle, le territoire du Canada actuel est passé sous contrôle de l'Empire britannique. Ces événements ont eu des répercussions importantes sur la version canadienne de la langue française. Bien que les mots empruntés à l'anglais ne soient pas utilisés habituellement dans les documents écrits et soient remplacés par des alternatives françaises, ils sont largement utilisés dans le discours informel. Cela signifie que le processus de localisation de la traduction en français canadien est un peu plus compliqué qu'il n'y paraît.  Prononciation Ce point aurait dû être cité en premier sur la liste des différences entre le québécois et le français européen. S'il y a différents dialectes en France, pour sûr on trouvera des différences dans la prononciation des mots entre la France et le Canada. La prononciation en français canadien est plus nasale avec une différence sur les voyelles ; parfois plus plate, ne roulant pas les « r » ; et avec un léger sifflement sur les « d » et les « t ». Différences culturelles Mis à part les mots empruntés aux langues des tribus amérindiennes qui sont un autre point difficile pour les Européens, il faut  souligner que le français canadien a de nombreux mots uniques qui peuvent laisser les Français perplexes. Par exemple, si vos amis Canadiens francophones vous proposent de la « poutine » (prononcé « putsin »), cela ne veut pas dire qu'ils veulent parler politique (bonjour la Russie !). En fait, ils veulent vous faire goûter les merveilleuses frites canadiennes avec leur fromage et leur sauce. Délicieux ! Vous voyez à quel point les mots peuvent être trompeurs parfois ? Les Français peuvent-ils comprendre le français du Canada ? Compte-tenu de tout cela, les Français et les Canadiens francophones n'ont pas de mal à se comprendre. L'harmonie parfaite subsiste tant que les Québécois n'utilisent pas leurs formes de langage informelles et leurs tours de passe-passe rhétoriques. En quoi consistent les services de traduction de langue ? La définition du dictionnaire Merriam-Webster indique qu'il s'agit « d'un rendu d'une langue vers une autre. » Bien qu'il existe de nombreux types de traductions, toutes auront pour objet cette tâche principale consistant à prendre un produit dans une langue ou un dialecte et à le placer dans une autre. Normalement, un article informatif devrait tenter de vous donner tout le contexte du sujet traité, mais ici, essayer d'identifier l'historique des traductions serait mission impossible. Bien qu'il ait existé de nombreux traducteurs célèbres (et aussi des erreurs de traduction), les origines de ce métier remontent probablement aux tous débuts de la séparation des langues humaines. Combien coûte un traducteur ? Le prix d'une traduction dépend de nombreux facteurs : la complexité et la technicité du contenu à traduire, la paire de langues en question, le volume et le délai, le nombre de répétitions dans le texte, etc. Comment et pourquoi ces éléments impactent-ils le prix d'une traduction ? LANGUE: la faible disponibilité de traducteurs professionnels dans certaines paires de langues a un impact significatif sur le prix d'une traduction. Certaines langues ont leurs propres tarifs spécifiques, comme par exemple les langues orientales (chinois, japonais, indonésien, thaï, arabe, turc, hindi, russe, hébreu...), africaines (oromo, somali, amharique, malgache, swahili...) et certaines langues européennes (néerlandais, allemand, finlandais, slovaque, norvégien et suédois...), tarifs qui diffèrent des paires de langues communes (anglais-français, allemand-espagnol, anglais-italien, français-portugais...). SPÉCIALITÉ: les textes concernant des domaines extrêmement spécifiques et spécialisés (médecine, gestion, juridique, certifié, finance, comptabilité, sciences de la vie, etc.) et les contenus techniques (énergie, pétrole, informatique, industrie alimentaire...) sont pris en charge par des traducteurs hautement spécialisés. Les tarifs qu'ils pratiquent varient selon le domaine de spécialisation, la disponibilité de traducteurs professionnels ou encore la niche concernée (par exemple, les traducteurs danois experts en actuariat ou en dispositifs médicaux ne sont qu'une très petite élite). URGENCE: le prix peut varier de façon importante si le délai de livraison dépasse un ratio de 1 500/2 000 mots par jour. Des majorations s'appliquent également si le contrat implique de faire des heures supplémentaires le week-end, les jours fériés ou en soirée, s'il s'agit d'embaucher un interprète à la dernière minute, ou si la traduction doit être terminée en moins de 24 heures. FORMAT: les fichiers rendus aux formats Word, Excel, PowerPoint and HTML sont en général au prix standard. La prise en charge de contenus non écrits (enregistrements audio et vidéo) ou manuscrits, les traductions à partir de documents non modifiables (PDF, JPG, AI...), la production et l'intégration de sous-titres ou de voix-off, ou les travaux de PAO font l'objet de tarification spéciale déterminée au cas par cas. OPTIONS: le cahier des charges joue un rôle important dans l'élaboration du devis, notamment si vous demandez certains services en plus de la simple traduction d'un texte (relecture par un tiers, localisation, doublage, etc.). Selon les cas, les prestations complémentaires peuvent faire l'objet d'une tarification spécifique, d'un forfait, ou d'une revue à la hausse du prix unitaire de base. Quels sont les 4 types de traductions ? La traduction d'une langue vers une autre ou vers plusieurs langues touche tous les domaines. Avec le développement d'Internet et des marchés internationaux, les entreprises ont de plus en plus besoin de traduire des documents, leurs sites Web, ou même certaines applications, pour toucher un public plus large. Traduire vers plusieurs langues permet ainsi d'atteindre de nouveaux marchés et de répondre aux besoins d'une clientèle commerciale de plus en plus nombreuse et variée. Que vous cherchiez à traduire des documents, des plateformes ou bien que ce soit simplement par curiosité, nous vous présentons ci-après les différents types de traductions commerciales qui existent en termes de contenu, mais aussi de format. Cela vous sera utile si vous souhaitez approfondir vos connaissances dans ce domaine ou simplement identifier vos besoins afin de faire appel aux ressources adéquates pour vos traductions. Le contenu des traductions peut être classé en différentes catégories. Chacune d'entre elle requiert des capacités particulières de la part des traducteurs, afin de produire un document fidèle à l'original, et capable de transmettre le message d'origine. Voici les types de traductions les plus courants dans la communauté de la traduction professionnelle : * TRADUCTION TECHNIQUE: comprend la traduction de documents spécifiques tels que manuels, instructions d'utilisation, rapports, procès-verbaux, documents administratifs. Ils s'adressent à des lecteurs bien précis et ont généralement une durée limitée. * TRADUCTION JUDICIAIRE/JURIDIQUE/ASSERMENTÉE: cela concerne tous les documents délivrés par les tribunaux (jugements, expertises, dépositions), textes de lois, décrets, contrats, protocoles, etc. ou les statuts gouvernementaux, certificats, etc. * TRADUCTION LITTÉRAIRE: ceci concerne notamment les romans, les articles de presse, etc. La traduction littéraire est complexe dans la mesure où elle doit permettre de reproduire fidèlement le ton de l'auteur et de prendre en compte quels lecteurs sont concernés. * TRADUCTION FINANCIÈRE: directement en lien avec les documents ou activités financières : bilans, rapports d'activité, de bourse, banques, entreprises, etc. Quel est le meilleur service de traduction ? PoliLingua est une agence de traduction britannique accréditée officiellement dont le siège social est à Londres, au Royaume-Uni, et qui possède des succursales aux États-Unis, en Espagne, en Italie, en France, en Allemagne, à Gibraltar et en Moldavie. Nous travaillons avec des traducteurs experts natifs du monde entier pour nous assurer que notre traduction répondra aux standards les plus élevés du milieu. Grâce à leur expertise approfondie dans leurs domaines spécifiques, nos traducteurs ont l'avantage sur la concurrence. La société de traduction professionnelle PoliLingua travaille avec plus de 8 000 traducteurs sur plus de 100 langues et dans autant de pays à travers le monde. Ils nous aident à travailler sur n'importe quel projet, quels que soient son volume et ses délais d'exécution. Nous sélectionnons avec soin les traducteurs avec lesquels nous souhaitons travailler, afin de vous assurer que la traduction que vous obtiendrez sera de la meilleure qualité possible, précise, et conforme aux normes acceptées. Cela signifie que nos professionnels ne sont pas seulement compétents dans la langue cible, mais qu'ils ont également des connaissances approfondies dans l'industrie ou le domaine d'activités sur lequel ils travaillent. Il existe un choix de fournisseurs de services linguistiques si grand, que le vrai défi consiste à choisir le meilleur fournisseur pour vos besoins. Depuis près de 20 ans, PoliLingua aide les organisations à communiquer avec leurs clients, employés et partenaires du monde entier. Avec plus de 100 langues disponibles pour nos services de traduction et d'interprétation, nous avons toujours les ressources nécessaires pour répondre à vos besoins linguistiques, rapidement et efficacement. Chez PoliLingua, nous avons prouvé au fil des années que nous fournissions des services d'interprétation et de traduction de grande qualité, grâce à un ensemble de processus éprouvés, une sélection de linguistes, et une culture d'amélioration continue, afin de suivre les besoins changeants de nos clients. Grâce à des processus stricts d'évaluation de la sécurité, et à des systèmes de gestion-qualité accrédités ISO, nous fournissons des services linguistiques de qualité supérieure à des tarifs très compétitifs. PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Quelles sont les 10 langues indisponibles sur Google Traduction ? (mais disponibles avec Polilingua, agence de traduction)] QUELLES SONT LES 10 LANGUES INDISPONIBLES SUR GOOGLE TRADUCTION ? (MAIS DISPONIBLES AVEC POLILINGUA, AGENCE DE TRADUCTION) [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 04/12/2020 __ Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Googlez-le si vous ne savez pas, et utilisez Google Traduction si vous ne comprenez pas. Aujourd’hui, il semblerait que cet algorithme soit l’un des premiers réflexes pour quiconque navigue sur le web. Il fut un temps où Google Traduction (GT) était considéré comme une excellente solution gratuite permettant d’éviter de passer par une agence de traduction. Mais, bien qu’il soit un outil de dépannage fantastique, ce service de traduction en ligne est loin d’être parfait, notamment à cause du manque de prise en compte du contexte ou encore de l’indisponibilité de langues que de nombreuses personnes utilisent quotidiennement. Et il s'agit ici de millions de locuteurs natifs. Découvrez quelles langues les services de l'agence de traduction PoliLingua sont capables de traduire alors que Google Traduction ne propose pas ce service. [Aramaic Translate] L’ARAMÉEN [/services-de-traduction-en-arameen.htm] - 500 000 – 850 000 LOCUTEURS Les premières traces écrites de cette ancienne langue sémitique datent du 10ème siècle avant J.C. Il y a 2 500 ans, l’araméen impérial était un dialecte utilisé dans l’Empire achéménide, qui s’étendait depuis les déserts d’Égypte jusqu’en Inde, et du Caucase jusqu’au nord de la péninsule arabique. L’une des premières versions de l’araméen était parlée quotidiennement en Judée durant les temps bibliques. Elle était utilisée dans d’importantes parties des textes de la Bible de Daniel et d’Esdras, mais aussi dans le Talmud. Aujourd’hui, près de 2 millions de personnes qui vivent au Moyen Orient utilisent l'araméen, mais Google Traduction ne l'a pas encore rendu disponible dans ses services de traduction. [Afar Translate] L’AFAR - 1,4 MILLION DE LOCUTEURS L’afar, une des “langues nationales” de Djibouti, est aussi parlée dans deux autres pays de la Corne d’Afrique : l’Éthiopie et l’Érythrée. Elle a été menacée d’extinction par la langue arabe, considérée comme dominante dans le système éducatif. La négligence des services de traduction de Google à l'égard de l’afar n’aide pas à améliorer sa condition difficile. [Valencian Translate] LE VALENCIEN - 2,4 MILLIONS DE LOCUTEURS C’est l’une des langues européennes les plus souvent ignorées par les principaux outils linguistiques en ligne. Comme son nom l’indique, elle est parlée dans la région de Valence, en Espagne. Elle est à l’origine d’importants désaccords politiques dans la communauté valencienne. Certains pensent que le valencien est un ‘dialecte catalan’ (la Catalogne se trouve à la frontière nord de Valence), tandis que d’autres considèrent le valencien comme une langue indépendante, née pendant le régime dictatorial franquiste. Le valencien n’est pas un dialecte catalan, mais un dialecte latin, à l'instar du catalan, du castillan, ou de toute autre langage parlée en Espagne et dérivée de sa langue originale. Quant au rôle joué par Franco dans la création du valencien, ce n’est pas compliqué : l'un des projets de Franco était de faire disparaître le catalan au profit du castillan. Certains intellectuels valenciens ont développé une sorte d’anti-catalanisme parce qu’ils pensaient perdre une part de leur identité valencienne au profit de la Catalogne. Il est très probable qu'ils désapprouveraient le comportement de Google étant donné que ce géant d’internet ne propose pas le valencien dans ses traducteurs en ligne. [Bikol Translate] LES LANGUES BICOL - PLUS DE 2,5 MILLIONS DE LOCUTEURS Dans le sud de l’île de Luçon aux Philippines, au moins 2,5 millions de natifs utilisent une langue également indisponible sur Google Traduction mais disponible avec les services de traduction de PoliLingua – les langues bicol. Il existe plusieurs dialectes de bicol, et tous sont fortement influencés par l’espagnol. Ceci s’explique par le statut des Philippines en tant qu'ancienne colonie de l’empire espagnol jusqu’en 1898, date de son indépendance par rapport à Madrid. [Wolof Translate] LE WOLOF - 5,5 MILLIONS DE LOCUTEURS Le wolof est la langue la plus parlée au Sénégal. C’est la langue maternelle de plus d’un tiers de la population et elle est parlée et comprise par presque tout le monde. Cependant, Google Traduction ne s’est toujours pas décidé à la rendre disponible dans ses traducteurs. C’est l’une des 1 500 langues nigéro-congolaises, et elle est également parlée en Gambie et en Mauritanie. Elle est primordiale, d’autant que son nombre de locuteurs natifs continue d’augmenter, ce qui donne une raison supplémentaire pour y prêter une attention importante. [Akan Translate] LE KIRUNDI - 8,8 MILLIONS DE LOCUTEURS Le kirundi est la langue officielle du Burundi. Elle est également parlée en Ouganda, dans certaines régions de la Tanzanie et en République Démocratique du Congo. Le kirundi fait partie de la famille des langues bantoues. Pour l’anecdote, si quelqu’un dit à une femme en kirundi ‘Amaso y’inyana’ (yeux de vache), c’est un compliment. Au Burundi, la vache est un symbole de la beauté. Mais vous ne pourriez pas découvrir cela avec les traducteurs de Google, car le kirundi n’y est pas disponible. [Kirundi Translate] L’AKAN - 9,5 MILLIONS DE LOCUTEURS Encore une langue africaine indisponible sur Google Traduction. Elle est parlée par au moins 9,5 millions de personnes au Ghana, dans certaines régions de la Côte d’Ivoire et au Togo. Aux temps sombres de la traite des esclaves, l’akan s’est développé dans les Caraïbes, et encore aujourd’hui, certains Jamaïcains et Surinamiens racontent les contes d’Anansi, l’araignée en Akan. [Assamese Translate] L'ASSAMAIS [/services-de-traduction-en-assamais.htm] - 15 MILLIONS DE LOCUTEURS L’assamais est la langue officielle de l’État de l’Assam, au nord de l’Inde. Si ce nom vous est familier c’est parce que l’Assam est aussi la région d’origine du thé d’Assam et de la soie Assam, connus dans le monde entier.  L’assamais est apparu avant le 7ème siècle. Durant le 13ème siècle, elle était utilisée à la cour du Royaume de Kamata. Malgré son épopée, l’assamais n’est toujours pas sur la liste de Google Traduction. [Bhojpuri Translate] LE BHOJPURI - 40 MILLIONS DE LOCUTEURS Les habitants du nord-est de l’Inde et du Sud-Est du Népal parlent bhojpuri, une des langues indo-iraniennes. Bien qu’elle soit l’une des langues qui se développe le plus rapidement à travers le monde, Google Traduction l’ignore toujours. Elle est parlée dans certaines régions de l’océan Pacifique et de l’océan Indien, ainsi que dans les Caraïbes et en Afrique du Sud. [Maithili Translate] LE MAÏTHILI [/services-de-traduction-en-maithili.htm] - 33,9 MILLIONS DE LOCUTEURS Une autre langue indo-iranienne non référencée dans Google Traduction. Elle est l’une des 22 langues officielles en Inde, et la seconde la plus utilisée au Népal. Le maïthili est considéré comme la langue de la déesse Sita, l’un des personnages principaux de l’épopée hindoue du Ramayana. En conclusion Comme vous pouvez le voir, la qualité de l'outil Google Traduction n’est pas toujours à la hauteur – à cause d'un manque évident de compétences de mise en contexte, il est plutôt limité et n’est pas toujours la meilleure agence de traduction. A l’inverse, PoliLingua vous offre des services professionnels de traduction, de localisation, de transcription, de voix off, de sous-titrage et de SEO multilingue dans plus de 100 langues, dont celles mentionnées ci-dessus. PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [PoliLingua ISO Certification] POLILINGUA ISO CERTIFICATION [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 17/05/2019 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] POLILINGUA’S TRANSLATION SERVICES CERTIFIED WITH ISO 17100:2015 QUALITY STANDARDS It is our pleasure to announce that PoliLingua has been certified as an ISO 17100:2012 compliant. This standard provides the requirements for a translation agency’s core processes, resources and other aspects necessary to complete quality translation services that meet applicable ISO specifications. Customers’ loyalty and retention, strictly depends on the quality of the services provided. Therefore, PoliLingua’s quality management system has been certified with one of the most recent, international quality standards for Translation Services. ISO 17100:2015 Quality Standard Certification accredits and guarantees: * Professional translators with relevant experience and expertise; * Skilled project managers; * Additional evaluation of the translations; * All projects are entirely based on the customers’ guidelines; * All translation phases are implemented in accordance with clients’ schedules, arrangements and time-frames; * All projects are registered and performed in our Quality Management System. Being approved by the European Committee for Standardisation, ISO 17100:2015 is considered to be the latest and the most demanding international ISO quality standard. The newest version of this quality standard (17100:2015) has been extended over the following concerns it covers: * The expertise of linguists (translators and proofreaders) and project managers; * Quality management system; * Monitoring the process of the translation service. Translator’s Expertise in accordance with ISO 17100:2015 In order to meet ISO requirements, the translators that are assigned for any translation project need to meet one of the three following criteria: * The translator must be a graduate from an institution of higher education with a degree in translations. * The translator must be a graduate from an institution of higher education with a degree in any field, but must have an experience of two full years in professional translation. * The translator must have an experience of five years of professional translation. Proofreader's Expertise in accordance with ISO 17100:2015 According to ISO quality standards, the proofreader has to meet the same criteria as the translator. Project Manager’s Expertise in accordance with ISO 17100:2015 Project Manager assigned to translation project should meet the following requirements: * Project Manager must have ample knowledge of translation industry * Project Manager should continually expand knowledge of translation agency and train new skills in strong accordance with customer’s changing tendencies. * Project Manager should continually study the flows and processes of translation processes, and software trend in the translation industry. Quality Management System In order to maintain the highest quality of the provided services, ISO 17100:2015 aims to enforce several procedures that require additional control by separate specialists and the documentation of all performed processes. CONTACT US PoliLingua’s team of translators will be happy to support any localization projects that require ISO certification. Send us an email at [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#abdfcecac6ebdbc4c7c2c7c2c5ccdeca85c8c4c6] and our managers will send you our free quote. PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Le processus d’Assurance-Qualité dans la traduction] LE PROCESSUS D’ASSURANCE-QUALITÉ DANS LA TRADUCTION [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 11/11/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] « _Les activités planifiées et systématiques mises en place dans un système de qualité de manière que les exigences de qualité pour un produit ou un service se trouvent remplies._ » - American Society for Quality (ASQ) Vous pouvez concevoir l’assurance qualité comme étant les activités et les processus de gestion qui sont répertoriés pour veiller à ce que le projet soit réalisé au niveau de qualité exigé pour ce qui concerne les produits et prestations fournis. Elle se déroule sur la base de processus et se concentre sur le développement du produit ou la fourniture de la prestation. Le secteur de la traduction a déplacé le centre de gravité de son attention pour se concentrer plus spécifiquement sur la qualité. Les tarifications proposées par les Prestataires de Services Linguistiques sont plus ou moins identiques. On tombe facilement sur des sortes de sosies lorsqu’il s’agit de tarification et c’est pour cela que la bataille pour la qualité est devenue primordiale. C’est ce que nous entendons partout. Les prestataires s’efforcent de l’assurer, les clients proposent de l’acheter et le secteur en parle à tout bout de champ. Au bout du compte, ce sont la vie d’êtres humains, le développement d’un important produit porteur d’innovation, une décision fatidique, une décision politique et bien d’autres choses encore qui peuvent reposer sur les épaules d’un service linguistique fait de qualité et de rigueur. Chez Polilingua, nous observons des processus stricts afin d’assurer la qualité qu’il faut pour nos partenaires. Nous conduisons toute une série d’opérations, basées sur notre expérience passée, dont nous avons établi l’efficacité pour s’assurer des standards d’une prestation professionnelle. * LES DÉTAILS DU PROJET. Lorsqu’une mission est reçue, il est procédé à une double vérification avec le client : décompte des mots, combinaison de langues, type de fichiers sources et cibles, préférence d’outils de TAO et terminologie applicable. Il y a lieu de convenir d’un délai clair et réaliste et d’autoriser une certaine flexibilité en cas d’apparition de situations problématiques. * ASSURER LES RESSOURCES. Une fois qu’un client a communiqué une liste de détails au sujet d’un projet, un traducteur dont c’est la langue maternelle, ayant de l’expérience dans le même secteur, se voit affecté au projet. En fonction du délai et du volume à traiter, il est possible que plusieurs traducteurs soient affectés à l’exécution de la mission. * UNE COMPRÉHENSION PARFAITE DE LA MISSION. À ce stade, la mission doit être absolument comprise, et au cas où des questions se poseraient au sujet du contenu ou du contexte du document, le client est contacté pour obtenir des clarifications. * CONCEVOIR LA TRADUCTION EN FONCTION DE LA MATIÈRE TRAITÉE. Il s’agit là d’une étape importante, car chaque matière a un standard de qualité différente. Le linguiste désigné doit avoir une compréhension claire des standards de qualité afférents à une secteur spécifique de traduction comme par ex. la médecine, la finance, le marketing, la technique, etc. * LA RELECTURE. Il est fait appel en général à une méthode de vérification afin de s’assurer que rien ne manque. Si quelque chose sembler pécher, le directeur de projet est avisé afin de maintenir l’assurance qualité de la traduction. * APPLIQUER UN OUTIL D’AQ. SDL Studio Trados MemoQ, Verifika et Xbench font économiser du temps et veillent à ce que toutes les erreurs soient corrigées. Ces programmes sont capables également d’apporter la preuve que la vérification a bien été faite, ce qui est souvent demandé par les clients. Un bon outil d’AQ va comparer votre traduction au document source afin de vérifier toute incohérence dans les traductions, toute citation incorrecte, les erreurs de ponctuation ou d’orthographe, ainsi que les mots répétés et les espaces en double. * L’ŒIL AIGUISÉ DU DIRECTEUR DE PROJET. L’une des étapes de finalisation implique le directeur de projet. Le directeur de projet procède à une nouvelle vérification de la production finale avant envoi au client. * L’EXAMEN PAR LE CLIENT. Une fois le travail achevé envoyé au client, il est demandé un retour de sa part après vérification. Dans le cas où des modifications devaient être effectuées, il y a lieu de faire preuve d’une implication et d’une évaluation diligentes.              * RESTER EN CONTACT AVEC SON CLIENT. La dernière étape pour fournir une traduction de qualité, c’est de rester en contact avec son client. REMARQUE : Assurance Qualité contre Contrôle Qualité     On confond parfois l’Assurance Qualité avec le Contrôle Qualité. L’un des principes clés de l’assurance qualité qui la différencie du contrôle qualité est que l’assurance qualité est menée tout au long du projet afin de veiller à ce que le produit remplisse les standards de qualité. Créer un Plan de Gestion de la Qualité, observer un processus d’assurance qualité et réaliser des audits vont permettre l’assurance qualité. Le contrôle qualité, de sons côté, évalue si le produit qui résulte de la production du projet remplit les standards de qualité. Les activités de contrôle de qualité sont effectuées une fois le produit créé afin de déterminer s’il remplit les attentes en matière de qualité. Les résultats du processus de contrôle qualité sont utilisés par l’assurance qualité afin de déterminer si des modifications sont nécessaires dans le processus d’assurance qualité. Chez Polilingua, nous vous garantissons à la fois l’Assurance Qualité et le Contrôle Qualité.            Contactez-nous dès aujourd’hui pur une prestation linguistique professionnelle de qualité !                                                                                                                                                                    PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Les langues du futur dans les affaires et lindustrie de la traduction] LES LANGUES DU FUTUR DANS LES AFFAIRES ET L'INDUSTRIE DE LA TRADUCTION [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 19/10/2018 __ Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] _« Une langue vous place dans un couloir pour la vie. Deux langues vous ouvrent toutes les portes le long du chemin. » - Frank Smith_ Le système linguistique mondial connaît des changements rapides en raison des tendances démographiques, des nouvelles technologies et des communications internationales. Ces changements auront un impact sur la communication écrite et orale. L'anglais ne sera peut-être pas la langue dominante de l'avenir et la nécessité d'être polyglotte sera renforcée. Bien que de nombreuses langues disparaissent, de nouvelles langues émergent dans les villes et les groupes sociaux élargis. Il est clair que le monde devient de plus en plus connecté et que les affaires aujourd'hui sont certainement menées au niveau international. La plupart des entreprises multinationales ont au moins réfléchi aux nombreuses possibilités qui pourraient se présenter en fournissant leur contenu dans différentes langues. En fait, toute entreprise souhaitant vendre ses produits et services à des milieux culturels et linguistiques différents devra faire passer son contenu au niveau supérieur en matière de multilinguisme. Des études nous ont permis d'avoir accès à des statistiques qui estiment le nombre de personnes utilisant certaines langues. Si vous souhaitez internationaliser votre entreprise, alors voici quelques bonnes informations à garder à l'esprit. Pour un avenir proche, nous avons une liste de 6 langues prioritaires.   * ANGLAIS L'anglais est parlé dans 94 pays par 339 millions de locuteurs natifs et il s'agit de la langue officielle des 20 organisations internationales les plus importantes, ce qui en fait une langue très répandue. L'anglais peut être compris par un tiers de la population mondiale, puisque dans la plupart des pays, c'est la première langue étrangère enseignée dans les écoles. L'anglais est la langue la plus couramment utilisée par les internautes, avec 949 millions d'utilisateurs. Il s'agit également de la langue la plus utilisée par 52,3 % des sites Web utilisant diverses langues de contenu. * CHINOIS Le chinois est de loin la langue la plus parlée au monde, avec un nombre important de 1 milliard de locuteurs dans le monde. Le mandarin est également la deuxième langue la plus populaire parmi les internautes. Avec des ventes totalisant 714,58 milliards de dollars, la Chine représentait le premier marché mondial du commerce électronique en 2016. Si les principaux marchés asiatiques continuent de développer leur utilisation d'Internet, le chinois pourrait remplacer l'anglais comme langue la plus utilisée sur Internet dans un avenir proche. * ESPAGNOL Avoir le contenu de votre entreprise disponible en espagnol ouvre des portes non seulement en Espagne, mais aussi dans des pays en plein essor d'Amérique latine comme le Mexique, le Pérou, le Paraguay, l'Équateur et même les États-Unis, où on estime à 37,6 millions le nombre de personnes qui le parlent comme langue maternelle. Étant donné que les États-Unis sont la première économie mondiale et que la population hispanique aux États-Unis devrait doubler d'ici 2050, cela rend l'espagnol très important. Selon le British  [https://www.britishcouncil.org/organisation/policy-insight-research/research/languages-future]Council, l'espagnol est également « utile » pour 34 % des entreprises britanniques. L'espagnol n'est peut-être pas perçu comme une langue d'affaires, mais avec 405 millions de locuteurs natifs, il s'agit de la troisième langue la plus parlée après le mandarin. Il est donc logique de l'avoir dans notre top 3. * ARABE L'arabe est parlé par 295 millions de locuteurs dans le monde entier et c'est la langue officielle de 28 pays différents, dont bon nombre sont des économies dynamiques et en croissance du Moyen-Orient et d'Afrique. Six pays arabophones figurent parmi les 50 principaux marchés d'exportation du Royaume-Uni, avec une valeur combinée pour l'économie qui dépasse celle de l'Espagne, de la Chine et de l'Italie. Les entreprises devraient envisager de mettre plus facilement à disposition leurs gammes de produits au monde arabophone. Avec sa relation compliquée avec l'Occident, cela garantira des résultats prometteurs pour les entreprises parlant la même langue, avec encore plus d'importance dans les secteurs de la diplomatie, de l'énergie et de la défense.   * FRANÇAIS Le français est toujours une langue en pleine croissance au niveau international. L'autre langue d'avenir, le mandarin, ne sera probablement pas aussi importante, étant donné la chute démographique de la Chine et le fait qu'il est extrêmement difficile pour la plupart des Occidentaux de l'apprendre. Le français, d'autre part, sera présent sur tous les continents et particulièrement prédominant sur un continent qui, d'ici 2050, devrait être une puissance économique en pleine croissance : l'Afrique.     * HINDI Bien que l'Inde compte 125 millions d'anglophones, environ 85 % de la population ne parle pas l'anglais et l'usage des langues locales l'a dépassé. Selon le dernier rapport CSA Research, dans le top 100 des langues en ligne, l'hindi a connu une croissance massive de 66 %, ce qui est principalement dû à la pénétration du Web mobile, aux investissements du gouvernement et à d'autres initiatives sur le sous-continent.  Cela a donné le ton pour tous les dialectes indiens. Sur le plan international, il a été proposé [https://en.wikipedia.org/wiki/Official_languages_of_the_United_Nations#New_proposed_languages] d'ajouter l'hindi à la liste des langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. Si cela est approuvé, tous les documents de l'ONU devront être fournis dans cette langue.   Que vous soyez une petite entreprise qui espère emmener votre entreprise vers d'autres destinations, ou un entrepreneur à la recherche d'un marché international pour l'expansion de ses activités, apprendre et utiliser les langues ci-dessus est la voie vers le succès et la croissance que vous visez. Le choix de la langue la plus utile dépend de vos aspirations, de vos objectifs, de vos besoins et de votre vision des clients à capturer. Quel que soit le pays figurant sur votre liste de surveillance, assurez-vous d'avoir coché toutes les cases appropriées dans l'apprentissage et l'utilisation des langues du futur. Aujourd'hui est le bon moment pour anticiper l'excellence de votre entreprise. Afin de développer votre entreprise, il serait prudent de la soutenir avec des traductions appropriées. PoliLingua est votre partenaire lorsque vous en avez besoin, un excellent service en effet ! PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Pourquoi les services de traduction medicale sont importants] POURQUOI LES SERVICES DE TRADUCTION MEDICALE SONT IMPORTANTS [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/10/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] _La langue utilisée a été décrite comme la technologie la plus essentielle de la médecine - l'instrument principal pour conduire son travail. '' - (Jackson, 1998)_ La langue est la barrière la plus commune dans n'importe quel établissement de santé et s'est avérée être un facteur de risque avec des résultats défavorables. Les professionnels de la santé et la communication avec le patient sont positivement corrélés avec des résultats d'amélioration de la santé. Les résultats de santé incluent le régime posologique, les preuves préventives et la satisfaction du patient. Les services de traduction médicale sont essentiels pour fournir des soins de santé de qualité aux personnes parlant une langue étrangère. Les hôpitaux, les services d'urgences, les cabinets de docteur, les organismes de santé publique et les postes d'infirmerie utilisent des traducteurs pour aider à faciliter le processus d'inscription, et aussi pour obtenir l'information précise du patient pour son dossier. Les services de traduction médicale aident à la traduction des dossiers médicaux, des formulaires de consentement, des réclamations d'assurance et des antécédents medicaux. Les laboratoires de recherches utilisent également des traducteurs pour aider à la traduction des essais et de la recherche cliniques, ainsi que pour des brevets et licences. Les fabricants d'équipement médicaux exigent souvent l'utilisation de traducteurs pour écrire des manuels et des instructions dans la langue appropriée pour les utilisateurs qui utiliseront l'équipement. Les catalogues qui contiennent des descriptions de l'équipement exigent également des traductions minutieuses pour que les clients puissent les lire et comprendre. Toutes les traductions médicales et de sciences de la vie relèveront de la catégorie de « Premium » ou de « services de traduction de haute qualité ». Pourquoi de cette façon ? Si les différents niveaux dans la  « qualité » de la traduction prévue sont parfaitement compréhensibles, l'industrie médicale et de sciences de la vie traite quelque chose qui nous concerne tous : notre santé et parfois de traitements qui sont question de vie ou de mort. Des essais cliniques sont entrepris et répétés de nombreuses fois dans le cadre de règlements stricts. Les essais doivent être effectués dans plusieurs pays et par différentes institutions ou laboratoires afin d'être approuvés à un niveau national. La qualité importe en sciences de la vie et traductions médicales. Un grand nombre de personnes, des médecins aux infirmières et aux consommateurs, en fait, la chaîne d'approvisionnement entière, placent leur confiance dans l'exactitude de la traduction. Cela peut sembler de notoriéte publique, mais la qualité dans les traductions médicales importe parce qu'elle est essentielle pour la vie. Vous ne pouvez simplement pas vous permettre d'obtenir une ordonnance médicale erronnée. Cela peut coûter la vie. Seulement les agences de traduction avec assez de ressources et de technologie disponible peuvent rassembler une équipe efficace pour la traduction, correction, gestion terminologique et vérification rapide. Voici 5 raisons pour lesquelles nous avons besoin de 100% d'exactitude dans la gestion des services linguistiques médicaux : 1. LES ERREURS SONT INACCEPTABLES La traduction médicale a besoin de précision technique. Vous ne pouvez rien exclure, ajouter ou substituer. Un mot incorrect cause des complications, car les médecins ne peuvent pas distinguer si leurs nouveaux instruments ont les instructions correctes ou pas. L'omission d'information peut également être problématique. Par exemple, l'omission de données principales dans des instructions de dosage peut transformer un médicament parfaitement efficace en pillules représentant un danger pour la vie. Un mot exclu dans le dossier d'un patient peut changer un diagnostic. 2. UNE MAUVAISE TRADUCTION PEUT CAUSER LA MORT Des personnes peuvent mourir lorsque les hôpitaux ne fournissent pas des services linguistiques professionnels pour leurs patients. Utiliser des membres de la famille comme interprètes peut mener à des erreurs mortelles. Il en va de même si la responsabilité de traduction est placée sur des médecins bilingues. Le language médical est complexe, y compris la terminologie spécifique qui peut varier entre différentes langues. Les traducteurs spécialisés nécessitent souvent des années pour apprendre comment gérer des situations et des problèmes spécifiques dans la traduction médicale. Leur exactitude fait la différence lorsque même une petite erreur peut coûter des vies. 3.  UNE TRADUCTION MÉDICALE INCORRECTE DANS L'INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE EXPOSE LES PERSONNES À UN RISQUE JURIDIQUE. Les experts dans le domaine de la traduction médicale ont une influence essentielle sur l'industrie pharmaceutique. Leur travail est de s'assurer que chaque médicament importé sur le marché est accompagné de l'information précise. Chaque étiquette sur les bouteilles et à l'intérieur de l'embalage doit inclure une ample gamme de détails, comme : indications et utilisation, instructions de stockage, formes de dosages, avertissements et précautions, effets secondaires/réactions défavorables, interactions médicamenteuses, contre-indications, date d'expiration et ainsi de suite. 4.  UNE TRADUCTION INADÉQUATE PEUT MENER AU REJET DE L'AUTORISATION Même le meilleur médicament peut recevoir la dénegation de l'autorisation si les traducteurs ont échoué dans leur travail. Une petite erreur en convertissant des mesures, par exemple, peut faire qu'un médicament efficient contre la douleur soit inapproprié pour l'usage humain ou faire perdre l'importance d'un essai clinique. Les experts savent que la traduction médicale exige une exactitude 100% pour chaque langue cible. Ils considèrent tous les aspects lorsqu'ils s'embarquent dans un projet de traduction pour l'industrie : normes de style, disposition et contenu. Ainsi, toute l'information appropriée est incluse sur la nouvelle étiquette. Une documentation incomplète aboutira en rejet de l'autorisation qui se traduira en coûts inutiles et aucune part de marché pour la compagnie. 5. LA TRADUCTION SCIENTIFIQUE SANS ERREUR EST CRUCIALE POUR LA RECHERCHE Ce ne sont pas de simples chiffres qui doivent voyager d'un laboratoire ou université à un autre. Les scientifiques ont besoin de contexte. Parfois les traducteurs inexpérimentés ou non préparés peuvent laisser échapper des idées subtiles et des détails complexes. Une mauvaise traduction peut mener à l'échec dans la recherche. Les spécialistes peuvent perdre des fonds, ou des centaines d'heures de travail peuvent devenir obsolètes.   Un travail pour améliorer la qualité des services d'interprète et leur utilisation est clairement nécessaire, mais nous devons nous rappeler que peut-être la plus grande barrière dans le monde des barrières linguistiques est le manque de motivation et de ressources pour fournir l'accès aux langues. Les barrières dans la communication incluent les différences dans la langue, les différences culturelles et la basse diffusion de l'éducation de la santé. Des pratiques basées sur des évidences qui réduisent ces barrières doivent être intégrées, plutôt qu'être juste ajoutées, aux processus de travail de santé. Avez-vous besoin d'une traduction médicale ? PoliLingua, avec notre vaste expérience de traduction médicale, vous garantit l'exactitude et la qualité 100% pour les traductions médicales. PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] POURQUOI LES SERVICES DE TRADUCTION MEDICALE SONT IMPORTANTS [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/10/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] LA LANGUE UTILISÉE A ÉTÉ DÉCRITE COMME LA TECHNOLOGIE LA PLUS ESSENTIELLE DE LA MÉDECINE - L'INSTRUMENT PRINCIPAL POUR CONDUIRE SON TRAVAIL. '' - (JACKSON, 1998) LA LANGUE EST LA BARRIÈRE LA PLUS COMMUNE DANS N'IMPORTE QUEL ÉTABLISSEMENT DE SANTÉ ET S'EST AVÉRÉE ÊTRE UN FACTEUR DE RISQUE AVEC DES ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] [Pourquoi les services de traduction medicale sont importants] TRANSCRIPTION AUDIO ET VIDÉO EN AVEZ-VOUS BESOIN ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Transcription-audio-et-vid%C3%A9o.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 29/09/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] « CROYEZ CE QUE VOUS VOYEZ. PAS CE QUE VOUS ENTENDEZ. » QU’EST-CE QUE LA TRANSCRIPTION D’UN ENREGISTREMENT AUDIO OU VIDÉO ? LA TRANSCRIPTION EST UN PROCESSUS QUI CONSISTE À ÉCOUTER UN ENREGISTREMENT, À FAIRE DES RECHERCHES SUR LE SUJET, À COMPRENDRE LE CONTEXTE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Transcription-audio-et-vid%C3%A9o.htm] COMPRENDRE LES DIFFÉRENTS TYPES D’INTERPRÉTATION. L’INTERPRÉTATION CONSÉCUTIVE OU L’INTERPRÉTATION SIMULTANÉE? [https://www.polilingua.fr/blog/post/types_dinterpretation.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 01/06/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] SI VOUS AVEZ UN JOUR ÉTÉ À LA RECHERCHE DES SERVICES D'INTERPRÉTATION POUR UNE CONFÉRENCE OU UN AUTRE ÉVÉNEMENT, VOUS POURRIEZ VOUS POSER DES QUESTIONS SUR LES DIFFÉRENTS TYPES DE SERVICES D'INTERPRÉTATION QUI SONT DISPONIBLES. CE MINI GUIDE VOUS EXPLIQUERA LES DIFFÉRENCES ENTRE L'INTERPRÉTATION SIMULTANÉE ET L'INTERPRÉTATION CONSÉCUTIVE, ET À ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/types_dinterpretation.htm] * « * 1 * » [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] TRANSCRIPTION AUDIO ET VIDÉO EN AVEZ-VOUS BESOIN ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Transcription-audio-et-vid%C3%A9o.htm] [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 29/09/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] « CROYEZ CE QUE VOUS VOYEZ. PAS CE QUE VOUS ENTENDEZ. » QU’EST-CE QUE LA TRANSCRIPTION D’UN ENREGISTREMENT AUDIO OU VIDÉO ? LA TRANSCRIPTION EST UN PROCESSUS QUI CONSISTE À ÉCOUTER UN ENREGISTREMENT, À FAIRE DES RECHERCHES SUR LE SUJET, À COMPRENDRE LE CONTEXTE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Transcription-audio-et-vid%C3%A9o.htm] [Transcription audio et vidéo En avez-vous besoin ?] VOTRE ENTREPRISE A-T-ELLE BESOIN D'UNE TRADUCTION PROFESSIONNELLE ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Votre-entreprise-a-t-elle-besoin-d%27une-traduction-professionnelle.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 21/09/2018 __ SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm]  « UN PEU DE CONNAISSANCES, ÇA PEUT MENER LOIN. »     UN SERVICE DE TRADUCTION OU DE CONSULTATION LINGUISTIQUE POUR VOTRE ENTREPRISE DEVRAIT ÊTRE L’UNE DE VOS STRATÉGIES FONDAMENTALES DE MARKETING SI VOUS SOUHAITEZ FAIRE DES AFFAIRES À L’ÉCHELLE INTERNATIONALE. Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Votre-entreprise-a-t-elle-besoin-d%27une-traduction-professionnelle.htm] POURQUOI EST-IL IMPORTANT DE CRÉER DES MÉMOIRES DE TRADUCTION (TM) ET DES GLOSSAIRES ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Pourquoi-est-il-important-de-cr%C3%A9er-des-m%C3%A9moires-de-traduction-et-des-glossaires.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 15/09/2018 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] « LA MÉMOIRE EST LE TRÉSOR ET LE GARDIEN DE TOUTES LES CHOSES. » - MARCUS TULLIUS CICERO SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC L’INDUSTRIE DE LA TRADUCTION, LE PLUS PROBABLE VOUS RISQUEZ DE CONFONDRE LES CONCEPTS DE MÉMOIRE DE TRADUCTION ET DE GLOSSAIRE. ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Pourquoi-est-il-important-de-cr%C3%A9er-des-m%C3%A9moires-de-traduction-et-des-glossaires.htm] TARIFS DES SERVICES DE TRADUCTION, COMMENT SONT-ILS TARIFÉS SUR LES DIFFÉRENTS MARCHÉS ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Tarifs-des-services-de-traduction.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 07/09/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] « LA TARIFICATION EST EN FAIT UNE CHOSE ASSEZ SIMPLE ET DIRECTE. LES CLIENTS NE PAIERONT PAS, LITTÉRALEMENT, UN CENTIME DE PLUS QUE LA VALEUR RÉELLE DU PRODUIT. » - RON JOHNSON LE PRIX EST L'UN DES « 4 P » (EN ANGLAIS) CLASSIQUES DU MARKETING (PRODUCT, PRICE, PLACE, PROMOTION, PRODUIT, PRIX, LIEU, PROMOTION ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Tarifs-des-services-de-traduction.htm] TRADUCTION DES COURS DE FORMATION EN LIGNE. COMMENT LE FAIRE CORRECTEMENT ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Traduction-des-cours-de-Formation-en-ligne.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 24/08/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] ‘‘S’AGISSANT DE LA FORMATION EN LIGNE, LE CONTENU REQUIERT UNE GRANDE IMPORTANCE. SI LE CONTENU DE LA FORMATION EN LIGNE N'EST PAS CONÇU MAGISTRALEMENT, TOUT LE RESTE TEND À RÉDUIRE LE NIVEAU DE LA FORMATION.’’ CHRISTOPHER PAPPAS, FONDATEUR DE ELEARNINGINDUSTRY.COM   LES ÉDUCATEURS DE FORMATION EN LIGNE SONT EN TRAIN ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Traduction-des-cours-de-Formation-en-ligne.htm] COMPRENDRE LES DIFFÉRENTS TYPES D’INTERPRÉTATION. L’INTERPRÉTATION CONSÉCUTIVE OU L’INTERPRÉTATION SIMULTANÉE? [https://www.polilingua.fr/blog/post/types_dinterpretation.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 01/06/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] SI VOUS AVEZ UN JOUR ÉTÉ À LA RECHERCHE DES SERVICES D'INTERPRÉTATION POUR UNE CONFÉRENCE OU UN AUTRE ÉVÉNEMENT, VOUS POURRIEZ VOUS POSER DES QUESTIONS SUR LES DIFFÉRENTS TYPES DE SERVICES D'INTERPRÉTATION QUI SONT DISPONIBLES. CE MINI GUIDE VOUS EXPLIQUERA LES DIFFÉRENCES ENTRE L'INTERPRÉTATION SIMULTANÉE ET L'INTERPRÉTATION CONSÉCUTIVE, ET À ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/types_dinterpretation.htm] LA TRADUCTION AUTOMATIQUE NEURONALE: QUESTION DE COMBLER LE FOSSÉ ENTRE L’HUMAIN ET LA MACHINE [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_automatique_neuronale.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 28/05/2018 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] UN GRAND NOMBRE D’ENTREPRISES SE DISENT INTÉRESSÉES À UTILISER LA TRADUCTION AUTOMATIQUE (TA) DANS LEUR ACTIVITÉ. LA TA OFFRE UNE SÉRIE D’AVANTAGES PAR RAPPORT À LA TRADUCTION HUMAINE TRADITIONNELLE, SURTOUT LORSQU’IL S’AGIT DE GROS VOLUMES DE TEXTES À TRADUIRE. ÇA MARCHE BIEN PLUS VITE, PAR EXEMPLE : UN TRADUCTEUR HUMAIN EST ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_automatique_neuronale.htm] 7 FACTEURS À CONSIDÉRER LORS DU CHOIX D'UN FOURNISSEUR DE TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/facteurs_a_considerer.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 24/02/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] L'INDUSTRIE DE LA TRADUCTION A CONNU UNE CROISSANCE CONSIDÉRABLE AU COURS DE LA DERNIÈRE DÉCENNIE, ET LES RAPPORTS DE L'INDUSTRIE INDIQUENT QU'ELLE CONTINUERA DE CROÎTRE DANS LES ANNÉES À VENIR. L'INTERNET A PERMIS AUX PETITES ENTREPRISES D'ACCÉDER AU MARCHÉ MONDIAL, ET CET ACCÈS S'ACCOMPAGNE DE LA NÉCESSITÉ DE FOURNIR AUX ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/facteurs_a_considerer.htm] TRADUCTION AUTOMATIQUE AVEC POST-ÉDITION: EST-CE LA BONNE SOLUTION POUR VOUS? [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_automatique.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 22/02/2018 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] SI VOTRE ENTREPRISE A BESOIN D'UN VOLUME IMPORTANT DE TRAVAIL DE TRADUCTION, OU SI VOUS CHERCHEZ SIMPLEMENT À RÉDUIRE LES COÛTS DE TRADUCTION EN GÉNÉRAL, VOUS AVEZ PEUT-ÊTRE DÉJÀ ENVISAGÉ D'UTILISER LA TRADUCTION AUTOMATIQUE (TA) OU UNE COMBINAISON DE TRADUCTION AUTOMATIQUE ET DE POST-ÉDITION (MTPE EN ANGLAIS) PAR UN TRADUCTEUR ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_automatique.htm] * « [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=1] * 1 [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=1] * 2 * 3 [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=3] * » [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=3] [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] 4 RAISONS POUR LESQUELLES VOUS AVEZ BESOIN DE DESCRIPTIONS DE PRODUITS LOCALISÉES LORS DE LA VENTE À DES CLIENTS DANS LE MONDE ENTIER [https://www.polilingua.fr/blog/post/4-raisons-pour-lesquelles-vous-avez-besoin-de-descriptions-de-produits-localis%C3%A9es-lors-de-la-vente-%C3%A0-des-clients-dans-le-monde-entier.htm] [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/01/2018 __ Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] SI VOUS VENDEZ DES PRODUITS EN LIGNE ET QUE VOUS SOUHAITEZ ÉLARGIR VOTRE PRÉSENCE SUR LE MARCHÉ MONDIAL, IL EST ESSENTIEL DE VOUS ASSURER D'OFFRIR DES DESCRIPTIONS LOCALISÉES DES PRODUITS À VOS NOUVEAUX MARCHÉS CIBLES. LA LOCALISATION DE PRODUITS NE SE LIMITE PAS À LA SIMPLE TRADUCTION DES MOTS D'UNE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/4-raisons-pour-lesquelles-vous-avez-besoin-de-descriptions-de-produits-localis%C3%A9es-lors-de-la-vente-%C3%A0-des-clients-dans-le-monde-entier.htm] [4 raisons pour lesquelles vous avez besoin de descriptions de produits localisées lors de la vente à des clients dans le monde entier] LES 3 ÉTAPES DESQUELLES LA LOCALISATION DE SITES WEB ET LE RÉFÉRENCEMENT MULTILINGUE PERMETTENT À VOTRE ENTREPRISE D'ATTEINDRE DE NOUVEAUX CLIENTS [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-3-%C3%A9tapes-desquelles-la-localisation-de-sites-Web-et-le-r%C3%A9f%C3%A9rencement-multilingue-permettent-%C3%A0-votre-entreprise-d%27atteindre-de-nouveaux-clients.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/01/2018 __ SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] VOTRE ENTREPRISE EST-ELLE PRÊTE À SE DÉVELOPPER AU NIVEAU DU MARCHÉ MONDIAL? OU VOUS VOULEZ PEUT-ÊTRE ATTEINDRE LES CLIENTS PARLANT UNE DEUXIÈME LANGUE DANS VOTRE RÉGION? EN LOCALISANT VOTRE SITE WEB ET EN VOUS ASSURANT SON OPTIMISATION POUR LA RECHERCHE EN PLUSIEURS LANGUES, CELA VOUS SERA UN BON DÉPART. TOUT ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-3-%C3%A9tapes-desquelles-la-localisation-de-sites-Web-et-le-r%C3%A9f%C3%A9rencement-multilingue-permettent-%C3%A0-votre-entreprise-d%27atteindre-de-nouveaux-clients.htm] EXIGENCES DE TRADUCTION DE MARQUAGE CE [https://www.polilingua.fr/blog/post/Exigences-de-traduction-de-marquage-CE.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 12/01/2018 __ Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] SERVICES DE TRADUCTION DE POLILINGUA : MARQUAGE CE LE MARQUAGE CE EST UNE EXIGENCE STANDARD OBLIGATOIRE POUR LE VASTE MARCHÉ UNIQUE EUROPÉEN. CE PROCESSUS PEUT SOUVENT ÊTRE ASSEZ CONFUS, COMPLEXE ET CHRONOPHAGE ALORS QUE LE TEMPS DE L’ENTREPRISE EST PRÉCIEUX. À CET ÉGARD, UNE PRIORITÉ ESSENTIELLE DE LA LISTE DE CONTRÔLE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Exigences-de-traduction-de-marquage-CE.htm] LES LANGUES LES PLUS DEMANDÉES DANS LE MONDE PROFESSIONNEL PAR RÉGIONS GÉOGRAPHIQUES [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-langues-les-plus-demand%C3%A9es-dans-le-monde-professionnel-par-r%C3%A9gions-g%C3%A9ographiques.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 06/06/2017 __ Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] 50 % ENVIRON DES MOTS QUE NOUS UTILISONS QUOTIDIENNEMENT SE LIMITENT À DE L'ORDRE DE 100 MOTS RÉCURRENTS. ET LA PLUPART DE NOS CONVERSATIONS N'UTILISENT QUE QUELQUES MILLIERS DE MOTS. PAR CONSÉQUENT, L'APPRENTISSAGE DES 1 000 MOTS LES PLUS COURANTS D'UNE LANGUE DONNE UNE SOLIDE BASE LINGUISTIQUE DANS LA DITE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-langues-les-plus-demand%C3%A9es-dans-le-monde-professionnel-par-r%C3%A9gions-g%C3%A9ographiques.htm] * « [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=2] * 1 [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=1] * 2 [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=2] * 3 * » [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/afrikaans_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/afrikanische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-africano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-afrikaans.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_afrikaans.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/afrikaans_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/afrikaans_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Afrikaans traducteurs * 364,950 Afrikaans mots traduits * 2,750 Afrikaans projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Vous cherchez des solutions professionnelles pour vos besoins de traduction en afrikaans ? POLILINGUA élargit vos possibilités multilingues en transcendant les barrières linguistiques. Pendant de nombreuses années, nos traducteurs spécialisés ont obtenu d'excellents résultats en surmontant les défis linguistiques. Les documents, quels que soient leur taille ou leur format, sont traités avec professionnalisme et livrés dans les plus brefs délais. Notre agence de traduction a consolidé ses services de traduction en afrikaans grâce à une équipe de linguistes hautement qualifiés et spécialisés dans un large éventail de domaines. La segmentation des agents en fonction de leur domaine d'expertise permet de sélectionner les meilleurs candidats adaptés à votre sujet spécifique, étant pleinement conforme aux exigences du certificat ISO 17100:2015, ce qui constitue une preuve indiscutable de notre compétence. De plus, les logiciels de traduction assistée par ordinateur et les outils de TAO utilisés par nos linguistes afrikaans permettent une meilleure compréhension et un niveau de précision accru tout au long du processus de traduction. Services de traduction de sites Web en afrikaans [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] Souhaitez-vous générer des millions d'utilisateurs potentiels en adaptant votre site web de manière professionnelle ? Dans ce cas, une bonne compréhension des subtilités culturelles est indispensable si votre objectif est d'optimiser la qualité et la cohérence entre les projets. Que vous traduisiez de l'afrikaans vers le français ou du français vers l'afrikaans, nous avons conçu des solutions efficaces pour vos besoins de traduction, réalisées au plus haut niveau, en conjonction avec des outils avancés. Traduire et localiser un contenu pour votre site de commerce électronique, un article sur votre blog ou tout autre type de contenu en ligne sont des tâches pour lesquelles notre équipe de linguistes a acquis les bonnes compétences. Nous garantissons des résultats professionnels et une livraison dans les délais. De plus, notre agence de traduction garantira également des mots-clés et des métabalises les mieux adaptés à votre projet. Tous les aspects mentionnés ci-dessus sont utilisés à l'unisson afin de créer le meilleur résultat pour votre matériel. Notre société de traduction offre un arsenal de services : * localisation de sites Web ; * localisation et traduction des applications mobiles ; * API de traduction ; * traduction des plateformes commerciales ; * services de rédaction pour site Web, et bien d'autres encore. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-AFRIKAANS] Services de traduction médicale [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] en afrikaans Effectuer une traduction dans le secteur de la santé implique des questions sensibles. Par exemple, vous voulez être informé sur l'état de santé d'un proche ou pour régler une instruction médicale, vous avez besoin que la traduction soit livrée avec un maximum de précision. Le domaine médical comprend également une terminologie et un jargon particuliers qui sont utilisés en ce qui concerne les questions liées à la santé. Il va sans dire qu'il n'y a pas de place pour les erreurs aléatoires. Les services de traduction doivent être assurés par des traducteurs de langue afrikaans bien équipés, qualifiés et expérimentés, qui ont prouvé leurs connaissances dans le domaine médical. Ainsi, nous avons créé des équipes de traducteurs sélectionnés qui sont des experts dans leur domaine de compétence spécifique. Ce type d'approche améliore la qualité et diminue le temps nécessaire à la traduction. Nous pouvons traduire l'afrikaans en français et pas seulement pour un large éventail de documents : * documents d'approbation ; * essais cliniques ; * instructions relatives aux dispositifs médicaux ; * documents médicales générales ; * enquêtes auprès des patients ; * formulaires d'assurance ; * fiches techniques ; * notices et étiquettes des emballages et bien d'autres choses encore Traduction de documents [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] en afrikaans Si vous avez besoin d'une traduction en afrikaans pour des documents, nous pouvons vous fournir des traductions très précises qui sont traitées rapidement et conformément aux normes internationales reconnues. La nécessité de traduire de nombreux documents lors d'une demande de financement auprès des différentes agences onusiennes et internationales exige des résultats sans faille, capables de refléter le sens de la source originale. Cela peut être problématique lorsque des services de traduction locaux bon marché sont utilisés et peut entraîner le rejet ou le retard d'une demande de financement. Nos traductions de documents professionnels sont traitées correctement et répondent aux normes les plus élevées exigées par les organisations internationales et les responsables gouvernementaux. Nous Le besoin de traduction en afrikaans augmente à mesure que la documentation et la vérification appropriées deviennent une priorité dans tous les domaines. Nous traitons régulièrement des documents qui comprennent : * des documents comptables ; * des documents de voyage ; * des documents officiels, et bien d'autres encore. Profil du pays et de la langue L'afrikaans est une langue ouest-germanique ayant ses racines dans la langue vernaculaire néerlandaise de la Hollande méridionale, également considérée comme un dialecte hollandais. Cette langue est très utilisée en Afrique du Sud, en Namibie et, dans une moindre mesure, au Botswana et au Zimbabwe. L'afrikaans était autrefois parlé par la majorité des colons néerlandais et par le peuple sud-africain d'aujourd'hui. La langue a commencé à présenter des distinctions notables à partir du XVIIIe siècle. Originaire du néerlandais, la langue était autrefois appelée « néerlandais du Cap » ou « néerlandais de cuisine », ainsi qu'une langue créole ou partiellement créolisée. La notion vient en fait de l'Afrikaans-Hollande néerlandaise qui signifie « Afro-Néerlandais ». Cependant, l'afrikaans inclut des mots empruntés à d'autres langues, comme l'allemand et les langues khoisanes, environ 90 à 95 % du vocabulaire appartient au néerlandais. Outre la présence de différenciations importantes, les deux langues se ressemblent beaucoup. L'Afrikaans compte environ 7 millions de locuteurs natifs en Afrique du Sud, ce qui représente 13,5 % de la population. Cette langue est considérée comme la troisième langue la plus utilisée dans le pays. Parmi les 11 langues officielles de l'Afrique du Sud, c'est celle qui couvre la plus grande superficie, géographiquement et racialement. La langue est largement parlée dans la partie occidentale de l'Afrique du Sud - les provinces du Cap Nord et du Cap Ouest. En outre, de nombreux bantous et anglophones connaissent également l'afrikaans. Environ 10,3 millions d'élèves apprennent l'afrikaans à l'école, comme deuxième langue. De plus, les progrès dans le domaine public ont déterminé la croissance de la popularité de la langue. Dans les régions reculées de Namibie, cette langue est considérée comme la lingua franca. Il existe également de nombreux livres en afrikaans, parmi lesquels on peut citer la Bible. Suite à l'installation précoce d'une communauté malaise du Cap dans la ville du Cap, aujourd'hui appelée par les gens de couleur, de nombreux mots malais classiques ont été inclus dans l'afrikaans. De nombreux mots ont été empruntés à l'Indonésie, qui faisait autrefois partie de leurs colonies. Par exemple, piesang , qui signifie banane. [services-de-traduction-en-afrikaans] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/albanian_translation_service.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/albanisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-albanese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-albanes.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/servicii_traducere_albaneză.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Albanais traducteurs * 364,950 Albanais mots traduits * 2,750 Albanais projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La nation albanaise a une longue et intéressante histoire et a fait de grands progrès au cours de la dernière décennie pour améliorer son économie et tirer parti de sa position dans la zone méditerranéenne proche de la Grèce. L’amélioration rapide de l’industrie touristique albanaise et la volonté du gouvernement de tirer profit des investissements étrangers ont permis à l'économie de prospérer. L'énorme afflux de capitaux d'investissement a été suivi par des sociétés qui ont créé des succursales ou des filiales en Albanie et par des partenariats avec des sociétés albanaises existantes et les institutions gouvernementales. Il existe un grand besoin de services de traduction en albanais et nous pouvons vous aider en vous fournissant des traductions précises et rapides. Notre équipe expérimentée de traducteurs de langue albanaise prendra en charge votre contenu à traduire et vous le rendra entièrement traduit en quelques jours seulement, en fonction de l'urgence, de la taille du projet et de la charge de travail. Les services de traduction de qualité ne sont pas bon marché, mais nous veillons à ce que vous obteniez le meilleur rapport qualité-prix possible en faisant appel à un personnel dûment formé. Certaines sociétés essaient de réduire les coûts en employant des personnes nouvellement arrivées dans le secteur. Nous misons sur l'utilisation du personnel mieux formé et sur notre grande expérience pour réduire notre coût par page et de fournir une meilleure traduction. Nous vous invitons à faire appel à nos services pour vous en rassurer. TRADUCTIONS CERTIFIÉES Si vous avez besoin de traductions certifiées de haute qualité de vos documents, nous pouvons vous les fournir efficacement. Nos spécialistes de la traduction du français vers l'albanais sont en mesure de vous proposer des traductions certifiées sur tous les documents que vous fournissez. Ils sont reconnus comme connaissant parfaitement les deux langues et peuvent répondre aux critères requis pour pouvoir certifier qu'ils font des traductions complètes et exactes des documents originaux. Il existe de nombreuses situations dans lesquelles vous pouvez avoir besoin de traductions certifiées de l'albanais ou du français vers l'autre langue. Celles-ci peuvent inclure : * des documents d'immigration ; * des documents douaniers ; * des documents pédagogiques ; * des documents d'entreprise ; * des certificats de naissance, de décès et de mariage ; * des documents d'adoption. L'exigence la plus importante en matière de traduction certifiée est que le document soit traduit dans son intégralité et avec exactitude. Lorsque vous faites appel à un service de traduction reconnu et professionnel tel que celui que nous fournissons, vous êtes assuré de disposer de documents répondant aux normes les plus élevées. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-ALBANAIS] TRADUCTIONS TECHNIQUES Le besoin de traducteurs albanais techniquement compétents et de haute qualité s'accroît à mesure que de plus en plus d'entreprises cherchent à faire utiliser leurs produits et services en Albanie. L'amélioration rapide de l'économie albanaise et l'afflux de produits et d'entreprises étrangers faisant des affaires en Albanie ont entraîné ce besoin de traductions de documents techniques. Nous sommes en mesure de garantir des traductions rapides et efficaces en faisant appel aux meilleurs traducteurs français - albanais, ce qui rend le processus plus efficace et améliore la précision tout en garantissant que les parties techniques et compliquées de la traduction transmettent clairement le même sens dans les deux langues. C'est la marque des meilleurs fournisseurs de traduction technique et nous sommes persuadés que notre équipe de traduction albanaise peut répondre à vos exigences les plus élevées. Nous avons de l'expérience dans la traduction de documents techniques tels que : * les manuels de formation ; * les modes d’emploi ; * les catalogues et brochures de produits ; * les documents pédagogiques ; * les guides d'utilisation. TRADUCTION DE SITES WEB ET LOCALISATION Internet est le principal moyen d'information de la plupart des gens et nous pouvons nous associer à votre équipe de développement Web pour traduire et localiser un site Web nouveau ou existant. Si vous cherchez à vous implanter sur le marché albanais, vous pourriez alors profiter de notre capacité à traduire du français vers l'albanais. C'est un moyen peu coûteux de cibler directement le marché albanais. Nous avons également une expérience significative dans la traduction de l'albanais vers le français, ce qui permet aux sites Web existants ou nouveaux qui sont en albanais de cibler également les marchés francophones dans le monde entier. Nous pouvons vous aider pour la traduction des : * textes de site Web ; * boutons et textes de menu ; * textes descriptifs des produits et des services ; * publicité et textes de vente. ALBANIE : LE PAYS ET LA LANGUE La capitale de l'Albanie est Tirana et la langue officielle est l'albanais, qui est presque universellement parlé. De nombreuses personnes peuvent également parler le grec ou la myriade de langues slaves similaires des pays voisins. Si 95 % des Albanais sont d'origine albanaise, il existe également une petite communauté d'origine grecque en Albanie. L'Albanie est un pays en développement, avec un PIB d'environ 9 000 dollars par habitant et une population de près de 3 millions de personnes. Elle a demandé à faire partie de l'Union européenne et son industrie touristique florissante a multiplié par dix le nombre de visiteurs étrangers en moins d'une décennie. [services-de-traduction-en-albanais] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/amharic_translation_sevices.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/amharische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-amarico.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-amarico.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_amharica.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/amharic_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/amharic_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Amharique traducteurs * 364,950 Amharique mots traduits * 2,750 Amharique projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Amharique concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Amharique. Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Amhariques pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Amharique vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Amharique en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Amhariques peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Amharique vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Amharique, en vous permettant ainsi de toucher le public Amharique et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE AMHARIQUE Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Amharique, en France et en Espagne le Amharique (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Amharique dans les années 1960. Cette version standardisée du Amharique permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Amharique sont de formation bilingue français-Amharique afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Amharique-français, Amharique-espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-AMHARIQUE] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN AMHARIQUE La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Amharique en français ou du français vers le Amharique pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Amharique utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Amhariques adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Amharique. TRADUCTION MÉDICALE EN AMHARIQUE Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Amharique, les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Amharique compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Amharique et nous vous garantissons des services de traduction en Amharique dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Amharique, claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Amharique dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-amharique] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/arabic_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/arabisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-arabo.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-arabe.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_araba.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/arabic_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/arabic_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 873 Professionnel Arabe traducteurs * 364,950 Arabe mots traduits * 2,750 Arabe projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Vous souhaitez transcender les barrières linguistiques en recourant à des services de traduction de qualité ? Que vous ayez besoin de transmettre un sens de l'anglais à l'arabe ou de l'arabe à l'anglais, PoliLingua vous offre un service complet au bout des doigts en vous livrant des traductions sur lesquelles vous pouvez absolument compter. POURQUOI POLILINGUA ? Notre agence de traduction répond aux besoins de nos clients avec d'excellentes solutions pour d'innombrables raisons. Tout d'abord, PoliLingua travaille avec des linguistes minutieusement sélectionnés qui sont répartis en équipes selon leur niveau de connaissance et de compétence par rapport à un sujet particulier. Cela signifie que votre projet sera confié à des experts de leur domaine qui consacreront le maximum de précision à votre projet particulier. Deuxièmement, notre méthodologie implique l'utilisation de logiciels de traduction assistée par ordinateur et d'outils de TAO, qui permettent une précision accrue et des résultats à haut débit livrés dans les plus brefs délais. Vous bénéficierez ainsi à la fois de procédures rapides et d'une qualité exceptionnelle. En outre, vous pouvez être assuré que nos services en arabe respectent les normes internationales reconnues en obtenant le certificat ISO 17100:2015. SERVICES DE TRADUCTION DE SITES WEB EN ARABE Souhaitez-vous lancer un site Web intéressant qui attirerait un public plus large ? Votre objectif est-il de rendre le contenu accessible, en dépit des barrières linguistiques ? Vous voulez des résultats rapides et de qualité ? PoliLingua a travaillé avec de nombreuses entreprises réputées et des témoignages positifs peuvent prouver notre compétence dans le domaine concerné. Nous pouvons nous charger de la traduction en langue arabe, tandis que votre seule tâche sera de profiter des avantages d'une traduction professionnelle. Une équipe d'experts compétents et bien informés est prête à prendre en charge tout projet, petit ou grand, quel qu'en soit le type ou le format. En prime, nos services vont au-delà de la simple traduction du contenu, en améliorant le flux par une recherche professionnelle de mots-clés, de métabalises et de titres pour vos articles. De plus, nous nous assurerons que les meilleurs résultats soient obtenus en appliquant une étape de relecture précise avant de remettre la traduction. Nous pouvons vous proposer des services comme : * localisation de sites Web ; * traduction d'applications mobiles ; * traduction de API ; * traduction des plateformes commerciales ; * services de rédaction pour site Web, et bien d'autres encore. SERVICES DE TRADUCTION CERTIFIÉE EN ARABE Déménager à l'étranger ou traiter plusieurs autres questions à l'étranger implique de nombreuses procédures qui nécessitent une traduction professionnelle. Par exemple, vous avez l'intention d'étudier à l'étranger et l'université où vous voulez postuler demande une traduction certifiée de votre diplôme. Ou encore, vous avez besoin que certains autres documents soient convertis dans la langue cible, afin que vous puissiez profiter des avantages d'être dans un autre pays. Notre agence peut certainement vous aider dans vos projets linguistiques. Nous sommes ici pour vous soutenir dans la réalisation de vos objectifs en offrant des services conçus de manière magistrale qui garantissent le succès. Nous avons déjà traduit pour nos clients : * des cartes d'identité ; * des passeports ; * des visas ; * des diplômes d'études secondaires ; * des permis de conduire ; * des documents de changement de nom ; * des permis de séjour ; * des documents de séjour temporaire, et bien d'autres encore. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-ARABE] SERVICES DE TRADUCTION MÉDICALE EN ARABE Les services médicaux multilingues impliquent des questions sensibles pour lesquelles on veut exercer des pressions sur le domaine. Notre équipe de linguistes spécialisés connaît bien la terminologie et le jargon des questions liées à l'hôpital. Par exemple, vous menez une enquête médicale qui exige une traduction professionnelle, ou vous devez convertir le sens d'une ordonnance pour un être cher alors que nous sommes là pour produire le meilleur résultat, avec un grand souci du détail. Nous pouvons traduire pour vous de l'arabe et vers l’arabe plusieurs types de documents : * documents d'approbation ; * essais cliniques ; * instructions relatives aux dispositifs médicaux ; * traductions médicales générales ; * enquêtes auprès des patients ; * formulaires d'assurance ; * feuilles de données ; * emballages et étiquettes et bien d'autres. SERVICES DE TRADUCTION TECHNIQUE EN ARABE Les traductions techniques nécessitent une base solide en matière de sciences et d'ingénierie. En ce sens, nos linguistes qualifiés sont versés dans les concepts techniques et peuvent facilement traiter des projets de tout type, s'adaptant parfaitement à l'objectif du client. Que vous ayez besoin de traduire de petits ou de grands volumes, nous pouvons nous occuper de n'importe lequel d'entre eux, grâce à nos précieuses années d'expérience en la matière. Vous pouvez être sûr que votre projet est entre de bonnes mains avec nos traducteurs de langue arabe. Nos services englobent de nombreux types de documents : * traductions de brevets ; * traduction d’instructions relatives aux équipements ; * traductions de processus d'ingénierie ; * traductions de manuels d'utilisation ; * traduction d’instructions techniques ; * traductions de produits de consommation ; * traductions de machines légères ; * traductions des fabricants d'appareils ménagers ; * traductions de produits professionnels et bien d'autres encore. SERVICES DE TRADUCTION AUTOMOBILE EN ARABE Le marché, en constante expansion, est orienté par les développements de l'industrie automobile, qui augmentent inévitablement le besoin de traducteurs spécialisés, qui connaissent tous les détails du métier. Qu'il s'agisse d'ingénierie, d'aviation, d'automobile ou d'autres secteurs, les linguistes experts doivent être parfaitement familiarisés avec les concepts techniques. Des détails apparemment insignifiants peuvent complètement déformer le message voulu, ce qui entraîne des conséquences critiques, surtout lorsque la langue cible n'a pas d'équivalent pour certains mots particuliers du matériel source. Par conséquent, les personnes qui connaissent le secteur se voient confier des tâches qu'elles peuvent gérer professionnellement. En termes d'expérience antérieure, PoliLingua est fière d'avoir travaillé avec Toyota et Volkswagen, en garantissant des solutions viables. Nous offrons des services de traduction de/en arabe pour plusieurs types de documents : * documents techniques ; * matériels pour les entreprises ; * catalogues ; * traduction automatique ; * voix off pour les présentations de produits ; * traduction marketing ; * traduction d'emballages de produits, et bien d'autres choses encore. PROFIL DES PAYS ET DES LANGUES L'arabe fait partie des langues sémitiques et est aujourd'hui considérée comme la lingua franca du monde arabe. Cette notion désigne le mot utilisé précédemment pour décrire les habitants de la région orientale de la Mésopotamie, de la partie occidentale des montagnes anti-Liban, du nord-ouest de l'Arabie et de la péninsule du Sinaï. Du point de vue de l'ISO, l'arabe est considéré comme une macro-langue englobant 30 versions différentes, ainsi que sa structure standard, l'arabe classique moderne. Des caractéristiques distinctes ont été remarquées surtout chez les utilisateurs occidentaux. Les locuteurs de la langue n'insistent généralement pas sur les différences entre l'arabe standard moderne et l'arabe classique, et les abordent comme une forme unique. La version moderne est largement utilisée dans le secteur de l'éducation et pour les questions officielles également. L'arabe littéraire, également appelé arabe standard, est officiellement parlé dans 26 États. En outre, la langue est utilisée à des fins religieuses, puisque le Coran et le Hadith ont été écrits en arabe. En fait, les formes moderne et littérale comprennent les mêmes normes grammaticales et le même vocabulaire. La plupart des variations résident dans les constructions grammaticales et les mots mis à jour qui sont apparus après la révolution industrielle. Certains universitaires affirment qu'il existe de grandes différences entre les dialectes, ce qui rend le discours presque impossible. La première variante est surtout utilisée à la maison, tandis que la seconde est généralement incluse dans les programmes scolaires. La corrélation entre les dialectes et l'arabe moderne est similaire à celle du latin et de l'italien parlé aujourd'hui au début de la période médiévale. Ce qui distingue l'arabe du latin est le grand usage linguistique dans les médias. Au Moyen Âge, l'arabe standard jouait un rôle important dans la diffusion des éléments culturels, couvrant également les sciences, la philosophie et les mathématiques. Par conséquent, de nombreuses influences sur le vocabulaire sont visibles, principalement parmi les langues européennes, en particulier l'espagnol, et dans une moindre mesure - le portugais et le catalan. Les caractéristiques héritées les plus évidentes se rapportent à un éventail de langues : turc, kurde, persan, azéri, arménien, hindoustani, kazakh, bengali, malais, maldivien, pachtou, panjabi, espagnol, tagalog, assamais, sindhi, oriya et haoussa, et certaines langues parlées en Afrique. En conséquence, l'arabe a été influencé par le grec, l'araméen et le persan à l'époque médiévale, et par l'anglais et le français à l'époque moderne. Au total, il y a environ 422 millions de locuteurs dans le monde arabe, et 1,8 milliard de musulmans utilisent la version classique comme langue liturgique. L'arabe est également considéré comme l'une des six langues officielles des Nations Unies et la cinquième langue la plus parlée dans le monde. DEMANDEZ UN DEVIS ET OU FAITES-NOUS SAVOIR COMMENT NOUS POUVONS VOUS AIDER AUJOURD'HUI. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-ARABE] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/aramaic_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/aramaische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-aramaico.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-arameo.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Araméen traducteurs * 364,950 Araméen mots traduits * 2,750 Araméen projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Araméen concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Araméen. Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Araméens pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Araméen vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Araméen en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Araméens peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Araméen vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Araméen, en vous permettant ainsi de toucher le public Araméen et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE ARAMÉEN Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Araméen, en France et en Espagne le Araméen (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Araméen dans les années 1960. Cette version standardisée du Araméen permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Araméen sont de formation bilingue français-Araméen afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Araméen-français, Araméen-espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-ARAMEEN] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN ARAMÉEN La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Araméen en français ou du français vers le Araméen pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Araméen utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Araméens adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Araméen. TRADUCTION MÉDICALE EN ARAMÉEN Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Araméen, les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Araméen compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Araméen et nous vous garantissons des services de traduction en Araméen dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Araméen, claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Araméen dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-arameen] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/armenian_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/armenische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-armeno.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-armenio.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Arménien traducteurs * 364,950 Arménien mots traduits * 2,750 Arménien projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Arménien concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Arménien. Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Arméniens pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Arménien vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Arménien en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Arméniens peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Arménien vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Arménien, en vous permettant ainsi de toucher le public Arménien et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE ARMÉNIEN Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Arménien, en France et en Espagne le Arménien (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Arménien dans les années 1960. Cette version standardisée du Arménien permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Arménien sont de formation bilingue français-Arménien afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Arménien-français, Arménien-espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-ARMENIEN] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN ARMÉNIEN La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Arménien en français ou du français vers le Arménien pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Arménien utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Arméniens adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Arménien. TRADUCTION MÉDICALE EN ARMÉNIEN Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Arménien, les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Arménien compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Arménien et nous vous garantissons des services de traduction en Arménien dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Arménien, claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Arménien dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-armenien] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/assamese_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/assamesische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-assamese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-assamese.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Assamais traducteurs * 364,950 Assamais mots traduits * 2,750 Assamais projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Assamais concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Assamais . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Assamais s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Assamais vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Assamais en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Assamais s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Assamais vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Assamais , en vous permettant ainsi de toucher le public Assamais et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE ASSAMAIS Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Assamais , en France et en Espagne le Assamais (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Assamais dans les années 1960. Cette version standardisée du Assamais permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Assamais sont de formation bilingue français-Assamais afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Assamais -français, Assamais -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-ASSAMAIS] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN ASSAMAIS La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Assamais en français ou du français vers le Assamais pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Assamais utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Assamais s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Assamais . TRADUCTION MÉDICALE EN ASSAMAIS Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Assamais , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Assamais compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Assamais et nous vous garantissons des services de traduction en Assamais dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Assamais , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Assamais dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-assamais] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/azerbaijani_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/aserbaidschanische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-azerbagiano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-azerbaiyano.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_azerbaidjana.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/azerbaijani_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/azerbaijani_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Azéri traducteurs * 364,950 Azéri mots traduits * 2,750 Azéri projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Azerbaïdjanais concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Azerbaïdjanais . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Azerbaïdjanais s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Azerbaïdjanais vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Azerbaïdjanais en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Azerbaïdjanais s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Azerbaïdjanais vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Azerbaïdjanais , en vous permettant ainsi de toucher le public Azerbaïdjanais et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE AZERBAÏDJANAIS Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Azerbaïdjanais , en France et en Espagne le Azerbaïdjanais (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Azerbaïdjanais dans les années 1960. Cette version standardisée du Azerbaïdjanais permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Azerbaïdjanais sont de formation bilingue français-Azerbaïdjanais afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Azerbaïdjanais -français, Azerbaïdjanais -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-AZERBAIDJANAIS] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN AZERBAÏDJANAIS La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Azerbaïdjanais en français ou du français vers le Azerbaïdjanais pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Azerbaïdjanais utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Azerbaïdjanais s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Azerbaïdjanais . TRADUCTION MÉDICALE EN AZERBAÏDJANAIS Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Azerbaïdjanais , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Azerbaïdjanais compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Azerbaïdjanais et nous vous garantissons des services de traduction en Azerbaïdjanais dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Azerbaïdjanais , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Azerbaïdjanais dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-azerbaidjanais] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/basque-translation-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/baskische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-basco.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-vasco.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Basque traducteurs * 364,950 Basque mots traduits * 2,750 Basque projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Basque concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Basque . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Basque s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Basque vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Basque en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Basque s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Basque vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Basque , en vous permettant ainsi de toucher le public Basque et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE BASQUE Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Basque , en France et en Espagne le Basque (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Basque dans les années 1960. Cette version standardisée du Basque permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Basque sont de formation bilingue français-Basque afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Basque -français, Basque -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-BASQUE] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN BASQUE La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Basque en français ou du français vers le Basque pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Basque utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Basque s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Basque . TRADUCTION MÉDICALE EN BASQUE Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Basque , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Basque compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Basque et nous vous garantissons des services de traduction en Basque dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Basque , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Basque dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-basque] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/bengali_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/bengalische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-bengalese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-bengali.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_bengaleza.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/bengali_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/bengali_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Bengali traducteurs * 364,950 Bengali mots traduits * 2,750 Bengali projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Vous recherchez des services de traduction en bengali professionnels et fiables, adaptés à vos besoins ? PoliLingua est plus qu'heureuse de vous aider à atteindre vos objectifs, avec une équipe d'experts à sa tête, et avec des méthodologies testées et ajustées conformément à la norme internationalement reconnue du certificat ISO 17100:2015. Pourquoi PoliLingua ? Avec un passé d'activité prolifique dans l'industrie, PoliLingua a fait son chemin en fournissant des services de traduction de haute qualité aux petites et grandes entreprises, quel que soit le format ou le volume du projet. Il existe plusieurs raisons de choisir notre agence de traduction. Tout d'abord, l'entreprise est certifiée au niveau international, ce qui vous offre une plus grande confiance dans le fait que nous accomplissons toutes les tâches linguistiques avec un maximum de précision et de cohérence. Deuxièmement, nous bénéficions d'une large utilisation de logiciels de traduction assistée par ordinateur et d'outils de TAO, ce qui vous permet d'obtenir des résultats plus rapidement et de réduire le taux d'erreurs occasionnelles. En outre, nous consacrons un maximum de temps et d'attention à la sélection des meilleurs candidats pour former nos équipes. De plus, nous accordons une grande importance à l'attribution de tâches à des linguistes spécialisés qui se sentent à l'aise dans le domaine concerné et possèdent une grande maîtrise de la langue. Mieux encore, votre traduction en bengali sera gérée par un expert de langue maternelle qui est très familier avec tous les petits détails qui font référence à la culture de la langue source et de la langue cible. Enfin et surtout, nos spécialistes bengalis travaillent dans des délais qui semblent pratiquement impossibles. Si vous avez une traduction urgente à effectuer, nous sommes là pour vous surprendre avec d'excellents résultats, traités dans les délais. Nous avons eu affaire à un large éventail de types de traduction. Services de traduction juridique en bengali La traduction juridique nécessite la validation d'une juridiction légale, ce qui se répercute directement sur les exigences de la traduction. Plus précisément, les linguistes doivent être très au fait des questions juridiques qui peuvent différer d'un pays à l'autre. En ce sens, un œil sensible pour les détails et une précision maximale sont primordiaux. Qu'il s'agisse de transmettre un sens du bengali vers le français ou du français au bengali, l'expertise et la précision sont certainement d'une valeur incontestable. Dans ce contexte, PoliLingua a constitué des équipes distinctes de linguistes professionnels en fonction du niveau de compétence et de spécialisation. Nous pouvons volontiers vous aider à traduire une vaste gamme de documents juridiques bengalis : * contrats d'acquisition ; * identification de documents ; * gestion de documents ; * greffe des tribunaux ; * fichiers vidéo ou audio ; * contrats de travail ; * contrats commerciaux ; * testaments ; * documents et preuves judiciaires ; * contrats de location ; * interprétation judiciaire et bien d'autres encore. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-BENGALI] Services de traduction technique en bengali Le progrès technologique va de pair avec le secteur économique, qui comprend un large éventail d'activités, allant de l'industrie manufacturière aux sciences et aux mathématiques. Il va sans dire que toutes les disciplines incluses exigent une traduction compétente et une expertise en la matière. Nous pouvons certainement vous fournir des services de premier ordre, réalisés par des maîtres du domaine. Notre service de traduction technique se réfère à un large arsenal de documents en langue bengali : * brevets ; * instructions relatives aux équipements ; * processus d'ingénierie ; * manuels d'utilisation ; * instructions techniques ; * fiches de produits de consommation ;v * fiches matériel léger ; * documents pour des fabricants d'appareils ménagers ; * fiches de produits professionnels et bien d'autres encore. Services de traduction financière en bengali Lorsque vous souhaitez développer votre entreprise sur le marché mondial ou négocier avec des locuteurs de langues étrangères, la clarté et la précision sont des facteurs clés pour atteindre vos objectifs. Qu'il s'agisse de signer des documents importants en tant qu'individu ou en tant qu'entreprise, il est essentiel d'en restituer correctement le sens. Vous voulez profiter de la transparence de vos accords financiers et une compréhension complète vous donnera confiance dans la gestion d'affaires réussies et le maintien de relations mutuellement bénéfiques. Nous savons combien le rôle d'une bonne traduction est important, et avons donc sélectionné d'excellents linguistes qui possèdent toutes les compétences requises pour entreprendre des tâches de traduction financière pour divers projets : * rapports financiers ; * bilans ; * règles et réglementations ; * comptes de résultats ; * plans d'affaires ; * contrats et conventions d'achat ; * rapports fiscaux ; * prospectus, et bien d'autres encore. Services de traduction automobile en bengali L'expansion des marchés, accompagnée de la croissance financière, est indissolublement liée à l'industrie automobile. Les acteurs internationaux engagés dans un réseau complexe, comprenant la fabrication, la conception, l'ingénierie, le service après-vente, le marketing, les ventes, et bien d'autres encore, investissent énormément dans l'image de marque, en mettant l'accent sur la qualité du produit. Par conséquent, des experts multilingues sont nécessaires pour assurer une collaboration systématique et efficace entre tous les acteurs de la chaîne. Il va sans dire que certains aspects essentiels doivent être traités avec professionnalisme par le traducteur automobile bengali, afin de fournir des résultats exceptionnels. Il ne suffit pas d'être simplement doté d'une grande maîtrise de la langue source et de la langue cible. La maîtrise des questions techniques et la possession d'un bagage scientifique sont des compétences essentielles. Passionnés par l'automobile et l'ingénierie, nos linguistes bengalis sont prêts à vous aider à obtenir d'excellents résultats dans vos transactions automobiles, pour plusieurs types de documents : * manuels du propriétaire ; * support technique ; * instructions ; * manuels de formation ; * catalogues ; * matériel promotionnel et de nombreux autres documents techniques. Profil des pays et des langues Le bengali, également appelé bangla, appartient au groupe des langues indo-aryennes, principalement utilisées par les Bengalis en Asie du Sud. Il jouit d'un statut officiel au Bangladesh, où il est le plus largement parlé parmi les 22 langues répertoriées de l'Inde, si l'on exclut l'hindi. Au total, le bengali compte environ 260 à 300 millions de locuteurs dans le monde. La langue est considérée comme la 6e langue la plus parlée compte tenu du nombre de locuteurs natifs et la 7e langue la plus utilisée par le nombre total de locuteurs dans le monde. Le bengali standard moderne, également connu sous le nom de bengali littéraire, est considéré comme la langue officielle et nationale du Bangladesh. La même version sert également de lingua franca de la nation, comptant 98 % des personnes qui vivent au Bangladesh et dont le bengali est la langue maternelle. Le bengali est également la langue officielle des États du Bengale occidental, du Tripura et de la vallée de Barak dans l'État d'Assam. Il est le plus largement utilisé dans les îles Andaman et Nicobar dans la baie du Bengale, et jouit d'une grande popularité dans d'autres régions, telles que l'Arunachal Pradesh, Delhi, le Chhattisgarh, le Jharkhand, le Meghalaya, le Miorma, le Nagaland et l'Uttarakhand. Il existe également des minorités utilisant cette langue au Pakistan, aux États-Unis, en Angleterre et au Moyen-Orient. La version moderne du bengali est basée sur le dialecte propre à la région de Nadia, et diffère sensiblement selon les endroits. [services-de-traduction-en-bengali] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/belarusian_translation_service.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/belarussische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-bielorusso.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-bielorruso.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/servicii_traducere_bielorusă.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Biélorusse traducteurs * 364,950 Biélorusse mots traduits * 2,750 Biélorusse projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La République de Biélorussie est un ancien État soviétique qui a été formé en 1939 et constitue un carrefour économique entre plusieurs pays européens et la Russie. Elle continue à avoir une économie de l'ère soviétique qui est principalement contrôlée par le gouvernement, mais les investissements étrangers et les partenariats étrangers deviennent de plus en plus importants. L'économie est presque également divisée entre les entreprises contrôlées par le gouvernement et les entreprises privées. La nécessité d'une négociation prudente a vu s'accroître le besoin de traducteurs biélorusses. Les deux langues officielles sont le biélorusse et le russe et elles se ressemblent beaucoup, notamment dans leur forme parlée. La nature restrictive des contrôles gouvernementaux sur les devises, le tourisme, les douanes et le commerce signifie qu'il est vital que les documents soient correctement traduits. L'importance d'avoir des traductions anglais-biélorusse de haute qualité officiellement reconnues ne peut être sous-estimée et nous pouvons vous aider à traduire vos documents correctement et rapidement. TRADUCTIONS CERTIFIÉES Les documents certifiés peuvent être exigés pour répondre aux normes fixées pour les documents dans l'entreprise dans laquelle vous êtes impliqué ou pour prouver correctement l'authenticité des documents. Il est important de disposer de documents dûment certifiés s'ils sont requis, car des traductions non certifiées peuvent entraîner le blocage ou le rejet d'une demande ou d'une transaction. La nature restrictive des contrôles gouvernementaux sur les devises, le tourisme, les douanes et le commerce signifie qu'il est vital que les documents soient correctement traduits. L'importance d'avoir des traductions anglais-biélorusse de haute qualité officiellement reconnues ne peut être sous-estimée et nous pouvons vous aider à traduire vos documents correctement et rapidement. Les traductions certifiées du français vers le biélorusse ou du biélorusse vers le français se distinguent des traductions standard par le fait qu'elles doivent se conformer à une norme de traduction. Elles doivent également être effectuées par un traducteur professionnel connaissant les deux langues et qui certifie qu'il s'agit d'une traduction complète et exacte. Parmi les documents qui peuvent nécessiter une traduction certifiée, citons : * Les documents d'adoption ; * Les contrats des entreprises et du gouvernement ; * Les documents de douane, d'importation et d'exportation ; * Les documents de divorce et de mariage ; * Les documents d'émigration, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-BIELORUSSE] TRADUCTION OU LOCALISATION DE SITES WEB Souhaitez-vous que votre site Web soit consulté et compris par les personnes qui utilisent le biélorusse ? Vous pouvez le faire rapidement et à moindre coût en faisant appel à notre excellente équipe de traducteurs biélorusses pour prendre votre site Web et le convertir en biélorusse afin que votre personnel de développement Web puisse l'utiliser. Le processus est rapide et indolore et nous pouvons vous fournir un soutien continu à mesure que vous développez votre contenu. Lorsque vous aurez de nouveaux contenus prêts à être mis en ligne, envoyez-nous vos données et nous les traduirons pour le site biélorusse. Si vous exploitez actuellement un site Web basé en Biélorussie, mais que vous souhaitez atteindre l'énorme marché anglophone ou francophone, nous pouvons également nous en charger. Nous pouvons fournir des traductions qui non seulement traduisent correctement l'intention et le sens de votre site Web, mais qui ont également une apparence et un son naturel pour les clients anglophones/francophone. Nous pouvons traduire le biélorusse vers le français rapidement et à faible coût, ce qui le rend abordable même pour le plus petit site Web. Voici quelques-unes des traductions de sites Web dans lesquelles nous avons de l'expérience : * Traductions de blogs * Sites Web de commerce électronique * Traductions des descriptions de produits * Sites Web d'entreprises * Traductions de contenu de qualité TRADUCTION DE DOCUMENTS La nature des documents en biélorusse peut rendre leur compréhension très difficile, en raison de l'utilisation de l'alphabet cyrillique. La traduction de documents est donc très importante pour que vous compreniez parfaitement la nature de tout ce que l'on vous demande d'accepter à un niveau personnel et à un niveau commercial. Notre équipe peut traduire le biélorusse vers le français rapidement et à moindre coût. Cela signifie que vous n'aurez pas à attendre des semaines et des mois pour obtenir des informations importantes. Cela ne prend normalement pas plus de quelques jours. Nous pouvons également traduire avec précision des documents en biélorusse. Ainsi, si vous avez besoin de documents, de contrats ou d'accords qui doivent être compris par des locuteurs natifs biélorusses, nous pouvons également nous en occuper rapidement. Certains documents que vous pourriez envisager d'inclure : * Contrats et formulaires d'achat * Contrats et formulaires de vente * Contrats de location * Contrats de prêt * Contrats de financement LANGUE BIÉLORUSSE ET PAYS Le pays est complètement enclavé et a des frontières avec la Russie, la Pologne, l'Ukraine, la Lettonie et la Lituanie. Elle compte plus de 80 % de Biélorusses ethniques, avec des minorités importantes de Russes ethniques, de Polonais et d'Ukrainiens. Il existe des données contradictoires sur l'étendue de l'utilisation du biélorusse dans le pays et le russe est en train de devenir la langue que la plupart des gens utilisent. La situation politique est inhabituelle, l'actuel président Loukachenko étant au pouvoir depuis 1994. Le PIB est relativement faible, avec un taux par habitant d'environ 15 000 dollars. Elle continue à être affectée par les retombées de l'accident nucléaire de Tchernobyl. [services-de-traduction-en-bielorusse] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/burmese_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/burmesisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-birmano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-birmano.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Birman traducteurs * 364,950 Birman mots traduits * 2,750 Birman projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Birman concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Birman . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Birman s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Birman vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Birman en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Birman s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Birman vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Birman , en vous permettant ainsi de toucher le public Birman et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE BIRMAN Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Birman , en France et en Espagne le Birman (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Birman dans les années 1960. Cette version standardisée du Birman permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Birman sont de formation bilingue français-Birman afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Birman -français, Birman -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-BIRMAN] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN BIRMAN La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Birman en français ou du français vers le Birman pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Birman utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Birman s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Birman . TRADUCTION MÉDICALE EN BIRMAN Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Birman , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Birman compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Birman et nous vous garantissons des services de traduction en Birman dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Birman , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Birman dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-birman] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/bosnian_translation_service.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/bosnisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-bosniaco.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-bosnio.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Bosniaque traducteurs * 364,950 Bosniaque mots traduits * 2,750 Bosniaque projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La langue bosniaque est étroitement liée au serbe et au croate. Il est parlé dans toute la région de l'ex-Yougoslavie et est l'une des trois langues officielles de la Bosnie-Herzégovine. La reconstruction de la région bosniaque après la guerre de 1992 à 1995 a été difficile en raison des énormes dégâts subis par les infrastructures. Le processus d'intégration du pays dans l'OTAN et l'Union européenne se poursuit et a contribué à stimuler les investissements étrangers. L'énorme augmentation du tourisme et les opportunités économiques continues disponibles en BOSNIE-HERZÉGOVINE ont montré un grand besoin de services de traduction de haute qualité qui peuvent aider dans les efforts financiers, commerciaux et personnels dans ce pays en développement. Bien qu'il y ait trois langues officielles en pratique, le bosniaque est surtout utilisé dans les documents gouvernementaux, financiers et d'immigration. Nous pouvons vous proposer des services de traduction en bosniaque à des prix avantageux qui vous aideront à progresser rapidement dans l'entreprise que vous avez choisie. Traduction agréée Il s'agit d'un type spécial de traduction qui est nécessaire dans de nombreuses fonctions officielles où un document source et un document traduit agréé reçoivent la même équivalence juridique. Ils peuvent être nécessaires lors de la remise de documents importants aux gouvernements, aux institutions gouvernementales, aux institutions financières, aux tribunaux et lors de transactions commerciales. Un traducteur bosniaque agréé possède le niveau de formation et de certification délivré par un organisme reconnu qui reconnaît ses compétences et sa capacité à traduire des documents. Cela peut signifier que des frais légèrement plus élevés sont facturés pour couvrir le coût de la formation spécialisée et les exigences officielles d'un traducteur agréé. Les documents produits par un traducteur agréé porteront un cachet officiel et seront signés par le traducteur afin d'authentifier pleinement leur caractère authentique. Cela signifie également que les documents traduits doivent être livrés physiquement et si un coursier est nécessaire, il est important de prendre en compte ce temps dans toute traduction du bosniaque vers le français. * Documents d'immigration * Documents d'héritage * Contrats * Certificats d'études et relevés de notes * Déclarations de police * Licences officielles [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-BOSNIAQUE] Localisation de logiciels L'une des utilisations croissantes du français pour les équipes de traducteurs bosniaques est la localisation de toutes sortes de logiciels. La nécessité pour les gouvernements, les entreprises et les consommateurs de disposer de logiciels de qualité qui fonctionnent dans leur langue maternelle rend cette situation de plus en plus courante. Alors que la majorité des logiciels sont des versions existantes ou en développement de logiciels basés en français qui sont localisés pour le marché bosniaque, il y a aussi quelques logiciels bosniaques qui ont du succès localement et qui sont traduits pour le marché francophone beaucoup plus large. Nous pouvons vous aider à localiser rapidement et efficacement votre logiciel et, en faisant appel à des traducteurs professionnels, vous obtiendrez un langage poli qui s'adapte au logiciel et le rend attrayant pour l'utilisateur. Des traductions appropriées prennent en compte l'intention et la font passer en utilisant le même ton professionnel, amusant ou scientifique que celui des documents sources. * Logiciels financiers * Logiciels grand public * Logiciels personnalisés * Logiciels scientifiques * Logiciels utilitaires Traductions juridiques [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] Il est important de disposer de traductions du français vers le bosniaque de haute qualité si vous êtes impliqué dans une action en justice en Bosnie-Herzégovine. Une mauvaise traduction peut signifier que votre position n'est pas correctement expliquée et peut vous désavantager. Si vous utilisez des informations dans des documents en bosniaque, il est important d'avoir une traduction bosniaque en français parfaite qui représente vraiment l'information originale et traduit correctement l'intention derrière les mots. En faisant appel à nos traducteurs juridiques professionnels, vous accomplirez la tâche rapidement et avec une précision absolue. Les traductions juridiques couvrent un certain nombre de domaines différents et peuvent inclure : * Déclarations * Procédures * Jugements * Appels * Documents probants La langue et le peuple bosniaque La langue bosniaque est basée sur l'Herzégovien oriental, tout comme les langues étroitement associées, notamment le croate, le serbe et le monténégrin. Il y a plus de 3 millions de locuteurs natifs et la majorité vit en Bosnie-Herzégovine. Le PIB moyen par habitant n'est que de 9 000 dollars (17,05 milliards de dollars de PIB), ce qui est nettement inférieur à la moyenne de l'UE, mais le pays dispose de très bons systèmes de santé et d'éducation. C'est une destination touristique populaire et Sarajevo a été le site des Jeux olympiques d'hiver de 1984. Le gouvernement du pays a un triumvirat de Présidents avec un Bosniaque, un Serbe et un Croate qui assurent la présidence par périodes de huit mois. Le Haut Représentant est un poste créé dans les accords de paix de Dayton et donne à ce représentant extérieur sélectionné au niveau international le pouvoir de destituer les élus. [services-de-traduction-en-bosniaque] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/bulgarian_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/bulgarisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-bulgaro.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-bulgaro.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere-bulgara.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/bulgarian-translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de traduction en bulgare] SERVICES DE TRADUCTION EN BULGARE Chez PoliLingua, nous vous offrons les meilleurs services de traduction en bulgare que l'argent peut acheter, afin que votre entreprise puisse faire des affaires en comprenant bien comment les choses se passent. C'est pourquoi nous vous offrons des traductions bulgares professionnelles, rapides et certifiées qui travaillent pour vous. Contactez-nous pour obtenir un devis gratuit de traductions professionnelles en bulgare pour tout secteur ou industrie. POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Bulgare traducteurs * 364,950 Bulgare mots traduits * 2,750 Bulgare projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs LA LANGUE BULGARE DANS LE MONDE ENTIER Au bureau de traduction PoliLingua, nous comprenons les défis uniques que la langue bulgare pose au professionnel moderne. Pour répondre aux besoins de la communauté bulgare, nous fournissons à nos clients des traductions professionnelles en bulgare de la plus haute qualité. Répondant aux besoins linguistiques de la communauté bulgare dans le monde entier, nos traductions professionnelles en langue bulgare offrent le plus haut niveau de qualité et de précision. Associés aux dernières technologies de traduction, nos traducteurs bulgares de langue maternelle sont en mesure de créer une langue locale qui est localisée jusque dans les moindres détails. Que vous ayez besoin de faire traduire un contrat de travail en bulgare ou le contenu de votre site web en plusieurs langues, vous pouvez nous faire confiance pour obtenir des résultats de premier ordre, fiables et rentables. [La langue bulgare dans le monde entier] [Traductions professionnelles en bulgare de PoliLingua] TRADUCTIONS PROFESSIONNELLES EN BULGARE DE POLILINGUA PoliLingua parle plus de 200 langues, dont la langue bulgare. Et c'est notre travail de vous soutenir et de vous fournir la traduction (y compris les documents bulgares, la localisation, etc.) dont vous avez besoin. Si notre client souhaite s'internationaliser, nous mettons à profit nos plus de 20 ans d'expérience pour nous assurer que les délais et toutes les exigences sont respectés et que vos matériels et documents sont traduits quotidiennement. De nombreuses entreprises recommandent notre équipe pour les traductions bulgares certifiées iso 9001 (informations marketing, certificats) car elles permettent de gagner du temps et d'accomplir le travail pour tout client qui souhaite trouver ou offrir des produits de haute qualité. Envoyez-nous un courriel dès aujourd'hui et obtenez un devis gratuit et rapide pour les traductions en bulgare de la plus haute qualité que vous méritez ! TRADUCTIONS DU BULGARE VERS LE FRANÇAIS ET DU FRANÇAIS VERS LE BULGARE Nos services de traduction du français vers le bulgare sont de la meilleure qualité. Les traducteurs bulgares auxquels nous faisons appel ont une expérience, des compétences et une expertise qui vont au-delà de ce qui est attendu et fournissent un document précis, complet et détaillé en français et en bulgare. Chacun de nos traducteurs français-bulgare est capable de travailler dans un large éventail de secteurs, du médical au juridique et bien plus encore. Nous veillons à ce que les projets soient menés à bien dans les délais impartis et garantissons une satisfaction totale du client pour chaque commande.  Notre équipe d'experts en langue bulgare sera à votre disposition pour traduire du bulgare au français ou du français au bulgare avec une précision absolue. Nous sommes fiers de savoir que nos traductions restent fidèles au sens original et veillent à ce que rien ne se perde dans la traduction. En demandant une traduction du français vers le bulgare à notre société, vous obtiendrez des traductions de haute qualité livrées rapidement, en toute sécurité et avec précision. [Traductions du bulgare vers le français et du français vers le bulgare] [Types de services de traduction en bulgare que nous fournissons] TYPES DE SERVICES DE TRADUCTION EN BULGARE QUE NOUS FOURNISSONS Les services de traduction en bulgare sont de plus en plus utilisés sur le marché mondial, et de nombreuses organisations estimées, tant privées que publiques, font appel à ces services. Il existe différents types de traductions en bulgare, en fonction des besoins spécifiques de chaque organisation. Il peut s'agir de documents médicaux complexes, de documents juridiques et de contrats financiers, mais aussi de documents moins techniques tels que des contenus marketing et des sites web. Les traducteurs bulgares qualifiés se spécialisent dans la fourniture de traductions précises qui répondent aux normes les plus élevées de professionnalisme et de précision dans tous les types de traductions en bulgare. Le bulgare continuant à gagner en importance dans de nombreux domaines à travers le monde, la demande de services de traduction en bulgare ne fera probablement qu'augmenter. TRADUCTIONS CERTIFIÉES BULGARES DE NOTRE SOCIÉTÉ Nos traducteurs bulgares experts offrent d'excellents services de traduction, d'interprétation et de localisation certifiés pour tout client, entreprise ou projet qui souhaite être compétitif à l'échelle mondiale et fournir des services à des clients internationaux parlant différentes langues, dont le bulgare. Traductions spécialisées, traductions juridiques certifiées (traduction bulgare certifiée, tous types de documents, demandes de brevet, certificats), interprétation de haute qualité, voix-off et édition - notre agence offre une large gamme de services linguistiques faisant appel aux compétences de traducteurs bulgares certifiés et d'autres linguistes bulgares experts travaillant dans leur langue maternelle. [Traductions certifiées bulgares de notre société] [Nos services dinterprétation professionnelle en bulgare] NOS SERVICES D'INTERPRÉTATION PROFESSIONNELLE EN BULGARE Les services d'interprétation en bulgare peuvent être un outil puissant pour les entreprises, les organisations et les particuliers. Nos services d'interprétation en bulgare vous mettent en relation avec des interprètes dont la langue maternelle est le bulgare et qui fournissent des traductions précises et actualisées en bulgare de propos ou d'écrits. Que vous ayez besoin d'un traducteur bulgare pour mener des réunions d'affaires, donner des conseils à des employés parlant bulgare, gérer des litiges à l'étranger ou faciliter des conversations avec des partenaires parlant bulgare, nos interprètes bulgares sont là pour vous aider. En mettant l'accent sur le service à la clientèle et les connaissances spécialisées, nos interprètes s'efforcent de répondre à tous les besoins liés à l'interprétation en bulgare avec la plus grande compétence et précision. SERVICES DE TRADUCTION ET DE LOCALISATION DE SITES WEB ET DE LOGICIELS EN BULGARE Chez PoliLingua, nous fournissons des services de traduction de logiciels et de sites Web bulgares de premier ordre à des clients du monde entier. Notre équipe de professionnels expérimentés s'engage à répondre à vos besoins linguistiques de manière rapide, précise et fiable. Grâce à nos traductions de sites Web en bulgare, vous pouvez vous assurer que vos clients internationaux comprennent et apprécient votre contenu. En outre, nos services de localisation de logiciels bulgares garantissent que vos applications sont correctement adaptées au marché bulgare. Quelles que soient vos exigences, faites confiance à nos services pour capturer correctement l'expérience que vous souhaitez transmettre en bulgare. [Services de traduction et de localisation de sites web et de logiciels en bulgare] [Aperçu des langues parlées en Bulgarie] APERÇU DES LANGUES PARLÉES EN BULGARIE La langue bulgare est la langue officielle de la République de Bulgarie et la langue maternelle des Bulgares. Elle appartient à la branche des langues slaves, ce qui la rend étroitement liée à d'autres langues d'Europe de l'Est comme le serbe et le macédonien. Cette langue existe depuis le 9e siècle mais sa forme écrite a continué à évoluer jusqu'au 19e siècle grâce aux travaux des revivalistes bulgares. Bien que la langue moderne parlée en Bulgarie soit dérivée des dialectes du vieux bulgare, elle comprend également des mots empruntés à d'autres langues comme le turc, le grec, le latin et, le plus souvent, le russe. Depuis la fondation de l'État bulgare au VIIe siècle, la langue bulgare fait partie intégrante de son identité culturelle. DEMANDER UN DEVIS POUR NOS SERVICES DE TRADUCTION EN BULGARE Notre agence de traduction est fière de fournir des services de traduction bulgare rapides, de grande qualité et à un prix raisonnable pour votre projet - qu'il soit petit ou volumineux, courant ou sophistiqué, technique ou scientifique. Si vous recherchez des traducteurs bulgares compétents, contactez-nous par téléphone ou par courriel ou téléchargez votre document dans notre formulaire en ligne. Vous recevrez un devis avec les spécifications du prix de la traduction bulgare-français dès que votre document sera téléchargé et que vous aurez précisé le domaine dont vous avez besoin - traduction juridique (certifiée), médicale ou financière - et vous serez prêt à partir ! Envoyez-nous un courriel ou appelez-nous dès aujourd'hui pour obtenir des informations plus détaillées ! Travailler avec PoliLingua, c'est gagner du temps, c'est facile et c'est bon marché ! [Demander un devis pour nos services de traduction en bulgare] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/catalan_translation_service.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/katalanisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-catalano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-catalan.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] CATALAN [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Catalan traducteurs * 364,950 Catalan mots traduits * 2,750 Catalan projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Le besoin d'un service de TRADUCTION CATALAN de qualité supérieure est toujours très demandé. Une équipe de traducteurs catalans professionnels, expérimentés et dévoués, vous attend à Polilingua. Notre service est de loin l'un des meilleurs que vous puissiez trouver. PoliLingua fournit des traductions catalanes professionnelles de haute qualité. Nos services de traduction en catalan vous aideront à améliorer votre stratégie globale. Notre équipe est entièrement composée de locuteurs natifs qui sont tout aussi capables de traduire du catalan vers le français ou de fournir une traduction du français vers le catalan. Notre agence de traduction est spécialisée dans de nombreux types de traductions, y compris, mais sans s'y limiter : * traduction de documents ; * traduction juridique ; * traduction technique ; * traduction/localisation de site Web ; * traduction certifiées ; * traduction agréées ; * traduction financière ; * localisation de logiciels ; * traduction et/ou localisation de jeux. Traduction juridique en catalan [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] En raison de la nature sérieuse et complexe des traductions juridiques, nous comprenons la nécessité d'être très précis dans la traduction des documents juridiques, qu'ils soient du français vers le catalan ou inversement. Chaque cas sera confié à un traducteur expérimenté, de langue maternelle catalane, qui veillera personnellement à ce que le sens du texte ne soit pas perdu lors du passage d'une langue à l'autre. Les documents juridiques sont remplis de clauses techniques et finement rédigées, dont aucune ne passera inaperçue lorsque vous travaillerez avec notre équipe. Nous sommes conscients que les documents doivent tenir devant un tribunal, c'est pourquoi nous prenons toutes les précautions nécessaires pour garantir l'exactitude et la clarté de ces traductions. Nous sommes très fiers de la qualité de nos traductions juridiques, et voici quelques exemples de documents juridiques que nous traduisons couramment : * documents de divorce et de séparation ; * contrats de santé et médicaux ; * contrats immobiliers ; * contrats pour les petites entreprises et les entreprises ; * petites créances et litiges ; * documents d'immigration ; * testaments et planification successorale ; * contrats de propriété intellectuelle. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-CATALAN] Localisation de logiciels en catalan Nous offrons un service de localisation de logiciels de haute précision entre le couple de langues FRANÇAIS-CATALAN. Le processus d'adaptation d'un logiciel à la langue, à la culture et aux exigences techniques du marché cible nécessite un niveau élevé d'attention et de tests, pour lesquels notre équipe est superbement compétente. Les localisations de logiciels sont souvent effectuées alors que le produit est encore en phase de développement, contrairement aux traductions de documents qui sont souvent effectuées une fois le document terminé. Le processus approfondi de localisation de logiciels commence par l'analyse et l'évaluation du produit existant et des outils et méthodes qui seront nécessaires pour le réaliser. Nous procéderons à une évaluation complète des exigences linguistiques, culturelles et technologiques du projet et, à partir de là, nous créerons un glossaire complet des termes à utiliser tout au long du projet. Un traducteur catalan spécialisé traduira ensuite tous les aspects nécessaires pour préparer la livraison du travail. L'interface utilisateur sera vérifiée et adaptée pour tenir compte de toute différence de taille, d'affichage et de convivialité, et le programme sera entièrement testé avant la livraison finale du projet. Si vous cherchez une traduction du français vers le catalan pour votre logiciel, vous pouvez être sûr que vous êtes entre de bonnes mains avec nous. Traductions certifiées Une TRADUCTION CERTIFIÉE est une traduction complète qui comprend : * le texte original (langue source) * le texte traduit (langue cible) * une déclaration signée par le traducteur confirmant que le document traduit est exact. Nous proposons des traductions certifiées afin de garantir l'exactitude de vos documents et de vous permettre, ainsi qu'à vos clients, d'avoir l'esprit tranquille. Si vous souhaitez avoir l'assurance écrite que votre traduction catalan-français est rendue avec le plus haut degré de précision (peut-être pour l'afficher chez un client ou fournir une certitude dans un cas sensible), nous vous recommandons vivement une traduction certifiée. Si vous cherchez un traducteur catalan qui peut vous apporter son professionnalisme, son expérience et sa précision pour vos documents ou logiciels, ne cherchez pas plus loin. Contactez-nous dès aujourd'hui pour obtenir un devis. Catalogne La Catalogne est une région autonome au sein de l'Espagne, avec une superficie de 32 114 km² et une population de 7,5 millions d'habitants. C'est la région la plus riche et la plus industrialisée d'Espagne. De nombreux Catalans sont très fiers de leur histoire, de leur identité et de leur langue indépendante. C'est un endroit passionnant pour voyager, faire des affaires et communiquer en et avec, et pour faciliter cela, il est très important de s'assurer que tous les documents sont traduits avec précision et exactitude, sans perte de sens. Notre traduction catalan-français a été très affinée au fil des années de service dévoué à nos clients. Ainsi, que vous créiez de nouveaux documents ou que vous traduisiez des documents existants, nos services de traduction du français vers le catalan ne vous décevront pas. [services-de-traduction-en-catalan] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/chinese_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/chinesisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-cinese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-chino-tradicional.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_chineza.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/chinese_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/chinese_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Chinois (traditionnel) traducteurs * 364,950 Chinois (traditionnel) mots traduits * 2,750 Chinois (traditionnel) projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   PoliLingua vous propose son service de traduction vers le chinois traditionnel depuis le français ou toute autre langue, travaillant avec plus de 100 paires de langues. Notre mission est littéralement de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Grâce à une procédure simple et efficace votre demande de traduction est traitée dans les meilleurs délais par nos traducteurs chinois spécialisés (incluant interprétariat et traduction en Mandarin). Nos tarifs sont calculés selon des critères de difficulté et de volume, afin de pouvoir vous assurer de la qualité au meilleur prix. Notre agence de traduction vous permet de participer activement à la globalisation de vos produits et services et d’augmenter ainsi vos chances de réussite. Le nombre de locuteurs chinois constitue la population la plus importante du globe, à l’économie ultradynamique telle que celle de Beijing ou de Hong Kong. Pour cette raison, vous ne pouvez pas ignorer la langue chinoise dans la stratégie globale d’expansion de votre entreprise. PoliLingua vous donne les moyens de relever ce défi en vous permettant de communiquer au plus haut niveau avec cette région essentielle de l’Asie. LE PEUPLE CHINOIS ET LEUR LANGUE La Chine est peuplée à 92% de représentants du groupe ethnique Han, tandis que 55 minorités constituent les 8% restants (100 millions de personnes !). La plupart de ces groupes ethniques parlent leur propre langue et utilisent près d’une vingtaine de systèmes d’écriture différents. Les populations aborigènes du sud-ouest sont maintenant les plus connues mais il ne faut pas oublier les hui, uigurs, mongols, manchous, coréens, tibétains, et bien d’autres. Certaines de ces distinctions sont purement culturelles ou religieuses. Bien que le mandarin soit la langue officielle de près d’1,3 milliard de chinois, l’Empire du Milieu ressemble cependant à une mosaïque linguistique du fait de sa variété ethnique, culturelle et religieuse. Les langues chinoises appartiennent au groupe sino-tibétain, possèdent un système d’écriture commun (sinogrammes) et bien que de la même famille, le mandarin et le cantonais présentent des différences fondamentales. Le mandarin standard (汉 语 hànyǔ ou 普 话 pǔtōnghuà) est la langue officielle dans la plus grande partie du continent chinois, mais aussi à Taiwan et Singapour. Basé sur les dialectes du nord et du nord-est de la Chine, il est souvent cité comme la langue de Beijing, cependant différente du pékinois ancien. Le mandarin (官 话 Guānhuà or 北 方 话 Běifāng huà) est probablement la langue la plus parlée dans le monde avec 840 millions de locuteurs natifs, étant la structure de base sur laquelle la langue chinoise officielle, le Putonghua, est fondée. PoliLingua offre un service de traduction français – chinois performant, adapté à votre domaine d’activité, au format de votre document, par des experts linguistes spécialisés dans les domaines suivants : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-CHINOIS-TRADITIONNEL] NOS TRADUCTEURS DE CHINOIS TRADITIONNEL Le chinois traditionnel est une des langues les plus complexes au monde dont les nuances d’écriture sont uniquement perceptibles par des natifs. Nos traducteurs de chinois traditionnel ont une expérience bilingue et sont donc à même de comprendre les différences culturelles et surtout linguistiques et rester fidèles au texte d’origine pour une traduction fiable. Nos experts linguistiques de langue maternelle chinoise sont compétents dans de nombreux domaines, en particulier dans la traduction des documents marketing, techniques, légaux et médicaux nécessitant d’être traduits directement en chinois. De plus, nos traducteurs de chinois traditionnel utilisent des programmes de traduction assistés par ordinateur (CAT) pour optimiser la qualité et le temps d’exécution. Ils disposent ainsi d’une base de terminologie leur permettant de préciser les correspondances entre les deux langues. TRADUCTION MULTIMÉDIA Pour rester compétitif dans le vaste espace du web, il est primordial de diffuser une version multilingue de vos publications de vidéos et toute communication en ligne. Le sous-titrage ou doublage de votre vidéo institutionnelle en chinois vous donnera une exposition optimale, avec une augmentation considérable du nombre de partages et de « likes », sachant que le chinois est la langue la plus parlée dans le monde. L’anglais est utile et facile, mais pour pénétrer une culture, la langue maternelle est essentielle. TRADUCTION TECHNIQUE L’expérience de PoliLingua dans les travaux de traduction technique vous garantit la rigueur nécessaire pour la traduction d’instructions de sécurité, de manuels d’utilisation ou de catalogues de produits. Il ne suffit pas d’être traducteur mais un traducteur technique chinois spécialisé afin de maîtriser les termes techniques dans les deux langues. Il est important de comprendre la terminologie mais surtout de connaitre son application pratique. Nous collaborons avec des traducteurs de formation technique ou pouvant justifier d’une expérience professionnelle solide dans ce domaine. Vous êtes ainsi assurés d’une traduction de la plus haute précision. UNE RAISON DE PLUS POUR CHOISIR POLILINGUA ? En plus de son expertise linguistique, PoliLingua attache de l’importance à la fiabilité de ses services pour vous garantir une traduction irréprochable. Pour cela, nous avons mis en place une procédure en 6 étapes afin de pouvoir vous délivrer la qualité requise et dans les délais impartis : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. DEMANDEZ UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN CHINOIS TRADITIONNEL Notre mission est de vous proposer une traduction de qualité en chinois au meilleur tarif, quel que soit votre projet, petit ou grand, simple ou sophistiqué. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en chinois traditionnel dans les minutes qui suivent. N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou justement pour découvrir nos services. [services-de-traduction-en-chinois-traditionnel] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/korean-translation-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/koreanisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-coreano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-coreano.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducerea_coreeana.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/korean_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/korean_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Prakrit traducteurs * 364,950 Prakrit mots traduits * 2,750 Prakrit projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de PoliLingua est de faciliter la communication entre les nations grâce à ses services de traduction multilingues dans plus de 100 paires de langues, y compris le coréen. La Corée du sud, l’un des 4 dragons de l’Asie, est devenue une puissance économique dont le PIB par habitant est un des plus élevé au monde. Pour profiter des opportunités présentes dans ce pays, il est essentiel que vous disposiez de traductions de vos documents. Notre procédure simple et efficace vous permet d’obtenir une traduction fiable dans les meilleurs délais. Nos traducteurs coréens sont spécialisés dans la traduction financière, légale et médicale pour répondre à vos demandes spécifiques. Nos tarifs sont calculés selon des critères de difficulté et de volume, afin de pouvoir vous assurer le meilleur rapport qualité/prix pour les traductions en format classique et multimédia. En faisant le lien entre l’orient et l’occident, notre agence de traduction vous permet de communiquer avec la planète dans toute sa diversité et d’augmenter ainsi vos chances de réussite. LA LANGUE CORÉENNE ET SA CULTURE Le coréen est une langue parlée en Corée du Sud et en Corée du Nord, ayant son origine en Manchourie. Faisant partie des 4 langues les plus parlées en Chine après l’anglais, le japonais et le russe, le coréen est également pratiqué dans de nombreux pays notamment aux Etats-Unis, et en Chine du fait de l’implémentation d’entreprises coréennes dans ces pays. PoliLingua vous propose un service de traduction français – coréen et coréen - français fiable et rapide dans de nombreux domaines d’activité et dans de multiples formats. Grâce à la localisation de site web, le sous-titrage/doublage de vidéos ou l’interprétariat lors de vos réunions, vous avez accès à la culture coréenne en toute clarté, par exemple, dans les domaines suivants : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-COREEN] NOS TRADUCTEURS DE CORÉEN L’écriture coréenne est composée d’idéogrammes issus du chinois, mais fut simplifiée lors de la création d’un alphabet unique, le Hangul, par l’institut King Sejong afin de permettre à toutes les couches de la population d’être alphabétisée. Elle est cependant d’accès difficile pour l’esprit occidental habitué à penser en mots. Les traducteurs coréens de PoliLingua sont exclusivement de langue maternelle coréenne et bilingues français afin de vous garantir des services de traduction des plus performants. Cependant, leur compétence n’est pas seulement linguistique, ils sont aussi des professionnels du droit, des finances, ou des sciences médicales. Afin de vous garantir une traduction rapide et des plus précises, nos traducteurs de coréen utilisent des programmes de traduction assistés par ordinateur (CAT). TRADUCTION MULTIMÉDIA Pour que votre entreprise reste compétitive dans le vaste espace du web, une version multilingue de votre contenu, vidéos et toute communication en ligne est indispensable. Vous ne pouvez pas vous contenter d’une traduction en anglais, si vous souhaitez attirer l’attention de clients potentiels en Corée. Faire l’effort de présenter votre produit ou votre message en coréen donnera une impression favorable et vous ouvrira les portes du succès. Le sous-titrage ou doublage de votre vidéo institutionnelle en coréen garantit une exposition optimale, avec une augmentation du nombre de partages et de « likes ». Bien sûr, l’anglais est la langue des affaires au niveau international, mais pour pénétrer une culture, rien ne remplace l’impact de la langue nationale. TRADUCTION LÉGALE ET TRADUCTION CERTIFIÉE La traduction de documents légaux exige une précision et une connaissance que seuls les juristes sont capables de maîtriser. C’est un monde à part, avec ses formulations, ses codes et son jargon et on ne s’invente pas traducteur légal. C’est pourquoi, les traducteurs juridiques de PoliLingua sont diplômés en droit au niveau académique et ont bien souvent une expérience professionnelle significative dans le domaine. Le système légal en Corée est différent de celui de la France ou des pays occidentaux et tout document doit être adapté au contexte local afin d’éviter les erreurs et inexactitudes lourdes de conséquences. Nos linguistes bien informés de la législation en cours peuvent vous fournir une traduction certifiée pour faciliter vos démarches administratives en Corée. Elle vous sera délivrée dans les mêmes délais qu’une traduction standard, et surtout à un tarif concurrentiel. LES ATOUTS DE POLILINGUA En plus de son expertise linguistique, PoliLingua vise l’excellence dans la qualité de ses services, en vous proposant un large choix de formats, compétences, aussi bien dans les langues les plus courantes, que les plus rares. La diversité de compétences au plus haut niveau est notre mission auprès de vous, pour soutenir les efforts des professionnels dans tous les domaines. Nous avons pour cela mis en place un protocole qualité de vérifications à plusieurs niveaux afin de vous garantir une traduction des plus fiables : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. DEMANDEZ UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN CORÉEN Nous sommes fiers de pouvoir vous proposer une traduction de qualité du français vers le coréen et vice versa, au meilleur tarif, quel que soit votre projet, petit ou grand, simple ou sophistiqué. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en coréen dans les minutes qui suivent. N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou pour découvrir nos services ! [services-de-traduction-en-coreen] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/haitian_creole_translation.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/haitianische-kreolische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-creolo-haitiano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-criollo-haitiano.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Créole haïtien traducteurs * 364,950 Créole haïtien mots traduits * 2,750 Créole haïtien projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Créole haïtien concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Créole haïtien . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Créole haïtien s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Créole haïtien vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Créole haïtien en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Créole haïtien s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Créole haïtien vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Créole haïtien , en vous permettant ainsi de toucher le public Créole haïtien et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE CRÉOLE HAÏTIEN Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Créole haïtien , en France et en Espagne le Créole haïtien (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Créole haïtien dans les années 1960. Cette version standardisée du Créole haïtien permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Créole haïtien sont de formation bilingue français-Créole haïtien afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Créole haïtien -français, Créole haïtien -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-CREOLE-HAITIEN] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN CRÉOLE HAÏTIEN La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Créole haïtien en français ou du français vers le Créole haïtien pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Créole haïtien utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Créole haïtien s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Créole haïtien . TRADUCTION MÉDICALE EN CRÉOLE HAÏTIEN Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Créole haïtien , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Créole haïtien compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Créole haïtien et nous vous garantissons des services de traduction en Créole haïtien dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Créole haïtien , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Créole haïtien dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-creole-haitien] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/croatian-translation-service.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/kroatisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-croato.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-croata.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Croate traducteurs * 364,950 Croate mots traduits * 2,750 Croate projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   PoliLingua vous propose ses services de traduction fiables et rapides dans plus de 100 langues, dont le croate. La Croatie, pays situé dans le Sud de l’Europe de L’Est est bien connu en tant que destination touristique du fait de son climat et de ses stations balnéaires réputées pour leur charme depuis le 19e siècle. Vous souhaitez peut-être faire une traduction du croate vers le français ou l’anglais afin de vanter les mérites de votre centre spa ou de votre résidence hôtelière en bord de mer ? Nos traducteurs croates en tant que linguistes bilingues, savent adapter votre message pour le rendre attractif en fonction du pays et de la culture visée. Nos tarifs sont calculés en fonction du niveau de difficulté et du volume de façon à vous proposer un service de qualité à un prix juste. Nous sommes spécialisés en traduction multimédia telle que la localisation de votre site Internet mais aussi du sous-titrage de vidéos commerciales. Nous disposons également d’interprètes professionnels dans de nombreuses paires de langues pour vous assister lors de vos réunions. LA CROATIE, SA CULTURE ET SA LANGUE Située au bord de la mer Adriatique, la Croatie est limitrophe de la Serbie, du Monténégro, de la Hongrie, de la Slovénie et de la Bosnie. La langue parlée est le serbo-croate bien que cette appellation tende à disparaitre depuis la guerre des Balkans et l’éclatement de la République de Yougoslavie. La langue est sensiblement la même en Bosnie, Serbie et Croatie mais est nommée différemment en fonction du pays. Les habitants de ces pays se comprennent entre eux bien que des différences existent en particulier dans l’écriture latine pour le croate et cyrillique/latine pour la Serbie par exemple. Le croate est une langue slave définie comme la langue officielle de la Croatie bien que trois dialectes majeurs soient également parlés dans le pays : le Shtokavian sur lequel est basé le croate, et le Chakavian et Kajkavian qui diffèrent par leur prononciation, lexique et la syntaxe. Le latin n’a été officiellement remplacé par le croate qu’au 19e siècle. Les croates protègent autant que possible leur langue des influences extérieures et sont connus pour être des puristes en matière de linguistique. Ceci s’explique bien évidement par la menace au cours des siècles des langues des différentes dominations étrangères (austro-hongroise, italienne et turque). Pour cette raison il est essentiel de vous proposer des traductions vers le croate extrêmement rigoureuses faites par des linguistes natifs du pays. PoliLingua vous propose ses services de traduction vers le croate dans les domaines d’expertise listés ci-dessous : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. NOS TRADUCTEURS DE CROATE Nos traducteurs natifs de Croatie ont une connaissance solide des différences lexicales et syntaxiques spécifiques au croate leur permettant de discerner les erreurs d’interprétation potentielles et vous assurer d’une traduction qui sonnera juste. Spécialisés en droit, en communication multimédia, en sciences technologiques ou en recherche médicale, ils justifient d’une formation ou expérience professionnelle en accord avec leur domaine d’expertise. De plus, nos experts linguistes travaillent avec des outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT), leur permettant une traduction rapide et des plus fiables. Nos chefs de projet s’assurent du suivi personnalisé de votre traduction dans le respect du délai et de la confidentialité de vos données. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-CROATE] TRADUCTION LÉGALE Les juristes d’entreprises internationales comptent sur nous pour leur procurer des solutions de traduction légale pour leurs transactions transfrontalière et les documents légaux relatifs à la gestion interne. Nos traducteurs spécialisés en droit vous délivrent une traduction fiable et rapide pour vous permettre d’avancer dans vos négociations. Nos équipes vous proposent de nombreuses solutions en opérant avec plusieurs paires de langues pour s’adapter à votre demande et faire disparaitre la barrière linguistique. Alors que l’activité de votre entreprise exige des traductions de qualité dans les plus brefs délais, pour un bail de propriété, des contrats, des accords de propriété intellectuelle, etc., parfois les litiges ne peuvent être évités. Lorsque cela se présente, il est primordial que les parties impliquées aient une compréhension claire du contenu du dossier quel que soit la paire de langues. N’hésitez pas à contacter notre équipe pour toute information concernant nos services de traduction légale. TRADUCTION MULTIMÉDIA Pour rester compétitif dans le vaste espace du web en particulier dans le domaine du tourisme où l’offre est variée, une version multilingue de vos publications de vidéos et toute communication en ligne devient incontournable. Vous ne pouvez pas vous contenter d’une traduction en anglais, si vous souhaitez attirer l’attention du public croate lorsque par exemple vous voulez présenter votre nouveau complexe hôtelier sur la côte baltique. Faire l’effort de présenter votre produit ou votre message en croate sur Internet fera indéniablement bonne impression et vous ouvrira les portes du succès. Il en est de même si vous êtes croates et souhaitez attirer un public français, il est préférable de proposer une version de votre site en français plutôt qu’en anglais uniquement. POURQUOI CHOISIR POLILINGUA ? Parmi nos nombreux services de traduction, il vous est possible d’obtenir une traduction certifiée conforme réalisée par nos traducteurs croates. Votre demande sera traitée en priorité par nos équipes spécialisées en traductions de documents légaux, et pour un tarif préférentiel. Tous nos projets de traduction des documents, vidéos ; transcréations ou autres sont vérifiés selon une procédure de contrôle qualité faisant intervenir nos experts linguistiques à plusieurs niveaux : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN CROATE En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quel que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site Internet en nous contactant par email à l’adresse suivante : [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#70191e161f30001f1c191c191e1705115e1602] [services-de-traduction-en-croate] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/danish_translation_service.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/danisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-danese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-danes.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_daneză.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Danois traducteurs * 364,950 Danois mots traduits * 2,750 Danois projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Les SERVICES PROFESSIONNELS DE TRADUCTION EN DANOIS sont-ils ce que vous recherchez ? Heureusement, PoliLingua est à votre disposition avec des solutions de haute qualité pour vos besoins multilingues spécifiques, basées sur la norme internationale garantie par le certificat ISO 17100:2015. Une équipe de traducteurs danois compétents et expérimentés est toujours prête à vous aider à atteindre vos objectifs grâce à des traductions professionnelles. Pourquoi PoliLingua ? Que vous ayez besoin de TRADUIRE DU FRANÇAIS VERS LE DANOIS ou du DANOIS VERS LE FRANÇAIS, des linguistes qualifiés sont là pour vous aider. Pour commencer, notre équipe représente le résultat d'une sélection très précise, en mettant l'accent sur le professionnalisme et l'expertise en danois. Un sens aigu du détail et une grande maîtrise de la langue cible sont les meilleurs descriptifs des compétences de nos spécialistes. En outre, des locuteurs natifs ont été inclus dans notre processus de travail afin de garantir une excellente qualité dans l'accomplissement des tâches multilingues. Il faut également mentionner la capacité de nos linguistes danois à saisir les nuances culturelles lorsqu'il s'agit d'expressions délicates, d'idiomes et de sens subtils. Ce qui peut vous donner plus de confiance dans notre AGENCE DE TRADUCTION est l'utilisation des outils de TAO, qui ajoutent une valeur indéniable à la qualité du contenu. Enfin et surtout, toute tâche est effectuée conformément aux exigences internationales du certificat ISO 17100:2015. Services de traduction médicale en danois Dans le secteur clinique, la sécurité et la précision jouent un rôle clé. Ainsi, la restitution du sens doit être effectuée correctement et fidèlement. Cela signifie que des compétences particulières sont nécessaires et qu'il faut en même temps avoir une bonne maîtrise des outils de traduction. Imaginez, par exemple, que vous vous occupiez d'une recherche médicale importante ou que vous essayiez de trouver une prescription pour un ami ou un membre de votre famille. L'appréhension parfaite est cruciale, car les questions qui sont sous-entendues sont liées à la santé et à la vie quotidienne. C'est pourquoi nous consacrons un maximum de précision et de connaissances spécialisées dans le traitement des documents liés au domaine médical. LA TRADUCTION DE DOCUMENTS EN DANOIS, et inversement, est ce que nous avons fait pour un large éventail d'objectifs, comme par exemple : * essais cliniques ; * instructions relatives aux dispositifs médicaux ; * traductions médicales générales ; * enquêtes auprès des patients ; * formulaires d'assurance ; * fiches techniques ; * notices et étiquettes des emballages et bien d'autres choses encore. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-DANOIS] Traduction certifiée en danois Lorsqu'on est confronté à des changements majeurs et qu'on franchit des étapes importantes, comme déménager à l'étranger, commencer un nouvel emploi dans un pays étranger ou rêver de devenir un étudiant surveillé, les barrières linguistiques peuvent vous mettre dans des situations stressantes. Notre agence de traduction connaît très bien le marché et nous sommes là pour trouver des solutions à vos problèmes. En d'autres termes, la traduction de documents importants en danois peut être rendue facile lorsque des linguistes professionnels sont impliqués. PoliLingua a une expérience constante dans le travail avec les institutions officielles et a mis en œuvre un large éventail de méthodes afin d'obtenir d'excellents résultats rapidement et professionnellement. Nos services s'étendent à la traduction des nombreux types de documents en danois, comme indiqué ci-dessous : * cartes d'identité ; * passeports ; * visas ; * diplôme d'études secondaires ; * permis de conduire ; * actes de changement de nom ; * permis de séjour ; * documents de séjour temporaire et bien d'autres encore. Services de traduction de sites Web en danois Votre objectif premier est-il de magnétiser des millions d'utilisateurs internationaux et de leur faire vivre une expérience agréable sur votre page en ligne ? Nous pouvons adapter votre site Web au public danois tout aussi bien que cligner de l'œil. Grâce à une bonne compréhension de la signification découlant d'une compréhension culturelle approfondie, associée à d'excellentes compétences en langues étrangères, nos spécialistes sont capables de générer un excellent contenu pour les utilisateurs danois. Nous mettons l'accent sur les outils de pointe, l'expertise et la précision afin d'assurer le succès de la gestion du contenu en ligne. De plus, nous incluons l'optimisation dans le processus de traduction, en prenant en compte les mots clés et les métabalises, qui sont si importants lorsque vous cherchez à améliorer la visibilité de votre site Web. Notre société de traduction propose un ensemble de services dans ce domaine : * localisation de sites Web ; * traduction d'applications mobiles ; * API de traduction ; * traduction des plateformes commerciales ; * services de rédaction pour site Web, et bien d'autres encore. Services de traduction financière en danois Les finances impliquent de traiter avec les communautés d'investissement, les prêteurs, les créanciers et d'autres entités liées à l'économie, ce qui implique des questions implicitement sensibles. Ainsi, la précision et l'exactitude sont des valeurs primordiales, car un traducteur danois doit être en mesure de fournir un aperçu clair, exempté de toute erreur possible. Imaginez que vous vous trompiez dans l'orthographe d'un zéro ou d'une virgule lorsque vous traitez des chiffres - cela entraînerait des pertes importantes. Pour cette raison, notre équipe d'experts est composée de linguistes soigneusement sélectionnés dans le domaine en question. Dans ce contexte, nous sommes fiers d'avoir inclus des projets réalisés avec succès tant pour des particuliers que pour des entreprises de renom. Nos services englobent un large éventail de types de documents, tels que : * rapports financiers ; * bilans ; * règles et réglementations ; * comptes de résultats ; * plans d'affaires ; * contrats et conventions d'achat ; * rapports fiscaux ; * prospectus, et bien d'autres encore. Services de traduction juridique en danois Lorsqu'il s'agit de donner un sens à des documents juridiques, nous parlons de processus complexes qui exigent des capacités très spécifiques. Une compétence importante qui doit être incluse est la connaissance des termes et du jargon de la discipline. En outre, il est primordial de connaître l'état des deux pays ciblés. Dans ce contexte, nos spécialistes ont travaillé avec plusieurs types de documents, tels que les suivants : * contrats d'acquisition ; * identification de documents ; * gestion de documents ; * greffe des tribunaux ; * transcription de fichiers audio ou vidéo ;v * contrats de travail ; * contrats commerciaux ; * testaments ; * documents et preuves judiciaires ; * contrats de location ; * interprétation judiciaire ; * traduction audio et vidéo ; * traduction assermentée, et bien d'autres encore. Profil du pays et de la langue Le danois appartient aux langues germaniques du nord et compte environ six millions de locuteurs dans le monde. Les principales régions où il est utilisé sont le Danemark et certaines parties du sud du Schleswig, dans le nord de l'Allemagne, où il jouit d'une moindre popularité. En outre, il y a des gens qui parlent cette langue en Norvège, en Suède, aux États-Unis, au Canada, au Brésil et en Argentine. En raison de l'immigration et de la circulation du danois dans les régions urbaines, environ 15 à 20 % de la population du Groenland lui confère le statut de première langue. Le danois a ses racines dans le vieux norrois, autrefois parlé par les habitants de la Scandinavie, plus précisément à l'époque des Vikings. Au niveau de l'intelligibilité mutuelle, le danois est similaire au norvégien et au suédois. Le danois standard est considéré comme le résultat des dialectes utilisés autour de la capitale, Copenhague. Le Danemark est connu pour son riche patrimoine artistique et intellectuel. Parmi les plus célèbres, on peut citer les contes de Hans Christian Anderson, les écrits philosophiques de S. Kierkegaard et la poésie de Piet Hein. [services-de-traduction-en-danois] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/spanish_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/spanisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-spagnolo.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-espanol.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/trdaucere_spaniola.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/spanish_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/spanish_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 1,865 Professionnel Espagnol traducteurs * 3,458,430 Espagnol mots traduits * 2,750 Espagnol projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   L’agende de traduction PoliLingua vous propose ses services dans plus d’une centaine de langues, dont l’espagnol grâce à ses traducteurs spécialisés dans la traduction technique, commerciale, légale ou encore médicale. Nos services de traduction en espagnol ne se limitent pas à la traduction de documents. En effet, nous vous proposons un service de localisation de votre site Internet de l’espagnol au français ou l’anglais et vice versa, mais aussi de la transcréation, du sous-titrage de vidéos et matériel éducatif, et traductions multimédia faisant appel aux techniques les plus pointues. Afin de booster votre présence en ligne et vous positionner comme une entreprise compétitive, la qualité de votre contenu en espagnol doit convaincre vos clients potentiels de votre professionnalisme. PoliLingua vous garantit une traduction rapide et fiable à un tarif préférentiel calculé en fonction du type de document, du niveau d’expertise nécessaire et de son volume et format. LA LANGUE ESPAGNOLE DANS LE MONDE L’espagnol est la deuxième langue la plus parlée dans le monde avec près de 437 millions de personnes dont c’est la langue maternelle répartis dans 44 pays. Originaire d’Espagne, et plus précisément de Castille, cette langue dite « latine » est devenue la langue officielle de la majorité des pays de l’Amérique du Sud. Très présente sur Internet juste après l’anglais et le chinois, dans le domaine des sciences sociales, économiques et la communication multimédia, la langue espagnole reste essentielle pour les universités, les entreprises à vocation internationale et les organisations officielles telles que L’Union Européenne et l’ONU. La globalisation de l’activité économique a transformé l’offre et la demande, rendant incontournable l’accès de l’information concernant les produits et les services dans la langue maternelle du client. Une stratégie commerciale et marketing internationale demande la traduction de votre documentation, site web, et logiciel de vente afin de dépasser les frontières et affirmer une image de marque globale. Votre entreprise augmente ainsi ses chances de profit tout en réduisant les risques de malentendu au cours de vos transactions. PoliLingua vous ouvre l’accès à la culture espagnole où les opportunités d’échanges ne cessent de proliférer en vous proposant ses services de traduction multimédia. La compétence de nos traducteurs espagnols comprend toute forme de documents officiels et commerciaux dans différents domaines comme par exemple : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-ESPAGNOL] NOS TRADUCTEURS DE LANGUE ESPAGNOLE La traduction professionnelle en espagnol exige un sens intuitif aigu en plus d’une connaissance de la langue en profondeur. Pourquoi ? Tout simplement parce que par exemple pour un verbe espagnol, de 10 à 15 possibilités de traduction potentielle existent en anglais, et chacun de ces verbes anglais ont le même nombre de synonymes en espagnol. Un bon traducteur en espagnol maîtrise les correspondances entre les différentes nuances, ce qui lui permet de faire le choix du mot juste. Nos traducteurs espagnols natifs d’Espagne et de pays d’Amérique Latine, ou ayant vécu plusieurs années dans l’un de ces pays, ont une connaissance des différences lexicales et syntaxiques locales. Même si ces spécificités vous semblent mineures, elles ne duperont pas un natif. D’où l’importance de choisir un traducteur qui saura transposer les différences culturelles espagnoles en français ou en anglais tout en préservant l’authenticité de l’information. NOTRE SERVICE DE PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR Il est également possible de combiner nos services de traduction avec la publication assistée par ordinateur réalisée par nos concepteurs professionnels. Vous mettez ainsi toutes les chances de votre côté pour attirer une clientèle multinationale. Le service de traduction de vidéos de PoliLingua comprend de la transcription, localisation, doublage et bien plus. Avez-vous pensé à toutes ces solutions pour améliorer votre visibilité en ligne ou impressionner favorablement vos interlocuteurs ? Il peut s’agir par exemple de sous-titrer ou doubler une vidéo pour le site web de votre entreprise. Obtenir plus de « likes », de vues et de partages de votre contenu vidéo dépend de son accès multilingue. Nous vous apportons la solution technique adaptée pour que votre audience vous reconnaisse dans sa propre langue. TRADUCTION LÉGALE ET MÉDICALE L’espagnol en tant que l’une des 6 langues officielles de l’Union Européenne, est au centre de nombreuses transactions et législations. Les documents impliqués se doivent de refléter l’information précisément et dans le style requis. Les traductions légales et médicales exigent la même rigueur et correspondent chacune dans leur domaine à une formulation spécifique et des termes connus des professionnels. Nos traducteurs de langue espagnole de formation médicale ou légale sont des experts, ils connaissent le jargon et la formulation, et sont à même de reconnaitre les différences culturelles avec par exemple la France ou le Royaume-Uni. Vous pouvez leur confier la traduction de documents légaux complexes destinés à des organismes officiels, un dossier médical, le règlement d’un hôpital, ou des documents plus personnels dont la confidentialité est garantie. LES CRITÈRES D’EXCELLENCE DE POLILINGUA Afin de parfaire la localisation de votre contenu ou la traduction d’une œuvre littéraire, nos experts linguistes espagnols utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT) ultraperformants. Ils ont ainsi une vision détaillée des terminologies possibles et peuvent aisément déterminer la meilleure traduction. Bien entendu, il vous est possible d’obtenir une traduction certifiée conforme par nos traducteurs d’espagnol assermentés. Si par exemple, vous venez de vous expatrier dans un pays d’Amérique Latine, de nombreux documents vous seront demandés dans le cadre de votre installation ou d’une recherche d’emploi. Vous pouvez nous confier la traduction de vos documents officiels, délivrée en urgence s’il le faut, et à un tarif toujours avantageux. Tous nos travaux de traduction de documents, de vidéos, de audios ou autres sont passés au crible selon une procédure de vérification rigoureuse faisant intervenir nos experts linguistiques à plusieurs niveaux : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN ESPAGNOL En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez de notre part un devis gratuit dans 15 minutes. Tous les projets de traduction quel que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site Internet en nous contactant par email à l’adresse suivante : [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#b8d1d6ded7f8c8d7d4d1d4d1d6dfcdd996deca] [services-de-traduction-en-espagnol] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/latin-american-spanish-translation.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/lateinamerikanisches-spanisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-spagnolo-latino-americano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-espanol-latino-americano.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_latino_americana_spaniola.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/latin_american_spanish_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/latin_american_spanish_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Espagnol (Amérique latine) traducteurs * 364,950 Espagnol (Amérique latine) mots traduits * 2,750 Espagnol (Amérique latine) projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Avec 18 ans d’expérience dans le domaine de la traduction dans plus de 100 paires de langues, la qualité des services de PoliLingua est reconnue internationalement par ses nombreux clients. La notoriété de notre agence dans le domaine compétitif de la traduction multilingue est basée sur la capacité de nos collaborateurs à toujours dépasser vos attentes. Nos traducteurs agréés natifs d’Amérique Latine sont sélectionnés pour leur expertise en espagnol dans un domaine spécifique, tel que le droit, le marketing, les sciences médicales, techniques ou littéraire. Vous êtes ainsi assurés de la précision de leur traduction ou la localisation de votre site Internet. L’excellence de nos services rapides grâce à une procédure simplifiée mais efficace, vous est proposée au meilleur tarif quel que soit le volume de votre projet. PoliLingua est membre de L’institut de Traduction et d’Interprétation, de l’European Language Industry Association (ELIA), de l’Association des Traducteurs Américain et de l’Association de Globalisation et Localisation (GALA), et un membre accrédité de L’Association des Entreprises de Traduction (ATC). En 2020, PoliLingua reçut le certificat d’assurance de Cyber Essential. Nos services de traduction de l’espagnol vers le français et vice versa, concernent de nombreux domaines comme par exemple : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. N’hésitez pas à nous contacter pour un devis pour votre projet destiné à l’Amérique Latine, quel que soit votre domaine d’activité. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-ESPAGNOL-LATINO-AMERICAIN] LA LANGUE ESPAGNOLE D’AMÉRIQUE LATINE L’espagnol, langue officielle de 21 nations, est la deuxième langue la plus parlée dans le monde avec plus de 500 millions de locuteurs de langue maternelle. Du fait de sa proximité avec l’Amérique Latine, continent principalement de langue espagnole, et de l’immigration, l’influence de l’espagnol et de la culture hispanique aux Etats Unis ne cesse d’augmenter. Langue de plus en plus reconnue aux Etats Unis, l’espagnol est utilisé sur de nombreuses transactions sur des marchés en expansion. La prépondérance de l’espagnol dans l’économie internationale le désigne comme une des langues commerciales incontournable dans l’avenir. Pour profiter de ce dynamisme en progression constante, il est essentiel de localiser votre site Internet, et toucher ainsi l’énorme potentiel que représente les pays d’Amérique Latine. Bien que l’anglais reste la langue privilégiée de l’économie internationale, il est prouvé que rien ne remplace les échanges commerciaux dans la langue native de vos clients. Lors de la traduction de vos documents ou de votre site web, nos linguistes natifs de pays d’Amérique du Sud prennent en compte les différents dialectes espagnols et leur références culturelles pour que le texte « parle » à la population cible du pays concerné. De la même façon, s’il s’agit par exemple de traduire des documents légaux de l’espagnol en français lors d’une négociation, les traductions sont scrupuleusement fidèles aux termes de l’originaux afin de garantir la plus grande clarté et justesse culturelle. NOS TRADUCTEURS PROFESSIONNELS AGRÉÉS PoliLingua met à votre disposition une large équipe de 57 professionnels pour vos traductions en espagnol. De langue maternelle espagnole et originaires d’un des pays d’Amérique Latine, ils sont spécialisés dans un domaine. Leur formation académique et/ou une expérience professionnelle significative en droit, dans le milieu médical, le marketing, les sciences techniques ou les finances vous garantissent une traduction fiable et précise en laquelle vous pouvez avoir confiance. Et pour aller vers toujours plus d’excellence, nos linguistes travaillent avec des logiciels de traduction assistée par ordinateurs (CAT), outils devenus quasi indispensables pour un travail rapide et précis. TRADUCTIONS COMMERCIALES La plupart de nos clients internationaux ont des liens commerciaux directs avec l’Amérique Latine impliquant le besoin de traduction d’un volume conséquent de documents et contenu en ligne du français vers l’espagnol. De la même façon, les pays d’Amérique Latine visent l’Europe et les Etats-Unis, pour la globalisation de leurs produits et marchés. Ils font appel à PoliLingua pour un service de traduction conscient des différences culturelles capable d’adapter leur message à un marché en expansion permanente où la concurrence est sévère. Nos services de transcréation pour votre site Internet, permettent de traduire vos idées et de toucher le cœur de votre cible. TRADUCTIONS LÉGALES Toute traduction légale exige une rigueur absolue du début à la fin de la procédure afin d’éviter les erreurs d’interprétations aux lourdes conséquences pour les deux parties. Pour cette raison, nous sélectionnons nos traducteurs juridiques avec le plus grand soin. Qu’il s’agisse d’interprétations de réglementations, d’accords officiels ou de procédures complexes, PoliLingua collabore avec des spécialistes en droit des affaires, bien informés de la législation en cours, et expérimentés dans la formulation des textes légaux. NOTRE PROCÉDURE DE CONTRÔLE QUALITÉ L’erreur est humaine et malgré le professionnalisme de nos linguistes, une inexactitude ou une faute d’inattention peut toujours se glisser malencontreusement dans une traduction. Afin d’y remédier et vous livrer une traduction impeccable, PoliLingua a mis en place un système efficace de vérification de chaque document en 6 étapes : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. Vous pouvez ainsi compter sur nous pour vous fournir une traduction claire et fidèle à l’original pour toutes vos données et informations. DEMANDEZ-NOUS UN DEVIS ! Contactez nos chefs de projets spécialisés dans votre domaine d’activité pour une évaluation du tarif et du délai d’exécution. Quels que soient le volume, le niveau de difficulté ou le délai, vous recevrez un devis personnalisé dans les suivantes 15 minutes. Alors n’hésitez plus ! Appelez-nous ou soumettez votre texte via le formulaire de contact de notre site et découvrez les possibilités de nos différents services. [services-de-traduction-en-espagnol-latino-americain] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/estonian_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/estnisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-estone.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-estonio.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere-estona.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/estonian-translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Estonien traducteurs * 364,950 Estonien mots traduits * 2,750 Estonien projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La République d'Estonie est devenue une économie forte qui a adopté l'euro comme monnaie. L'ancien État soviétique s'est fait partenaire économique de la zone économique européenne, des nations scandinaves et de la Russie. Sa position de carrefour international, de centre financier et de destination touristique a fait que la nécessité de traduire l'estonien s'accroître régulièrement. Nous disposons d'une excellente équipe de traducteurs estoniens qui peuvent effectuer de manière professionnelle tout travail de traduction, d'une simple page à un lot de documents de plusieurs pages. Localisation de logiciels L'Estonie est réputée pour être un centre informatique et l'expansion mondiale de la production et de la vente de logiciels a entraîné un besoin accru de services de traduction estonienne en français de haute qualité. Des logiciels bien connus tels que Skype ont été développés en Estonie et, en intégrant la localisation de logiciels, il est devenu l'un des logiciels les plus utilisés dans le monde. Il existe également un énorme marché pour les logiciels existants afin de répondre aux exigences de localisation, puisque l'Estonie sera le siège de l'Agence de l'Union européenne pour les systèmes informatiques à grande échelle. L'Estonie est devenue un pays très axé sur les technologies de l'information et représente une grande opportunité de marché pour les vendeurs qui cherchent à vendre leurs logiciels. Notre expérience en matière de localisation peut vous aider à cibler l'Estonie à moindre coût. Nous pouvons traduire le français en estonien pour votre projet afin que les Estoniens de langue maternelle puissent utiliser pleinement le logiciel. * Traduction de l'interface graphique * Fichiers d'aide * Instructions d'installation * Emballage des logiciels et information Traductions agréées Le grand nombre d'entreprises, d'organisations et de gouvernements qui participent à l'expansion de l'économie estonienne peut signifier que vous avez besoin de traductions autorisées pour certaines des transactions, contrats et accords auxquels vous ou votre entreprise participez. Un traducteur français-estonien agréé peut produire des documents traduits légalement équivalents qui sont officiellement reconnus par le cachet et la signature d'identification. Vous pourriez penser qu'il serait beaucoup plus coûteux de faire appel à un traducteur estonien agréé, mais nous pouvons fournir ce service moyennant un léger supplément qui couvre la formation supplémentaire et l'enregistrement officiel que le traducteur doit entreprendre pour devenir un traducteur agréé. La haute qualité et la rapidité d'exécution sont les marques de fabrique de nos traducteurs agréés et nous pouvons faire en sorte que les documents originaux estampillés et signés vous soient rapidement transmis, où que vous soyez dans le monde. * Emploi * Transactions gouvernementales * Transactions commerciales * Documents d'héritage [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-ESTONIEN] Traduction de documents Nous sommes l'un des meilleurs services de traduction de documents, ce qui signifie que lorsque vous utilisez notre service, vous pouvez être sûr que vos documents seront traduits de manière professionnelle et efficace. Notre équipe de traducteurs est en mesure d'intégrer vos documents dans notre flux de travail afin que la meilleure personne ayant le plus d'expérience dans le type de documents que vous devez traduire soit affectée. Ils traduiront l'estonien de manière rapide et précise afin que vous receviez les traductions dans les plus brefs délais. Notre système de flux de travail garantit non seulement des délais d'exécution rapides, mais augmente également notre efficacité, ce qui nous permet de facturer des tarifs équitables et raisonnables pour un travail de la meilleure qualité. La popularité des traductions de l’estonien vers le français a suscité de fortes demandes de la part de notre personnel, qui a répondu en fournissant à chaque fois d'excellentes traductions de documents. Notre service de traduction de documents peut répondre à vos besoins et vous pouvez nous contacter pour confirmer le prix et le délai d'exécution de la traduction de vos documents. Le formatage des documents et toute instruction spéciale peuvent être intégrés dans le processus de traduction français-estonien à des tarifs très raisonnables. Nous vous promettons que vous serez pleinement satisfait de notre capacité à vous livrer des documents bien traduits et répondant à toutes vos spécifications. * Documents d'information * Documents d'entreprise * Documents du règlement * Documents d’instructions * Documents de candidature Estonie : le pays et la langue La langue estonienne est apparentée au finnois et est la principale langue parlée en Estonie. Les Estoniens de souche représentent environ 70 % de la population, le groupe ethnique mineur le plus important étant celui des Russes de souche, avec près de 25 % de la population de 1,2 million de personnes. Ceci est dû à l'immigration du temps où l'Union soviétique contrôlait l'Estonie. Elle est membre de l'Union européenne et a récemment adopté l'euro comme monnaie en Estonie. Il est considéré comme un pays développé et a le PIB par personne le plus élevé de tous les anciens États satellites soviétiques, soit plus de 22 000 dollars par habitant. [services-de-traduction-en-estonien] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/farsi_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/farsi-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-persiano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-farsi.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_persana.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/farsi_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/farsi_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Farsi traducteurs * 364,950 Farsi mots traduits * 2,750 Farsi projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Farsi concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Farsi . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Farsi s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Farsi vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Farsi en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Farsi s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Farsi vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Farsi , en vous permettant ainsi de toucher le public Farsi et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE FARSI Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Farsi , en France et en Espagne le Farsi (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Farsi dans les années 1960. Cette version standardisée du Farsi permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Farsi sont de formation bilingue français-Farsi afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Farsi -français, Farsi -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-FARSI] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN FARSI La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Farsi en français ou du français vers le Farsi pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Farsi utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Farsi s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Farsi . TRADUCTION MÉDICALE EN FARSI Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Farsi , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Farsi compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Farsi et nous vous garantissons des services de traduction en Farsi dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Farsi , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Farsi dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-farsi] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/fijian_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/fidschianische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-figiano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-fiyiano.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Fidjien traducteurs * 364,950 Fidjien mots traduits * 2,750 Fidjien projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Fijian concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Fijian . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Fijian s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Fijian vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Fijian en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Fijian s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Fijian vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Fijian , en vous permettant ainsi de toucher le public Fijian et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE FIJIAN Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Fijian , en France et en Espagne le Fijian (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Fijian dans les années 1960. Cette version standardisée du Fijian permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Fijian sont de formation bilingue français-Fijian afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Fijian -français, Fijian -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-FIJIAN] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN FIJIAN La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Fijian en français ou du français vers le Fijian pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Fijian utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Fijian s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Fijian . TRADUCTION MÉDICALE EN FIJIAN Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Fijian , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Fijian compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Fijian et nous vous garantissons des services de traduction en Fijian dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Fijian , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Fijian dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-fijian] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/finnish_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/finnische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-finlandese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-finlandes.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_finlandeza.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/finnish_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/finnish_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Finlandais traducteurs * 364,950 Finlandais mots traduits * 2,750 Finlandais projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   L’agence de traduction PoliLingua vous propose ses services linguistiques dans plus de 100 langues, y compris le finnois, langue nationale de la Finlande - un pays nordique limitrophe de la Russie et de la Suède. Membre de l’Union Européenne et convertie à l’Euro, la Finlande est une puissance économique dans le domaine de l’électronique et des transports. Les échanges commerciaux au niveau international en particulier avec la Russie, la Suède et les Etats-Unis constituent une part dominante des revenus du pays. Nos traducteurs de finnois spécialisés en droit des affaires et finances sont à votre disposition pour toute traduction légale, ou traductions certifiées que nous pouvons vous promettre au meilleur tarif, même en urgence. Grâce à une procédure simple et efficace optimisée au cours de notre longue expérience, votre projet de traduction est traité rapidement en raison du professionnalisme de nos experts linguistes natifs de Finlande. LA FINLANDE, SA CULTURE ET SA LANGUE Située au-delà du cercle arctique, la Finlande occupe un territoire très étendu, composé de lacs et d’îles innombrables. La population de faible densité est concentrée majoritairement dans le sud du pays, aux alentours d’Helsinki, la capitale. La Finlande a deux langues officielles : le suédois et le finnois. L’anglais est largement parlé dans le monde des affaires et par les jeunes générations. Le finnois est une des langues les plus difficiles à apprendre pour un francophone, du fait qu’il n’ait pas de racines latines ou germaniques. Dans un pays « bilingue », la traduction fait partie inhérente de la bureaucratie, de la communication et des échanges commerciaux à l’intérieur du pays. Les panneaux routiers sont bilingues finnois-suédois, comme pratiquement tout document ou information d’importance. PoliLingua vous propose ses services de traduction finnois-suédois ou suédois-finnois dans les domaines d’expertise listés ci-dessous : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. NOS TRADUCTEURS FINNOIS Nos traducteurs natifs de Finlande, souvent bilingues finnois-suédois, sont spécialisés dans leur domaine d’expertise, comme par exemple la traduction légale. Ils justifient d’une expérience professionnelle et une formation adéquate leur permettant de maîtriser les différences lexicales, le jargon et les formulations spécifiques et vous assurer ainsi d’une traduction qui sonnera juste. Leur connaissance de la culture complexe de ce pays est essentielle pour éviter une mauvaise interprétation et faire que le message du document traduit soit fidèle à l’original quel que soit le type de document. De plus, nos experts linguistes travaillent avec des outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT), leur permettant une traduction rapide et des plus fiables. Nos chefs de projet s’assurent du suivi personnalisé de votre traduction dans le respect de la confidentialité de vos données. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-CHINOIS-FINNOIS] TRADUCTION TECHNIQUE L’expérience de PoliLingua dans les travaux de traduction technique permet à ses équipes de linguistes techniques de comprendre la rigueur nécessaire lorsqu’il s’agit de traduire des instructions de sécurité, des manuels d’utilisation ou des catalogues de produits. Il ne suffit pas d’être traducteur de finnois mais un traducteur technique spécialisé pour maîtriser les termes techniques dans les deux langues. Il est important de comprendre la terminologie mais surtout de connaitre son application pratique. Nous collaborons avec des traducteurs de formation technique ou pouvant justifier d’une expérience professionnelle solide dans ce domaine, afin de vous garantir une traduction de la plus haute précision. TRADUCTION MÉDICALE Dans le cadre de la pandémie touchant le monde actuel, les échanges d’informations médicales s’intensifient et les traductions se doivent d’être rapides et fiables. PoliLingua relève le défi et s’applique grâce à ses traducteurs de langue finnoise spécialisés dans le domaine médical à vous délivrer la plus haute qualité de traduction. Il se peut par exemple, que vous deviez faire traduire votre dossier médical, un diagnostic ou une étude destinée aux médias. Pour tous les documents médicaux, nos experts linguistiques vous délivrent une traduction précise grâce à leur connaissance solide de la terminologie médicale et des pratiques cliniques. POURQUOI CHOISIR POLILINGUA ? Dans le cadre d’une traduction légale destinée aux autorités finlandaises, il vous est possible d’obtenir une traduction certifiée conforme par nos traducteurs. Votre demande sera traitée en priorité par nos équipes spécialisées, et pour un tarif préférentiel. Nos tarifs sont calculés en fonction du niveau de difficulté, du format et du volume à traduire. Par ailleurs, nos traductions sont toujours délivrées en temps et en heure quel que soit le type de document. Tous nos travaux de traduction, transcréation, localisation, doublage ou autres sont vérifiés selon une procédure de contrôle qualité faisant intervenir nos experts linguistiques à plusieurs niveaux : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN FINNOIS En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quel que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site internet en nous contactant par email à l’adresse suivante : [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#234a4d454c63534c4f4a4f4a4d4456420d4551]. [services-de-traduction-en-chinois-finnois] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/flemish_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/flamisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-fiammingo.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-flamenco.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/servicii_traducere_flamandă.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] FLAMAND [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Flamand traducteurs * 364,950 Flamand mots traduits * 2,750 Flamand projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La langue flamande est un dérivé du néerlandais et elle est parlée dans le nord de la Belgique. Bien qu'elle soit similaire au néerlandais, elle est suffisamment différente pour que les films et les émissions de télévision réalisés dans la région flamande de Belgique soient sous-titrés lorsqu'ils sont diffusés aux Pays-Bas et pour que le matériel provenant des Pays-Bas ait besoin de sous-titres en flamand. La BELGIQUE a trois langues officielles, le flamand [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-flamand.htm], le français [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-francais.htm] et l'allemand [https://www.polilingua.fr/services-de-traduction-en-allemand.htm]. Le plus répandu est le flamand, ce qui fait que la langue flamande soit importante tant pour le commerce que pour les tâches juridiques et gouvernementales en Belgique. Il est important de faire appel à des services de traduction flamands pleinement dûment afin d'avoir la garantie que vos documents seront correctement traduits. La région de langue flamande offre de nombreuses possibilités et grâce à notre capacité de traduire rapidement et précisément tant le flamand, que le français, vous pouvez profiter de ces possibilités. Si vous avez besoin d'enregistrer des documents étrangers en flamand ou de traduire des documents flamands en français, nous pouvons vous aider. Nos tarifs sont abordables et nous pouvons traduire rapidement et avec précision quelques pages ou des cartons remplis de documents. Traductions juridiques Si vous avez besoin de traductions juridiques [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] précises, notre équipe expérimentée et dévouée peut vous aider rapidement avec la traduction français-flamand. Vous serez surpris de la rapidité avec laquelle un travail de haute qualité est produit à moindre coût. Notre capacité à engager les meilleurs traducteurs disponibles signifie que vous bénéficiez de délais d'exécution améliorés et d'une excellente précision. Nous avons toujours considéré que vous deviez obtenir ce pour quoi vous avez payé, et en nous assurant de bénéficier du meilleur, nous sommes en mesure d’augmenter le volume de travail que nous pouvons produire en équipe. Cela s’avère plus efficace que de faire appel à des personnes sans expérience pour la traduction de documents juridiques du flamand vers le français. Cela signifie que moins d'erreurs sont commises et que la meilleure qualité des traductions produites nous a permis d'acquérir une bonne réputation dans les services de traduction juridique. Notre équipe de traducteurs possède une expérience dans la traduction de documents juridiques, notamment : * les déclarations de témoins ; * les mises en accusation ; * les jugements ; * les documents fiduciaires ; * les volontés testamentaires ; * les documents officiels des tribunaux ; * les avis juridiques. Traductions financières Le besoin de services de traduction financière [https://www.polilingua.fr/services-traduction-financiere.htm] de haute qualité s'accroît à mesure que les économies se mondialisent et que même les entreprises relativement petites commencent à traiter avec des gouvernements, des banques, des agences de renseignements et des entreprises étrangers. Il est très important que les documents traduits non seulement reflètent fidèlement l'intention des documents sources mais qu'ils n'introduisent également aucune ambiguïté. Lorsque vous faites appel à un traducteur flamand de notre équipe, celui-ci est parfaitement formé et possède l'expérience nécessaire pour produire correctement des traductions qui ne désavantageront ni vous, ni votre entreprise. Il est fréquent que les transactions financières nécessitent des traductions effectuées rapidement pour que la transaction puisse se dérouler. Nous comprenons que la précision est primordiale, mais la rapidité est également vitale. Vous pouvez toujours nous contacter si vous avez des besoins particuliers en dehors de notre délai de traduction standard. Nous nous efforcerons toujours de répondre à vos besoins sur toute traduction financière français-flamand dont vous avez besoin de manière urgente. Il existe une grande variété de types de documents financiers que nous traduisons régulièrement pour nos clients. Il s'agit notamment : * d’accords de partenariat ; * de comptes d’entreprises ; * de dépôts réglementaires ; * d’états financiers ; * de contrats financiers ; * de contrats ; * de prêts et d’accords de financement. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-FLAMAND] Traduction de jeux [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] et localisation Il y a plus de 6 millions de FLAMANDS EN BELGIQUE et leur revenu disponible très élevé en fait un marché de plus en plus ciblé. L'augmentation considérable du nombre de propriétaires de smartphones et d'appareils à clavier a augmenté le nombre de jeux disponibles qui sont à la fois produits à l'origine en flamand et qui peuvent être traduits en flamand, ce qui les rend plus vendables. En faisant appel à une équipe expérimentée de spécialistes flamands de la traduction, vous pourrez non seulement rendre votre jeu plus accessible au marché flamand, mais aussi prendre un titre actuel ou en développement et le traduire en français, ce qui lui donnera accès à l'immense marché francophone. Contactez-nous dès aujourd'hui et voyez comment nous pouvons vous aider à améliorer votre produit à un prix qui vous satisfera. * Jeux pour iPhone * Jeux pour Android * Jeux pour Windows * Jeux sur console Locuteurs du flamand La langue flamande [https://en.wikipedia.org/wiki/Flemish] est composée de quatre grands dialectes : le brabançon, le flamand oriental, le flamand occidental et le limbourgeois. Un peu moins des deux tiers de la population belge parle le flamand et certaines régions des Pays-Bas et de la France parlent l'un des quatre dialectes qui composent le flamand. La Belgique est étroitement intégrée à l'Union européenne et a un PIB élevé de 483,7 milliards de dollars, avec une moyenne par habitant d'environ 40 000 dollars. La population est de 11,14 millions d'habitants. Bruxelles est considérée comme la capitale non officielle de l'Union européenne et accueille la Commission européenne, le Conseil de l'Union européenne, le Conseil européen et l'un des deux sièges du Parlement européen. [services-de-traduction-en-flamand] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/georgian_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/georgische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-georgiano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-georgiano.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_georgiana.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/georgian_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/georgian_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Géorgien traducteurs * 364,950 Géorgien mots traduits * 2,750 Géorgien projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   PoliLingua vous propose un service de traduction dans plus de 100 langues parmi lesquelles figurent les langues les plus parlées dans le monde mais aussi les plus rares. La traduction vers le géorgien depuis le français et bien d’autres langues vous permet d’explorer les opportunités d’un pays aux ressources multiples. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction de qualité. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. La richesse culturelle et historique de la Géorgie, notamment dans le domaine des premiers textes religieux du christianisme orthodoxe, a généré bon nombre de traductions vers le français. Nos linguistes spécialisés dans ce domaine sont à votre disposition pour tous travaux de traduction littéraire ou théologique du géorgien en français et vice versa. N’hésitez pas à contacter nos équipes pour toute information concernant votre projet. LA GÉORGIE, LE PAYS ET LA LANGUE Située en Europe et en Asie, la République de Géorgie est un pays caucasien à l’économie dynamique grâce à ses ressources minières et la réputation de sa viticulture. Le géorgien avec près de 4 millions de locuteurs est la langue officielle de la Géorgie même si de nombreux dialectes (pas moins de 18) sont parlés sur un territoire de culture riche et complexe. Bien que la langue nationale se soit enrichie du vocabulaire des autres langues ayant existées dans le pays au cours des siècles, comme par exemple le russe du fait de son appartenance à l’URSS jusqu’en 1991, elle est très particulière et ne ressemble à aucune autre langue du monde. Du fait de sa position géographique, la Géorgie était un centre de traduction important au Moyen-Âge, traductions effectuées pour la plupart par les moines des monastères du pays mais aussi à l’étranger comme sur le Mont Athos en Grèce ou le Mont Sinaï en Egypte. Ces traductions littéraires ont ainsi permis de reconstituer certains écrits originaux perdus et de compléter les connaissances des histoires et cultures du Moyen-Orient. A noter également que la Géorgie est membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie, attestant de nombreux échanges et d’une orientation culturelle commune avec la France. C’est pour cette raison que PoliLingua donne une place importante aux traductions géorgien-français et vice versa dans tous les domaines d’activité comme par exemple ceux listés ci-dessous : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. NOS TRADUCTEURS GÉORGIENS Nos traducteurs natifs de Géorgie et de culture bilingue, maîtrisent au moins une paire de langue dans leur domaine d’expertise, comme par exemple la traduction légale ou littéraire. Ils justifient d’une expérience professionnelle et d’une formation adéquate leur permettant de maîtriser les différences lexicales, le jargon et les formulations spécifiques et vous assurer ainsi d’une traduction qui sonnera juste. Leur connaissance de la culture complexe de ce pays est essentielle pour éviter une mauvaise interprétation et vous assurer que le message du document traduit soit fidèle à l’original quel que soit le type de document. De plus, nos experts linguistes travaillent avec des outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT), leur permettant une traduction rapide et des plus fiables. Nos chefs de projet s’assurent du suivi personnalisé de votre traduction dans le respect de la confidentialité de vos données. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-GEORGIEN] TRADUCTION COMMUNAUTAIRE La vaste expérience des linguistes de PoliLingua en ce qui concerne les traductions adaptées à la culture et la langue de diverses communautés d’Europe, d’Asie et du Proche Orient est notre carte de visite. La traduction de brochures, dépliants, formulaires en ligne, sites Internet et autres supports de communication est effectuée dans le respect des communautés, des spécificités linguistiques et culturelles pour vous garantir la plus haute qualité à un tarif juste calculé en fonction du volume et du niveau de difficulté. NOTRE SERVICE DE TRANSCRÉATION La transcréation est une technique de traduction, largement utilisée dans le domaine de la communication numérique et marketing en ligne comme par exemple la localisation de votre site Internet. Votre contenu n’est pas simplement traduit mais réécrit en géorgien. La transcréation vous permet de toucher une population de culture étrangère d’une façon que vous n’auriez jamais cru possible. C’est en effet la méthode la plus effective de transmission d’un message dans une autre langue et culture. Il s’agit d’exprimer les idées du contenu d’origine avec des mots chargés émotionnellement dans la culture cible. Dans ce contexte, nos experts linguistes utilisent un lexique, des images référentielles, une phraséologie et des séquences capables de résonner avec l’audience visée. LES ATOUTS DE L’AGENCE DE TRADUCTION POLILINGUA Vous avez peut-être besoin d’une traduction certifiée en urgence ? Nos traducteurs spécialisés sont à votre disposition à tout moment. Votre demande sera traitée en priorité par nos équipes spécialisées, et pour un tarif préférentiel. Par ailleurs, nos traductions sont effectuées dans les meilleurs délais afin de scrupuleusement respecter notre engagement vis-à-vis de vous. Tous nos projets de traduction, relecture, sous-titrage, transcréation ou autres sont vérifiés selon une procédure de contrôle qualité faisant intervenir nos experts linguistiques à plusieurs niveaux : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN GÉORGIEN En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quels que soient la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site Internet en nous contactant par email à l’adresse suivante : [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection] ou en nous appelant directement au +33975129617. [services-de-traduction-en-georgien] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/greek_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/griechische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-greco.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-griego.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_greaca.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/greek_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/greek_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Grecque traducteurs * 607,338 Grecque mots traduits * 2,750 Grecque projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Les services de traduction de PoliLingua vous permettent de communiquer efficacement par-delà les frontières, dans plus de 200 langues. L’expertise de nos linguistes spécialisés vous garantit une traduction vers le grec de la plus haute qualité pour tout type de documents, y compris multimédia. Nous disposons de l’expérience et des infrastructures nécessaires pour répondre aux demandes de traduction dans le domaine légal, commercial ou technique. Notre agence est votre meilleur partenaire pour soutenir votre stratégie globale de conquête de nouveaux marchés. Grâce au talent de nos traducteurs grecs, votre site Internet ou votre projet d’entreprise reçoivent l’attention qu’ils méritent. Nous ne nous contentons pas de traduire des mots dans une autre langue mais de transcrire le message dans une autre culture en restant fidèles au contenu original. Notre traduction de contenu en ligne permet d’optimiser votre site pour les moteurs de recherche et attirer l’attention de votre groupe cible. Avez-vous besoin d’une traduction certifiée en urgence ? C’est très simple, soumettez-nous votre demande en ligne, et vous recevrez un devis personnalisé en quelques minutes. Nos tarifs sont calculés en fonction du volume et du niveau de difficulté. LA GRÈCE, SA CULTURE ET SA LANGUE La Grèce, pays des Balkans, connu pour son tourisme en pleine expansion, est incontestablement le berceau de la civilisation occidentale. Elle a su depuis l’antiquité inspirer les arts, la politique, la philosophie ainsi que les sciences. En plus de son patrimoine culturel, la Grèce nous a légué un patrimoine linguistique, que l’on retrouve dans l’étymologie de bon nombre de termes de racines grecques notamment dans le domaine des sciences, de la psychologie et de la philosophie. Le grec moderne est une langue parlée par près de 15 millions de personnes en Grèce mais aussi à Chypre et en Albanie. Il semble que la transition entre le grec médiéval et le grec moderne corresponde symboliquement à la chute de l’empire Byzantin au 15e siècle. Le grec moderne est une langue où cohabitent plusieurs dialectes et vestiges archaïques de la langue, d’où la nécessité de connaitre ces différences pour effectuer une traduction fidèle. Nos services de traduction de qualité dans de nombreux domaines d’activité vous permettent de localiser votre site web, sous-titrer une vidéo de présentation et d’effectuer bien d’autres manipulations linguistiques à votre contenu. Quel que soit votre projet, vous recevrez une traduction français-grec ou grec-français de qualité grâce à notre expérience dans les secteurs d’activité suivants : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-GREC] NOS TRADUCTEURS DE GREC Nos traducteurs grecs sont exclusivement natifs de Grèce, bilingues en français. Leur connaissance des références culturelles, idiomes et des termes propres à la culture grecque et française vous assurent d’une traduction fiable en adhésion avec les spécificités de la langue. Leur expertise linguistique est enrichie par l’utilisation d’outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT). Cela leur permet de gagner du temps tout en ayant davantage de contrôle sur la précision de leur traduction. Les chefs de projet de PoliLingua sont vos interlocuteurs uniques. Ils accueillent et comprennent votre projet avant de le confier à l’équipe de traducteurs spécialisés, par exemple dans le domaine médical, légal ou marketing. TRADUCTION MULTIMÉDIA ET LOCALISATION Une traduction en grec depuis le français c’est bien plus que de transcrire votre message dans une autre langue, c’est l’adapter à la culture locale. Dans le domaine du tourisme, il faut se démarquer, mettre votre offre en valeur pour faire face à la concurrence. Pour attirer l’attention de votre client potentiel, vous devez parler directement à ses émotions, en faisant référence à ce qu’il connait. C’est pour cette raison que nos linguistes natifs peuvent vous aider à faire de votre site web multilingue un véritable atout. Une vidéo de présentation de votre hôtel, sous-titrée ou doublée, utilisant les expressions et les références du pays que vous visez aura plus de chance d’être partagée et liké qu’une vidéo uniquement en anglais. Mettez toutes les chances de votre côté en confiant la localisation de votre site à nos professionnels du marketing en ligne. TRADUCTION MÉDICALE Pour nos traductions médicales, domaine où l’erreur n’est pas permise, nous travaillons avec des traducteurs grecs justifiant d’une expérience professionnelle significative ou d’une formation médicale solide. Ils connaissent les procédures cliniques et la terminologie spécifique indispensable à une traduction de qualité. Vous pouvez nous confier vos traductions de dossiers médicaux, de guide de procédures cliniques, et tout document relatif au secteur hospitalier et personnel médical. Il peut également s’agir d’un document médical personnel et confidentiel que vous souhaitez traduire en français en comptant sur la discrétion de nos services. POURQUOI CHOISIR POLILINGUA ? PoliLingua peut vous garantir une traduction fiable rédigée dans une syntaxe conforme au type de document grâce à une procédure stricte de vérification par plusieurs professionnels de la traduction en 6 étapes : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. Vous pouvez nous faire confiance pour vous délivrer une traduction exacte dans le style de la langue d’origine grâce à un système qualité dont l’efficacité est largement testée. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN GREC Soumettez-nous votre texte source via le formulaire de contact, et vous recevrez un devis gratuit dans les 15 minutes qui suivent. Tous les projets de traduction quelle que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site web en nous contactant ici. [services-de-traduction-en-grec] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/gujarati_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/gujarati-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-gujarati.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-guyarati.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Gujarati traducteurs * 364,950 Gujarati mots traduits * 2,750 Gujarati projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Gujarati concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Gujarati . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Gujarati s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Gujarati vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Gujarati en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Gujarati s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Gujarati vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Gujarati , en vous permettant ainsi de toucher le public Gujarati et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE GUJARATI Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Gujarati , en France et en Espagne le Gujarati (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Gujarati dans les années 1960. Cette version standardisée du Gujarati permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Gujarati sont de formation bilingue français-Gujarati afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Gujarati -français, Gujarati -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-GUJARATI] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN GUJARATI La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Gujarati en français ou du français vers le Gujarati pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Gujarati utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Gujarati s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Gujarati . TRADUCTION MÉDICALE EN GUJARATI Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Gujarati , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Gujarati compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Gujarati et nous vous garantissons des services de traduction en Gujarati dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Gujarati , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Gujarati dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-gujarati]   CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/hebrew-translation-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/hebraische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-ebraico.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-hebreo.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_ebraica.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/hebrew_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/hebrew_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Hébreu traducteurs * 364,950 Hébreu mots traduits * 2,750 Hébreu projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   L’agence de traduction PoliLingua est spécialisée dans la traduction de l’hébreu vers le français ou l’anglais, et de l’anglais/français vers l’hébreu. L’expérience de nos traducteurs d’hébreu moderne et d’hébreu ancien vers le français et l’anglais dans différents domaines d’expertise tels que l’économie, la recherche médicale, le droit ou la communication numérique vous garantit la meilleure qualité de traduction. La compréhension aisée d’un document ou d’un texte en ligne est la clé de la réussite de votre stratégie commerciale et médiatique. PoliLingua vous ouvre les portes du succès grâce à la compétence de ses experts linguistes en hébreu et dans autres plus de 100 langues. Avez-vous besoin d’une traduction certifiée en hébreu pour un document officiel destiné à une institution gouvernementale ? Soumettez-nous votre texte via le formulaire de contact ou par mail pour une traduction rapide et précise par nos linguistes spécialisés en droit. LE PEUPLE HÉBREU ET SA LANGUE L’hébreu moderne, langue « ressuscitée » de l’hébreu ancien, est l’unique langue officielle de l’Etat d’Israël. Bien l’anglais soit la langue courante pour le secteur touristique, l’hébreu reste la langue de l’administration israélienne et de tout document légal, ainsi que de la culture et des médias. Cette langue d’origine antique appartient à la famille des langages sémitiques tels que l’arabe et l’araméen. L’hébreu est parlé par plus de 8 millions de personnes en Israël et dans le monde entier du fait de la diaspora. Cette langue est caractérisée par un alphabet spécifique composé uniquement de consonnes, lu de droite à gauche. La traduction des verbes conjugués est particulièrement complexe en hébreu et peut facilement induire en erreur dans l’interprétation du sens. C’est pour cette raison que PoliLingua collabore exclusivement avec des traducteurs d’hébreu expérimentés et qualifiés dans la traduction hébreu-français, ou hébreu-anglais, pour vous garantir une traduction en laquelle vous pouvez avoir confiance. Nos services de traduction hébreu-français couvrent divers secteurs d’activité afin de répondre à vos demandes. Nos traducteurs sont spécialisés dans de nombreux domaines et sont sélectionnés pour la qualité de leur expertise. La simplicité de notre procédure vous permet d’obtenir la traduction d’un document officiel ou d’une étude universitaire rapidement et à un tarif préférentiel. L’expertise des linguistes de PoliLingua est à votre disposition pour tout type de document comme par exemple : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-HEBREU] LES ATOUTS DE LA TRADUCTION DE L’HÉBREU VERS LE FRANÇAIS Une traduction directe de l’hébreu vers le français ou vers l’anglais évite l’accumulation d’inexactitudes et la perte partielle du sens, inévitable au cours de multiples traductions. Lors de votre demande de traduction de l’hébreu vers le français, vous recevrez un devis détaillé prenant en compte la complexité du document, le niveau d’expertise requis, son format et sa longueur. Nos tarifs sont calculés avec précision afin de vous proposer la qualité au meilleur tarif. Notre approche vous garantit un service de traduction en conformité avec les critères de qualité européens en ce qui concerne la confidentialité et la sécurité des données. PoliLingua peut vous aider par exemple de traduire un audio français en hébreu, et d’obtenir une traduction certifiée conforme. Ces traductions certifiées sont utilisées dans le cadre légal, par les services d’administration, les universités et tout organisme officiel. NOS TRADUCTEURS D’HÉBREU Afin de vous assurer d’une traduction fidèle quel que soit le domaine d’activité et le type de document, nos traducteurs sont exclusivement de langue maternelle hébraïque de formation académique dans le droit, la recherche scientifique et médicale, les finances ou encore la communication numérique. Nos services de traduction professionnels personnalisent le contenu d’origine en respectant le style et le sens pour l’adapter à la culture israélienne. La maîtrise de la langue dans un domaine spécifique, et l’utilisation par nos experts linguistes d’outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT), vous garantissent une traduction rigoureuse quel que soit le domaine. Nos chefs de projet s’assurent du suivi de votre traduction pour un service sur-mesure, dans le respect scrupuleux des délais impartis et de la confidentialité de vos données. QUE POUVEZ-VOUS ATTENDRE DE POLILINGUA ? Une agence de traduction multilingue telle que PoliLingua vous permet de traduire tout type de document du français vers l’hébreu et vice versa. Du fait de la complexité de la langue, vous ne pouvez pas vous fier à un service de traduction en ligne pour vos contenus professionnels. Il est primordial de s’assurer avoir obtenu traduction fidèle rédigée dans un style adéquat. Notre agence de traduction propose des services de traduction en hébreu adaptés à la demande actuelle de communication numérique : * localisation de site web en hébreu ou de l’hébreu en français ; * sous-titrage de vos séries préférées, vidéos éducatives ou autre ; * transcription audio ; * interprétariat pour des congrès, conférences et réunions institutionnelles. En effet, si vous souhaitez prendre contact avec des entreprises en Israël pour accéder à de nouveaux marchés, un interprète hébreu-français vous sera indispensable afin de faciliter la communication. LA PROCÉDURE DE CONTRÔLE QUALITÉ DE POLILINGUA Afin de vous garantir une traduction au style réactionnel irréprochable, fidèle à votre document et adapté au destinataire de votre information, chaque travail de traduction est soumis à une procédure stricte de vérification à plusieurs niveaux par nos linguistes spécialisés en hébreu. * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. DEMANDEZ VOTRE DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN HÉBREU En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit de notre part dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quel que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site Internet en nous contactant par e-mail à l’adresse suivante : [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#abc2c5cdc4ebdbc4c7c2c7c2c5ccdeca85cdd9] [services-de-traduction-en-hebreu] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/hindi_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/hindi-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-hindi.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-hindi.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_hindi.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/hindi_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/hindi_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Hindi traducteurs * 364,950 Hindi mots traduits * 2,750 Hindi projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Hindi concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Hindi . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Hindi s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Hindi vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Hindi en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Hindi s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Hindi vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Hindi , en vous permettant ainsi de toucher le public Hindi et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE HINDI Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Hindi , en France et en Espagne le Hindi (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Hindi dans les années 1960. Cette version standardisée du Hindi permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Hindi sont de formation bilingue français-Hindi afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Hindi -français, Hindi -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-HINDI] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN HINDI La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Hindi en français ou du français vers le Hindi pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Hindi utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Hindi s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Hindi . TRADUCTION MÉDICALE EN HINDI Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Hindi , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Hindi compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Hindi et nous vous garantissons des services de traduction en Hindi dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Hindi , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Hindi dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-hindi] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/hungarian-translation-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/ungarisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-ungherese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-hungaro.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] HONGROIS [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Hongrois traducteurs * 364,950 Hongrois mots traduits * 2,750 Hongrois projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   PoliLingua vous propose son service de traduction vers le hongrois ou du hongrois vers le français, réalisé par nos experts linguistes spécialisés, pour tout type de documents, y compris multimédia. Les échanges culturels et économiques entre la Hongrie et la France remontent à des temps reculés et ne cessent de s’enrichir au sein de l’Union Européenne. Les demandes de traduction dans le domaine des finances, légal ou économique sont essentielles pour permettre les transactions et faciliter les investissements entre les deux pays. Grâce au talent des traducteurs de PoliLingua votre site Internet ou votre projet d’entreprise reçoivent l’attention qu’ils méritent. Il ne s’agit pas simplement de traduire des mots dans une autre langue mais de passer le message dans une autre culture. Vous êtes dans l’urgence pour une traduction certifiée ? C’est très simple, soumettez-nous votre demande en ligne, et vous recevrez un devis personnalisé en quelques minutes. Nos tarifs sont calculés en fonction du volume et du niveau de difficulté. PoliLingua c’est la qualité à un tarif juste. La qualité de vos traductions est notre priorité, et c’est grâce à une procédure de gestion de projets simplifiée mais rigoureuse, aux outils les plus modernes, mais aussi et surtout aux traducteurs natifs, spécialisés dans différents domaines d’activité dont nous travaillons depuis longtemps et qui ont été choisis selon une méthode complexe. Nous vous invitons à dépasser les frontières en éliminant définitivement la barrière de la langue. LA CULTURE ET LA LANGUE HONGROISE Le hongrois est l’une des langues officielles de l’Union Européenne. Tout comme le finlandais et l’estonien, il est de la famille des langues originaires de L’Oural. Les premiers écrits en hongrois ancien datent du 10° siècle, mais peu de textes de cette époque ont survécus. Le Royaume de Hongrie fut fondé en l’an 1000 par Stephen I de Hongrie. Le pays à l’époque était un pays de tradition catholique où le latin tenait une place importante, comme c’était souvent le cas au Moyen-Âge. L’écriture hongroise adopta le scripte latin et la langue fut influencée par le latin au niveau de la syntaxe et du vocabulaire. Les fragments les plus anciens de la langue, mêlé au latin, apparaissent dans la charte de constitution de l’abbaye de Thani, datant de 1055. Notre expertise dans la traduction de qualité reconnue dans de nombreux domaines d’activité nous permet de vous proposer la localisation de votre site web, le sous-titrage vidéo et bien d’autres services de traduction multimédia. Quel que soit votre projet, vous recevrez une traduction français-hongrois ou hongrois-français de qualité grâce à notre expérience dans les secteurs d’activité suivants : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-HONGROIS] NOS TRADUCTEURS DE LANGUE HONGROISE Nos traducteurs hongrois sont exclusivement de langue maternelle hongroise, bilingues en français ou en anglais. Leurs connaissances des références culturelles, idiomes et des termes propres à la Hongrie vous assurent d’une traduction cohérente en adhésion avec les spécificités de la langue hongroise. Leur expertise linguistique est enrichie par l’utilisation d’outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT). Cela leur permet de travailler plus rapidement tout en ayant l’avantage de contrôle sur la précision de leur traduction. Nos chefs de projet sont vos interlocuteurs uniques, ils accueillent et comprennent votre projet avant de le confier à l’équipe de traducteurs spécialisés, dans le domaine médical, légal ou marketing, pour la traduction de votre contenu. PoliLingua peut vous garantir une traduction fiable rédigée dans une syntaxe conforme au type de document grâce à une procédure stricte de vérification par plusieurs professionnels de la traduction. TRADUCTION MULTIMÉDIA Une traduction en hongrois depuis le français ou l’anglais, c’est bien plus que de transcrire votre message dans une autre langue, c’est l’adapter à la culture du pays concerné. La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur le monde entier, et il est de plus en plus essentiel d’avoir un site web multilingue pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en hongrois utilisant les expressions et références locales aura plus de chance d’être partagée et likée qu’une vidéo en anglais. Nos linguistes natifs pensent dans les cultures qu’ils connaissent et savent naturellement trouver les correspondances entre les deux langues paires. Nos traducteurs de hongrois adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web dans la culture hongroise pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale. Nos services comprennent également la traduction vers le français et l’anglais afin de permettre aux entreprises hongroises de conquérir de nouveaux marchés en Europe de l’Ouest ou aux Etats-Unis. TRADUCTION FINANCIÈRE Les transactions financières génèrent de nombreux documents qui requièrent une traduction rapide et fiable dans les plus brefs délais. Nos équipes de traduction spécialisées dans le domaine financier travaillent à votre succès en vous procurant une traduction rapide et précise en hongrois. Nos experts linguistes vous assurent d’une traduction fidèle au contenu d’origine, où les termes et les présentations sont scrupuleusement respectés. L’utilisation de documents numériques accélère considérablement le processus de traduction de documentation financière. Vous recevez la traduction le plus rapidement possible et nous pouvons vous fournir des documents certifiés sous forme papier si nécessaire. La confidentialité de vos données est bien évidemment la première de nos priorités. TRADUCTION MÉDICALE Pour nos traductions médicales, nous recrutons des traducteurs de langue hongroise justifiant d’une expérience professionnelle significative ou d’une formation médicale. Ils connaissent les procédures cliniques et la terminologie spécifique indispensable à une traduction de qualité. Vous pouvez nous confier vos traductions de dossiers médicaux, de guide de procédures cliniques, et tout document relatif au secteur hospitalier et personnel médical. Il peut également s’agir d’un document médical personnel et confidentiel que vous souhaitez faire traduire en hongrois ou du hongrois vers une autre langue en comptant sur la discrétion de nos services. LES ATOUTS DE POLILINGUA PoliLingua vous garantit la meilleure qualité de ses services de traduction vers le hongrois grâce à plusieurs étapes de vérification du document mises en place par nos experts. A découvrir ci-dessous : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. Vous pouvez nous faire confiance pour vous délivrer une traduction exacte dans le style de la langue d’origine grâce à un système qualité dont l’efficacité est largement testée. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN HONGROIS En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quelle que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site internet en nous contactant ici. [services-de-traduction-en-hongrois] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/indonesian-translation-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/indonesisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-indonesiano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-indonesio.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_indoneziană.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Services de traduction en indonésien] SERVICES DE TRADUCTION EN INDONÉSIEN PoliLingua propose des services professionnels de traduction en indonésien. Nous proposons des traductions de l'anglais vers l'indonésien et d'autres paires de langues. Nous traduisons également tout texte indonésien en anglais ou dans toute autre langue européenne. Que vous recherchiez un traducteur indonésien pour des documents individuels ou une équipe de traducteurs pour un compte d'entreprise permanent, PoliLingua répondra à vos exigences les plus élevées. POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Indonésien traducteurs * 364,950 Indonésien mots traduits * 2,750 Indonésien projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs TRADUCTIONS EN INDONÉSIEN DE POLILINGUA PoliLingua fournit des traductions indonésiennes de la plus haute qualité depuis plus de 20 ans. Notre réseau de linguistes professionnels indonésiens couvre une gamme complète de domaines d'expertise spécialisés, notamment dans les domaines médical, technique, financier et commercial. Nous fournissons des traductions spécialisées aux entreprises, aux établissements d'enseignement, aux professionnels de la technologie et aux particuliers, entre autres. Toutes les traductions sont effectuées par des traducteurs indonésiens de langue maternelle qui ont une solide expérience de la traduction et de l'interprétation.  Nous proposons l'indonésien  * TRADUCTION DE DOCUMENTS [/service-de-traduction.htm] * SERVICES DE TRANSCRIPTION [/services-de-transcription.htm] * VOIX OFF INDONÉSIENNE [/voix_off_multilingue.htm] * TRADUCTIONS DE SOUS-TITRAGE [/services-sous-titrage.htm] [Traductions en indonésien de poliLingua] [Traductions de lindonésien vers langlais et de langlais vers lindonésien] TRADUCTIONS DE L'INDONÉSIEN VERS L'ANGLAIS ET DE L'ANGLAIS VERS L'INDONÉSIEN L'agence de traduction PoliLingua fournit des traductions de l'indonésien vers l'anglais et de l'anglais vers l'indonésien, quel que soit le type de traduction. Qu'il s'agisse d'un roman, d'un article universitaire, d'un document médical ou d'un contrat juridique, nos professionnels expérimentés sont toujours disponibles pour fournir un service inégalé pour vos besoins de traduction. Nous proposons des solutions complètes qui vont des expressions et phrases aux documents juridiques, en passant par la documentation technique et bien plus encore. Nos traducteurs ont des années d'expérience dans la langue indonésienne et des compétences méticuleuses en matière de relecture pour s'assurer que le sens de chaque langue est transmis avec précision, sans aucune perte de fidélité. Notre objectif est d'assurer une précision et une exactitude totales lors de la traduction de l'indonésien vers l'anglais ou de l'anglais vers l'indonésien, garantissant ainsi à nos clients qu'ils peuvent compter sur nous pour leurs besoins en traduction. Grâce à notre personnel hautement qualifié et à notre technologie de pointe, nous veillons à ce que chaque texte soit converti avec précision tout en conservant le message et le style voulus. Avec des délais d'exécution rapides et des prix compétitifs, nos services de traduction anglais-indonésien sont sûrs de dépasser vos attentes. Fondée sur le principe de fournir des traductions indonésiennes - anglaises et anglaises - indonésiennes pratiques et fiables, PoliLingua est un nom de confiance parmi les traducteurs professionnels. SERVICES DE TRADUCTION CERTIFIÉE EN INDONÉSIEN PoliLingua fournit des traductions indonésiennes certifiées à un large éventail de clients dans le monde entier. Nos services de traduction indonésienne certifiée au niveau international fournissent des résultats authentiques, fiables et précis, rapidement et facilement, grâce à notre équipe de traducteurs expérimentés et professionnels hautement qualifiés. Nos traductions certifiées en indonésien ont aidé de nombreuses entreprises à communiquer avec succès avec leurs clients au-delà des frontières. Nos linguistes certifiés expérimentés veillent à ce que nos traductions tiennent compte des spécificités culturelles et soient appropriées pour être utilisées dans toutes sortes de contextes différents, notamment les documents juridiques, les dossiers médicaux, la correspondance commerciale, les manuels, les sites web, etc. Nos traducteurs indonésiens certifiés garantissent l'exactitude et la qualité pour tous les organismes et services officiels du monde entier. Nous sommes certifiés pour fournir des services linguistiques authentiques pour les documents officiels en Indonésie et ailleurs. Grâce à nos services de traduction certifiée en indonésien, vous pouvez être sûr que votre communication est exacte du début à la fin. Grâce à notre souci de la précision et de l'attention portée aux détails, vous pouvez nous faire confiance pour vous fournir des traductions indonésiennes certifiées de la plus haute qualité qui soit. [Services de traduction certifiée en indonésien] [Traduction et localisation de sites Web en langue indonésienne] TRADUCTION ET LOCALISATION DE SITES WEB EN LANGUE INDONÉSIENNE Notre société fournit des services complets de localisation de sites Web et de référencement, ce qui permet aux entreprises internationales de pénétrer plus facilement sur le marché indonésien. Nous sommes spécialisés dans les traductions de sites Web, ce qui signifie que nous veillons à ce que le contenu de votre site Web soit rédigé avec soin afin de toucher les bons clients qui peuvent comprendre votre message et vos offres. De plus, notre traduction SEO offrira une exactitude et une précision qui garantiront des performances et un classement optimaux de votre site Web dans les moteurs de recherche en Indonésie. Grâce à la combinaison de services de qualité professionnelle efficaces et précis, notre société de traduction est prête à vous aider à innover et à exploiter la vaste base de consommateurs indonésiens. Notre réseau de professionnels de la langue indonésienne traduira et localisera vos jeux vidéo et logiciels ou tout autre produit dans la langue et la culture de l'Indonésie. Notre équipe de gestion de projet supervisera tous les aspects de la création d'un site indonésien, y compris l'optimisation des moteurs de recherche (SEO) afin de maximiser le trafic sur le site. TRADUCTIONS TECHNIQUES EN INDONÉSIEN PoliLingua propose des services fiables de traduction technique en indonésien, qui sont très demandés dans divers secteurs d'activité à travers le monde. Nous comprenons l'importance de la précision dans la traduction et nous nous efforçons de garantir que toutes nos traductions sont effectuées avec une précision et une cohérence absolues. Notre équipe expérimentée de linguistes de langue maternelle garantit l'exactitude totale des documents et des textes traduits, ce qui permet de transférer avec succès les connaissances essentielles de la langue indonésienne vers toute autre langue demandée par le client. Tous les projets sont accompagnés d'un système d'assurance qualité strict afin de garantir que chaque projet est conforme aux normes les plus élevées. Nous sommes spécialisés dans la traduction rapide et précise de documents techniques complexes. Vous pouvez donc compter sur nous pour vous fournir des traductions à des prix compétitifs qui vous permettront d'obtenir d'excellents résultats. [Traductions techniques en indonésien] [Histoire et profil de la langue indonésienne] HISTOIRE ET PROFIL DE LA LANGUE INDONÉSIENNE La langue indonésienne, langue officielle de la République d'Indonésie, est un créole à base de malais parlé par la majorité des habitants du pays. Elle est la lingua franca de l'archipel depuis des siècles en raison de sa proximité et de ses liens avec la péninsule malaise et d'autres pays de la région. La version moderne est basée sur le dialecte Riau, qui a subi de nombreux changements depuis le XXe siècle en réponse aux diverses communautés ethniques présentes en Indonésie et à la popularité croissante des langues internationales comme l'anglais. Avec plus de 200 millions de locuteurs dans le monde, c'est l'une des langues dont la croissance est la plus rapide en termes de nombre de locuteurs et d'influence culturelle, ce qui en fait un élément important de l'identité du pays. OBTENEZ UN DEVIS GRATUIT POUR UNE TRADUCTION EN INDONÉSIEN ! Chez PoliLingua, nous comprenons que le choix du bon prestataire de services de traduction peut être une tâche difficile et fastidieuse. C'est pourquoi nous vous facilitons la tâche avec notre service de devis gratuit. Téléchargez vos documents pour obtenir un devis rapide et gratuit pour vos traductions en indonésien. Avec une équipe qualifiée de traducteurs expérimentés, nous garantissons des services de la plus haute qualité du début à la fin. Si vous avez des questions spécifiques ou si vous souhaitez obtenir des informations plus détaillées avant de nous choisir, contactez-nous par téléphone ou par courrier électronique à tout moment. Pour toutes vos traductions en indonésien, n'hésitez pas - à vous adresser à PoliLingua ! [Obtenez un devis gratuit pour une traduction en indonésien !] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/irish-translation-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/irische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-irlandese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-irlandesa.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] IRLANDAIS [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Irlandais traducteurs * 364,950 Irlandais mots traduits * 2,750 Irlandais projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   S’il est bien connu qu’en Irlande on parle anglais, il est plus rare de savoir que l’irlandais gaélique est une langue parlée par approximativement 1,5 millions de personnes, notamment dans l’ouest de la République d’Irlande et en Irlande du Nord. L’anglais reste la langue officielle mais l’irlandais est une langue auxiliaire, langue d’origine et non importée, elle est proche de l’âme irlandaise depuis ses origines. PoliLingua vous propose un service de traduction dans plus de 100 langues parmi lesquelles figurent les langues les plus parlées dans le monde mais aussi les plus rares. Grâce au talent de nos linguistes du monde entier, aucune culture n’est ignorée ou isolée, les échanges commerciaux, scientifiques et culturels sont ainsi enrichis de nouvelles possibilités aux ramifications multiples. La traduction vers l’irlandais a son importance dans le domaine légal, médical, technique mais aussi historique, cette langue étant une des plus ancienne d’Europe de l’ouest. Une traduction claire et précise par nos traducteurs d’irlandais vers le français (et vice versa) est la garantie de votre succès quel que soit votre secteur d’activité. En plus d’être de langue maternelle irlandaise spécialisés, ils sont sélectionnés pour leur expertise soit du fait d’une expérience professionnelle significative ou un niveau d’étude académique dans le domaine concerné. Grace à nos traducteurs vos traductions refléteront le texte d’origine, incluant le jargon et les termes techniques avec précision. LA LANGUE IRLANDAISE L’irlandais est une langue gaélique de la famille des langages indo-européens apparue en Irlande et parlée à l’origine par le peuple irlandais. L’irlandais est la langue maternelle d’une petite minorité, tandis qu’elle est la deuxième langue d’un grand nombre d’irlandais. L’irlandais jouit d’un statut constitutionnel en tant que première langue nationale de le République d’Irlande. Elle est également reconnue en tant que langue d’une minorité en Irlande du Nord. L’irlandais compte parmi les langues officielles de l’Union Européenne. Les premiers écrits en Ogham (irlandais ancien) datent du 4ème siècle après J .C, connu à ce niveau de langage en tant qu’irlandais primitif. Ces écrits ont été trouvé dans toute l’Irlande et la côte ouest de l’Angleterre. L’irlandais primitif est devenu l’irlandais ancien au cours du 5ème siècle. L’irlandais ancien, utilisait l’alphabet latin dès le 6ème siècle et apparait tout d’abord en marge des manuscrits latins. A cette époque, la langue irlandaise absorba de nombreux mots latins, tels que des termes ecclésiastiques. L’irlandais était la langue prédominante du peuple irlandais durant la plus grande partie de leur histoire connue, et ils l’emportèrent avec eux dans d’autres régions notamment en Ecosse et dans l’Île de Man à l’origine du gaélique écossais et du Manx, la langue celtique de l’Île de Man. La littérature vernaculaire en irlandais est la plus ancienne de l’Europe de l’ouest. NOS TRADUCTEURS D’IRLANDAIS Nos traducteurs d’irlandais originaires d’Irlande ont une expérience de vie bilingue (français ou anglais) ou sont linguistes diplômés de façon à garantir une traduction conforme prenant en compte les différences culturelles. De plus, ils justifient d’une expérience professionnelle spécialisée dans le domaine concerné, en particulier lorsqu’il s’agit de traduction de documents juridiques ou médicaux. Ils sont assistés dans leur travail par des programmes de traduction (CAT) ultraperformants afin d’optimiser la qualité, en leur permettant de déceler les spécificités lexicales et d’être plus rapides dans l’exécution de leur tâche. TRADUCTION LÉGALE La traduction légale en Irlandais est effectuée par les traducteurs spécialisé de PoliLingua. De langue maternelle irlandaise, ils sont sélectionnés pour leur connaissance professionnelle du droit, notamment du jargon juridique et de la terminologie spécifique aux textes de loi. La confidentialité requise pour les documents juridiques est préservée par une stricte procédure relative à la divulgation de leur contenu. TRADUCTION TECHNIQUE L’expérience de PoliLingua dans les travaux de traduction technique, permet à ses équipes de linguistes techniques de comprendre la rigueur nécessaire lorsqu’il s’agit de traduire des instructions de sécurité, des manuels d’utilisation ou des catalogues de produits. Il ne suffit pas d’être traducteur mais un traducteur technique spécialisé pour maîtriser les termes techniques dans les deux langues. Il est important de comprendre la terminologie mais surtout de connaitre son application pratique. Nous collaborons avec des traducteurs de formation technique ou pouvant justifier d’une expérience professionnelle solide dans ce domaine, afin de vous garantir une traduction de la plus haute précision. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-IRLANDAIS] TRADUCTION MÉDICALE La traduction médicale exige une connaissance de la terminologie et des pratiques cliniques afin d’assurer aux professionnels de la santé, de la recherche médicale et les particuliers, de bénéficier d’un texte ou document multimédia qui reflète précisément dans la langue cible les données d’origine. Vous pouvez nous confier la traduction de vos dossiers médicaux, études scientifiques, diagnostics, règlement hospitalier ou procédure chirurgicale en sachant que la confidentialité est notre priorité tout autant que la justesse des termes. POURQUOI POLILINGUA ? PoliLingua c’est la qualité d’une traduction rapide à un prix concurrentiel calculé selon des critères de volume et de difficulté. Lorsque vous nous soumettez votre document à traduire, il est immédiatement pris en charge par nos chefs de projet qui le confient à l’équipe spécialisée adéquate. Ils font le suivi du début à la fin pour vous assurer d’un résultat irréprochable sur lequel nous basons notre notoriété. Pour cela, nous avons mis en place une procédure de vérification qui ne laisse pas de place à l’erreur, comprenant les étapes suivantes : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. DEMANDEZ UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN IRLANDAIS Notre mission est de vous proposer une traduction de qualité en irlandais au meilleur tarif, quel que soit votre projet, petit ou grand, simple ou sophistiqué. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit pour le service de traduction en irlandais dans les minutes qui suivent (dans 15 minutes). N’hésitez pas à nous contacter par téléphone au +33975129617 ou par courriel [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection] concernant votre projet ou pour découvrir nos services. [services-de-traduction-en-irlandais] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/icelandic-translation-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/islandisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-islandese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-islandes.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere-islandeză.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Islandais traducteurs * 364,950 Islandais mots traduits * 2,750 Islandais projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   L’agence de traduction PoliLingua vous propose ses traductions dans plus de 100 langues, y compris l’islandais, langue nationale de l’Islande, un pays insulaire dont les opportunités touristiques ne cessent pas de se développer. Cette île nordique aux paysages magnifiques située dans l’océan Atlantique, est aussi un pays à l’économie florissante, particulièrement dans la capitale Reykjavik où le niveau de vie est très élevé. Ses ressources géothermales et l’industrie de la pêche suffisent à dynamiser les échanges avec l’Europe et les pays nordiques, et lui garantir un développement économique prometteur. La demande en traductions islandais - français n’arrête pas d’augmenter du fait de l’appartenance de l’Islande à l’espace économique européen, et de nombreux litiges présents dans le secteur bancaire. Nos traducteurs d’islandais spécialisés en droit et finances sont à votre disposition pour toute traduction légale, ou traductions certifiées que nous pouvons vous promettre au meilleur tarif, même en urgence. Grâce à une procédure simple et efficace optimisée au cours de notre longue expérience, votre projet de traduction est traité rapidement compte tenu du professionnalisme de nos experts, linguistes natifs d’Islande. Leur expertise dans un domaine spécialisé leur permet de reconnaitre les différences culturelles et les formulations spécifiques, pour une traduction rigoureuse fidèle au document original. LA LANGUE ET LA CULTURE D’ISLANDE La nation islandaise, bien qu’isolée géographiquement, a toujours été liée aux pays scandinaves en particulier par le biais du Conseil Nordique. Depuis 1987, les islandais peuvent dans le cadre de la Convention des Langages Nordiques s’exprimer en islandais lors de leurs communications avec les autorités de la Norvège, Danemark et de Suède. La langue islandaise a ses racines dans le norvégien ancien et a su conserver des caractéristiques traditionnelles perdues par d’autres langues issues du même langage. Sa structure grammaticale est proche des langues anciennes germaniques et de nombreux mots sont apparentés à l’anglais et aux langues germaniques en témoignage d’une racine commune. Cependant l’islandais a ses propres mots pour les objets et les concepts modernes bien qu’un organisme officiel soit chargé de veiller à la conservation de la « pureté » du langage. De nombreux documents historiques datant de plus de mille ans sont écrits en ancien islandais. PoliLingua vous propose un large choix de services de traduction islandais – français, pour vos documents de format classique et multimédia dans les domaines d’expertise suivants : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-ISLANDAIS] NOS TRADUCTEURS D’ISLANDAIS Afin de vous garantir une traduction fiable nos traducteurs d’islandais, linguistes bilingues, sont de langue maternelle islandaise. Ils justifient d’une expérience professionnelle spécialisée ou une formation académique dans les finances, le droit, les sciences médicales ou autre. Ils sont assistés dans leur travail par des programmes de traduction (CAT) ultraperformants afin d’optimiser la qualité, en leur permettant de déceler les spécificités lexicales tout en étant plus rapides dans l’exécution de leur tâche. TRADUCTIONS LÉGALES Les équipes de PoliLingua sont spécialisées dans la traduction de documents juridiques et textes de loi islandais impliqués dans toute procédure légale. Vous pouvez nous soumettre vos documents en français et en islandais pour une traduction rapide et de haute qualité dans les deux langues. Nous comprenons l’importance de respecter les délais de livraison de votre traduction, tout autant que la confidentialité de vos informations. Nous disposons d’un environnement de travail totalement sécurisé de façon à vous assurer que vos originaux, et la traduction ne puissent pas être exportés, lus ou copiés en dehors du personnel autorisé. Nos traducteurs islandais spécialisés en droit possèdent une solide connaissance du droit islandais ainsi qu’en droit international et des législations en cours dans tous les domaines. Leur maîtrise du jargon et de la formulation spécifique des documents juridiques, est la condition de la qualité de traduction que nous pouvons vous proposer. TRADUCTIONS CERTIFIÉES De nombreuses instances officielles telles que les gouvernements, les universités, et les cours de justice exigent des traductions certifiées dans le cadre de toute procédure. Grâce à la qualification de nos traducteurs assermentés, nous pouvons vous proposer une traduction certifiée à un tarif raisonnable. En effet, le tarif est calculé d’abord en fonction de la difficulté et du volume comme pour toute traduction. Une traduction certifiée du français à islandais est également possible et peut être nécessaire pour vos transactions auprès du gouvernement et des agences islandaises. Par exemple dans le cas d’un mariage mixte ou certaines transactions financières vous pouvez compter sur nous pour toute traduction assermentée, traitée dans les mêmes délais qu’une traduction standard. QUELS SONT LES ATOUTS DE POLILINGUA ? En plus de la diversité de nos paires de langues et l’expertise de nos traducteurs dans des domaines essentiels, nous optimisons la qualité de nos traductions en islandais grâce à une procédure stricte de vérification en plusieurs étapes. Lorsque vous nous soumettez votre document à traduire, il est immédiatement pris en charge par nos chefs de projet. Votre document est ensuite confié au fur et à mesure à des équipes spécialisée dans différentes étapes de traitement des fichiers, en fonction du domaine et du format. Vous êtes régulièrement informés de la progression de notre travail et ne perdez jamais votre document de vue. Afin d’optimiser la qualité de nos services, nous les fichiers déjà traités sont soumis à plusieurs contrôles, listés ci-dessous : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. DEMANDEZ UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN ISLANDAIS Notre mission est de vous proposer une traduction de qualité en irlandais au meilleur tarif, quel que soit votre projet, petit ou grand, simple ou sophistiqué. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en islandais dans les minutes qui suivent (dans 15 minutes). N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou pour découvrir nos services. [services-de-traduction-en-islandais] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/japanese_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/japanisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-giapponese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-japones.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_japoneza.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/japanese_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/japanese_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Japonais traducteurs * 1,534,879 Japonais mots traduits * 2,750 Japonais projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Avec plus de 100 langues à son actif, PoliLingua vous propose un service de traduction vers le japonais depuis le français ou l’anglais et bien d’autres paires de langues. Le Japon, troisième puissance économique mondiale est un centre d’échanges et d’informations où la demande de traduction de qualité est toujours importante. Une procédure simple et efficace vous permet d’obtenir une traduction fiable dans les meilleurs délais. Nos traducteurs japonais sont spécialisés dans la traduction financière, légale et médicale afin de vous permettre de mettre toutes les chances de votre côté. Nos tarifs sont calculés selon des critères de difficulté et de volume, afin de pouvoir vous assurer de la qualité pour un budget raisonnable pour vos traductions en format classique et multimédia. En faisant le lien entre l’Orient et l’Occident, notre agence de traduction vous permet de communiquer avec la planète dans toute sa diversité et augmenter ainsi vos chances de réussite. LA LANGUE JAPONAISE Le japonais est parlé par 98% des habitants du pays, les 2% restants concernant les populations émigrées de Chine, Corée ou des Etats-Unis. Le français est la deuxième langue étrangère pratiquée surtout dans le cadre de négociations financières et d’échanges économiques. D’où l’importance de pouvoir disposer de traductions du japonais vers le français et vice versa afin de faciliter la communication en évitant les malentendus et inexactitudes. Vos contrats commerciaux, ou le site web de votre entreprise, peuvent être traduits en japonais par les experts bilingues de PoliLingua. Vous êtes ainsi certain d’être compris et d’augmenter votre impact commercial. Le Japon est un pays où les traditions ancestrales cohabitent avec la modernité la plus avancée, et il est essentiel pour traduire correctement de comprendre en profondeur les nuances de la culture et de l’étiquette japonaise. Pour cette raison, nos traducteurs de japonais sont issus de la culture japonaise tout en ayant une bonne connaissance de la culture occidentale. Cela leur permet de faire le lien et de trouver les correspondances de concepts dans les deux langues en évitant les faux pas. PoliLingua vous propose un service de traduction français – japonais fiable et rapide dans de nombreux domaines d’activité et dans de multiples formats, tels que la localisation de site web en japonais, sous-titrage/doublage de vidéos en japonais, interprétariat français-japonais, ou publication assistée par ordinateur (PAO). Vous pouvez nous confier la traduction de votre brochure commerciale, mais aussi d’une étude scientifique, ou d’un dossier de presse destiné aux médias. Vous pouvez bénéficier des compétences linguistiques de nos traducteurs dans les domaines suivants : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-JAPONAIS] NOS TRADUCTEURS DE JAPONAIS L’écriture japonaise est composée d’idéogrammes sans pour autant être apparentée au chinois. Elle est d’accès difficile pour l’esprit occidental habitué à penser en mots. Les traducteurs japonais de PoliLingua sont exclusivement de langue maternelle japonaise et bilingues français afin de vous garantir un service de traduction des plus performants. Cependant, leur compétence n’est pas seulement linguistique, ils sont aussi des professionnels du droit, des finances, ou des sciences médicales. De plus, nos traducteurs de japonais utilisent des programmes de traduction assistés par ordinateur (CAT) afin de minorer le délai de travail. TRADUCTION MULTIMÉDIA Pour rester compétitif dans le vaste espace du web, une version multilingue de vos publications de vidéos et toute communication en ligne devient incontournable. Vous ne pouvez pas vous contenter d’une publication en anglais, si vous souhaitez attirer l’attention du public japonais. Faire l’effort de présenter votre produit ou votre message en japonais fera indéniablement bonne impression et vous ouvrira les portes du succès nippon. Le sous-titrage ou doublage de votre vidéo institutionnelle en japonais lui donnera une exposition optimale, avec une augmentation considérable du nombre de partages et vraisemblablement de « likes ». L’anglais est utile et facile, mais pour pénétrer une culture, rien ne remplace l’impact de la langue maternelle. TRADUCTION LÉGALE ET TRADUCTION CERTIFIÉE La traduction de documents légaux exige une précision et une connaissance que seuls les juristes sont à même de comprendre. C’est un monde en soi, avec ses formulations, ses codes et son jargon et on ne s’invente pas traducteur légal. C’est pourquoi, les traducteurs légaux de PoliLingua sont diplômés en droit au plus haut niveau académique et ont bien souvent une expérience professionnelle significative dans le domaine juridique. Le système légal au Japon est différent de celui de la France ou des pays occidentaux et tout document doit être adapté au contexte local afin d’éviter les erreurs et les inexactitudes aux lourdes conséquences. De la même façon, pour faciliter vos démarches administratives au Japon, vous pouvez nous soumettre votre demande de traduction légale certifiée. Elle vous sera délivrée dans les plus brefs délais, et surtout à un tarif concurrentiel. TRADUCTION MÉDICALE La traduction dans le domaine médical est souvent nécessaire dans les échanges quotidiens et permanents de la recherche médicale internationale. Au niveau personnel, si vous êtes expatrié au Japon, il peut s’agir par exemple de la nécessité de faire traduire votre dossier médical pour recevoir le bon traitement. Et dans un domaine où l’erreur de compréhension n’est pas admissible, il est recommandé de traduire directement du français au japonais, plutôt que de passer par l’anglais. Les traducteurs de PoliLingua, sont des professionnels de la santé ou spécialistes des sciences médicales et ils sont bien conscients de l’importance de la fiabilité de leur traduction. Vous pouvez nous confier la traduction de diagnostics, d’ordonnance, d’études scientifiques, de règlements sanitaires, même en urgence, et obtenir une traduction du plus haut niveau d’expertise. LES ATOUTS DE POLILINGUA En plus de son expertise linguistique, PoliLingua vise l’excellence dans la qualité de ses services, en vous proposant un large choix de formats, compétences, aussi bien dans les langues les plus courantes, que les plus rares. La diversité de compétences au plus haut niveau est notre mission auprès de vous, pour ouvrir toujours plus d’opportunités et soutenir les efforts des professionnels dans tous les domaines. Nous avons pour cela mis en place un protocole de vérification qualité à plusieurs niveaux afin de vous garantir une traduction des plus fiables : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. DEMANDEZ UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN JAPONAIS Nous sommes fiers de pouvoir vous proposer une traduction de qualité en japonais au meilleur tarif, quel que soit votre projet, petit ou grand, simple ou sophistiqué. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en japonais dans les minutes qui suivent. N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet, ou afin de découvrir nos services. [services-de-traduction-en-japonais] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/javanese_translation_service.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/javanische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-giavanese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-javanes.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Javanais (Javanais) traducteurs * 364,950 Javanais (Javanais) mots traduits * 2,750 Javanais (Javanais) projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Javanais concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Javanais . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Javanais s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Javanais vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Javanais en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Javanais s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Javanais vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Javanais , en vous permettant ainsi de toucher le public Javanais et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE JAVANAIS Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Javanais , en France et en Espagne le Javanais (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Javanais dans les années 1960. Cette version standardisée du Javanais permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Javanais sont de formation bilingue français-Javanais afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Javanais -français, Javanais -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-JAVANAIS] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN JAVANAIS La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Javanais en français ou du français vers le Javanais pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Javanais utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Javanais s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Javanais . TRADUCTION MÉDICALE EN JAVANAIS Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Javanais , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Javanais compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Javanais et nous vous garantissons des services de traduction en Javanais dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Javanais , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Javanais dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-javanais] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/kazakh_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/kasachische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-kazako.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-kazajo.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_kazaha.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/kazakh_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/kazakh_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Kazakh traducteurs * 364,950 Kazakh mots traduits * 2,750 Kazakh projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Kazakh concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Kazakh . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Kazakh s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Kazakh vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Kazakh en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Kazakh s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Kazakh vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Kazakh , en vous permettant ainsi de toucher le public Kazakh et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE KAZAKH Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Kazakh , en France et en Espagne le Kazakh (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Kazakh dans les années 1960. Cette version standardisée du Kazakh permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Kazakh sont de formation bilingue français-Kazakh afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Kazakh -français, Kazakh -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-KAZAKH] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN KAZAKH La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Kazakh en français ou du français vers le Kazakh pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Kazakh utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Kazakh s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Kazakh . TRADUCTION MÉDICALE EN KAZAKH Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Kazakh , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Kazakh compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Kazakh et nous vous garantissons des services de traduction en Kazakh dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Kazakh , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Kazakh dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-kazakh] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/khmer_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/khmer-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-khmer.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-jemer.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Khmer traducteurs * 364,950 Khmer mots traduits * 2,750 Khmer projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Khmère concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Khmère . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Khmère s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Khmère vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Khmère en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Khmère s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Khmère vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Khmère , en vous permettant ainsi de toucher le public Khmère et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE KHMÈRE Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Khmère , en France et en Espagne le Khmère (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Khmère dans les années 1960. Cette version standardisée du Khmère permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Khmère sont de formation bilingue français-Khmère afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Khmère -français, Khmère -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-KHMERE] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN KHMÈRE La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Khmère en français ou du français vers le Khmère pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Khmère utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Khmère s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Khmère . TRADUCTION MÉDICALE EN KHMÈRE Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Khmère , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Khmère compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Khmère et nous vous garantissons des services de traduction en Khmère dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Khmère , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Khmère dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-khmere] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/kyrgyz_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/kirgisische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-kirghiso.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-kirguis.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_kirghiza.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/kyrgyz_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/kyrgyz_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Kirghiz traducteurs * 364,950 Kirghiz mots traduits * 2,750 Kirghiz projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Kirghize concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Kirghize . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Kirghize s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Kirghize vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Kirghize en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Kirghize s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Kirghize vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Kirghize , en vous permettant ainsi de toucher le public Kirghize et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE KIRGHIZE Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Kirghize , en France et en Espagne le Kirghize (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Kirghize dans les années 1960. Cette version standardisée du Kirghize permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Kirghize sont de formation bilingue français-Kirghize afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Kirghize -français, Kirghize -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-KIRGHIZE] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN KIRGHIZE La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Kirghize en français ou du français vers le Kirghize pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Kirghize utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Kirghize s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Kirghize . TRADUCTION MÉDICALE EN KIRGHIZE Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Kirghize , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Kirghize compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Kirghize et nous vous garantissons des services de traduction en Kirghize dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Kirghize , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Kirghize dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-kirghize] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/latvian_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/lettisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-lettone.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-leton.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere-letona.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/latvian-translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Letton traducteurs * 364,950 Letton mots traduits * 2,750 Letton projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La Lettonie, dont la langue officielle est le letton est un des trois pays baltes, avec la Lituanie et l’Estonie. Située dans la région de la Baltique, elle bénéficie du dynamisme économique de ses pays voisins dont la Biélorussie. Avec plus de 100 langues combinées en de nombreuses paires de langues, PoliLingua vous propose ses services de traduction en letton afin de répondre à une demande croissante dans la région baltique. Vous êtes dans l’urgence pour une traduction certifiée destinée aux instances lettones ? C’est très simple, soumettez-nous votre demande en ligne, et vous recevrez un devis personnalisé en quelques minutes. Nos tarifs sont calculés en fonction du volume et du niveau de difficulté. La qualité de vos traductions est notre priorité grâce à une procédure simplifiée mais rigoureuse, aux outils les plus modernes, mais aussi et surtout aux traducteurs lettons travaillant dans leur langue maternelle. Notre mission est de permettre les échanges internationaux à travers une communication multilingue de la plus haute qualité. LA LANGUE ET LA CULTURE LETTONE Le letton est une langue d’origine indo-européenne parlée par plus de 2 millions de personnes dans le pays. La Lettonie membre de l’Union Européenne et convertie à l’Euro est un pays dont l’économie en plein essor du fait de sa position géographique stratégique attire les investisseurs étrangers. Les demandes de traduction dans le domaine des finances, légal ou économique sont essentielles pour permettre les transactions et faciliter les investissements dans cette région où une grande partie de la population est russophone. PoliLingua vous propose de nombreux services de traduction du letton vers le russe ou du russe vers le letton tels que la localisation de site web, la transcréation, le sous-titrage vidéo, l’interprétation simultanée ou consécutive, ou encore la publication assistée par ordinateur (PAO). Vous avez ainsi PoliLilingua comme interlocuteur fiable pour tous vos travaux de traduction vous assurant la cohérence de votre projet d’entreprise en pays baltes. PoliLingua vous propose ses traductions spécialisées dans les domaines listés ci-dessous : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-LETTON] NOS TRADUCTEURS DE LETTON Nos traducteurs lettons sont exclusivement de langue maternelle, bilingues en français, en russe, en anglais et dans bien d’autres paires de langues. Ils sont familiers avec les références culturelles, les idiomes et les termes propres à la Lettonie, et leurs correspondances en français, en russe, en anglais ou en autre langue cible. Leur expertise linguistique est soutenue par des outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT). Cela leur permet de travailler rapidement et avec une grande précision. Une procédure simple et efficace permet le traitement optimal de votre projet de traduction en termes de délais et de qualité. Nos tarifs concurrentiels sont calculés selon des critères de niveau de difficulté, de format et de volume du document. TRADUCTION FINANCIÈRE Les transactions financières génèrent de nombreux documents qui requièrent une traduction rapide et fiable dans les plus brefs délais. Nos équipes de traduction spécialisées dans le domaine financier travaillent à votre succès en vous procurant une traduction rapide et précise. Nos experts linguistes vous assurent d’une traduction fidèle au contenu d’origine, où les termes sont scrupuleusement respectés. L’utilisation de documents numériques accélère considérablement le processus de traduction de documentation financière. Vous recevrez la traduction le plus rapidement possible et nous pouvons vous fournir des documents certifiés sous forme papier si nécessaire. La confidentialité de vos données est bien évidemment la première de nos priorités. TRADUCTION LÉGALE ET TRADUCTION CERTIFIÉE Lors de l’implémentation de votre entreprise en Lettonie, de nombreux documents juridiques doivent être traduits vers le letton mais aussi dans votre langue pour éviter tout malentendu. La précision et la rigueur requise pour une traduction légale exige l’expertise professionnelle des traducteurs de PoliLingua spécialisés en droit. Ils justifient d’une expérience professionnelle significative et d’une formation académique en droit, vous assurant d’une traduction légale de la plus haute qualité. TRADUCTION MÉDICALE Dans le domaine médical, nos traducteurs sont recrutés pour leur expertise en particulier en ce qui concerne les procédures et la terminologie du fait de leur expérience ou de leur formation. Vous pouvez nous confier vos traductions de dossiers médicaux, de guide de procédures cliniques, et tout document relatif au secteur hospitalier et personnel médical. Il peut également s’agir d’un document médical personnel et confidentiel que vous souhaitez faire traduire en comptant sur la discrétion de nos services. POURQUOI POLILINGUA ? Pour nous permettre de vous proposer un niveau de service irréprochable, nous avons mis en place une procédure stricte de vérification en 6 étapes de toute traduction comprenant : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN LETTON Vous souhaitez traduire votre site web en urgence ? Contactez notre équipe pour un devis gratuit. Nos linguistes vous l’enverront dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quels que soient la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site Internet ou tout autre service linguistique en nous contactant ici. [services-de-traduction-en-letton] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/lithuanian_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/litauisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-lituano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-lituano.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere-lituaniana.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/lithuanian-translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Lituanien traducteurs * 364,950 Lituanien mots traduits * 2,750 Lituanien projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   De nombreuses entreprises américaines et d’autres pays du monde entier se sont installées dans la région de la Baltique et plus particulièrement en Lituanie. En effet, la Lituanie est le pays baltique dont l’économie est la plus dynamique, offrant un potentiel d’opportunités compétitif. Bien que ce pays balte ne soit pas très grand, avec une population de seulement 3 millions d’habitants, il attire les investisseurs européens et internationaux. Sa position géographique centrale lui permet d’être en position stratégique en termes de transport de marchandises et d’échanges commerciaux. Cependant, afin de pouvoir entreprendre une collaboration avec les instances et entreprises lituaniennes, il est essentiel de communiquer en lituanien. Cette langue balte est aussi l’une des langues officielles de l’Union Européenne. Pour toutes ces raisons, PoliLingua a décidé d’incorporer le lituanien dans sa liste de paires de langues, afin de répondre à une demande croissante de traductions légales, de localisations de sites Internet et, de missions d’interprétariat. LA LANGUE LITUANIENNE Le lituanien est une langue complexe, utilisant un alphabet latin, et il est essentiel de la maîtriser pour communiquer efficacement dans le monde des affaires. Pour répondre à cette exigence, PoliLingua dispose d’une équipe de traducteurs professionnels de langue maternelle lituanienne, capable de traduire les contrats de travail de vos employés, ou vos accords commerciaux directement depuis le français vers le lituanien et vice versa. Leur connaissance de la culture, du système légal et de la terminologie spécifique à chaque domaine, vous garantit une traduction fiable de vos documents. Nos services de traduction comprennent l’interprétariat, le doublage de vidéos et la localisation de votre site web, afin de vous permettre de communiquer de façon effective avec vos interlocuteurs lituaniens. Les services de traduction en lituanien de PoliLingua comprennent la localisation de site web, la transcréation, la traduction et la relecture, le sous-titrage vidéo, l’interprétation simultanée et consécutive, ou encore la publication assistée par ordinateur (PAO). Vous avez ainsi un seul interlocuteur pour tous vos travaux de traduction vous assurant la cohérence de votre projet d’entreprise en pays balte. PoliLingua vous propose ses traductions spécialisées dans les domaines listés ci-dessous : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc.   [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-LITUANIEN]NOS TRADUCTEURS DE LITUANIEN Obtenir une traduction de qualité d’un document ou d’un site Internet en lituanien, implique en plus d’une maîtrise des tournures grammaticales et du vocabulaire, l’usage des bonnes références culturelles. Nos traducteurs de lituanien natifs sont compétents dans la traduction du français vers le lituanien mais aussi du lituanien vers le français. Nos chefs de projet sont vos interlocuteurs uniques, ils accueillent et comprennent votre projet avant de le confier à l’équipe de traducteurs spécialisés, dans le domaine médical, légal ou marketing, pour une traduction rapide et de haute qualité de votre document. NOTRE SERVICE DE TRANSCRÉATION La transcréation est une technique de traduction, qui dans un sens est bien plus qu’une traduction. Votre contenu n’est pas simplement traduit mais réécrit dans la langue cible, le lituanien par exemple. La transcréation vous permet de toucher la population dans une culture étrangère d’une façon que vous n’auriez pas cru possible. C’est en effet la méthode la plus effective de transmission d’un message dans une autre langue et culture. Il s’agit d’exprimer les idées du contenu d’origine avec des mots chargés émotionnellement dans la culture cible. Dans ce contexte, nos experts linguistes utilisent un lexique, des images référentielles, une phraséologie et des séquences capables de résonner avec l’audience visée. La transcréation, c’est l’art de faire passer votre message en le traduisant dans la langue intérieure de la culture à laquelle il est destiné. Particulièrement adaptés à la communication marketing dans une stratégie globale, les services de transcréations de PoliLingua vous permettent, grâce au talent créatif de leurs traducteurs lituaniens de pénétrer le marché d’une nouvelle façon. Par exemple, vous pouvez personnaliser le contenu du site web de votre entreprise pour toucher un segment de la population lituanienne et augmenter ainsi considérablement l’impact de votre marque. TRADUCTION LÉGALE ET TRADUCTION CERTIFIÉE Lors de l’implémentation de votre entreprise en territoire lituanien, de nombreux documents juridiques doivent être traduits vers le lituanien mais aussi dans votre langue pour éviter tout malentendu. La précision et la rigueur requise pour une traduction légale exige l’expertise professionnelle des traducteurs de PoliLingua spécialisés en droit. Ils justifient d’une expérience professionnelle significative ou/et d’une formation académique en droit, vous assurant d’une traduction légale de la plus haute qualité. Il est également possible d’obtenir rapidement une traduction certifiée, souvent exigées par les instances locales. TRADUCTION MÉDICALE Dans le domaine médical, nos traducteurs de langue lituanienne sont recrutés pour leur familiarité avec les procédures et la terminologie du fait de leur expérience ou de leur formation. Vous pouvez nous confier vos traductions de dossiers médicaux, de guide de procédures cliniques, et tout document relatif au secteur hospitalier et personnel médical. Il peut également s’agir d’un document médical personnel et confidentiel que vous souhaitez faire traduire en comptant sur la discrétion de nos services. POURQUOI POLILINGUA ? En plus des compétences linguistiques des linguistes de PoliLingua, les services de notre agence de traduction visent la plus haute qualité de contenu, pour un tarif juste, calculé en fonction du volume et du niveau de difficulté du/des fichier(s) à traduire. Nous sommes également très conscients de l’importance du respect des délais d’exécution de votre traduction sans pour autant affecter la qualité. Pour nous permettre de vous proposer ce niveau de service, nous avons mis en place une procédure stricte de vérification de toute traduction. A découvrir ci-dessous : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN LITUANIEN Vous souhaitez traduire votre site web en urgence ? Contactez notre équipe pour un devis gratuit. Nos agents vous l’enverront dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quel que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site internet en nous contactant ici. [services-de-traduction-en-lituanien] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/macedonian_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/mazedonisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-macedone.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-macedonio.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere-macedoneana.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/macedonian-translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] MACÉDONIEN [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Macédonien traducteurs * 364,950 Macédonien mots traduits * 2,750 Macédonien projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Avec de l’expérience dans la traduction dans plus de 100 langages du monde entier, l’agence de traduction PoliLingua vous propose son service de traduction vers le macédonien pour tout type de documents commercial, légal ou publicitaire. Un simple appel téléphonique ou un courriel à PoliLingua suffit pour soumettre votre projet de traduction français-macédonien ou macédonien-français. Nos chefs de projet confient la traduction à nos experts linguistiques spécialisés dans votre domaine d’activité. Si vous souhaitez traduire votre site web pour une présence stratégique en ligne afin de vendre vos produits ou affirmer votre image de marque, nos traducteurs vous garantissent une localisation fidèle à votre message d’origine et adaptée à la culture locale. PoliLingua c’est l’efficacité et la qualité dans le choix scrupuleux de ses collaborateurs et de multiples possibilités de dépasser les barrières linguistiques grâce à nos services de traduction multimédia. Nos interprètes bilingues français-macédonien sont à votre disposition pour faciliter vos négociations internationales. Le tarif de nos traductions rapides et fiables est calculé en fonction du volume et du niveau de difficulté de votre document. LA MACÉDOINE ET SA LANGUE La République de Macédoine est un petit pays enclavé situé au centre des Balkans dans le Sud de L’Europe de l’Est. En 1991, il fut déclaré indépendant de la Yougoslavie et devint membre de L’Union Européenne deux ans plus tard. Le paysage remarquable du pays composé de pics montagneux et d’innombrables lacs contribue au développement de l’industrie du tourisme, faisant de la Macédoine la destination favorite de nombreux vacanciers européens. La langue macédonienne avec près de deux millions de locuteurs est une langue slave méridionale proche dans sa structure et son vocabulaire du bulgare et du serbe. Bien que le macédonien soit la langue officielle du pays, de nombreuses langues sont parlées sur son territoire témoignant de la diversité ethnique et culturelle, comme par exemple l’albanien, le turc ou le serbe. PoliLingua vous donne accès à de nouvelles possibilités d’échanges commerciaux favorables au tourisme européen grâce à ses services de traduction du macédonien vers le français, l’anglais ou autre langue. Souhaitez-vous présenter votre résidence hôtelière au public français ? Nos linguistes experts vous permettent de mettre en place une stratégie de communication globale cohérente en adéquation avec la culture française. Notre expertise de traduction de qualité reconnue dans de nombreux domaines d’activité nous permet de répondre à toute demande de traduction et localisation de vos documents. Quel que soit votre projet, vous recevrez une traduction de qualité grâce à notre expérience dans les secteurs suivants : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-MACEDONIEN] NOS TRADUCTEURS DE MACÉDONIEN Afin de vous garantir la première qualité de traduction, nos experts linguistiques macédoniens sont exclusivement de langue maternelle et bilingues dans une autre langue généralement européenne. Ils sont spécialisés dans un domaine pointu, tel que le droit ou la recherche médicale du fait d’une expérience professionnelle significative et/ou d’une formation académique. L’expertise de nos traducteurs macédoniens est soutenue par des outils de traduction high tech assistée par ordinateurs (CAT). Cela permet de diminuer considérablement la marge d’erreur et d’assurer la rapidité d’exécution pour une traduction fidèle au texte d’origine. TRADUCTION MULTIMÉDIA ET LOCALISATION DE SITE WEB Faites confiance au talent de nos traducteurs spécialisés pour la localisation de votre site Internet sur le web macédonien. Nos traducteurs de macédonien adaptent le texte de vos brochures, dépliants, formulaires de contact et le contenu de votre site web dans la culture locale pour un impact optimal. Le développement d’un site Internet multilingue chez PoliLingua implique l’optimisation de votre contenu pour les moteurs de recherche par l’inclusion de mots clés pertinents lors de la traduction. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en macédonien utilisant les expressions et références locales augmente considérablement les probabilités de « like » et de partages. Nos linguistes natifs pensent dans la culture qu’ils connaissent et savent naturellement trouver les correspondances entre les deux langues. TRADUCTION LÉGALE Les juristes d’entreprises internationales utilisent nos services pour leur procurer des solutions de traduction légale pour leurs transactions dans de nombreuses paires de langues, dont le macédonien-français. Alors que l’activité de votre entreprise exige des traductions de qualité dans les plus brefs délais, pour un bail de propriété, des contrats, des accords de propriété intellectuelle, etc., parfois les litiges ne peuvent être évités. Lorsque cela se présente, il est primordial que les parties impliquées aient une compréhension claire du contenu du dossier quelle que soit la paire de langues. N’hésitez pas à contacter notre équipe pour toute information concernant nos services de traduction légale. PoliLingua collabore exclusivement avec des linguistes spécialisés en droit, justifiant d’une parfaite connaissance des législations en cours, de la structure et formulation des documents légaux. LES ATOUTS DE POLILINGUA PoliLingua ne laisse rien au hasard en ce qui concerne la qualité de votre traduction. Tous les documents traduits sont contrôlés et approuvés au cours d’une procédure stricte de vérifications. Cette procédure nous permet de vous présenter une traduction fiable en un temps record grâce à une contrôle qualité en 6 étapes : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ NOS EXPERTS POUR UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN MACÉDONIEN Que votre projet soit simple ou sophistiqué, modeste ou de grande envergure, nous vous délivrons une traduction fidèle et précise au meilleur tarif. Il vous suffit de nous envoyer un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction dans un délai maximum de 15 minutes. N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou pour découvrir tous nos services. [services-de-traduction-en-macedonien] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/maithili_translation_service.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/maithili-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-maithili.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-maithili.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Maithili traducteurs * 364,950 Maithili mots traduits * 2,750 Maithili projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Maithili concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Maithili . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Maithili s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Maithili vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Maithili en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Maithili s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Maithili vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Maithili , en vous permettant ainsi de toucher le public Maithili et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE MAITHILI Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Maithili , en France et en Espagne le Maithili (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Maithili dans les années 1960. Cette version standardisée du Maithili permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Maithili sont de formation bilingue français-Maithili afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Maithili -français, Maithili -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-MAITHILI] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN MAITHILI La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Maithili en français ou du français vers le Maithili pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Maithili utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Maithili s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Maithili . TRADUCTION MÉDICALE EN MAITHILI Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Maithili , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Maithili compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Maithili et nous vous garantissons des services de traduction en Maithili dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Maithili , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Maithili dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-maithili] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/malay_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/malaiisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-malese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-malayo.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_malaeza.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Malais traducteurs * 364,950 Malais mots traduits * 2,750 Malais projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Malais concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Malais . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Malais s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Malais vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Malais en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Malais s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Malais vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Malais , en vous permettant ainsi de toucher le public Malais et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE MALAIS Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Malais , en France et en Espagne le Malais (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Malais dans les années 1960. Cette version standardisée du Malais permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Malais sont de formation bilingue français-Malais afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Malais -français, Malais -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-MALAIS] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN MALAIS La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Malais en français ou du français vers le Malais pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Malais utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Malais s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Malais . TRADUCTION MÉDICALE EN MALAIS Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Malais , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Malais compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Malais et nous vous garantissons des services de traduction en Malais dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Malais , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Malais dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-malais] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/maltese_translation_service.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/maltesische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-maltese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-maltes.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Maltais traducteurs * 364,950 Maltais mots traduits * 2,750 Maltais projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   PoliLingua vous propose son service de traduction vers le maltais ou du maltais vers le français, par nos experts linguistes spécialisés, pour tout type de documents, y compris multimédia. Nous disposons de l’expérience et des infrastructures nécessaires pour satisfaire vos exigences dans le domaine légal, ou commercial et pour soutenir ainsi votre stratégie globale de conquête de nouveaux marchés. Grâce au talent des traducteurs de PoliLingua votre site Internet ou votre projet d’entreprise reçoivent l’attention qu’ils méritent. Il ne s’agit pas simplement de traduire des mots dans une autre langue mais de passer le message dans une autre culture en restant fidèle au contenu original. Notre traduction de contenu en ligne est soutenue par notre expertise en optimisation pour les moteurs de recherche et notre attention au groupe cible de votre message. Vous êtes dans l’urgence pour une traduction certifiée ? C’est très simple, soumettez-nous votre demande en ligne, et vous recevrez un devis personnalisé en quelques minutes. Nos tarifs sont calculés en fonction du volume et du niveau de difficulté du contenu destiné à la traduction. PoliLingua c’est la qualité à un tarif juste. La qualité de vos traductions est notre priorité grâce à une procédure simplifiée mais rigoureuse, aux outils les plus modernes, mais aussi et surtout aux traducteurs dans plus de 100 langages travaillant dans leur langue maternelle. Nous vous invitons à dépasser les frontières en éliminant définitivement la barrière de la langue. MALTE, SA CULTURE ET SA LANGUE Malte possède deux langues officielles, l’anglais et le maltais, ce dernier étant la langue nationale. Le maltais est une langue issue du siculo-arabe, une forme de l’arable venant de Sicile et introduite à Malte entre le 9e et 11e siècle. La langue officielle de l’île est cependant différente de l’arabe littéraire du fait qu’elle se soit progressivement latinisée au cours des 800 dernières années. L’étymologie la plus commune du mot “Malte” suggère qu’il soit dérivé du grec Μελίτη (Melitē) signifiant « miel sucré », probablement dû à la production unique de miel maltais. D’où son appellation de « terre du miel ». Mais avant tout Malte est une destination touristique réputée du fait de son climat, de la beauté de ses sites naturels et de ses vestiges historiques fabuleux tels que les sites mégalithiques, datant de 4000 ans avant J.C. Notre service de traduction de qualité reconnue dans de nombreux domaines d’activité nous permet de vous proposer la localisation de votre site web, le sous-titrage vidéo et bien d’autres services de traduction multimédia. Quel que soit votre projet, vous recevrez une traduction français-maltais ou maltais-français de qualité grâce à notre expérience dans les secteurs d’activité suivants : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-MALTAIS] NOS TRADUCTEURS MALTAIS La communication interne au sein de PoliLingua, est l’un de nos points forts, garantissant un service de traduction cohérent pour votre projet quel que soit votre domaine d’activité. Nos traducteurs maltais sont exclusivement de langue maternelle maltaise, bilingues en français ou en anglais. Leur connaissance des références culturelles, idiomes et des termes propres à Malte vous assurent d’une traduction cohérente en adhésion avec les spécificités de la langue. Leur expertise linguistique est enrichie par l’utilisation d’outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT). Cela leur permet de travailler rapidement tout en ayant davantage de contrôle sur la précision de leur traduction. Nos chefs de projet sont vos interlocuteurs uniques, ils accueillent et comprennent votre projet avant de le confier à l’équipe de traducteurs spécialisés, dans le domaine médical, légal, marketing ou autre, pour la traduction de votre document. TRADUCTION MULTIMÉDIA ET LOCALISATION Une traduction en maltais depuis le français ou l’anglais, c’est bien plus que de transcrire votre message dans une autre langue, c’est l’adapter à la culture maltaise. Dans le domaine du tourisme, la concurrence est rude et il est bien difficile de faire son choix dans les offres en ligne pour des séjours dont les promesses sont du plus haut niveau. Pour attirer l’attention de votre client potentiel, il faut qu’il vous remarque, que vous sortiez du lot en parlant directement à ses émotions, en faisant référence à ce qu’il connait. C’est pour cette raison que nos linguistes natifs peuvent vous aider à faire de votre site web multilingue un véritable atout. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en français utilisant les expressions et références françaises aura plus de chance d’être partagée et liké qu’une vidéo uniquement en anglais ou en maltais. Mettez toutes les chances de votre côté en confiant la localisation de votre site à nos professionnels du marketing en ligne. TRADUCTION MÉDICALE Pour nos traductions médicales, domaine où l’erreur n’est pas admissible, nous recrutons des traducteurs maltais justifiant d’une expérience professionnelle significative ou une formation médicale. Ils connaissent les procédures cliniques et la terminologie spécifique indispensable à une traduction de qualité. Vous pouvez nous confier vos traductions de dossiers médicaux, de guide de procédures cliniques, et tout document relatif au secteur hospitalier et personnel médical. Il peut également s’agir d’un document médical personnel et confidentiel que vous souhaitez faire traduire en français ou en maltais en comptant sur la discrétion de nos services. POURQUOI CHOISIR POLILINGUA ? PoliLingua peut vous garantir une traduction fiable rédigée dans une syntaxe conforme au type de document grâce à une procédure stricte de vérification par plusieurs professionnels de la traduction en 6 étapes : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. Vous pouvez nous faire confiance pour vous délivrer une traduction exacte dans le style de la langue d’origine grâce à un système qualité dont l’efficacité est largement testée. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN MALTAIS En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quelle que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site Internet en nous contactant ici. [services-de-traduction-en-maltais] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/marathi-translation-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/marathi-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-marathi.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-marathi.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] MARATHI [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Marathi traducteurs * 364,950 Marathi mots traduits * 2,750 Marathi projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Marathi concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Marathi . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Marathi s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Marathi vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Marathi en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Marathi s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Marathi vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Marathi , en vous permettant ainsi de toucher le public Marathi et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE MARATHI Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Marathi , en France et en Espagne le Marathi (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Marathi dans les années 1960. Cette version standardisée du Marathi permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Marathi sont de formation bilingue français-Marathi afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Marathi -français, Marathi -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-MARATHI] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN MARATHI La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Marathi en français ou du français vers le Marathi pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Marathi utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Marathi s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Marathi . TRADUCTION MÉDICALE EN MARATHI Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Marathi , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Marathi compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Marathi et nous vous garantissons des services de traduction en Marathi dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Marathi , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Marathi dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-marathi] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/mongolian_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/mongolische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-mongolo.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-mongol.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_mongola.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/mongolian_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/mongolian_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Mongol traducteurs * 364,950 Mongol mots traduits * 2,750 Mongol projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   PoliLingua vous propose un service de traduction dans plus de 100 langues parmi lesquelles figurent les langues les plus parlées dans le monde mais aussi les plus rares. La traduction vers le mongol depuis le français, l’anglais ou le russe, par exemple, permet d’établir des documents bilingues dans le domaine du commerce ou du droit afin de faciliter vos négociations. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction de qualité. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux en faisant confiance à notre expertise. La Mongolie est un pays dont les échanges commerciaux se font essentiellement avec la Chine qui représente 90% des exportations du pays et la Russie en tant que premier fournisseur d’énergie. Nos linguistes spécialisés dans la localisation de site web sont à votre disposition pour tous travaux de traduction du mongol vers le chinois ou vice versa, ainsi vous permettant de positionner votre entreprise sur le marché chinois. N’hésitez pas à contacter nos équipes pour toute information concernant votre projet. LA MONGOLIE, UN PAYS ET UNE LANGUE Située à l’Est de l’Asie, la Mongolie, est un pays à l’économie dynamique grâce à ses ressources principalement minières, ainsi que ses activités de transport et de stockage avec ses pays voisins. Le mongol est la langue officielle parlée par plus de 95% de la population, en plus de deux dialectes. Le russe, le mandarin et l’anglais sont les trois langues étrangères les plus pratiquées lors des échanges internationaux à l’intérieur du pays. PoliLingua vous propose la traduction vers nombreuses paires linguistiques afin de vous permettre de faciliter vos communications professionnelles et personnelles en toute circonstance. Nos services comprennent également l’interprétariat bilingue pour vous accompagner au cours de vos réunions. PoliLingua vous propose l’ensemble de ses services de traduction dans les domaines d’expertise listés ci-dessous : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-MONGOL] NOS TRADUCTEURS MONGOLS Nos traducteurs natifs de Mongolie et de culture bilingue, maîtrisent au moins une paire de langue dans leur domaine d’expertise, comme par exemple la traduction légale ou médicale. Ils justifient d’une expérience professionnelle et une formation adéquate leur permettant de maîtriser les différences lexicales, le jargon et les formulations spécifiques et vous assurer ainsi d’une traduction qui sonnera juste. Leur connaissance de la culture du pays est essentielle pour éviter une mauvaise interprétation et vous assurer que le message du document traduit soit fidèle à l’original quel que soit le type de document. De plus, nos experts linguistes travaillent avec des outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT), leur permettant une traduction rapide et des plus fiables. Dès sa réception par nos équipes spécialisées, nos chefs de projet s’assurent du suivi personnalisé de votre traduction dans le respect de la confidentialité de vos données. TRADUCTION COMMUNAUTAIRE La vaste expérience des linguistes de PoliLingua dans la traduction adaptée à la culture et la langue de diverses communautés d’Europe, d’Asie et du Proche Orient est notre carte de visite. La traduction de brochures, dépliants, formulaires en ligne, sites Internet et autres supports de communication est effectuée dans le respect des communautés, des spécificités linguistiques et culturelles pour vous assurer de la plus haute qualité à un tarif juste calculé en fonction du volume et du niveau de difficulté. NOTRE SERVICE DE TRANSCRÉATION La transcréation est une technique de traduction, largement utilisée dans le domaine de la communication numérique et marketing en ligne comme par exemple la localisation de votre site Internet. Votre contenu n’est pas simplement traduit mais réécrit en mongol. La transcréation vous permet de toucher une population de culture étrangère d’une façon que vous n’auriez jamais cru possible. C’est en effet la méthode la plus effective de transmission d’un message dans une autre langue et culture. Il s’agit d’exprimer les idées du contenu d’origine avec des mots chargés émotionnellement dans la culture cible. Dans ce contexte, nos experts linguistes utilisent un lexique, des images référentielles, une phraséologie et des séquences capables de résonner avec l’audience visée. LES ATOUTS DE L’AGENCE DE TRADUCTION POLILINGUA Avez-vous besoin d’une traduction certifiée en urgence ? Nos traducteurs spécialisés sont à votre disposition à tout moment. Votre demande sera traitée en priorité par nos équipes spécialisées, et pour un tarif préférentiel. Par ailleurs, nos traductions sont effectuées dans les meilleurs délais afin de respecter scrupuleusement notre engagement vis-à-vis de vous. Tous nos travaux de traduction de documents, vidéos, audios ; transcréation ou autres sont vérifiés selon une procédure de contrôle qualité faisant intervenir nos experts à plusieurs niveaux : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN MONGOL En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quels que soient la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site Internet en nous contactant par email à l’adresse suivante : [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#177e7971785767787b7e7b7e79706276397165] [services-de-traduction-en-mongol] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/dutch_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/hollandisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-olandese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-holandes.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_olandeza.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/dutch_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/dutch_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Néerlandais traducteurs * 706,394 Néerlandais mots traduits * 2,750 Néerlandais projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Recherchez-vous des services professionnels de traduction néerlandaise de qualité supérieure, adaptés à votre objectif spécifique ? Que vous ayez besoin de traduire du néerlandais vers le français ou du français vers le néerlandais, PoliLingua est heureuse de vous fournir des traductions de haut niveau, effectuées par des linguistes spécialisés. Pourquoi PoliLingua ? Grâce à des années de constance dans le domaine, notre agence de traduction s'est efforcée de mettre en œuvre les meilleures méthodes afin de garantir d'excellents résultats à nos clients. Pour commencer, nos services sont conçus de manière à garantir la réussite de vos objectifs multilingues, en étant absolument conformes aux exigences internationales du certificat ISO 17100:2015. Cela signifie que votre projet sera géré avec la plus grande précision et une expertise éprouvée. En outre, des méthodes de pointe, des outils et des logiciels de TAO sont utilisés pour améliorer la qualité, tout en réduisant le temps nécessaire à la réalisation de la traduction. Et ce n'est pas tout, les linguistes travaillent dans des équipes spécialisées de locuteurs natifs qui possèdent des connaissances approfondies dans un domaine spécifique et sont conscients des subtiles différences culturelles. Plus encore, vous pouvez avoir confiance, les yeux fermés, que votre projet multilingue bénéficiera d'un maximum de dévouement et d'une approche professionnelle grâce à la sélection scrupuleuse d'experts qui connaissent les ficelles du métier. Nous mettons également beaucoup l'accent sur l'obtention de résultats rapides, toujours dans le respect des délais fixés. Ce principe est applicable à un large arsenal de types de traduction, puisque nous avons traité diverses traductions néerlandaises, toujours gérées de manière professionnelle. Ainsi, vous pouvez faire confiance à votre choix et obtenir d'excellents résultats qui vous aideront à atteindre vos objectifs multilingues. Services néerlandais de traduction automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] L'industrie automobile étend ses limites à l'échelle mondiale, ce qui favorise le besoin de traducteurs expérimentés qui seraient capables de transmettre le sens d'une langue à l'autre de manière magistrale et compétente. Surtout lorsque l'industrie fait de grands pas en avant plus rapidement qu'auparavant, et qu'elle est imbriquée dans d'autres domaines. Pas étonnant, le linguiste approprié doit posséder des compétences très spécifiques. De plus, une bonne maîtrise de la langue source et de la langue cible est essentielle. Sans parler du fait que le domaine de l'automobile implique une multitude de compartiments, tels que l'ingénierie, l'aviation, la conception, etc. et qu'une bonne compréhension des aspects techniques est donc primordiale. En outre, toutes les exigences susmentionnées doivent être remplies en parfaite conformité avec les exigences internationales. Dans ce contexte, PoliLingua a fièrement fourni des services de traduction à Toyota et Volkswagen. Nos linguistes travaillent assidûment pour maîtriser les meilleures solutions, en tenant compte de la précision et de l'efficacité du temps. Nous avons traité divers projets linguistiques dans le secteur automobile, tels que : * traduction de documents techniques ; * traduction de matériel pour les entreprises ; * traduction de catalogues ; * traduction automatique ; * voix off pour les présentations de produits ; * traduction de marketing ; * traduction d'emballages de produits, et bien d'autres choses encore. Services néerlandais de traduction technique [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] Les traductions techniques exigent une forte compréhension des sujets scientifiques et techniques. À cet égard, nos linguistes expérimentés connaissent très bien la terminologie et le jargon utilisés dans ce domaine particulier. Quelle que soit la taille ou le format de votre mission, nos traducteurs sont prêts à gérer un grand nombre de projets multilingues. Ainsi, vous pouvez bénéficier de services professionnels, car nous pouvons résoudre de multiples problèmes linguistiques, pour divers types de documents : * traductions de brevets ; * traduction d’instructions relatives aux équipements ; * traductions de processus d'ingénierie ; * traductions de manuels d'utilisation ; * traduction d’instructions techniques ; * traductions de produits de consommation ; * traductions pour matériel léger ; * traductions pour des fabricants d'appareils ménagers ; * traductions pour des produits professionnels et bien d'autres encore. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-NEERLANDAIS] Services de traduction juridique [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] en néerlandais Une bonne connaissance de la juridiction de la langue source et de la langue cible est indispensable pour gérer les questions juridiques. Un autre moment important doit être considéré lorsque des variations juridiques se manifestent d'un pays à l'autre. Dans ce contexte, le traducteur juridique néerlandais doit être familiarisé avec l'État et doté d'une grande précision. Il va sans dire que chaque mot joue un rôle majeur dans la définition du sens perçu, exerçant une influence majeure sur la prise de décisions importantes. PoliLingua peut traduire des documents juridiques de différents types : * contrats d'acquisition ; * identification des documents ; * gestion de documents ; * recueil des arrêts de la Cour ; * services de transcription ; * contrats de travail ; * contrats commerciaux ; * testaments ; * traduction de documents et de preuves judiciaires ; * contrats de location ; * interprétation judiciaire ; * traduction audio ; * traduction assermentée, et bien d'autres encore. Services de traduction financière [https://www.polilingua.fr/services-traduction-financiere.htm] en néerlandais La traduction financière fait apparaître des notions très spécifiques. Par exemple, la connexion avec les acteurs mondiaux, la gestion des négociations financières et la signature de documents importants constituent une partie primordiale du processus d'intégration dans un marché étranger. Que vous agissiez en tant qu'entreprise, que vous travailliez à titre individuel ou que vous soyez consultant, la traduction correcte de vos informations est un élément essentiel de votre réussite dans les transactions financières. En outre, la transparence et la confidentialité ne peuvent être négligées tout au long du processus, si l'on aspire à obtenir des résultats optimaux. Nous sommes très attentifs à notre politique interne et nous attachons beaucoup d'importance à la protection de la vie privée de nos clients. En outre, toutes les tâches de traduction sont effectuées par des professionnels. Nous offrons des services linguistiques pour un large éventail de documents financiers : * rapports financiers ; * bilans ; * règles et réglementations ; * comptes de résultats ; * plans d'affaires ; * contrats et conventions d'achat ; * rapports fiscaux ; * prospectus, et bien d'autres encore. Profil du pays et de la langue Le néerlandais fait partie des langues germaniques occidentales et compte environ 24 millions de locuteurs qui le considèrent comme la première langue, et 5 autres millions pour lesquels il a un statut de deuxième langue. La majorité se trouve aux Pays-Bas, un pays où elle est la seule langue officielle. Il est également connu que le néerlandais est l'une des trois langues officielles de la Belgique. Outre les Pays-Bas, c'est la langue maternelle d'une grande partie de la population du Suriname, où elle possède également un statut officiel, comme c'est le cas à Aruba, Curaçao et Saint-Martin, qui font partie du Royaume des Pays-Bas, situé dans les Caraïbes. En gros, le néerlandais présente un mélange de similitudes entre l'allemand et l'anglais. Il existe plusieurs caractéristiques grammaticales liées à l'allemand. Les Pays-Bas occupent la première place dans l'Union européenne et la deuxième dans le monde en ce qui concerne la valeur des exportations agricoles. Le pays est également célèbre pour l'exportation de fleurs et de bulbes à fleurs. [services-de-traduction-en-neerlandais] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/norwegian-translation-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/norwegische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-norvegese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-noruego.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_norvegiana.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/norwegian_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/norwegian_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Norvégien traducteurs * 364,950 Norvégien mots traduits * 2,750 Norvégien projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   L’agende de traduction PoliLingua vous propose ses services dans plus de 100 langues, dont le norvégien ainsi que d’autres langues scandinaves. Ses traducteurs spécialisés dans la traduction technique, commerciale, légale ou encore médicale vous permettent de communiquer de façon optimale avec les intervenants d’un des pays les plus développé en termes économiques. Grâce à ses ressources naturelles en pétrole et gaz naturel, le niveau de vie de la Norvège est l’un des plus élevé au monde. Nos services de traduction en norvégien ou du norvégien vers le français ne se limitent pas à la traduction de documents. En effet, nous sommes spécialisés en traduction multimédia telle que la localisation de votre site Internet mais aussi, du sous-titrage de vidéos commerciales et du matériel éducatif. Afin d’augmenter votre visibilité en ligne sur le web norvégien et vous positionner comme une entreprise compétitive, la qualité de votre contenu doit persuader vos clients potentiels. PoliLingua vous garantit une traduction rapide et fiable à un tarif juste, calculé en fonction du niveau de difficulté et du volume du contenu à traduire. N’hésitez pas à contacter nos équipes pour une traduction même en urgence. LA NORVÈGE, SA CULTURE ET SA LANGUE Pays scandinave, faisant partie du Conseil Nordique et de nombreux organismes internationaux, la Norvège est un pays très présent dans l’espace économique européen, bien qu’il ne soit pas membre de l’Union Européenne. La langue norvégienne, de racine germanique est issue du vieux norrois, qui était la langue des pays scandinaves depuis le Moyen-âge. De nombreux dialectes sont parlés en Norvège, mais deux langues écrites sont cependant officielles : le bokmål (ou langue des livres) et le nynorsk (néo norvégien). Bien que toutes deux reconnues comme langues nationales légitimes, le bokmål domine avec 85 à 90 % de locuteurs. Les norvégiens parlent un ou plusieurs dialectes, qui même s’ils présentent des différences, sont mutuellement intelligibles, tout comme les langages scandinaves (norvégien, suédois, islandais etc.). PoliLingua vous propose ses services traductions en norvégien et dans toutes les langues scandinaves dans les domaines d’expertise listé ci-dessous : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-NORVEGIEN] NOS TRADUCTEURS NORVÉGIENS Nos traducteurs natifs de Norvège et de pays scandinaves, ou ayant vécu plusieurs années dans l’un de ces pays, ont une connaissance complète des différences lexicales et syntaxiques locales. Même si ces spécificités vous semblent mineures, elles ne duperont pas un natif. D’où l’importance de choisir un traducteur qui saura transposer les spécificités culturelles norvégiennes dans le français ou une autre langue tout en préservant l’authenticité de l’information. La maîtrise du langage dans un domaine spécifique, et l’utilisation d’outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT) par nos experts linguistes, vous garantit une traduction rigoureuse quel que soit le domaine. Nos chefs de projet s’assurent du suivi de votre traduction pour un service sur-mesure, dans le respect de la confidentialité de vos données. NOTRE SERVICE DE TRADUCTION MULTIMÉDIA Il est également possible de combiner nos services de traduction avec la publication assistée par ordinateur (PAO) réalisée par nos concepteurs professionnels. Vous mettez ainsi toutes les chances de votre côté pour attirer une clientèle multinationale. Le service de traduction vidéo de PoliLingua comprend du sous-titrage, localisation, doublage et bien plus. Avez-vous pensé à toutes ces solutions pour améliorer votre visibilité en ligne ou impressionner favorablement vos interlocuteurs ? Il peut s’agir par exemple de sous-titrer ou doubler une vidéo pour le site web de votre entreprise. L’obtention plus de « likes », de vues et de partages de votre contenu vidéo dépend de son accès multilingue. Nous vous apportons la solution technique adaptée pour que votre audience vous reconnaisse dans sa propre langue. TRADUCTION TECHNIQUE L’expérience de PoliLingua dans les travaux de traduction techniquepermet à ses équipes de linguistes techniques de comprendre la rigueur nécessaire lorsqu’il s’agit de traduire des instructions de sécurité, des manuels d’utilisation ou des catalogues de produits. Il ne suffit pas d’être traducteur de norvégien mais un traducteur technique spécialisé pour maîtriser les termes techniques dans les deux langues, surtout s’il s’agit de deux langues très proches comme le suédois et le norvégien. Il est important de comprendre la terminologie mais surtout de connaitre son application pratique. Nous collaborons avec des traducteurs de formation technique pouvant justifier d’une expérience professionnelle solide dans ce domaine, afin de vous garantir une traduction de la plus haute précision. LES CRITÈRES D’EXCELLENCE DE POLILINGUA Bien entendu, il vous est possible d’obtenir une traduction certifiée conforme par nos traducteurs de norvégien assermentés. Si par exemple, dans le cadre d’une démarche auprès des instances norvégiennes, des traductions certifiées vous sont demandées, votre demande sera traitée en priorité par les équipes spécialisées de PoliLingua. Tous nos travaux de traduction, transcréation ou autres sont vérifiés selon une procédure de contrôle qualité faisant intervenir nos experts linguistiques à plusieurs niveaux : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN NORVÉGIEN En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit dans les suivantes 15 minutes par l’un de nos agents. Tous les projets de traduction quel que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site Internet en nous contactant par email à l’adresse suivante : [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#2c45424a436c5c4340454045424b594d024a5e]. [services-de-traduction-en-norvegien] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/uyghur_translations_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/uigurische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-uiguro.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-uigur.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Ouïghour traducteurs * 364,950 Ouïghour mots traduits * 2,750 Ouïghour projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Ouïghour concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Ouïghour . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Ouïghour s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Ouïghour vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Ouïghour en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Ouïghour s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Ouïghour vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Ouïghour , en vous permettant ainsi de toucher le public Ouïghour et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE OUÏGHOUR Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Ouïghour , en France et en Espagne le Ouïghour (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Ouïghour dans les années 1960. Cette version standardisée du Ouïghour permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Ouïghour sont de formation bilingue français-Ouïghour afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Ouïghour -français, Ouïghour -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-OUIGHOUR] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN OUÏGHOUR La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Ouïghour en français ou du français vers le Ouïghour pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Ouïghour utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Ouïghour s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Ouïghour . TRADUCTION MÉDICALE EN OUÏGHOUR Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Ouïghour , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Ouïghour compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Ouïghour et nous vous garantissons des services de traduction en Ouïghour dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Ouïghour , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Ouïghour dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-ouighour] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/ottawa-translation-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/ottawa-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-ottawa.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-ottawa.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Ottawa traducteurs * 364,950 Ottawa mots traduits * 2,750 Ottawa projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Vous vous efforcez d'atteindre de nouveaux publics ou vous avez affaire à des documents qui doivent être traduits professionnellement PoliLingua met le monde à votre portée en dépassant les barrières linguistiques. Que vous ayez besoin d'une traduction du français en outaouais ou d'une traduction de l'anglais en outaouais ou de l’outaouais vers le français ou vers l'anglais, nous possédons les compétences nécessaires pour vous fournir un travail rapide et cohérent. Les tâches de traduction peuvent être une expérience intimidante et le choix de l’agence de traduction qui répondra à vos attentes peut prendre du temps. PoliLingua connaît les détails essentiels d'une maîtrise réussie, même lorsque vos informations sources doivent être traduites dans des langues moins courantes et dans un délai presque impossible à respecter. Notre agence de traduction a construit ses excellents services de traduction en outaouais grâce à une équipe de linguistes hautement qualifiés et spécialisés dans un large éventail de domaines. La segmentation des linguistes en fonction de leur domaine d'expertise permet de sélectionner les meilleurs candidats pour votre traduction en outaouais. En outre, afin d'assurer une qualité de premier ordre, nous avons engagé des traducteurs qui parlent leur langue maternelle. Qui d'autre, si ce n'est un locuteur de langue maternelle, apportera une richesse de connaissances et d'expérience, associée à une parfaite maîtrise des nuances liées à la culture ? Dans ce contexte, notre agence de traduction offre un ensemble de services sans égal : TRADUCTIONS MÉDICALES EN OUTAOUAIS Que vous ayez besoin d'une traduction du français vers l’outaouais ou de l’outaouais vers le français, concernant des rapports et des résumés médicaux, des prescriptions, des modes d'emploi de matériel médical, des articles, des brochures et d'autres articles liés à l'hôpital, nos traducteurs consacreront un maximum de connaissances et de précision pour satisfaire et même dépasser vos attentes. Forte d'une longue expérience et rompue à l'utilisation de méthodes de pointe, notre compagnie fournit des services de premier ordre dans les plus brefs délais. Les logiciels de traduction assistée par ordinateur et les outils de TAO utilisés par nos professionnels permettent une meilleure compréhension et un niveau de précision accru tout au long du processus de traduction. Nos traducteurs de langue outaouaise s'efforceront de faire leur travail avec minutie en tenant compte des particularités du domaine. De plus, nos experts sont sélectionnés de manière appropriée pour correspondre au domaine de leurs compétences. Pour assurer une meilleure qualité de la traduction, une équipe compétente s'occupe de la relecture. Ce n'est qu'après que la traduction a été vérifiée par plusieurs paires d'yeux aguerris et que toutes les erreurs possibles ont été évitées, que le travail est livré dans les délais et dans des conditions satisfaisantes. Le domaine médical implique des questions sérieuses et nous savons combien la précision est importante pour nos clients. C’est pourquoi nous ne prenons pas la qualité à la légère. Nos services de traduction médicale comprennent : * les traductions médicales en outaouais ; * les enquêtes auprès des patients ; * les formulaires d'assurance ; * les catalogues de produits ; * la documentation sur les appareils médicaux ; * les documents d'approbation ; * les essais cliniques, et bien d'autres encore. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-OUTAOUAIS] TRADUCTION JURIDIQUE EN OUTAOUAIS Notre équipe d’interprètes et de traducteurs en outaouais est également en mesure de fournir un travail de QUALITÉ pour les traductions juridiques. Ce domaine d'expertise comprend différents types de documents traités par des traducteurs de langue maternelle outaouaise qui travaillent dans leur langue maternelle et dans les limites de leur domaine de spécialisation. La transcription, l'interprétation des procédures judiciaires et la traduction des documents sont gérées avec professionnalisme et avec une considération particulière pour la confidentialité des données du client. De plus, nos traducteurs travaillent en stricte conformité avec les normes gouvernementales et disposent de certifications légales pour l'accomplissement de leurs tâches au plus haut niveau. Notre agence de traduction accorde une grande importance à l'efficacité du temps et à la compétitivité des coûts. Ainsi, nous fournissons des services de traduction en langue outaouaise de manière rapide et à un bon prix. Nous estimons qu’il s’agit de la seule approche que nos clients méritent de notre part. Nous proposons des traductions juridiques pour presque tous les besoins : * identification des documents ; * exploration de sites Web ; * recueil des arrêts de la Cour ; * services de transcription ; * certificats de mariage ; * certificats de naissance, de décès ; * documents d'immigration ; * documents commerciaux généraux ; * interprétation judiciaire ; * traduction assermentée ; * contrats commerciaux ; * les contrats d'acquisition, et bien d'autres encore. TRADUCTION CERTIFIÉE EN OUTAOUAIS [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] À l'ère de la mondialisation, il existe une myriade de situations dans lesquelles vous pourriez avoir besoin de traductions certifiées en outaouais. Ce qui doit être particulièrement pris en compte lorsqu'il s'agit de traductions certifiées, c'est le niveau de précision qui doit être maintenu tout au long du processus. Les membres de notre équipe ont le souci du détail. Par conséquent, leur capacité est parfaitement adaptée pour trouver la meilleure solution à votre demande. Dans votre vie quotidienne, il peut se produire plusieurs situations qui peuvent exiger une traduction certifiée par un expert. L'augmentation de la demande et la diversité des types de traductions nécessitent des connaissances spécifiques et des méthodes avancées adaptées aux besoins du client. Nous pouvons vous aider grâce à une large gamme de services, car nous nous occupons de ce type de travail depuis de nombreuses années et avons accompli de nombreuses tâches avec un succès reconnu. Par conséquent, nous avons constitué une équipe digne de confiance, dotée de matériaux convaincants, de talent et de dévouement. Nous pouvons traduire pour vous différents types de documents : * documents d'immigration ; * documents pédagogiques ; * documents douaniers ; * documents d'entreprise ; * certificats de naissance, de décès et de mariage ; * documents d'adoption. PROFIL DE LA LANGUE ET DU PAYS L'odawa, également connu sous le nom d'odawa, ou Odaawa, est un dialecte de la langue ojibwe, de la famille des langues algonquiennes. La majorité des locuteurs de l'outaouais se trouvent dans le sud de l'Ontario au Canada, et dans le nord du Michigan aux États-Unis. Il existe également des descendants de migrants parlant l'outaouais qui vivent au Kansas et en Oklahoma. Il existe cinq principaux dialectes de l'ojibwé : ojibwé occidental, ojibwé oriental, ojibwé septentrional, ojibwé méridional et outaouais. Les locuteurs de tous les dialectes mentionnés peuvent se comprendre facilement. De nombreux linguistes considèrent la langue algonquine comme un dialecte ojibwé, mais elle a subi plusieurs modifications qui ont introduit quelques nouvelles caractéristiques. Parmi les dialectes ojibwés, l'outaouais est celui qui a subi le plus de changements linguistiques, même s'il existe encore de nombreuses similitudes entre eux. De multiples différences se reflètent dans la prononciation. La caractéristique la plus notable est la présence de la syncope des voyelles qui supprime les voyelles courtes dans de nombreux mots, ce qui produit des différences de prononciation. Il existe également des variations distinctes dans la structure des mots et le vocabulaire, ce qui rend l'outaouais différent des autres dialectes ojibwés. Par rapport à l'anglais, l'outaouais a un ordre des mots relativement souple. Les premières traces écrites du dialecte outaouais sont liées aux missionnaires européens du XIXe siècle. Les locuteurs natifs de l'outaouais ont laissé des pétitions et d'autres documents rédigés dans leur propre langue. En raison de l'augmentation du nombre de locuteurs de l'anglais, les locuteurs de l'outaouais craignent que cette langue ne soit en voie d'extinction. Dans ce contexte, l'outaouais a été introduit en tant qu'apprentissage d'une seconde langue à l'école primaire et secondaire. NOUS SOMMES TRÈS ATTACHÉS À NOS CLIENTS ET SOMMES HEUREUX DE POUVOIR LES AIDER. DEMANDEZ UN DEVIS À POLILINGUA ET VOYEZ COMMENT CELA PEUT ÊTRE RAPIDE ET FACILE.   CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/uzbek_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/usbekische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-uzbeco.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-uzbeco.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_uzbeca.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/uzbek_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/uzbek_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Ouzbek traducteurs * 364,950 Ouzbek mots traduits * 2,750 Ouzbek projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   PoliLingua vous propose un service de traduction dans plus de 100 paires de langues parmi lesquelles figurent les plus courantes mais aussi les plus rares. La traduction vers l’ouzbek depuis le français ou de l’ouzbek vers le français vous donne accès aux opportunités d’un pays aux ressources multiples. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos chefs de projet pour une traduction de qualité. Pour faire bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux, faites appel à l’expertise de nos traducteurs spécialisés. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. L’OUZBEK ET SON PAYS Située en Asie centrale, la République d’Ouzbékistan, ancien pays de l’URSS est un pays de religion musulmane à l’héritage culturel varié du fait de sa position stratégique et de son histoire. Sa langue officielle est l’ouzbek, parlée par plus de 17 millions de personnes. C’est une langue d’origine turque écrite dans un alphabet latin modifié. Le russe et l’anglais sont également très présents dans la capitale Tachkent et les grandes villes pour le tourisme et le commerce international. Pays agro-industriel, la richesse de ses ressources minières a favorisé les investissements étrangers en particulier l’extraction minière de l’uranium et le raffinage du pétrole. PoliLingua vous propose ses services de traduction français-ouzbek et vice versa dans de nombreux domaines d’activité tels que : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-OUZBEK] NOS TRADUCTEURS D’OUZBEK Nos traducteurs natifs d’Ouzbékistan et de culture bilingue, maîtrisent au moins une paire de langues dans leur domaine d’expertise, comme par exemple la traduction légale ou technique. Ils justifient d’une expérience professionnelle et d’une formation adéquate leur permettant de maîtriser les différences lexicales et culturelles, et vous assurer ainsi d’une traduction qui sonnera juste. Leur connaissance de la culture de ce pays est essentielle pour que le message du document traduit soit fidèle à l’original quel que soit le type de document à traduire. Afin d’améliorer leurs performances et gagner du temps, nos experts linguistes travaillent avec des outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT). Dès votre premier contact avec PoliLingua, nos chefs de projet s’assurent du suivi personnalisé de votre traduction dans le respect de la confidentialité de vos données. TRADUCTION COMMUNAUTAIRE La vaste expérience des linguistes de PoliLingua dans la traduction adaptée à la culture et la langue de diverses communautés d’Europe, d’Asie et du Proche Orient est notre carte de visite. La traduction de brochures, dépliants, formulaires en ligne, sites Internet et autres supports de communication est effectuée dans le respect des communautés. Les spécificités linguistiques et culturelles sont prises en compte par nos traducteurs natifs spécialisés dans leur domaine. NOTRE SERVICE DE TRANSCRÉATION Le service de transcréation de PoliLingua utilise une technique de traduction largement appliquée dans le domaine de la communication numérique et marketing en ligne comme par exemple la localisation de votre site web. Votre contenu n’est pas simplement traduit mais réécrit en ouzbek afin de respecter la culture locale et éviter les malentendus. La transcréation vous permet de toucher une population de culture étrangère d’une façon que vous n’auriez jamais cru possible. C’est en effet la méthode la plus efficace de transmission d’un message dans une autre langue et culture. Il s’agit d’exprimer les idées du contenu d’origine avec des mots chargés émotionnellement dans la culture du pays visé. Dans ce contexte, nos experts linguistes utilisent un lexique, des images référentielles, une phraséologie et des séquences capables de résonner avec la population locale. TRADUCTION TECHNIQUE L’expérience de PoliLingua dans les travaux de traduction technique est la garantie d’un travail rigoureux nécessaire pour les instructions de sécurité, manuels d’utilisation ou catalogues de produits. Il ne suffit pas d’être traducteur ouzbek mais un traducteur technique spécialisé pour maîtriser les correspondances des termes techniques dans les deux langues. Il est bien sûr important de comprendre la terminologie mais surtout de connaitre son application pratique. C’est pour cette raison que nous collaborons exclusivement avec des traducteurs de formation technique ou pouvant justifier d’une expérience professionnelle solide dans ce domaine. LES ATOUTS DE L’AGENCE DE TRADUCTION POLILINGUA Avez-vous peut-être besoin d’une traduction certifiée en urgence pour les instances gouvernementales d’Ouzbékistan ? Nos traducteurs spécialisés en droit international sont à votre disposition à tout moment. Votre demande sera traitée en priorité par nos équipes spécialisées, et pour un tarif préférentiel. Par ailleurs, notre contrôle qualité implique le respect scrupuleux du délai entendu pour votre traduction. Tous nos travaux de traduction, sous-titrage vidéo, transcréation ou autres sont vérifiés selon une procédure de contrôle qualité faisant intervenir nos experts linguistiques à plusieurs niveaux : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN OUZBEK En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit de notre part dans les 15 minutes qui suivent. Tous les projets de traduction quels que soient la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site Internet en nous contactant par email à l’adresse suivante : [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#fb92959d94bb8b9497929792959c8e9ad59d89]. [services-de-traduction-en-ouzbek] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/pashto_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/paschtu-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-pashtu.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-pastun.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/servicii_traducere_paștună.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Pashto traducteurs * 364,950 Pashto mots traduits * 2,750 Pashto projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Pashto concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Pashto . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Pashto s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Pashto vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Pashto en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Pashto s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Pashto vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Pashto , en vous permettant ainsi de toucher le public Pashto et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE PASHTO Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Pashto , en France et en Espagne le Pashto (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Pashto dans les années 1960. Cette version standardisée du Pashto permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Pashto sont de formation bilingue français-Pashto afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Pashto -français, Pashto -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-PASHTO] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN PASHTO La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Pashto en français ou du français vers le Pashto pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Pashto utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Pashto s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Pashto . TRADUCTION MÉDICALE EN PASHTO Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Pashto , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Pashto compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Pashto et nous vous garantissons des services de traduction en Pashto dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Pashto , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Pashto dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-pashto] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/polish_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/polnische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-polacco.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-polaco.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Polonais traducteurs * 502,301 Polonais mots traduits * 2,750 Polonais projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La langue polonaise est la langue maternelle de plus de 40 millions de personnes dans le monde, dont plus de 36 millions vivent en Pologne. Le pays est l'un de ceux qui connaissent la croissance la plus rapide dans l'Union européenne et il est le seul pays européen à avoir évité la récession à la suite de la crise financière mondiale. La bourse de Varsovie et une attitude libérale à l'égard de l'implication étrangère dans l'économie en ont fait le centre des services financiers et bancaires en Europe centrale. Le tourisme, les services financiers et une base industrielle diversifiée font de la Pologne un pays attrayant pour l'implantation d'entreprises et le commerce. La nécessité de traiter avec le gouvernement et les institutions utilisant la langue polonaise peut signifier que le fait de disposer d'un service de traduction polonaise de qualité est vital pour le succès. Nous pouvons prendre en charge tous vos besoins de traduction et sommes en mesure de fournir des traductions du français vers le polonais ainsi que du polonais vers le français à faible coût avec une qualité garantie et un délai d'exécution rapide. Traductions financières [https://www.polilingua.fr/services-traduction-financiere.htm] Nous avons constaté une augmentation considérable du volume des travaux de traduction financière et nous disposons d'une équipe d'experts qui est tout à fait capable de mener à bien toutes vos tâches en matière de traduction financière. La forte économie polonaise continue à attirer les investissements et à fournir des services de traduction en polonais afin que les investisseurs étrangers et les sociétés d'investissement puissent être pleinement informés sur la santé financière et les plans financiers d'une entreprise avant de prendre une décision d'investissement. Notre solide réputation en matière de respect des exigences de confidentialité des entreprises et notre capacité à fournir rapidement des traductions financières professionnelles ont contribué à faire de nous un service de traduction de premier ordre. Nous pouvons discuter de vos besoins particuliers et organiser le service adéquat avec le personnel adéquat pour tenir toutes nos promesses. * Présentation financière * Documents de communication * Comptes financiers * Documents d'investissement * Contrats [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-POLONAIS] Traductions techniques [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] Les diverses industries manufacturières situées en Pologne ont vu le besoin de traductions techniques de types très divers devenir de plus en plus important. La possibilité de concevoir des produits dans le monde entier et de les faire fabriquer en Pologne pour les utiliser en Union européenne exige des traductions techniques de haute qualité. Nous pouvons fournir un travail de haute qualité en respectant le budget et les délais afin que la traduction ne devienne pas un fardeau pour le processus de conception et de production. Nous comprenons qu'il est non seulement essentiel de traduire le polonais en français, mais aussi de traduire les instructions d'une manière qui fasse clairement ressortir le sens exact. Notre équipe expérimentée est capable de traduire l'intention et possède des compétences techniques d'un niveau suffisamment élevé pour comprendre le processus. Cela contribue grandement à apporter de la clarté dans les traductions techniques. Il existe de nombreux types de documents qui sont décrits comme des traductions techniques, notamment : * les modes d’emploi ; * le matériel de formation ; * les documents de procédure ; * les guides d'utilisation ; * les catalogues de produits. Traduction de jeux et localisation Il existe un marché mondial de 40 millions de personnes de langue maternelle polonaise qui peuvent être ciblées en utilisant des services de traduction pour localiser sur le marché polonais des jeux développés pour les marchés francophones. Il existe également de nombreux jeux développés en Pologne qui peuvent être convertis simplement et rapidement pour le marché francophone, beaucoup plus lucratif. Lorsque vous utilisez nos services pour fournir la traduction de jeux en faisant appel à notre équipe de traduction polonaise spécialisée, vous vous assurez d'un délai d'exécution le plus rapide possible grâce à une traduction très soignée. Cette dernière reproduira fidèlement le texte original du jeu et mettra correctement en relation les informations nécessaires pour travailler avec le jeu. Notre équipe de traducteurs polonais qualifiés possède l'expérience nécessaire pour s'assurer que le produit livré reprendra pleinement les idées du jeu original. Internet et l'explosion des appareils permettant de jouer à des jeux ont favorisé l'adoption de jeux populaires à faible coût. Nous avons une grande expérience de travail en matière de : * jeux sur navigateur en Flash ; * jeux pour iPhone et iPad ; * jeux pour Android ; * conversion des jeux existants ; * développement de nouveaux jeux. La langue et le peuple polonais La Pologne est dominée par des personnes ethniquement polonaises représentant 94 % des 38,54 millions d'habitants. Elle représente une partie de la frontière de l'Union européenne avec l'Europe centrale et orientale et est devenue une plaque tournante ferroviaire et routière pour le transport des marchandises à destination et en provenance de ces pays frontaliers et du reste de l'UE. Son économie forte et son PIB moyen relativement élevé de 489,8 milliards de dollars (12 707 dollars par habitant) en font une destination d'investissement très appréciée. Elle possède une large base manufacturière, le tourisme, de solides établissements d'enseignement et un taux d'endettement relativement faible. [services-de-traduction-en-polonais] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/portuguese-translation-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/portugiesisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-portoghese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-portugues.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_portugheza.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/portuguese_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/portuguese_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Portugais traducteurs * 524,809 Portugais mots traduits * 2,750 Portugais projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   L’agende de traduction PoliLingua vous propose ses services dans plus d’une centaine de langues, dont le portugais grâce à ses traducteurs spécialisés dans la traduction multimédia, commerciale, légale, médicale ou autre. Nos services de traduction en portugais ne se limitent pas à la traduction de documents. En effet, nous ne vous proposons pas seulement un service de localisation de votre site Internet du portugais au français ou l’anglais et vice versa, mais aussi le service de transcréation, le service de sous-titrage de vidéo, tout matériel éducatif ou publicitaire, et le service de traduction multimédia faisant appel aux techniques les plus pointues. Afin de booster votre présence en ligne et vous positionner comme une entreprise compétitive, la qualité de votre contenu du portugais vers le français ou vice versa doit convaincre vos clients potentiels de votre professionnalisme. PoliLingua vous garantit une traduction rapide et fiable à un tarif préférentiel calculé en fonction du type de document, du domaine, du niveau d’expertise nécessaire et de son volume et format. LE PORTUGAIS DANS LE MONDE Le Portugais est une langue largement parlée dans le monde avec plus de 240 millions de locuteurs situés principalement au Portugal, au Brésil, en Angola, dans les îles du Cap vert et dans bien d’autres territoires sous domination portugaise lors de la colonisation. Membre fondateur de l’Union Européenne et convertie à l’Euro, le Portugal est un pays très présent dans les échanges commerciaux européens. Bien que l’activité économique du Portugal soit très variée, comprenant les transports et les produits de l’agriculture, le tourisme reste tout de même son point fort. La région de l’Algarve en particulier dans le Sud du pays où se trouve Albufeira et Faro, attire des milliers de touristes principalement des espagnols et des anglais. Du fait de la crise du COVID-19, le Portugal ayant misé sur la sécurité des vacanciers est le premier pays d’Europe à avoir reçu le label mondial sur la sécurité et l’hygiène. Cela lui permet de rester compétitif durant une période où l’industrie du tourisme est fortement touchée. La globalisation de l’activité économique a transformé l’offre et la demande, rendant incontournable l’accès de l’information concernant les produits et services dans la langue maternelle du client. Une stratégie commerciale et marketing internationale exige la traduction multilingue de votre site Internet ainsi que de toute votre documentation commerciale. Votre entreprise augmente ainsi ses chances de profit tout en réduisant les risques de malentendu au cours de vos transactions. PoliLingua vous ouvre l’accès à la culture portugaise où les opportunités d’échanges ne cessent de proliférer en vous proposant ses services de traduction. La compétence de nos traducteurs portugais comprend toute forme de documents officiels et commerciaux dans différents domaines comme par exemple : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-PORTUGAIS] NOS TRADUCTEURS PORTUGAIS Un bon traducteur en portugais maîtrise les correspondances entre les différentes nuances, ce qui lui permet de faire le choix du mot juste. Nos traducteurs ont pour langue maternelle le portugais et maîtrisent au moins une autre langue européenne au niveau bilingue. En effet leur connaissance des différences lexicales et syntaxiques locales dans leur domaine d’expertise tels que le droit ou l’ingénierie vous garantit une traduction fiable. Même si ces spécificités vous semblent mineures, elles ne duperont pas un natif. D’où l’importance de choisir un traducteur qui saura gommer les différences culturelles avec le français tout en préservant l’authenticité de l’information. NOTRE SERVICE DE PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR Il est également possible de combiner nos services de traduction avec de la publication assistée par ordinateur (PAO) réalisée par nos concepteurs professionnels. Vous mettez ainsi toutes les chances de votre côté pour attirer une clientèle multinationale dans votre complexe hôtelier l’été prochain. Le service de traduction de vidéo de PoliLingua comprend de la transcription, de la localisation, du doublage et bien plus. Avez-vous pensé à toutes ces solutions pour améliorer votre visibilité en ligne et vaincre la concurrence ? Il peut s’agir par exemple de sous-titrer ou doubler une vidéo pour le site web de votre entreprise. Obtenir plus de « likes », de vues et de partages de votre contenu vidéo dépend entre autres de son accès multilingue. Nous vous apportons la solution technique adaptée pour que votre audience vous reconnaisse dans sa propre langue. TRADUCTION LÉGALE ET TRADUCTION CERTIFIÉE Lors de l’implémentation de partenariats avec des entreprises locales, de nombreux documents juridiques doivent être traduits vers le portugais mais aussi en français pour éviter tout malentendu. La précision et la rigueur requise pour une traduction légale exige l’expertise professionnelle des traducteurs de PoliLingua spécialisés en droit des affaires. Ils justifient d’une expérience professionnelle significative ou d’une formation académique en droit, vous assurant d’une traduction légale de la plus haute qualité. Il est également possible d’obtenir en urgence une traduction certifiée, souvent exigées par les instances locales. LES CRITÈRES D’EXCELLENCE DE POLILINGUA Afin de parfaire la localisation de votre contenu numérique, nos experts linguistes utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT) ultraperformants. Ils ont ainsi une vision détaillée des terminologies possibles et peuvent aisément déterminer la meilleure traduction. Vous pouvez nous confier la traduction de vos documents officiels, délivrée en urgence s’il le faut, et à un tarif toujours avantageux calculé en fonction du volume, du format et du niveau de difficulté. Tous nos travaux de traduction de documents, de vidéo, transcréation ou autres sont passés au crible selon une procédure de vérification rigoureuse faisant intervenir nos experts linguistiques à plusieurs niveaux : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN PORTUGAIS En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quel que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site Internet en nous contactant par email, en ligne ou en nous appelant à +33975129617. [services-de-traduction-en-portugais] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/brazilian_portuguese_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/brasilianisches-portugiesisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-portoghese-brasiliano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-portugues-brasileno.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_portugheza_braziliana.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/brazilian_portuguese_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/brazilian_portuguese_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 1,052 Professionnel Portugais brésilien traducteurs * 364,950 Portugais brésilien mots traduits * 2,750 Portugais brésilien projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Etes-vous à la recherche de services de traduction professionnelle en portugais brésilien ? PoliLingua est plus qu'heureuse de vous aider à réaliser des traductions de premier ordre, grâce à son équipe de linguistes minutieusement sélectionnés qui effectuent les tâches conformément à la norme internationalement reconnue du certificat ISO 17100:2015. Pourquoi PoliLingua ? Année après année, PoliLingua a acquis une expérience précieuse dans le secteur en offrant des services de traduction en portugais brésilien de haute qualité aux particuliers, aux petites et grandes entreprises, et pour un large éventail de domaines. En fait, il existe de nombreuses raisons de confier votre projet à notre agence de traduction. Tout d'abord, PoliLingua effectue toutes les missions en parfaite adéquation avec les standards internationaux, ce qui affirme le niveau de qualité de nos services. Deuxièmement, nous bénéficions des avantages incontestables des logiciels de traduction assistée par ordinateur et des outils de TAO, qui contribuent énormément en termes de qualité et de rapidité de la traduction. Ensuite, nous accordons une attention particulière à la constitution d'équipes d'experts en la matière qui possèdent des connaissances spécialisées et peuvent facilement traiter des expressions délicates et des notions distinctes qui appartiennent à un domaine particulier. De plus, votre traduction en portugais brésilien sera prise en charge par une équipe sur mesure composée de linguistes compétents dont la langue maternelle est la langue en question et qui, avantageusement, sont très habitués au caractère unique de la culture, en saisissant des détails distincts qui jouent un rôle majeur dans la traduction. Enfin, nos experts portugais brésilien peuvent travailler dans des délais très courts, ce qui vous donne la possibilité d'accomplir une tâche urgente de manière rapide et professionnelle. Nous avons traité un grand nombre de projets. Ainsi, nous garantissons d'excellents résultats livrés à temps. Services de traduction automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] en portugais brésilien Le secteur automobile prend de l'ampleur, ce qui rend nécessaire l'extension du marché au niveau international. La complexité et la vitesse de développement toujours croissante sont inévitablement liées à d'autres services, ce qui soulève le besoin de traducteurs professionnels prêts à servir l'industrie avec une assistance de qualité. Dans ce contexte, il est essentiel d'être bien familiarisé avec les particularités conceptuelles, fonctionnelles et culturelles. De plus, il est essentiel de posséder une bonne maîtrise de la langue source et de la langue cible. Compte tenu du fait que l'industrie automobile comporte un arsenal de compartiments, notamment l'ingénierie, la conception, l'aviation et bien d'autres encore, le traducteur automobile portugais brésilien devrait faire preuve de compétences dans de nombreux domaines, tout en s'engageant à respecter les spécifications internationales. Dans ce sens, PoliLingua est fière d'avoir géré avec succès des traductions pour Toyota et Volkswagen. Notre agence accorde une grande importance à la précision et à l'efficacité du temps, travaillant à la maîtrise des meilleures solutions, quel que soit le type de votre projet portugais brésilien. Nous avons traité de nombreux types de documents dans ce domaine : * documents techniques ; * matériel pour les entreprises ; * catalogues ; * traduction automatique ; * voix off pour les présentations de produits ; * traduction de marketing ; * d'emballages de produits, et bien d'autres choses encore. Services de traduction médicale [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] en portugais brésilien Garantir la sécurité clinique et traiter des informations de nature sensible nécessite une traduction adéquate du contenu, capable de communiquer clairement l'intention du contenu original. Lorsqu'il est confronté à la traduction d'une prescription médicale, le linguiste doit connaître l'ensemble de la terminologie, car une petite erreur peut avoir un impact considérable sur le sens perçu. Dans ce contexte, PoliLingua ne parie pas sur la qualité. Un sens aigu du détail et des connaissances spécialisées sont des conditions préalables obligatoires pour nos linguistes médicaux. Nos linguistes ont fourni plusieurs types de traductions : * documents d'approbation ; * essais cliniques ; * instructions relatives aux dispositifs médicaux ; * traductions médicales générales ; * enquêtes auprès des patients ; * formulaires d'assurance ; * fiches techniques ; * notices et étiquettes des emballages et bien d'autres choses encore [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-PORTUGAIS-BRESILIEN] Services de traduction financière [https://www.polilingua.fr/services-traduction-financiere.htm] en portugais brésilien Avec des années d'expérience dans la traduction financière, nos experts ont travaillé avec des acteurs mondiaux et ont géré plusieurs missions pour des entreprises étrangères. Nous savons combien la parfaite compréhension des informations stipulées dans les négociations financières est importante et c'est pourquoi nous avons procédé à une sélection rigoureuse des linguistes les mieux adaptés aux transactions financières et qui connaissent les rouages du domaine. Qu'il s'agisse de transposer le sens du portugais brésilien vers le français ou du français vers le portugais brésilien, le prix et le respect de la vie privée du client sont primordiaux. Nos services linguistiques s'appliquent à divers documents, tels que : * rapports financiers ; * bilans ; * règles et réglementations ; * comptes de résultats ; * plans d'affaires ; * contrats et conventions d'achat ; * rapports fiscaux ; * prospectus, et bien d'autres encore. Services de traduction certifiés [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] en portugais brésilien Déménager à l'étranger, postuler pour une école ou une université dans un pays étranger ou commencer une nouvelle tâche nécessite une traduction appropriée et adaptée au pays que vous envisagez. La conversion du contenu en portugais brésilien vient vous aider à atteindre vos objectifs en supprimant les obstacles linguistiques et en vous donnant la confiance nécessaire pour poursuivre vos projets à l'étranger. Notre société réalise depuis longtemps tous types de traductions certifiées et maîtrise des méthodes fiables adaptées à une multitude d'objectifs, dont les suivants : * traduction des cartes d'identité ; * traduction des passeports ; * traduction des visas ; * traduction des diplôme d'études secondaires ; * traduction des permis de conduire ; * traduction des actes de changement de nom ; * traduction des permis de séjour ; * traduction des documents de séjour temporaire, et bien d'autres encore. Profil du pays et de la langue Le portugais brésilien, également appelé português brasileiro, est un groupe de dialectes qui font référence à la langue portugaise, la plus utilisée au Brésil. Au total, le Brésil compte environ 200 millions d'habitants et la quasi-totalité d'entre eux parlent le portugais brésilien. En outre, il y a 2 millions d'autres utilisateurs répartis dans le monde entier. Il existe des distinctions notables au niveau phonologique, ce qui rend la langue très différente des autres dialectes parlés au Portugal et dans certains pays africains où le portugais est largement parlé. Dans ces derniers pays, la langue possède des caractéristiques plus contemporaines qui sont spécifiques au portugais européen, en raison d'une période plus longue de domination coloniale par rapport au Brésil. De plus, il y a aussi des différences visibles dans l'écriture formelle. Récemment, la Communauté des pays de langue portugaise a convenu de fixer une règle unique concernant l'orthographe pour tous les lusophones. À partir du 1er janvier 2009, la règle est entrée en vigueur au Brésil, et il a fallu six ans aux habitants du Portugal pour s'habituer au nouvel accord. Il existe quelques variations en fonction de la région qui sont mutuellement intelligibles, présentant quelques distinctions mineures, telles que la prononciation de la voyelle et l'intonation utilisée dans une conversation. [services-de-traduction-en-portugais-bresilien] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/punjabi_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/pandschabi-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-punjabi.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-punjabi.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_punjabi.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/punjabi_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/punjabi_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Pendjabi traducteurs * 364,950 Pendjabi mots traduits * 2,750 Pendjabi projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Punjabi concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Punjabi . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Punjabi s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Punjabi vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Punjabi en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Punjabi s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Punjabi vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Punjabi , en vous permettant ainsi de toucher le public Punjabi et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE PUNJABI Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Punjabi , en France et en Espagne le Punjabi (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Punjabi dans les années 1960. Cette version standardisée du Punjabi permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Punjabi sont de formation bilingue français-Punjabi afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Punjabi -français, Punjabi -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-PUNJABI] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN PUNJABI La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Punjabi en français ou du français vers le Punjabi pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Punjabi utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Punjabi s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Punjabi . TRADUCTION MÉDICALE EN PUNJABI Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Punjabi , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Punjabi compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Punjabi et nous vous garantissons des services de traduction en Punjabi dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Punjabi , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Punjabi dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-punjabi] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/romanian_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/rumanische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-rumeno.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-romano.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_romana.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/romanian_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/romanian_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Roumain traducteurs * 428,134 Roumain mots traduits * 2,750 Roumain projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Ayant à son actif des traductions faites vers plus de 100 langues du monde entier, l’agence de traduction PoliLingua vous propose ses services de traduction vers le roumain, pour votre documentation commerciale, traductions certifiées ou la localisation de votre site Internet. Passionnés par les échanges entre toutes les cultures, notre mission est de vous garantir la plus haute qualité à un tarif juste, calculé en fonction du volume et du niveau de difficulté du contenu destiné à la traduction. Un simple appel téléphonique ou un courriel à PoliLingua suffit pour nous soumettre votre projet de traduction en roumain ou du roumain en français. Nos experts linguistiques spécialisés dans un domaine d’activité ont les compétences nécessaires pour comprendre et transmettre correctement votre message d’une langue à l’autre dans les domaines les plus divers comme le droit des affaires, le domaine des finances, les sciences médicales, etc. Le lien entre le français et le roumain a toujours été très fort, et les traductions littéraires dans les deux langues constituent un héritage culturel partagé. Nous traduisons des sites web, mais aussi des thèses académiques, ou des œuvres littéraires. Contactez nos équipes de traduction pour plus d’information. PoliLingua c’est l’efficacité et la qualité de ses traductions grâce à une procédure simplifiée mais rigoureuse, aux outils les plus modernes, mais aussi et surtout aux nombreux traducteurs travaillant dans leur langue maternelle. Nous vous aidons à dépasser les frontières en éliminant définitivement la barrière de la langue. LA CULTURE ET LA LANGUE ROUMAINE Pays de la péninsule des Balkans, la Roumanie est située au carrefour de L’Europe centrale, de l’Est et du Sud sur les bords de la Mer Noire. Les paysages pittoresques des montagnes transylvaniennes et la richesse de l’histoire du pays et ses vestiges attirent bon nombre de touristes du monde entier. Du point de vue économique, le pays est actuellement en expansion, et attire de plus en plus d’investisseurs grâce à son positionnement en bourse. PoliLingua vous propose ses traductions en finances, en droit et en économie pour tout type de document et vous donne ainsi accès à de nouvelles opportunités dans les Balkans. Nos linguistes experts dans le domaine concerné mettent leur compétence au service de votre communication destinée à la Roumanie mais également aux entreprises roumaines désireuses de promouvoir leur site touristique en France ou dans un autre pays. Notre expertise de traduction de qualité reconnue dans de nombreux domaines d’activité nous permet de vous proposer la localisation de votre site web, le sous-titrage vidéo et bien d’autres services de traduction multimédia. Quel que soit votre projet, vous recevrez une traduction français-roumaine ou roumaine-français de qualité grâce à notre expérience dans les secteurs d’activité suivants : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-ROMAIN] NOS TRADUCTEURS DE LANGUE ROUMAINE Nos traducteurs roumains sont exclusivement de langue maternelle roumaine, bilingues en français ou en anglais. Ils connaissent les références culturelles, les idiomes et les termes propres à la Roumanie et d’un autre pays où ils ont généralement vécu. Leur expertise linguistique est cependant renforcée par des outils indispensables de traduction assistée par ordinateurs (CAT). Cela leur permet de travailler plus rapidement tout en ayant davantage de contrôle sur la précision de leur traduction. Lorsque vous nous confiez votre projet de traduction, il est immédiatement pris en charge par les chefs de projets de PoliLingua qui le confient à l’équipe de traduction la plus adaptée à votre secteur d’activité. Tous les documents traduits sont vérifiés et approuvés au cours d’une procédure stricte de multiples vérifications. TRADUCTION MULTIMÉDIA ET TRANSCRÉATION Une traduction en roumain c’est bien plus que de transcrire votre message dans une autre langue, c’est l’adapter à la culture cible. La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur le monde entier, et il est de plus en plus essentiel d’avoir un site web multilingue pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en roumain utilisant les expressions et références locales aura plus de chance d’être partagée et likée qu’une vidéo en anglais. De même une langue vivante évolue sans cesse, en fonction des changements culturels et un message sera bien différent s’il est adressé aux jeunes ou à leurs grands-parents. En d’autres termes, nos linguistes natifs pensent dans la culture qu’ils connaissent et savent naturellement trouver les correspondances entre les deux langues. Nos traducteurs de roumain adaptent le texte de vos brochures, dépliants, formulaires de contact et le contenu de votre site web dans la culture roumaine pour un résultat de qualité dont l’impact sera indéniable. TRADUCTION LÉGALE Nos traducteurs spécialisés dans le domaine légal justifient d’une expérience professionnelle significative dans le domaine du droit et sont formés en droit du travail, droit des affaires, ou le droit international. Ils sont au fait de la législation en cours en Roumanie et maîtrisent le style de rédaction spécifique aux textes juridiques, ainsi que la terminologie. Nous sommes extrêmement attentifs à la précision de nos traductions légales. En effet une mauvaise interprétation peut induire en erreur les parties impliquées et causer des dommages aux lourdes conséquences. TRADUCTION MÉDICALE Dans le cadre de la pandémie touchant le monde actuel, les échanges d’informations médicales s’intensifient et les traductions se doivent d’être rapides et fiables. PoliLingua relève le défi et s’applique grâce à ses traducteurs de langue roumaine spécialisés dans le domaine médical à vous délivrer la plus haute qualité de traduction. Il se peut par exemple, que vous deviez faire traduire votre dossier médical pour recevoir le traitement adéquat. Qu’il s’agisse de traduction de diagnostic, d’ordonnance, de procédures chirurgicales, pour tous les documents médicaux, nos experts linguistiques vous délivrent une traduction précise grâce à leur connaissance solide de la terminologie médicale et des pratiques cliniques. LE CONTRÔLE QUALITÉ DE POLILINGUA Notre service de traduction vers le roumain par des experts natifs spécialisés dans différents domaines d’expertise est soutenu par une procédure de vérification de la qualité en six étapes : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. Grâce à ce processus rigoureux, nous pouvons vous assurer d’une traduction de la plus haute qualité et surtout dans les meilleurs délais. CONTACTEZ NOS EXPERTS POUR UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN ROUMAIN Que votre projet soit simple ou sophistiqué, modeste ou de grande envergure, nous vous délivrons une traduction fiable au meilleur tarif. Il vous suffit de nous faire parvenir un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction dans un délai maximum de 15 minutes. N’hésitez pas à nous contacter par téléphone au +33975129617 ou par courriel concernant votre projet ou justement pour découvrir tous nos services. [services-de-traduction-en-romain] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/russian_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/russisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-russo.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-ruso.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_rusa.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/russian_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/russian_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 953 Professionnel Russe traducteurs * 1,039,652 Russe mots traduits * 2,750 Russe projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Avez-vous des documents scientifiques ou légaux, ou un site Internet à traduire en russe ? Les services de traduction de PoliLingua vous apportent une solution rapide à un tarif préférentiel. Nos experts linguistes sont spécialisés dans leur domaine d’expertise, que ce soit pour une traduction de documents médicaux, de programmes informatiques ou tout type de documents légaux. Nos traducteurs russes vous délivrent une traduction fidèle et précise de votre document depuis votre langue d’origine. Peut-être souhaitez-vous obtenir une traduction du russe vers le français ou vers l’anglais ? L’expertise de nos linguistes bilingues vous permet d’exporter vos informations dans le monde entier et décupler ainsi l’impact de votre stratégie commerciale en toute confiance. Les équipes de traducteurs spécialisées de PoliLingua sont composées uniquement de traducteurs de langue maternelle russe et bilingues ayant une parfaite connaissance de plusieurs cultures et des spécificités locales. LA LANGUE RUSSE ET LA CULTURE RUSSE La langue russe est parlée par plus de 140 millions de personnes en Russie, et près de 300 millions dans les pays de l’ancien bloc soviétique tels que la Biélorussie, le Kazakhstan. Langue slave orientale de la famille des langues indo-européennes, elle est également présente dans de nombreux pays du fait de l’immigration jusqu’en Alaska ou encore en Israël. Mais le russe s’exporte même plus loin, jusque dans l’espace puisqu’elle fut en effet la première langue parlée en orbite ! De nombreux documents scientifiques de niveau académique (notamment en chimie, mathématique, physique) ne sont disponibles qu’en russe et contribuent au progrès de la recherche internationale. La Russie fait partie du Conseil de L’Europe et il est bon de savoir que le russe est une des 6 langues officielles d’organisations prestigieuses telles que l’ONU et L’UNESCO. Et bien sûr, il est presqu’inutile de rappeler l’importance de la littérature russe prépondérante dans la sphère intellectuelle, où la traduction littéraire prend tout son sens. PoliLingua vous ouvre l’accès à cet espace russophone d’opportunités essentiel dans une stratégie globale de marketing en ligne au niveau économique et industriel, pour la recherche scientifique et les programmes spatiaux ou encore la législation internationale. Nos traducteurs d’origine russe sont sélectionnés parmi les meilleurs dans leur domaine d’expertise afin de vous garantir une traduction précise de vos textes destinés à des publics très différents. Notre expertise de la traduction en russe comprend toute forme de documents officiels et commerciaux dans différents domaines comme par exemple : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-RUSSE] NOS TRADUCTEURS DE LANGUE RUSSE Afin de répondre à l’exigence de traductions du plus haut niveau, PoliLingua confie ses travaux à des traducteurs russes bilingues maîtrisant le sujet dans leur langue maternelle. En effet, les spécificités lexicales et culturelles du russe septentrional, central et méridional demandent une connaissance linguistique régionale pour une localisation fidèle du contenu d’origine. Nos linguistes sont assistés dans leur expertise par des programmes de traduction ultraperformants (CAT), afin de vous assurer d’une traduction rapide et rigoureuse. Une procédure de vérification stricte en plusieurs étapes par nos experts russes, est mise en place pour toute traduction afin de vous garantir la qualité rédactionnelle, le choix du mot juste et le respect du style du document. Lorsque vous nous soumettez votre document, nos chefs de projet déterminent l’équipe de traducteurs spécialisés dans le domaine concerné : légal, commercial, scientifique, ou médical etc. et s’assurent du respect de l’agenda et de la qualité. TRADUCTION COMMUNAUTAIRE Le web russe représente une masse d’information considérable dans de nombreux domaines et permet de toucher une grande diversité de population répartie principalement en Europe de l’Est et en Asie. La langue russe dans toutes ses variantes culturelles est donc une langue de communication essentielle à toute stratégie globale. PoliLingua accorde une grande importance à la précision de ses travaux de localisation et personnalise votre contenu pour l’adapter au pays de langue russe et à la culture locale concernée. TRADUCTION LÉGALE Le russe étant une langue officielle d’organismes internationaux tels que l’ONU ou l’UNESCO, un grand nombre de documents touchant à la législation nécessitent une traduction de la plus haute qualité du russe et vers le russe. Nos traducteurs russes spécialisés en droit sont au fait de la législation en cours et maîtrisent la rédaction de textes juridiques complexes et leur terminologie spécifique, faisant preuve d’une expertise essentielle dans un domaine où l’erreur n’est pas admissible. Dans le cadre de documentation officielle, une traduction certifiée vous est proposée par nos services spécialisés. Les traducteurs bilingues de PoliLingua, sont sélectionnés pour leur conscience professionnelle et leur compétence linguistique en droit civil, international ou droit économique. TRADUCTION MÉDICALE Les informations concernant la recherche médicale circulent à grande vitesse et dans toutes les langues sur l’Internet, émises par les instances officielles, les universités, les médias spécialisés et les particuliers, elles sont lues et traduites en permanence. Chaque jour de nouvelles données sont publiées concernant un vaccin pour lutter contre la crise du COVID et l’état sanitaire de tous les pays. Le russe tient une place importante sur la scène de la recherche médicale et une traduction rapide en termes clairs est indispensable. Nos traducteurs de langue russe, spécialistes de la terminologie médicale et des procédures cliniques traduisent vos dossiers médicaux, règlements hospitaliers, diagnostics, et études avec la rigueur professionnelle requise dans ce domaine. POURQUOI CHOISIR POLILINGUA ? Vous exigez sans aucun doute une traduction au style réactionnel irréprochable, fidèle à votre document et adaptée au destinataire de votre information. PoliLingua vise l’excellence et met tout en œuvre pour vous garantir la meilleure qualité de traduction. Pour cela, tout document traduit est soumis à la procédure de vérification suivante: * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN RUSSE En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quel que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site Internet en nous contactant par email à l’adresse suivante : [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#deb7b0b8b19eaeb1b2b7b2b7b0b9abbff0b8ac] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/serbian_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/serbisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-serbo.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-serbio.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere-sarba.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/serbian-translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Serbe traducteurs * 364,950 Serbe mots traduits * 2,750 Serbe projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Avec plus de 100 langues à son actif, l’agence de traduction PoliLingua vous propose son service de traduction vers le serbe pour tout type de documents commercial, légal ou publicitaire. Un simple appel téléphonique ou un courriel à PoliLingua suffit pour soumettre votre projet de traduction français-serbe, serbe-français chez nos experts. Nos chefs de projet confient la traduction à nos experts linguistiques spécialisés dans votre domaine d’activité. Si vous souhaitez traduire votre site web pour une présence stratégique en ligne afin de vendre vos produits ou affirmer votre image de marque, nos traducteurs vous garantissent une localisation fidèle à votre message d’origine et adaptée à la culture locale. PoliLingua c’est l’efficacité et la qualité dans le choix scrupuleux de ses collaborateurs et de multiples possibilités de dépasser les barrières linguistiques grâce à nos services de traduction multimédia. Nos interprètes bilingues français-serbe sont à votre disposition pour faciliter vos négociations internationales. Le tarif de nos traductions rapides et fiables est calculé en fonction du volume et du niveau de difficulté de votre document. LA SERBIE ET SA LANGUE La Serbie est un pays situé au Sud-Est de l’Europe Centrale, avec pour capitale Belgrade, l’une des villes les importantes de la région des Balkans. Les premiers habitants de la Serbie actuelle étaient la tribu celtique de Scordisci, dont témoignent les vestiges de leur civilisation. Le Royaume de Serbie malgré une forte influence dans l’Europe du Moyen-Âge, fut annexé par l’Empire Ottoman au 16e siècle, générant une période de conflits. Cependant au 19e siècle le nouvel état de Serbie fut fondé, et fut l’un des premiers états des Balkans à abolir le féodalisme. Après la première guerre mondiale, la Serbie forma la Yougoslavie avec d’autres nations slaves. La Yougoslavie fut démantelée en 2006, et la Serbie redevint un état indépendant. Le serbe est une langue slave parfois nommée encore serbo-croate, tout comme la langue de la Bosnie et de la Croatie ayant la même base. Les locuteurs de ces pays se comprennent malgré des différences dans le lexique, la morphologie et l’alphabet, cyrillique ou latin. La plupart du vocabulaire serbe est d’origine slave, cependant on trouve des influences du latin, du turc, hongrois et de l’allemand. Les termes “vampire” et “paprika” utilisés dans de nombreuses langues sont issus du serbe. Notre expertise de traduction de qualité reconnue dans de nombreux domaines d’activité nous permet de répondre à toute demande de traduction et localisation de vos documents. Quel que soit votre projet, vous recevrez une traduction de qualité grâce à notre expérience dans les secteurs suivants : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-SERBE] NOS TRADUCTEURS DE SERBE Afin de vous garantir la première qualité de traduction, nos experts linguistiques serbes sont exclusivement de langue maternelle et bilingues dans une autre langue généralement européenne ou slave. Ils sont spécialisés par exemple en droit ou la recherche médicale et justifient d’une expérience professionnelle significative et/ou d’une formation académique dans le domaine concerné. L’expertise de nos traducteurs serbes est soutenue par des outils de traduction par ordinateurs (CAT). Cela permet de diminuer considérablement la marge d’erreur et de traduire plus rapidement. TRADUCTION DANS LE SECTEUR AUTOMOBILE Du fait du développement de la globalisation, les demandes en traduction dans le secteur auto sont de plus en plus fréquentes. Nos services de traduction et de localisation comprennent de nombreuses possibilités telles que la traduction de manuels auto, instructions mécaniques, catalogues, rapports techniques, documents marketing et le contenu de votre site Internet. PoliLingua ne laisse rien au hasard en ce qui concerne la qualité de votre traduction auto. Tous les documents traduits sont contrôlés et approuvés au cours d’une procédure stricte afin de vous garantir une traduction 100% fiable. TRADUCTION LÉGALE Nos traducteurs et interprètes serbes ont les compétences requises pour la traduction de textes juridiques et de tout document légal. Ils interviennent dans la traduction de document destinés à la Cour de Justice dans le cadre d’un procès, mais aussi dans l’interprétariat en traduction simultanée et les travaux de transcription. Nos linguistes assermentés vous procurent les traductions certifiées nécessaires et adhèrent aux normes gouvernementales. Nos chefs de projet s’assurent du suivi de votre traduction pour un service personnalisé, dans le respect scrupuleux des délais impartis et de la confidentialité de vos données. TRADUCTION MÉDICALE Toutes nos traductions médicales sont effectuées par des linguistes natifs de Serbie, ayant une expérience significative dans le secteur médical et les procédures hospitalières. Ils possèdent une solide connaissance de la terminologie et de la formulation des contenus à caractère médical. Vous pouvez nous confier la traduction de rapports médicaux, règlement d’hôpital, guide d’utilisation de matériel médical, prescription, diagnostics et bien plus. LES ATOUTS DE POLILINGUA Le contrôle qualité de PoliLingua nous permet de vous présenter une traduction fiable en un temps record grâce à un contrôle qualité en 6 étapes : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ NOS EXPERTS POUR UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN SERBE Que votre projet soit simple ou sophistiqué, modeste ou de grande envergure, nous vous délivrons une traduction fidèle et précise au meilleur tarif. Il vous suffit de nous envoyer un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction dans un délai maximum de 15 minutes. N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou pour découvrir tous nos services. [services-de-traduction-en-serbe] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/sesotho_translation_service.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/sesotho-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-sesotho.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-sesotho.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Sesotho traducteurs * 364,950 Sesotho mots traduits * 2,750 Sesotho projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Sesotho concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Sesotho . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Sesotho s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Sesotho vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Sesotho en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Sesotho s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Sesotho vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Sesotho , en vous permettant ainsi de toucher le public Sesotho et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE SESOTHO Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Sesotho , en France et en Espagne le Sesotho (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Sesotho dans les années 1960. Cette version standardisée du Sesotho permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Sesotho sont de formation bilingue français-Sesotho afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Sesotho -français, Sesotho -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-SESOTHO] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN SESOTHO La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Sesotho en français ou du français vers le Sesotho pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Sesotho utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Sesotho s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Sesotho . TRADUCTION MÉDICALE EN SESOTHO Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Sesotho , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Sesotho compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Sesotho et nous vous garantissons des services de traduction en Sesotho dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Sesotho , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Sesotho dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-sesotho] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/setswana_translation_service.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/setswana-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-tswana.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-setsuana.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] SETSWANA [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Setswana traducteurs * 364,950 Setswana mots traduits * 2,750 Setswana projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Setswana concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Setswana . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Setswana s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Setswana vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Setswana en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Setswana s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Setswana vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Setswana , en vous permettant ainsi de toucher le public Setswana et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE SETSWANA Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Setswana , en France et en Espagne le Setswana (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Setswana dans les années 1960. Cette version standardisée du Setswana permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Setswana sont de formation bilingue français-Setswana afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Setswana -français, Setswana -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-SETSWANA] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN SETSWANA La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Setswana en français ou du français vers le Setswana pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Setswana utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Setswana s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Setswana . TRADUCTION MÉDICALE EN SETSWANA Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Setswana , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Setswana compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Setswana et nous vous garantissons des services de traduction en Setswana dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Setswana , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Setswana dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-setswana] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/slovak_translation_service.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/slowakische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-slovacco.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-eslovaco.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Slovaque traducteurs * 364,950 Slovaque mots traduits * 2,750 Slovaque projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La République Slovaque, pays de l’Europe centrale, frontalier de la Hongrie, la Tchéquie, l’Ukraine, l’Autriche et la Pologne, est un pays où les travaux de traduction sont essentiels du fait des échanges avec les cultures voisines. Avec plus de 100 langues à son actif PoliLingua propose des services de traduction offrant de nombreuses possibilités dans le choix des paires linguistiques allant du plus courant au plus rare, y compris le slovaque. Un simple appel téléphonique ou un courriel à PoliLingua suffit pour soumettre votre projet de traduction du français vers le slovaque ou du slovaque vers le français, quel que soit le degré de spécialisation requis. Nos chefs de projet confient la traduction à nos experts linguistiques spécialisés dans votre domaine d’activité, comme par exemple le droit, les finances, la stratégie marketing ou le secteur auto. Voulez-vous faire traduire votre site web du slovaque en français ou vice versa ? Nos traducteurs vous garantissent une localisation fidèle à votre message d’origine et adaptée à la culture locale. Vous serez ainsi certain d’améliorer votre stratégie globale en ligne et toucher votre groupe cible avec succès. LA CULTURE ET LA LANGUE DE LA SLOVAQUIE Avec une population de plus de près de 5,5 millions d’habitants, la Slovaquie est un pays de l’Union Européenne, convertie à l’Euro et dont l’économie en forte croissance attire de nombreuses entreprises, notamment dans le secteur auto (Volkswagen, Peugeot-Citroën, Hyundai et Jaguar) à Bratislava. La plupart des locuteurs de slovaque connaissent et pratiquent au moins une autre langue, le tchèque et le hongrois étant parmi les plus courantes. Les salaires relativement bas et la compétitivité des taxes fiscales ont attiré de nombreuses infrastructures de production et d’entreprises financières dans le pays. Le niveau d’éducation élevé des employés de tous les secteurs permet une grande diversité de l’économie. Afin de profiter du potentiel d’investissement présent en Slovaquie, et mener vos transactions avec succès, il est essentiel de disposer de traductions slovaques du meilleur niveau. Le tourisme est également un secteur en pleine expansion du fait des magnifiques sites naturels et historiques, réputés auprès des visiteurs étrangers. Notre expertise de traduction de qualité reconnue dans de nombreux domaines d’activité nous permet de répondre à toute demande de traduction et localisation de vos documents. Quel que soit votre projet, vous recevrez une traduction de qualité grâce à notre expérience dans les secteurs suivants : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-SLOVAQUE] NOS TRADUCTEURS SLOVAQUES Afin de vous garantir la première qualité de traduction, nos experts linguistiques slovaques sont exclusivement de langue maternelle et polyglottes du fait des interactions historiques et toujours actuelles entre les différentes nations frontalières ou pas de la Slovaquie. La culture mixée et très riche en références et spécificités propres à chaque langue, exige un traducteur natif qui saura discerner les nuances et vous garantir une traduction qui sonne juste. Les linguistes de PoliLingua sont spécialisés par exemple en droit ou la recherche médicale et justifient d’une expérience professionnelle significative et/ou d’une formation académique dans le domaine concerné. L’expertise de nos traducteurs slovaques est soutenue par des outils de traduction par ordinateurs (CAT). Cela permet de diminuer considérablement la marge d’erreur tout en étant plus rapide. TRADUCTION DANS LE SECTEUR AUTOMOBILE Du fait de l’installation des plus grandes marques auto à Bratislava, les demandes en traduction dans le secteur auto sont de plus en plus fréquentes. Nos services de traduction et de localisation comprennent de nombreuses possibilités telles que la traduction de manuels auto, instructions mécaniques, catalogues, rapports techniques, documents marketing et contenu de votre site Internet. PoliLingua ne laisse rien au hasard en ce qui concerne la qualité de votre traduction auto. Tous les documents traduits sont contrôlés et approuvés au cours d’une procédure stricte afin de vous garantir une traduction 100% fiable. TRADUCTION LÉGALE Nos traducteurs et interprètes serbes ont les compétences requises pour la traduction de textes juridiques et de tout document légal. Ils interviennent dans la traduction de document destinés à la Cour de Justice dans le cadre d’un procès, mais aussi dans l’interprétariat en traduction simultanée et les travaux de transcription. Nos linguistes assermentés vous procurent les traductions certifiées nécessaires et adhèrent aux normes gouvernementales. Nos chefs de projet s’assurent du suivi de votre traduction pour un service personnalisé, dans le respect scrupuleux des délais impartis et de la confidentialité de vos données. TRADUCTIONS LÉGALES ET CERTIFIÉES L’augmentation massive des investissements étrangers en Slovaquie génère une demande croissante en traductions certifiées. Une traduction certifiée slovaque-français ou français-slovaque est généralement requise dans le cadre des transactions avec les instances officielles, ou lorsque des garanties du contenu de l’information sont exigées lors de transactions commerciales. La traduction certifiée permet de gagner du temps en évitant les procédures de vérification et d’instaurer un climat de confiance favorable à toute collaboration. Notre équipe de traducteurs assermentés est à votre disposition pour la traduction certifiée de vos documents, même en urgence. TRADUCTION ET LOCALISATION DE SITE INTERNET L’accès à l’Internet via des smartphones et tablettes a contribué à décupler les possibilités d’achat en ligne et à la diffusion d’informations pour la grande majorité de la population mondiale. Avec les sites multilingues, de nouveaux marchés jusqu’alors hors de portée sont devenus accessibles, indépendamment de la position géographique de l’entreprise et de ses clients. PoliLingua vous offre la possibilité de traduire votre site du français vers le slovaque afin de pénétrer rapidement le marché visé. Nos traducteurs font de la transcréation pour le contenu de votre site Internet, c’est-à-dire, qu’ils ne traduisent pas seulement les mots mais les références culturelles et les émotions afin de faire résonner votre message auprès de vos clients potentiels. Nos services de traduction en ligne comprennent les spécialisations ci-dessous : * rédaction de la page d’accueil ; * description de produits ; * contenu commercial ; * boutons et menus ; * traductions de blogs et articles ; * Etc. LES ATOUTS DE POLILINGUA PoliLingua c’est l’efficacité et la qualité dans le choix scrupuleux de ses collaborateurs et de multiples possibilités de dépasser les barrières linguistiques grâce à nos services de traduction multimédia. Nos interprètes bilingues slovaques sont à votre disposition pour faciliter vos négociations internationales. Le tarif de nos traductions rapides et fiables est calculé en fonction du volume et du niveau de difficulté de votre document. Le contrôle qualité de PoliLingua nous permet de vous présenter une traduction fiable en un temps record grâce à un contrôle qualité en 6 étapes : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ NOS EXPERTS POUR UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN SLOVAQUE Que votre projet soit simple ou sophistiqué, modeste ou de grande envergure, nous vous délivrons une traduction fidèle et précise au meilleur tarif. Il vous suffit de nous envoyer un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction dans un délai maximum de 15 minutes. N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou pour découvrir tous nos services. [services-de-traduction-en-slovaque] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/slovenian_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/slowenisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-sloveno.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-esloveno.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere-slovena.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/slovenian-translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Slovène traducteurs * 364,950 Slovène mots traduits * 2,750 Slovène projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   L’agence de traduction PoliLingua vous propose ses services dans plus de 100 langues, y compris le slovène. En effet, nous disposons d’un large réseau de traducteurs natifs de Slovénie capables de traduire vos documents vers de nombreuses langues européennes et asiatiques. Les linguistes locaux sont les traducteurs les plus qualifiés pour identifier les différences culturelles et les spécificités propres à chaque langue, telles que les idiomes, et les expressions issues d’un dialecte. Afin de vous garantir une traduction 100% fiable, nous travaillons exclusivement avec des traducteurs de langue maternelle slovène. Nous avons mis en place une procédure de contrôle de la qualité et de gestion de projet, afin de vous procurer le meilleur service de traduction à un tarif juste. Notre expertise en traduction développée au cours des dix dernières années, est reconnue dans de nombreux domaines tels que : * secteur auto ; * sciences médicales ; * légal ; * informatique ; * jeux en ligne. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-SLOVENE] LA CULTURE ET LA LANGUE DE LA SLOVÉNIE Située en Europe Centrale, la République de Slovénie, est un petit pays de 2 millions d’habitants, limitrophe de l’Italie, de la Croatie, de la Hongrie et de l’Autriche. Historiquement, la Slovénie a appartenu à de nombreuses grandes nations telles que l’empire romain, et l’empire austro-hongrois. Elle fut déclarée indépendante en 1991 à la suite du démantèlement de la Yougoslavie. Membre de l’Union Européenne et convertie à l’Euro, c’est un pays à l’économie dynamique permettant à sa population de jouir d’un haut niveau de vie. Du fait de ses attributs culturels distinctifs, la Slovénie attire de nombreux touristes venant de toute l’Europe pour admirer les splendeurs de ses sites naturels et de son architecture. Les stations de skis au Nord-Ouest, ses nombreuses stations thermales à l’Est, ses châteaux médiévaux pittoresques et vignobles réputés, en font une destination touristique favorite dans la région des Balkans. Le slovène, langue officielle du pays, est une langue slave méridionale. Bien que le hongrois et l’italien soient considérées comme des langues officielles le long des frontières communes, 90% des habitants parlent le slovène. L’anglais et l’allemand sont très présents également dans le secteur du tourisme, du commerce et chez les jeunes générations. Notre expertise de traduction de qualité reconnue dans de nombreux domaines d’activité nous permet de répondre à toute demande de traduction et localisation de vos documents. Quel que soit votre projet, vous recevrez une traduction de qualité grâce à notre expérience dans les domaines suivants : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. TRADUCTION DANS LE SECTEUR AUTOMOBILE Du fait de la globalisation des marchés, les demandes en traduction dans le secteur auto sont de plus en plus fréquentes. Nos services de traduction et de localisation vous offrent de nombreuses possibilités telles que la traduction de manuels auto, instructions mécaniques, catalogues, rapports techniques, documents marketing et le contenu de votre site Internet. PoliLingua ne laisse rien au hasard en ce qui concerne la qualité de votre traduction auto. Tous les documents traduits sont contrôlés et approuvés au cours d’une procédure stricte afin de vous garantir une traduction 100% fiable. TRADUCTION ET LOCALISATION DE SITE INTERNET Dans le domaine du tourisme, la concurrence est rude et il est bien difficile de faire son choix dans les offres en ligne pour des séjours dont les promesses sont du plus haut niveau. Pour attirer l’attention de votre client potentiel, il faut qu’il vous remarque, que vous sortiez du lot en parlant directement à ses émotions, en faisant référence à ce qu’il connait. C’est pour cette raison que nos linguistes natifs peuvent vous aider à faire de votre site web multilingue un véritable atout. Mettez toutes les chances de votre côté en confiant la localisation de votre site à nos professionnels du marketing en ligne. TRADUCTION ET LOCALISATION DE SITE INTERNET PoliLingua vous offre la possibilité de traduire votre site du français vers le slovène ou du slovène vers le français afin de pénétrer rapidement le marché. Nos traducteurs font de la transcréation pour le contenu de votre site Internet, c’est-à-dire, ils ne traduisent pas seulement les mots mais les références culturelles et les émotions afin de faire résonner votre message auprès de vos clients locaux. Nos services de traduction en ligne comprennent les spécialisations ci-dessous : * rédaction de la page d’accueil ; * description de produits ; * contenu commercial ; * boutons et menus ; * traductions de blogs et articles ; * Etc. LES ATOUTS DE POLILINGUA PoliLingua c’est l’efficacité et la qualité dans le choix scrupuleux de ses collaborateurs et de multiples possibilités de dépasser les barrières linguistiques grâce à nos services de traduction multimédia. Nos interprètes bilingues slovènes sont à votre disposition pour faciliter vos négociations internationales. Le tarif de nos traductions rapides et fiables est calculé en fonction du volume et du niveau de difficulté de votre document. Le contrôle qualité de PoliLingua nous permet de vous présenter une traduction fiable en un temps record grâce à un contrôle qualité en 6 étapes : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ NOS EXPERTS POUR UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN SLOVÈNE Que votre projet soit simple ou sophistiqué, modeste ou de grande envergure, nous vous délivrons une traduction fidèle et précise au meilleur tarif. Il vous suffit de nous envoyer un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction dans un délai maximum de 15 minutes. N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou pour découvrir tous nos services. [services-de-traduction-en-slovene] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/swedish-translation-services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/schwedisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-svedese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-sueco.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_suedeza.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/swedish_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/swedish_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Suédois traducteurs * 364,950 Suédois mots traduits * 2,750 Suédois projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   L’agende de traduction PoliLingua vous propose ses services dans plus de 100 langues, dont le suédois ainsi que d’autres langues scandinaves. Les traducteurs d’origine suédoise sont spécialisés dans la traduction technique, commerciale, légale ou encore médicale afin de vous garantir une traduction fiable et rapide. Contactez nos équipes de professionnels pour une traduction multilingue de votre site web qui vous permettra de vous positionner comme une entreprise compétitive en Suède. Nos services de transcréation adaptent votre contenu à la culture nordique afin de soutenir votre stratégie globale et de pénétrer de nouveaux marchés. Avez-vous besoin d’une traduction certifiée en urgence ? Notre procédure simplifiée vous permet de soumettre votre demande en ligne et de recevoir un devis personnalisé en quelques minutes. Nos tarifs sont calculés en fonction du volume et du niveau de difficulté. PoliLingua c’est la qualité de traduction à un tarif juste. LA SUÈDE, SA CULTURE ET SA LANGUE La Suède est un pays scandinave de plus de 10 millions d’habitants, situé entre la Finlande et la Norvège. Grâce au développement du secteur high tech et de sa politique de l’état providence, le niveau de vie suédois est l’un des plus élevé au monde. Son économie dynamique est tournée vers le commerce extérieur notamment l’exportation de bois et de ressources énergétiques. Sa main d’œuvre hautement qualifiée et l’excellence de ses infrastructures de transport et de communication contribuent à la stabilité de la santé économique du pays. La langue officielle est le suédois, tandis que 86% de la population a un bon niveau d’anglais, surtout au sein des jeunes générations et dans le monde des affaires. Les langues des pays scandinaves (norvégien, islandais, suédois et danois) sont mutuellement intelligibles à l’exception du finnois qui est une langue finno-ougrienne. PoliLingua vous propose ses services de traduction en suédois ainsi que dans toutes les langues scandinaves dans les domaines d’expertise listé ci-dessous : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-SUEDOIS] NOS TRADUCTEURS SUÉDOIS Nos traducteurs natifs de Suède et de pays scandinaves ou ayant vécu plusieurs années dans l’un de ces pays, ont une connaissance des différences lexicales et syntaxiques locales. Même si ces spécificités vous semblent mineures, elles ne duperont pas un natif. D’où l’importance de choisir un traducteur qui saura gommer les différences culturelles avec le français, l’anglais ou une autre langue scandinave tout en préservant l’authenticité de l’information. La maîtrise du langage dans un domaine spécifique, et l’utilisation par nos experts linguistes d’outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT), vous garantit une traduction fiable et rapide. Nos chefs de projet s’assurent du suivi de votre traduction pour un service personnalisé, dans le respect de la confidentialité de vos données. TRADUCTION TECHNIQUE L’expérience de PoliLingua dans les travaux de traduction technique, vous garantit la traduction rigoureuse de documents à caractère technique tels que des instructions de sécurité, des manuels d’utilisation ou des catalogues de produits. Il ne suffit pas d’être traducteur de suédois mais un traducteur technique spécialisé pour maîtriser les termes techniques dans les deux langues, surtout s’il s’agit de deux langues très proches comme le suédois et le norvégien. Il est important de comprendre la terminologie mais surtout de connaitre son application pratique. Nous collaborons avec des traducteurs de formation technique ou pouvant justifier d’une expérience professionnelle solide dans ce domaine, afin de vous garantir une traduction de la plus haute précision. LOCALISATION DE VOTRE SITE INTERNET Avec les sites multilingues, de nouveaux marchés jusqu’alors hors de portée sont devenus accessibles, indépendamment de la position géographique de l’entreprise et de ses clients. PoliLingua vous offre la possibilité de traduire votre site du français vers le suédois ou du suédois vers le français afin de pénétrer rapidement le marché. Nos traducteurs font de la transcréation pour le contenu de votre site Internet, autrement dit, ils ne traduisent pas seulement les mots mais les références culturelles et les émotions afin de faire résonner votre message auprès de vos clients potentiels. Nos services de traduction en ligne comprennent les spécialisations ci-dessous : * rédaction de la page d’accueil ; * description de produits ; * contenu commercial ; * boutons et menus ; * traductions de blogs et articles ; * Etc. TRADUCTION MÉDICALE Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations délicates, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une attention et une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Vous pouvez nous confier vos traductions suédois-français ou français-suédois d’un diagnostic, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales. Les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des experts compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. LES CRITÈRES D’EXCELLENCE DE POLILINGUA Tous nos travaux de traduction de documents, de vidéos, transcréation ou autres sont vérifiés selon une procédure de contrôle qualité faisant intervenir nos experts linguistiques à plusieurs niveaux : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN SUÉDOIS En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quel que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de traduction en nous contactant par email à l’adresse suivante : [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#4920272f2609392625202520272e3c28672f3b]. [services-de-traduction-en-suedois] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/tatar_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/tatarische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-tartaro.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-tartaro.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_tatara.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/tatar_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/tatar_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Tatar traducteurs * 364,950 Tatar mots traduits * 2,750 Tatar projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Tatar concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Tatar . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Tatar s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Tatar vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Tatar en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Tatar s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Tatar vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Tatar , en vous permettant ainsi de toucher le public Tatar et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE TATAR Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Tatar , en France et en Espagne le Tatar (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Tatar dans les années 1960. Cette version standardisée du Tatar permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Tatar sont de formation bilingue français-Tatar afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Tatar -français, Tatar -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-TATAR] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN TATAR La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Tatar en français ou du français vers le Tatar pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Tatar utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Tatar s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Tatar . TRADUCTION MÉDICALE EN TATAR Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Tatar , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Tatar compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Tatar et nous vous garantissons des services de traduction en Tatar dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Tatar , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Tatar dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-tatar] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/czech_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/tschechisch-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-ceco.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-checo.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere-ceha.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/czech-translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] TCHÈQUE [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Tchèque traducteurs * 364,950 Tchèque mots traduits * 2,750 Tchèque projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Etes-vous à la recherche de services de traduction tchèque fiables, de qualité et rapides ? PoliLingua rend vos tâches multilingues aussi simples que l'ABC, grâce à ses équipes de linguistes professionnels qui réalisent les traductions en totale conformité avec la norme internationalement reconnue du certificat ISO 17100:2015. Pourquoi PoliLingua ? Forte d'une longue et précieuse expérience dans de nombreux domaines, PoliLingua s'est fait un nom grâce à des projets linguistiques menés à bien dans une vaste gamme de paires de langues, notamment du tchèque vers le français ou du français vers le tchèque. Les avantages de choisir notre agence de traduction sont multiples. Tout d'abord, PoliLingua s'occupe de toutes les procédures de traduction avec une conformité absolue aux normes internationales, en mettant l'accent sur la qualité et le professionnalisme. Ensuite, nous profitons des logiciels de traduction assistée par ordinateur et des outils de TAO, ce qui nous sert beaucoup en diminuant le temps nécessaire à l'ensemble de la procédure et en évitant les erreurs aléatoires. En outre, nous consacrons du temps et une attention particulière à la sélection des meilleurs experts qui maîtrisent une discipline distincte et sont capables de saisir la signification des notions et du jargon liés au domaine. De plus, votre traduction en tchèque sera effectuée par une équipe personnalisée d'experts de langue maternelle qui possèdent une compréhension approfondie des différences linguistiques et culturelles qui peuvent se manifester dans des expressions délicates. Enfin et surtout, nos linguistes tchèques sont très respectueux des délais, et sont en mesure de répondre à des exigences très strictes et spécifiques. Nous avons géré une multitude de projets, se rapportant à différents domaines. Ainsi, notre société de traduction garantit des résultats exceptionnels obtenus rapidement et de manière professionnelle. Services de traduction de jeux en tchèque Souhaitez-vous surmonter les obstacles linguistiques et culturels en offrant des expériences exaltantes aux joueurs de jeux vidéo internationaux ? PoliLingua peut certainement vous fournir une assistance de qualité pour la transposition de contenus provenant d'un large éventail de langues. Avec l'expansion continue de l'industrie du jeu, la demande de traducteurs talentueux et qualifiés ne cesse d'augmenter. De plus, la nature multidimensionnelle de l'industrie est responsable des complexités qui surgissent dans le processus de traduction. Par exemple, les spécificités culturelles sont très étroitement liées au spectre émotionnel contenu et à l'arsenal complet de gestes, d'expressions et de sentiments mixtes qui peuvent être présents dans le jeu. Cela signifie qu'une attention particulière doit être accordée aux caractéristiques du public cible. Dans ce contexte, nos experts audacieux s'assurent que le contenu est culturellement adapté. De plus, nos spécialistes adhéreront au code international. Nous avons pour vous toute une gamme de services : * traduction et localisation de sites Web ; * voix off ; * traduction de affiches ; * traduction de descriptions de boutique ; * importation et exportation de contenu ; * automatisation des API, et bien d'autres encore. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-TCHEQUE] Services de traduction médicale en tchèque La traduction médicale désigne la traduction de documentation technique, clinique, réglementaire ou commerciale, de logiciels ou de matériel de formation dans le domaine pharmaceutique ou des soins de santé. Pour la majorité des pays, la traduction correcte du contenu médical dans la langue nationale est obligatoire. En outre, les enquêtes cliniques nécessitent la restitution du sens pour que les personnes qui sont liées à l'étude puissent participer au processus ou prendre connaissance des résultats. Les demandes d'approbation réglementaire doivent également être transposées dans la langue cible. En ce sens, le traducteur médical tchèque doit absolument posséder des compétences linguistiques appropriées, combinées à des connaissances spécialisées, ce qui est une exigence obligatoire dans les contenus liés à la médecine. Ceci est principalement dû à la nature sensible et très technique de la discipline qui ne laisse aucune place à l'erreur. Grâce à nos services linguistiques perfectionnés, vous pouvez nous choisir sans hésiter vu la rigueur dont nous testons nos traducteurs spécialisés afin de s'assurer sur leurs compétences dans la traduction médicale. A la faveur de l'étape de relecture, toutes les erreurs possibles seront éliminées, en veillant à ce qu'aucune signification perturbatrice ne soit affichée. Nous pouvons traduire pour vous des documents médicaux en tchèques de différents types : * traductions médicales générales ; * traductions d’enquêtes auprès des patients ; * traductions de formulaires d'assurance ; * traductions de catalogues de produits ; * traductions de la documentation sur les appareils médicaux ; * traductions de documents d'approbation ; * traductions d’essais cliniques, et bien d'autres encore. Services de traduction technique en tchèque Le progrès technologique exerce une influence significative sur l'économie mondiale, englobant toute une série de disciplines, telles que l'ingénierie, la production de biens, les enquêtes scientifiques, et bien d'autres encore. Par conséquent, la transposition du texte dans une autre langue nécessite des traducteurs de langue tchèque qui ont une bonne connaissance du secteur et qui possèdent des compétences linguistiques et techniques. Afin d'alléger votre charge multilingue, PoliLingua a réuni des personnes talentueuses, aux compétences polyvalentes dans le domaine, avec une expérience inestimable acquise grâce à une formation spécifique. Nous pouvons résoudre plusieurs problèmes pour vous, y compris la traduction d’un ensemble de documents techniques : * traduction de brevets ; * traduction d’instructions relatives aux équipements ; * traduction de processus d'ingénierie ; * traduction de manuels d'utilisation ; * traduction d’instructions techniques ; * traduction de produits de consommation ; * traduction pour matériel léger ; * traduction pour des fabricants d'appareils ménagers ; * traduction pour des produits professionnels et bien d'autres encore. Profil du pays et de la langue Le tchèque, également appelé bohémien, ou lingua Bohemica en latin, appartient aux langues slaves occidentales de la famille tchécoslovaque. On estime à 10 millions le nombre de locuteurs, et c'est également la langue officielle de la République tchèque. En termes d'intelligibilité mutuelle, le tchèque est sensiblement similaire au slovaque. Par rapport aux autres langues slaves occidentales utilisées en Europe centrale, le tchèque présente des distinctions plus nettes entre les consonnes dures et les consonnes douces. [services-de-traduction-en-tcheque] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/thai_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/thailandische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-thailandese.htm] * Español [https://www.polilingua.es/traduccion-al-tailandes.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_tailandeza.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/thai_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/thai_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Thaï traducteurs * 364,950 Thaï mots traduits * 2,750 Thaï projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Avec plus de 100 langues à son actif, PoliLingua vous propose un service de traduction vers le thaï depuis le français ainsi que bien d’autres paires de langues. Grâce à une procédure simple et efficace votre demande de traduction est traitée dans les meilleurs délais par nos traducteurs thaïlandais spécialisés. Nos tarifs sont calculés selon des critères de difficulté et de volume, afin de pouvoir vous assurer d’un prix juste. En faisant le lien entre l’Orient et l’Occident, notre agence de traduction vous permet de communiquer avec la planète dans toute sa diversité et augmenter ainsi vos chances de réussite. Vos traductions de documents médicaux, ou la localisation de votre site est réalisé grâce au talent de nos traducteurs bilingues natifs de Thaïlande. PoliLingua vous donne les moyens de communiquer au plus haut niveau avec cette culture essentielle de l’Asie. LA THAÏLANDE ET SA LANGUE Joyaux de l’Orient, la Thaïlande est la destination touristique la plus populaire en Asie du Sud-Est du fait de ses nombreux sites paradisiaques facilement accessibles grâce à un bon réseau de transport. La langue nationale est le thaï, bien que près de 60 dialectes soient présents dans le pays. Le chinois est la deuxième langue maternelle, tandis que l’anglais est la seconde langue des administrations, des affaires et du tourisme. La Thaïlande attire les visiteurs du monde entier du fait de ses sites historiques et ses nombreuses îles mais aussi pour ses traitements médicaux. Elle est, en effet, la 5e destination de tourisme médical au monde, avec près de 2,5 millions par an de visiteurs étrangers venant recevoir des soins de santé de ce pays d’Asie. Pour répondre à ces nombreuses demandes de traductions médicales, les linguistes spécialisés de PoliLingua, sont à votre disposition pour de la traduction. Vous pourriez aussi nous contacter pour réserver un service d’interprétariat pour vous assister dans vos échanges. En dehors du tourisme, l’économie thaïlandaise est orientée vers l’export de véhicules et de composants électroniques, mais aussi de riz en tant que leader mondial. PoliLingua propose un service de traduction français – thaï et thaï - français performant, adapté à votre domaine d’activité, exécuté par des experts linguistes spécialisés dans les domaines suivants : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-THAILANDAIS] NOS TRADUCTEURS DE THAÏ Nos experts linguistiques de langue maternelle thaï sont compétents dans de nombreux domaines, en particulier le domaine médical, le secteur auto, le droit, et stratégie commerciale. De plus ils peuvent traduire directement en thaï ou du thaï vers une autre langue occidentale ou asiatique. En effet traduire du français à l’anglais, puis de l’anglais au thaï par exemple, risque de dénaturer le message de fond en générant des inexactitudes. De plus, nos traducteurs utilisent des programmes de traduction assistés par ordinateur (CAT) pour optimiser la qualité de leur traduction et travailler plus rapidement. Ils disposent ainsi d’une base de terminologie leur permettant de préciser les correspondances entre les deux langues. TRADUCTION DANS LE SECTEUR AUTOMOBILE La plupart des véhicules construits en Thaïlande sont développés par des marques de voitures étrangères, notamment japonaises et américaines. En 2012, le pays était le second consommateur de pick-up au monde après les Etats-Unis. Du fait de l’importance de l’industrie auto thaïlandaise, nous répondons aux nombreuses demandes de traduction dans le secteur auto, dans de multiples paires de langues impliquant le thaï. Nos services de traduction et de localisation comprennent la traduction de manuels auto, instructions mécaniques, catalogues, rapports techniques, documents marketing et le contenu de votre site Internet. PoliLingua ne laisse rien au hasard en ce qui concerne la qualité de votre traduction auto. Tous les documents traduits sont contrôlés et approuvés au cours d’une procédure stricte afin de vous garantir une traduction 100% fiable. TRADUCTION MÉDICALE Le domaine médical est un domaine sensible où une erreur de traduction peut avoir des conséquences graves sur la santé. La Thaïlande est un pays réputé pour l’efficacité de ses traitements médicaux, et de nombreux occidentaux s’y rendent pour y être soignés. Dans ce contexte, il est primordial de pouvoir expliquer son état de santé et comprendre clairement les traitements proposés. Les linguistes médicaux de PoliLingua sont des professionnels de la santé ou spécialistes des sciences médicales au niveau académique capables de traduire et interpréter correctement les données. Vous pouvez nous confier la traduction de diagnostics, d’ordonnance ou de dossiers médicaux, d’étude scientifique, de règlements sanitaires, même en urgence, et obtenir une traduction du plus haut niveau d’expertise. UNE RAISON DE PLUS POUR CHOISIR POLILINGUA ? En plus de son expertise linguistique, PoliLingua attache de l’importance à la fiabilité de ses services pour vous garantir une traduction irréprochable. Pour cela, nous avons mis en place une procédure en 6 étapes pour nos chefs de projets afin qu’ils puissent vous délivrer la qualité requise, dans des délais impartis : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. DEMANDEZ UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN THAÏ Nous sommes fiers de pouvoir vous proposer une traduction de qualité au meilleur tarif, quel que soit votre projet, petit ou grand, simple ou sophistiqué. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en thaï dans les minutes qui suivent. N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou pour découvrir nos services. [services-de-traduction-en-thailandais] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/tibetan_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/tibetische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-tibetano.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro/servicii_traducere_tibetană.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Tibétain traducteurs * 364,950 Tibétain mots traduits * 2,750 Tibétain projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Tibétain concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Tibétain . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Tibétain s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Tibétain vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Tibétain en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Tibétain s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Tibétain vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Tibétain , en vous permettant ainsi de toucher le public Tibétain et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE TIBÉTAIN Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Tibétain , en France et en Espagne le Tibétain (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Tibétain dans les années 1960. Cette version standardisée du Tibétain permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Tibétain sont de formation bilingue français-Tibétain afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Tibétain -français, Tibétain -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-TIBETAIN] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN TIBÉTAIN La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Tibétain en français ou du français vers le Tibétain pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Tibétain utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Tibétain s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Tibétain . TRADUCTION MÉDICALE EN TIBÉTAIN Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Tibétain , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Tibétain compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Tibétain et nous vous garantissons des services de traduction en Tibétain dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Tibétain , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Tibétain dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-tibetain] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/tigrinya_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/tigrinya-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-tigrino.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] TIGRINYA [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Tigrinya traducteurs * 364,950 Tigrinya mots traduits * 2,750 Tigrinya projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Tigrinya concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Tigrinya . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Tigrinya s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Tigrinya vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Tigrinya en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Tigrinya s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Tigrinya vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Tigrinya , en vous permettant ainsi de toucher le public Tigrinya et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE TIGRINYA Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Tigrinya , en France et en Espagne le Tigrinya (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Tigrinya dans les années 1960. Cette version standardisée du Tigrinya permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Tigrinya sont de formation bilingue français-Tigrinya afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Tigrinya -français, Tigrinya -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-TIGRINYA] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN TIGRINYA La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Tigrinya en français ou du français vers le Tigrinya pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Tigrinya utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Tigrinya s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Tigrinya . TRADUCTION MÉDICALE EN TIGRINYA Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Tigrinya , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Tigrinya compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Tigrinya et nous vous garantissons des services de traduction en Tigrinya dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Tigrinya , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Tigrinya dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-tigrinya] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/turkish_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/turkische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-turco.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_turca.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/turkish_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/turkish_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Turc traducteurs * 364,950 Turc mots traduits * 2,750 Turc projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   PoliLingua vous propose un service de traduction dans plus de 100 langues parmi lesquelles figurent les langues les plus parlées dans le monde mais aussi les plus rares. La traduction vers le turc depuis le français permet d’établir des documents bilingues dans le domaine du commerce ou du droit afin de faciliter vos négociations. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction de qualité. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux en faisant confiance à notre expertise. La Turquie est un pays dont les échanges commerciaux se font essentiellement avec les pays d’Europe notamment dans le secteur bancaire, l’électronique et bien sûr le tourisme. Nos linguistes spécialisés dans la localisation de site web sont à votre disposition pour tous travaux de traduction du turc vers le français ou vice versa, ainsi vous aidant dans votre démarche de positionner votre entreprise sur le marché turc. N’hésitez pas à contacter nos équipes pour toute information concernant votre projet. LA TURQUIE, UN PAYS ET UNE LANGUE Située au carrefour de l’Europe et de l’Asie, la Turquie, est un pays à l’économie dynamique du fait de sa position géostratégique lui permettant d’être au centre d’échanges culturels et économiques. Le turc est langue nationale parlée sur tout le territoire, soit par plus de 72 millions de personnes. Cette langue écrite en alphabet latin fait partie de la famille des langues altaïques et est également nommée anatolien. Les chantiers navals de Turquie sont également réputés du fait de la construction de méga yachts et pétroliers. Les systèmes électroniques exportés en Europe lui permettent d’investir des fonds substantiels dans la recherche et le développement de nouvelles technologies. Le tourisme en Turquie ne cesse d’augmenter d’années en années depuis les années 2000, et constitue une source de revenus importante pour l’économie du pays. Dans le top 10 des destinations touristiques mondiales, les sites naturels et historiques de Turquie attirent les vacanciers de l’Europe entière, mais surtout en provenance d’Allemagne et de Russie. PoliLingua maîtrise de nombreuses combinaisons de paires linguistiques incluant la langue turque afin de vous aider à faciliter vos communications professionnelles et personnelles en toute circonstance. Nos services comprennent également l’interprétariat bilingue pour vous accompagner au cours de vos réunions. PoliLingua vous propose l’ensemble de ses services de traduction dans les domaines d’expertise listés ci-dessous : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-TURC] NOS TRADUCTEURS TURCS Nos traducteurs natifs de Turquie et de culture bilingue maîtrisent au moins une paire de langues dans leur domaine d’expertise, comme par exemple la traduction légale ou médicale. Ils justifient d’une expérience professionnelle et une formation adéquate leur permettant de maîtriser les différences lexicales, le jargon et les formulations spécifiques et vous assurer ainsi d’une traduction qui sonnera juste. Leur connaissance de la culture du pays est essentielle pour éviter une mauvaise interprétation et vous assurer que le message du document traduit soit fidèle à l’original quel que soit le type de document. De plus, nos experts linguistes travaillent avec des outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT), leur permettant une traduction rapide et des plus fiables. Dès sa réception par nos équipes spécialisées, nos chefs de projet s’assurent du suivi personnalisé de votre traduction dans le respect de la confidentialité de vos données. NOTRE SERVICE DE TRANSCRÉATION La transcréation est une technique de traduction largement utilisée dans le domaine de la communication numérique et marketing en ligne comme par exemple la localisation de votre site Internet. Votre contenu n’est pas simplement traduit mais réécrit en turc ou du turc en français. La transcréation vous permet de toucher une population de culture étrangère d’une façon que vous n’auriez jamais cru possible. C’est en effet la méthode la plus effective de transmission d’un message dans une autre langue et culture. Il s’agit d’exprimer les idées du contenu d’origine avec des mots chargés émotionnellement dans la culture cible. Dans ce contexte, nos experts linguistes utilisent un lexique, des images référentielles, une phraséologie et des séquences capables de résonner avec l’audience visée. TRADUCTION DANS LE SECTEUR AUTOMOBILE L’industrie automobile tient une place prépondérante dans l’économie du pays, mettant la Turquie au rang de 14e producteur mondial de véhicules. Nos équipes spécialisées répondent aux nombreuses demandes de traduction dans le secteur auto, dans de multiples paires de langues impliquant le turc. Nos services de traduction et de localisation comprennent la traduction de manuels auto, instructions mécaniques, catalogues, rapports techniques, documents marketing et le contenu de votre site Internet. PoliLingua ne laisse rien au hasard en ce qui concerne la qualité de votre traduction. Tous les documents traduits sont contrôlés et approuvés au cours d’une procédure stricte afin de vous garantir une traduction 100% fiable. LES ATOUTS DE L’AGENCE DE TRADUCTION POLILINGUA Avez-vous peut-être besoin d’une traduction certifiée en urgence ? Nos traducteurs spécialisés sont à votre disposition à tout moment. Votre demande sera traitée en priorité par nos équipes spécialisées, et pour un tarif préférentiel. Par ailleurs, nos traductions sont effectuées dans les meilleurs délais afin de respecter scrupuleusement notre engagement vis-à-vis de vous. Tous nos travaux de traduction, de transcréation ou autres sont vérifiés selon une procédure de contrôle qualité faisant intervenir nos experts linguistiques à plusieurs niveaux : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN TURC En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quels que soient la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services en nous contactant par email ou par téléphone : +33975129617. [services-de-traduction-en-turc] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/turkmen_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/turkmenische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-turkmeno.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_turkmena.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/turkmen_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/turkmen_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Turkmène traducteurs * 364,950 Turkmène mots traduits * 2,750 Turkmène projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Turkmen concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Turkmen . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Turkmen s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Turkmen vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Turkmen en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Turkmen s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Turkmen vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Turkmen , en vous permettant ainsi de toucher le public Turkmen et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE TURKMEN Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Turkmen , en France et en Espagne le Turkmen (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Turkmen dans les années 1960. Cette version standardisée du Turkmen permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Turkmen sont de formation bilingue français-Turkmen afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Turkmen -français, Turkmen -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-TURKMEN] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN TURKMEN La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Turkmen en français ou du français vers le Turkmen pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Turkmen utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Turkmen s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Turkmen . TRADUCTION MÉDICALE EN TURKMEN Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Turkmen , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Turkmen compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Turkmen et nous vous garantissons des services de traduction en Turkmen dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Turkmen , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Turkmen dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-turkmen] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/ukrainian_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/ukrainische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-ucraino.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere-ucraianeana.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/ukrainian_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] UKRANINIEN [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Ukrainien traducteurs * 364,950 Ukrainien mots traduits * 2,750 Ukrainien projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   PoliLingua vous propose ses services de traduction fiables et rapides dans plus de 100 langues, dont l’ukrainien. Ses traducteurs spécialisés dans la traduction financière, commerciale, légale vous permettent de surmonter les obstacles linguistiques pour vos transactions commerciales et votre communication en ligne. L’Ukraine est un pays où les technologies d’information sont en pleine expansion, offrant de nombreuses opportunités pour les investisseurs étrangers. L’expertise des traducteurs vers l’ukrainien ou de l’ukrainien vers le français ne se limitent pas à la traduction de documents. En effet, nous sommes spécialisés en traduction multimédia telle que la localisation de votre site Internet mais aussi du sous-titrage des vidéos commerciales. Nous disposons également d’interprètes professionnels capables de vous assister lors de vos négociations. Afin d’augmenter votre visibilité en ligne sur le web ukrainien il est important de communiquer en utilisant les références culturelles, idiomes et le vocabulaire propre à la culture ukrainienne. Les linguistes spécialisés de PoliLingua de langue maternelle ukrainienne vous garantissent une traduction fidèle adaptée à la culture du pays grâce à son service rapide et fiable à un tarif juste. N’hésitez pas à contacter nos équipes pour un devis pour une traduction, même en urgence. L’UKRAINE, SA CULTURE ET SA LANGUE Pays D’Europe de L’Est de 42 millions d’habitants, limitrophe avec de nombreux pays tels que la Russie, la Biélorussie, la Pologne, la Slovaquie, la Moldavie et la Hongrie, l’Ukraine est un vaste territoire qui s’étend jusqu’aux bords de la Mer Noire. Bien que son système économique ait souffert du passage à l’économie de marché après la chute du bloc soviétique, de nombreux domaines de technologie de pointe tels que l’industrie spatiale, et l’informatique occupent des positions de leader au niveau mondial. La richesse culturelle de l’Ukraine reste indéniable du fait de son contact avec de multiples langages et populations au cours des siècles. La langue officielle est l’ukrainien bien que le russe soit également largement parlé surtout dans l’Est et le Sud du pays. Dans les années 80, du fait de la domination soviétique, l’ukrainien en tant que langue vivante avait reculé pour revenir en force après l’indépendance. L’ukrainien est une langue slave, mutuellement intelligible avec le biélorusse en particulier et toutes les autres langues slaves. L’ukrainien standard basé sur le dialecte Kyiv-Poltava a de nombreux faux amis avec le russe standard basé sur le dialecte de Moscou. Beaucoup d’ukrainiens ne les utilisent pas, sciemment ou pas, avec pour conséquence une mutation de la langue vers le Surzhyk où certains mots proches du russe pourraient être compris hors contexte plutôt que littéralement. Toutes ces nuances, exigent une traduction rigoureuse par des traducteurs natifs du pays. PoliLingua vous propose ses services traductions en ukrainien et dans toutes les langues slaves dans les domaines d’expertise listés ci-dessous : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme * thèses et documents universitaires, etc. NOS TRADUCTEURS UKRAINIENS Nos traducteurs natifs d’Ukraine, ont une connaissance des différences lexicales et syntaxiques entre le biélorusse, le russe et l’ukrainien leur permettant de discerner les erreurs d’interprétation potentielles et vous assurer d’une traduction qui sonnera juste. Spécialisés en droit, la communication multimédia, les sciences technologiques ou la recherche médicale, ils justifient d’une formation et d’une expérience professionnelle solide en accord avec leur domaine d’expertise. De plus, nos experts linguistes travaillent avec des outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT), leur permettant une traduction rapide et des plus fiable. Nos chefs de projet s’assurent du suivi personnalisé de votre traduction dans le respect de la confidentialité de vos données. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-UKRANINIEN] TRADUCTION FINANCIÈRE Une traduction c’est bien plus que de transcrire votre message dans une autre langue, c’est l’adapter à la culture allemande, en d’autres termes, de penser dans cette culture en utilisant les références justes pour cette communauté. Nos traducteurs adaptent le texte de vos brochures, dépliants, formulaires de contact et le contenu de votre site web dans la culture allemande pour un résultat de qualité dont l’impact sera indéniable. TRADUCTION LÉGALE Les transactions financières génèrent de nombreux documents qui requièrent une traduction rapide et fiable. Nos équipes de traduction spécialisées dans le domaine financier travaillent à votre succès en vous procurant une traduction précise en ukrainien ou de l’ukrainien vers le français, l’anglais ou d’autres langues. Nos experts linguistes vous assurent d’une traduction financière fidèle au contenu d’origine, où les termes et les présentations sont scrupuleusement respectés. L’utilisation de documents numériques accélère considérablement le processus de traduction de documentation financière. Vous recevez la traduction dans les plus brefs délais et nous pouvons vous fournir aussi des documents certifiés sous forme papier, si nécessaire. La confidentialité de vos données est bien évidemment la première de nos priorités. TRADUCTION TECHNIQUE L’expérience de PoliLingua dans les travaux de traduction technique permet à ses équipes de linguistes techniques de maîtriser la terminologie de textes tels que des instructions de sécurité, des manuels d’utilisation ou des catalogues de produits. Il ne suffit pas d’être traducteur en ukrainien mais un traducteur technique spécialisé pour maîtriser les termes techniques dans les deux langues, même et surtout s’il s’agit de deux langues très proches comme le biélorusse. Il est important de comprendre le sens du mot mais avant tout de connaitre son application pratique. Nous collaborons avec des traducteurs de formation technique ou pouvant justifier d’une expérience professionnelle dans ce domaine, afin de vous garantir une traduction de la plus haute qualité. POURQUOI CHOISIR POLILINGUA ? Parmi nos services, il vous est possible d’obtenir une traduction certifiée conforme par nos traducteurs ukrainiens assermentés. Votre demande sera traitée en priorité par nos équipes spécialisées en traductions de documents légaux, et pour un tarif préférentiel. 6 RAISONS POUR CHOISIR POLILINGUA Tous nos travaux de traduction, révision, transcription, sous titrage, doublage, transcréation, localisation ou autres passent par une procédure de contrôle qualité faisant intervenir nos experts linguistiques à plusieurs niveaux : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification ; * édition ; * relecture ; * mise en page. CONTACTEZ-NOUS POUR UNE TRADUCTION EN UKRAINIEN En soumettant votre texte source via le formulaire de contact de notre site en ligne polilingua.fr, vous recevrez un devis gratuit dans les 15 minutes qui suivent. Tous les projets de traduction, quel que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise, sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, sur le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site Internet en nous contactant par email à l’adresse suivante : [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection#422b2c242d02322d2e2b2e2b2c2537236c2430]. [services-de-traduction-en-ukraninien] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/urdu_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/urdu-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-urdu.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_urdu.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/urdu_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/urdu_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Urdu traducteurs * 364,950 Urdu mots traduits * 2,750 Urdu projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Urdu concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Urdu . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Urdu s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Urdu vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Urdu en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Urdu s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Urdu vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Urdu , en vous permettant ainsi de toucher le public Urdu et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE URDU Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Urdu , en France et en Espagne le Urdu (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Urdu dans les années 1960. Cette version standardisée du Urdu permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Urdu sont de formation bilingue français-Urdu afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Urdu -français, Urdu -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-URDU] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN URDU La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Urdu en français ou du français vers le Urdu pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Urdu utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Urdu s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Urdu . TRADUCTION MÉDICALE EN URDU Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Urdu , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Urdu compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Urdu et nous vous garantissons des services de traduction en Urdu dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Urdu , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Urdu dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-urdu] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/vietnamese_translation_services.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/vietnamesische-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-vietnamita.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro/traducere_vietnameza.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/vietnamese_translation.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/vietnamese_translation.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Vietnamien traducteurs * 364,950 Vietnamien mots traduits * 2,750 Vietnamien projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   Le Viêt Nam situé dans la péninsule indochinoise est un pays communiste à l’économie dynamique offrant de nombreuses opportunités. PoliLingua vous propose un service de traduction vers le vietnamien depuis le français et l’anglais ainsi que bien depuis d’autres langues. Grâce à une procédure simple et efficace votre demande de traduction est traitée dans les meilleurs délais par nos traducteurs vietnamiens spécialisés. Nos tarifs sont calculés selon des critères de difficulté et de volume, afin de pouvoir vous assurer d’un prix juste. En faisant le lien entre l’Orient et l’Occident, notre agence de traduction vous permet de communiquer avec la planète dans toute sa diversité et augmenter ainsi vos chances de réussite. Vos traductions commerciales ou la localisation de votre site sont réalisées grâce au talent de nos traducteurs bilingues natifs du Viêt Nam. PoliLingua vous donne les moyens de communiquer au plus haut niveau avec le Sud-Est asiatique. LE VIÊT NAM ET SA LANGUE Le Viêt Nam, ancienne colonie française alors appelée Indochine, fait partie de la francophonie, bien que le français recule de plus en plus face à l’anglais du fait de la mondialisation. La langue officielle est le vietnamien, langue écrite avec alphabet dérivé du latin. Cette romanisation d’une langue asiatique est la conséquence de la volonté des missionnaires catholiques de retranscrire en phonétique une langue écrite à l’origine en caractères dérivés du chinois. Le taux de croissance économique élevé du Viêt Nam en fait l’un des Tigres asiatiques parmi les nouveaux pays industrialisés de l’Asie du Sud-Est. Son économie repose essentiellement sur l’exportation de pétrole et de services avec la Chine, les Etats-Unis, le Japon et Singapour. Troisième exportateur mondial de riz, la riziculture constitue bien évidement une ressource importante, également indispensable pour nourrir une population de plus en plus nombreuse. PoliLingua vous permet de communiquer directement en vietnamien pour vos transactions commerciales mais aussi pour toute affaire légale. Nos services de traduction multimédia sont à votre disposition pour le sous-titrage vidéo, la publication assistée par ordinateur (PAO) ou la transcréation de votre site web. PoliLingua c’est le fournisseur d’un service de traduction français–vietnamien et vietnamien-français performant, adapté à votre domaine d’activité, par des experts linguistes spécialisés dans les domaines suivants : * tourisme ; * thèses et documents universitaires ; * droit ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * automobile ; * commerce ; * finances ; * média ; * hôtellerie ; * sciences sociales, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-VIETNAMIEN] NOS TRADUCTEURS DE VIETNAMIEN Nos experts linguistiques natifs du Viêt Nam sont compétents dans de nombreux domaines, en particulier dans le domaine légaux ou financiers, ceux-ci nécessitant d’une traduction faite directement en vietnamien ou du vietnamien vers une autre langue occidentale ou asiatique. En effet traduire du français à l’anglais, puis de l’anglais au vietnamien implique un risque d’accumulation d’inexactitudes. De plus, nos traducteurs utilisent des programmes de traduction assistés par ordinateur (CAT) pour optimiser la qualité de leur traduction et travailler plus rapidement. Ils disposent ainsi d’une base de terminologie leur permettant de préciser les correspondances entre les deux langues. TRADUCTION LÉGALE ET TRADUCTION CERTIFIÉE Lors de l’implémentation de partenariats avec des entreprises locales, de nombreux documents juridiques doivent être traduits vers le vietnamien mais aussi en français pour éviter tout malentendu. La précision et la rigueur requise pour une traduction légale exige l’expertise professionnelle des traducteurs de PoliLingua spécialisés en droit des affaires. Ils justifient d’une expérience professionnelle significative ou d’une formation académique en droit, vous assurant d’une traduction légale de la plus haute qualité. Il est également possible d’obtenir en urgence une traduction certifiée, souvent exigée par les instances locales. PoliLingua vous offre la possibilité de traduire votre site du français vers le vietnamien ou vice versa afin de pénétrer rapidement le marché. Nos traducteurs font de la transcréation pour le contenu de votre site Internet, ainsi qu’ils ne traduisent pas seulement les mots mais aussi les références culturelles et les émotions afin de faire résonner votre message auprès de vos clients potentiels. Nos services de traduction en ligne comprennent les spécialisations ci-dessous : * rédaction de la page d’accueil ; * description de produits ; * contenu commercial ; * boutons et menus ; * traductions de blogs et articles ; * Etc. UNE RAISON DE PLUS POUR CHOISIR POLILINGUA ? En plus de son expertise linguistique, PoliLingua attache de l’importance à la fiabilité de ses services pour vous garantir une traduction irréprochable. Pour cela, nous avons mis en place une procédure en 6 étapes pour nos chefs de projets afin qu’ils puissent vous délivrer la qualité requise et dans des délais impartis : * travaux de pré-traduction ; * traduction ; * première vérification * édition ; * relecture * mise en page. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. DEMANDEZ UN DEVIS POUR UNE TRADUCTION EN VIETNAMIEN Nous sommes fiers de pouvoir vous proposer une traduction de qualité au meilleur tarif, quel que soit votre projet, petit ou grand, simple ou sophistiqué. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en vietnamien dans les minutes qui suivent (dans 15 minutes). N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courriel concernant votre projet ou dans le but de découvrir nos services. [services-de-traduction-en-vietnamien] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/xhosa_translation_service.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/xhosa-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-xhosa.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Xhosa traducteurs * 364,950 Xhosa mots traduits * 2,750 Xhosa projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Xhosa concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Xhosa . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Xhosa s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Xhosa vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Xhosa en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Xhosa s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Xhosa vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Xhosa , en vous permettant ainsi de toucher le public Xhosa et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE XHOSA Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Xhosa , en France et en Espagne le Xhosa (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Xhosa dans les années 1960. Cette version standardisée du Xhosa permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Xhosa sont de formation bilingue français-Xhosa afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Xhosa -français, Xhosa -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-XHOSA] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN XHOSA La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Xhosa en français ou du français vers le Xhosa pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Xhosa utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Xhosa s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Xhosa . TRADUCTION MÉDICALE EN XHOSA Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Xhosa , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Xhosa compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Xhosa et nous vous garantissons des services de traduction en Xhosa dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Xhosa , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Xhosa dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-xhosa] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/zulu_translation_service.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/zulu-ubersetzung.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/servizi-di-traduzione-in-zulu.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Solutions de traduction professionnelle] SOLUTIONS DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui! POURQUOI POLILINGUA? * 850 Professionnel Zoulou traducteurs * 364,950 Zoulou mots traduits * 2,750 Zoulou projets de traduction * Gestion de projets et contrôle de la qualité * Tarifs compétitifs   La mission de notre société est de vous permettre de communiquer avec le monde entier dans votre langue. Notre service de traduction du français vers le Zoulou concerne votre site web mais aussi, les traductions légales réalisées par nos traducteurs assermentés de Zoulou . Nous mettons également à votre disposition nos interprètes bilingues Zoulou s pour vos réunions. Une procédure simple et efficace vous permet dès votre premier contact avec PoliLingua de soumettre vos documents à nos experts linguistiques pour une traduction du Zoulou vers le français, l'espagnol, l'anglais ou vers autres langues du monde entier. Faites bonne impression auprès de vos clients et partenaires commerciaux avec vos documents traduits en Zoulou en faisant confiance à notre expertise. Une compréhension aisée dans un style clair est la clef de la réussite de vos projets et transactions commerciales. Nos experts linguistiques Zoulou s peuvent vous donner cette clé. Notre agence vous propose ses services de traduction dans plus de 100 langues, incluant bien sûr le Zoulou vers le français ou l'espagnol. Nous accordons une place importante à la traduction français-Zoulou , en vous permettant ainsi de toucher le public Zoulou et une culture essentielle pour l’expansion de votre projet. LA CULTURE ET LA LANGUE ZOULOU Avec un peu plus d’un million de locuteurs au Pays Zoulou , en France et en Espagne le Zoulou (euskara) est la langue vivante la plus ancienne d’Europe occidentale. Composée de nombreux dialectes, elle est actuellement parlée sous sa forme unifiée mise en en place par l’Académie de la langue Zoulou dans les années 1960. Cette version standardisée du Zoulou permet aux locuteurs de dialectes éloignés de se comprendre aisément et de faciliter les travaux de traduction dans une autre langue. De nos jours, cette langue unifiée tient une grande place dans la presse écrite et audio-visuelle, la littérature, l’administration et bien entendu l’Internet. Nos traducteurs de langue maternelle Zoulou sont de formation bilingue français-Zoulou afin de pouvoir saisir les différences lexicales et culturelles des deux langues. Et afin de vous garantir un travail rapide et précis, nos traducteurs utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT). Notre agence vous propose un large choix de services de traduction Zoulou -français, Zoulou -espagnol adapté aux besoins des entreprises et particuliers. Nos services reconnus pour l'expertise de nos traductions couvre de nombreux domaines tels que : * documents légaux ; * communication numérique ; * recherche médicale ; * éducation ; * télécommunications ; * économie et marketing ; * ingénierie ; * production industrielle ; * coopération spatiale ; * sciences sociales ; * tourisme ; * thèses et documents universitaires, etc. [SERVICES-DE-TRADUCTION-EN-ZOULOU] TRADUCTION MULTIMÉDIA EN ZOULOU La communication en ligne est une fenêtre ouverte sur de nouvelles opportunités, et il est essentiel de disposer d'une traduction de votre site web du Zoulou en français ou du français vers le Zoulou pour toucher vos clients potentiels. Mais pour cela, il faut qu’ils comprennent de quoi vous parlez exactement et qu’ils puissent lier l’information à leur expérience. Une vidéo de présentation sous-titrée ou doublée en Zoulou utilisant les expressions et les références locales aura davantage de chance d’être partagée et recevoir des « likes » qu’une vidéo en français. Nos traducteurs Zoulou s adaptent le texte de vos brochures, dépliants, et le contenu de votre site web pour un résultat de qualité dont l’impact vous garantit une visibilité optimale sur le marché Zoulou . TRADUCTION MÉDICALE EN ZOULOU Les professionnels de la santé sont impliqués quotidiennement dans des situations d’urgence, où ils doivent prendre des décisions cruciales pour leurs patients nécessitant une précision extrême. La même exigence concerne leurs documents médicaux. Qu’il s’agisse de diagnostique, d’ordonnance médicale, de règlements d’hôpitaux, d’instructions de traitement, de recherches scientifiques ou de procédures chirurgicales à traduire vers le Zoulou , les traducteurs professionnels de PoliLingua sont conscients de la taille des enjeux et de l’importance de la qualité de leur travail. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs du Zoulou compétents en terminologie médicale du fait de leur connaissance des pratiques cliniques et de la recherche médicale. Demandez un devis pour une traduction de qualité vers le Zoulou et nous vous garantissons des services de traduction en Zoulou dans les meilleurs délais et à des prix compétitifs. Vous pouvez compter sur nous pour vous procurer une traduction assermentée ou classique en Zoulou , claire et précise de vos informations et données des plus simples aux plus complexes. Envoyez-nous un extrait du texte source via le formulaire de contact. Vous recevrez un devis gratuit de la traduction en français ou en Zoulou dans les minutes qui suivent. Toutes les traductions sont réalisées par des traducteurs natifs qui font de leur mieux afin de vous offrir une traduction conforme à vos attentes. Contactez-nous par téléphone ou par courriel et découvrez tous nos services. [services-de-traduction-en-zoulou] CONTACTEZ-NOUS Nom Complet * Adresse e-mail * Téléphone * * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Note Soumettre [new_design_v2.section_1.images.1.alt] __ Contactez-nous [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/request_a_quote.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/fordern_sie_ein_angebot_an.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/richiedi_preventivo.htm] * Español [https://www.polilingua.es/solicite_presupuesto.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/solicita_oferta_de_pret.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/request_a_quote.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/peca_nos_um_orcamento.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] DEVIS * Traduction * Transcription * Interprétariat * Voix Off Multilingue Les champs marqués d'un (*) sont obligatoires Nom Complet * La raison sociale Adresse e-mail * Numéro de téléphone * Localisation * Ligne directe Langue source * Langue cible * Langue source * Langue cible * Langue * __ Transcription Calculatrice - Obtenir une Estimation pour Votre Projet Types * Consécutive Simultanée Event type Réunion daffaires Conférence Exposition Autre type dévénement Domaines Genre * Masculin Féminin Les deux Age Enfant Adolescent Jeunes adultes Age moyen Sénior Avez-vous besoin d’une relecture? Oui Non Je ne suis pas sur(e). Veuillez me contacter. Est la traduction pour Information Publication Langue * Autre Afrikaans Albanais Allemand Amharique Anglais Arabe Arménien Azerbaïdjan (cyrillique) Bengali Birman Biélorusse Bulgare Catalan Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Coréen Croate Danois Dari Espagnol Espagnol (Amérique latine) Estonien Farsi Finlandais Français Grecque Gujarati Géorgien Hindi Hongrois Hébreu Indonésien Islandais Italien Japonais Kazakh Khmer Khoisan Kirghiz Kurde Letton Lituanien Macédonien Malais Mongol Norvégien Néerlandais Népalais Oromo Ouïghour Pashto Philippin Polonais Portugais Portugais brésilien Roumain Russe Serbe Slovaque Slovène Somali Sotho du Nord Suédois Swahili Tagalog Tamoul Tchèque Telugu Thaï Tibétain Tigrinya Turc Turkmène Ukrainien Urdu Vietnamien Wolof Xhosa Zoulou Note Pour la traduction des sites, veuillez saisir ladresse URL * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Submit TRANSCRIPTION PROJECT ESTIMATE LANGUE Veuillez sélectionner la langue Albanais Allemand Amharique Anglais Arabe Arménien Birman Bulgare Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Coréen Croate Danois Espagnol Espagnol (Amérique latine) Estonien Finlandais Français Grecque Gujarati Géorgien Hindi Hongrois Hébreu Islandais Italien Japonais Kazakh Khmer Kurde Letton Lituanien Mongol Norvégien Néerlandais Oromo Ouïghour Polonais Portugais Portugais brésilien Roumain Russe Serbe Slovaque Slovène Suédois Swahili Tagalog Tamoul Tchèque Telugu Thaï Tibétain Tigrinya Turc Turkmène Ukrainien Urdu Vietnamien Wolof LONGUEUR (MIN) INTERVENANTS 1 2 3 4 5+ LIVRAISON Standard Urgence, 48 heures 24 heures EXTRAS Marquage de temps Accent fort Bruit de fond Fort bruit de fond VOTRE ESTIMATION : $ 0.00 ($0.00/min) USD EUR GBP Obtenir un devis [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/transcription_quote.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/transcription_quote.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/transcription_quote.htm] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro/transcription_quote.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/transcription_quote.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/orcamento_de_transcricao.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] DEVIS DE TRANSCRIPTION Pour obtenir un devis gratuit de transcription, remplissez le formulaire ci-dessous et joignez vos fichiers audio ou vidéo ou collez les liens.  Puis cliquez sur le bouton Soumettre, nous vous contacterons avec un devis gratuit dans une/deux heures mais pas plus de 14 heures. Nom Complet: * La raison sociale: Adresse e-mail: * Numéro de téléphone: * Langue: Choisissez le(s)AutreAfrikaansAlbanaisAllemandAmhariqueAnglaisArabeArménienAzerbaïdjan (cyrillique)BengaliBirmanBiélorusseBulgareCatalanChinois (simplifié)Chinois (traditionnel)CoréenCroateDanoisDariEspagnolEspagnol (Amérique latine)EstonienFarsiFinlandaisFrançaisGrecqueGujaratiGéorgienHindiHongroisHébreuIndonésienIslandaisItalienJaponaisKazakhKhmerKhoisanKirghizKurdeLettonLituanienMacédonienMalaisMongolNorvégienNéerlandaisNépalaisOromoOuïghourPashtoPhilippinPolonaisPortugaisPortugais brésilienRoumainRusseSerbeSlovaqueSlovèneSomaliSotho du NordSuédoisSwahiliTagalogTamoulTchèqueTeluguThaïTibétainTigrinyaTurcTurkmèneUkrainienUrduVietnamienWolofXhosaZoulou Entrez une langue: * Joindre un fichier : ______ Ajouter plus de fichiers Note : [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/request_a_quote.htm] * Deutsch [https://www.polilingua.de/fordern_sie_ein_angebot_an.htm] * Italiano [https://www.polilingua.it/richiedi_preventivo.htm] * Español [https://www.polilingua.es/solicite_presupuesto.htm] * Română [https://www.polilingua.com/ro/solicita_oferta_de_pret.htm] * Русский [https://www.polilingua.com/ru/request_a_quote.htm] * Português [https://www.polilingua.pt/peca_nos_um_orcamento.htm] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] DEVIS * Traduction * Transcription * Interprétariat * Voix Off Multilingue Les champs marqués d'un (*) sont obligatoires Nom Complet * La raison sociale Adresse e-mail * Numéro de téléphone * Localisation * Ligne directe Langue source * Langue cible * Langue source * Langue cible * Langue * __ Transcription Calculatrice - Obtenir une Estimation pour Votre Projet Types * Consécutive Simultanée Event type Réunion daffaires Conférence Exposition Autre type dévénement Domaines Genre * Masculin Féminin Les deux Age Enfant Adolescent Jeunes adultes Age moyen Sénior Avez-vous besoin d’une relecture? Oui Non Je ne suis pas sur(e). Veuillez me contacter. Est la traduction pour Information Publication Langue * Autre Afrikaans Albanais Allemand Amharique Anglais Arabe Arménien Azerbaïdjan (cyrillique) Bengali Birman Biélorusse Bulgare Catalan Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Coréen Croate Danois Dari Espagnol Espagnol (Amérique latine) Estonien Farsi Finlandais Français Grecque Gujarati Géorgien Hindi Hongrois Hébreu Indonésien Islandais Italien Japonais Kazakh Khmer Khoisan Kirghiz Kurde Letton Lituanien Macédonien Malais Mongol Norvégien Néerlandais Népalais Oromo Ouïghour Pashto Philippin Polonais Portugais Portugais brésilien Roumain Russe Serbe Slovaque Slovène Somali Sotho du Nord Suédois Swahili Tagalog Tamoul Tchèque Telugu Thaï Tibétain Tigrinya Turc Turkmène Ukrainien Urdu Vietnamien Wolof Xhosa Zoulou Note Pour la traduction des sites, veuillez saisir ladresse URL * La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo. Sélectionnez un fichier Aucun fichier choisi __ __ __ Ajouter plus de fichiers Submit TRANSCRIPTION PROJECT ESTIMATE LANGUE Veuillez sélectionner la langue Albanais Allemand Amharique Anglais Arabe Arménien Birman Bulgare Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Coréen Croate Danois Espagnol Espagnol (Amérique latine) Estonien Finlandais Français Grecque Gujarati Géorgien Hindi Hongrois Hébreu Islandais Italien Japonais Kazakh Khmer Kurde Letton Lituanien Mongol Norvégien Néerlandais Oromo Ouïghour Polonais Portugais Portugais brésilien Roumain Russe Serbe Slovaque Slovène Suédois Swahili Tagalog Tamoul Tchèque Telugu Thaï Tibétain Tigrinya Turc Turkmène Ukrainien Urdu Vietnamien Wolof LONGUEUR (MIN) INTERVENANTS 1 2 3 4 5+ LIVRAISON Standard Urgence, 48 heures 24 heures EXTRAS Marquage de temps Accent fort Bruit de fond Fort bruit de fond VOTRE ESTIMATION : $ 0.00 ($0.00/min) USD EUR GBP Obtenir un devis [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés %PDF-1.5 % 1 0 obj endobj 2 0 obj endobj 3 0 obj endobj 4 0 obj stream x]]s6}w-kЇ݃衷Ԙҷ)`h1*wS۾Wȴw_ۖԂryzyE꠲tG p2O޸]qu.^j;zMnVr#}6{Z*8^IUQ[.upA,7_ ص/V/)O {h|º}OocGeI^-sJ`lk#g^ C.Zaݻ;z#5Qڬ.҈G}3RZ]gT j,*?触PK^=D!2]ҿ~桗"۽ai XȢ!Arwc7EVsmk k$4Ӆ|O\ IG"muU$:ӪeU3z۴°`zr\ruB%4L[}vmh>JYqS`\d`ChM+;z&"HD2 D[CN&3go!(c-/Ձ.p"mwW$Ji~۶ UWGyhߢ|tH|"1]wցk$IUx=?zqf!\"(DY ?җ¶gbbbbjUeud] 8duU=Khe=OP)^J"V}/=SPYed;GꙘ>vV+O i'3311}Īj$}42sROepX T2YONSdE0Y} !?BO _"8fy0YD;|Hoɜcd/~Dp7xxqQX*z:~M.Nxh2p7M;B k/Oo,4-ͫE|iEm#_NH)MMG15|epJY/)+hn)eBBq)4!HGb()>:&]S/]Uy &&&&CP>6z;qv ~@ޣ@@`MD+Y  ypb ܑ;~LLL̀Xr0N~|PBW!rS)g[B !a?৉ˢɄRpAL|XxȤGEE)?kXN)8xF+-E@8RF}u{OÑ~maajw(QU&҆DM8HH@^X' XOaC( :Y8olOIHI~)>eqPV{xxAo߶iee7ܺuWiy4aΝR;̙?߼~:lSNTU2WJTd%JUF_PXhSi+z9KgGHȱH !3tO@O(SP=XHgs³VRhph@=~_dE!,&cr~ǎ7KKK7o~%iܺuݻ;VUUum{"t}qr 7Wq$''SsKtFC9 P__)^Jė65:Gգ?ߔjYQZcs +5Bc664(O[EیwlK6t6] TQ&Tv #{6srE/A)jժj^:,={'SXXU7]v~j&&&/{Q&9::~Z&^XXGWvvvqOڧg)^=~x52ŋԳ~:GR,;qTu5(ڵKRy5ybP#ڨ`Tk߾}>r|iȘZzJٯot{Ny5G93 @m6j`ػw㘔L&Ss VL>;;{ddī4tiNOO_bffԫ{ e;A>Si* @@4#,/E!z~ffͨ =E ܹsi?z(nj^IR]m&''8q~cccOOÇ`4CKKKeeɓ'ٳyf K;?~|xx.'5>, ?l>sxN#9111۷oOLLܱcGBBB|||TTD"YZ~J%kkb_hUuw;gdd-6m:tVر?Qoʅ;x޹Rԇ%(SwR̮.KoLNJCWqBB+OR)ZLO:3 YZ}Bit/F_a}^?A_MWiWzMQMz7Mߢ@ߦ'Г Mޥg;YNMߣc+A/A'2SzU}vkݚ~FCEo@ބ[-Yށ~ }mЯi;z{h4*szq/s3˜Ĝ^Ϝ~~s^ڜڜc9}6Ϝ]ӷks/9]?9N齭Ŝ.ӟl3, FeI!LVdyW\r P#Ao0mQzIIƮ2vby?mҁm­a?/8%a]WQp&[ɂ'[ znWyq!h@ r&RK[xlGfdFtz|}f\z 8z!1;0nHryl6ǡ9S?ދ(Ypg\&DI-h@ [ H"LڇWxg&~=חXaz9Jp$&'$'&xҿxlp8e[ ~0yz6$Jb]WDl%8Ld#/*GOf{QWRR)$?%5)0ycv8O2ApMg H~=*/B8HHF-+cRi6[-75--͝HMJNI(4xaJ|뫠aL?/8 #Nh@ 'ad`r:EeQB,gz|}fVVvvV(7ۑEpUBn@j a6[mhĥ:|)=Cs/%a?/8 %@ z@pT^R*"Z.%$%ev/*3yĕ!CrY4dX0ԆV`H.3=3tLǠ9GO(Ypo?/8 @ 0Q30DIxcc# JFx٣G(QPCCr]e )לsF|3o:|81լh@ >R{z' ˋtzKˋK҈n켼ļ`9ك gf҃Z/%9)ћsj1N%FCcpcT ƏPih4vhQ3 oIe鲌X2gJsC薪P?嫪B'ZyVF+P1 P8*eسU7Vawseٜ;-(EE;i[].ɡhR{3F'OJ rGY(*̈́*DQv|~6tE}+;41:74iF}TnjpUQ%~Wݕۛ"U'j[ۥ-Srmh>0V66Il9gϪCռ@k;Mr[HNlPSru>|6I@=۝ nw V۾>RԞ+˸GqCDs>s*\LmsaFE5U69Kx;e:C w@kg:?'^Iϭr4''oC%S8F|V -rd\ۦ|\`?WtFh6*)]NH~NCTj={T'/y0Ho^[|]vy  9AxI "^]Ćǂ8]^[L_?[A~zQSw^@֑3؆饴5xJfJi7"lG==0d2Q=jͽ.e 1%IɲƦ4CHC+rIStL !B$u_zy+g_?Qf;lBuPrהM=8ܙt6̴ɍ d^l]`p-\78ZaJ=cCՂ'ij56757H.|pZ?bidɝ_{i?\[?+iI$WxNnw4$xfGU$QjPQoHYO_+ &]^Q6bي;|HԮr/r_dùɵT*@#Ri ,JZ8pI\'B$ p}#xF~|- IoChjj޹mʐ E7[#̀=tыAvd!]V hT\o ޿?kZ{s`Ciڱ Ь\Slŭow ? zq:ս ;{ݟ]}qP~>Ay .t,'{LgV'dv|&@ټ.75"~~ԏ9w=P~$iLa Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2CDF8D2C9957 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2CE029A1325B • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2CE0BF6C3012 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2CE1586EC282 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2CE1FD2F78A5 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2CE279F16973 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2CE2FAB63655 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2CE38E927807 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2CE42A597873 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2CE4ACFD2C71 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] NOUS SOMMES TOUJOURS À LA RECHERCHE DE NOUVEAUX TALENTS Devenir traducteur POURQUOI CHOISIR POLILINGUA ? DES PAIEMENTS PONCTUELS Vous êtes libre de fixer votre propre tarif, et nous payons dans les délais. DES PROJETS INTÉRESSANTS Vous traduirez pour les plus grandes marques du monde, des startups innovantes et des petites entreprises authentiques. Nous veillons à ce que vous receviez un contenu adapté à votre expérience. DES GESTIONNAIRES DE PROJETS PROFESSIONNELS Nos gestionnaires de projets vous aideront à progresser en tant que traducteur professionnel grâce à l'automatisation de leurs tâches répétitives, ce qui leur laisse du temps pour entretenir des relations humaines. DES HORAIRES FLEXIBLES Notre plateforme mondiale est active 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, ce qui vous permet de fixer votre propre emploi du temps et de travailler quand vous voulez, d'où vous voulez. [Devenez traducteur pour PoliLingua.com] REJOIGNEZ POLILINGUA EN TANT QUE TRADUCTEUR INFORMATIONS PERSONNELLES Select user type * Freelancer Agence Prénom * Nom * Adresse e-mail * Téléphone * Pays * Afghanistan (+93) Albania (+355) Algeria (+213) Andorra (+376) Angola (+244) Antigua and Barbuda (+1268) Argentina (+54) Armenia (+374) Australia (+61) Austria (+43) Azerbaijan (+994) Bahamas (+1242) Bahrain (+973) Bangladesh (+880) Barbados (+1246) Belarus (+375) Belgium (+32) Belize (+501) Benin (+229) Bhutan (+975) Bolivia (+591) Bosnia and Herz. (+387) Botswana (+267) Brazil (+55) Brunei (+673) Bulgaria (+359) Burkina Faso (+226) Burundi (+257) Cambodia (+855) Cameroon (+237) Canada (+1) Cape Verde (+238) Central African Rep. (+236) Chad (+235) Chile (+56) China (+86) Colombia (+57) Comoros (+269) Congo, The Democr. Rep. of the (+243) Costa Rica (+506) Cote dIvoire (+225) Croatia (+385) Cuba (+53) Cyprus (+357) Czech Republic (+420) Denmark (+45) Djibouti (+253) Dominica (+1809) Dominican Republic (+1809) East Timor (+670) Ecuador (+593) Egypt (+20) El Salvador (+503) Equatorial Guinea (+240) Eritrea (+291) Estonia (+372) Ethiopia (+251) Fiji (+679) Finland (+358) France (+33) French Polynesia (+689) Gabon (+241) Gambia, The (+220) Georgia (+995) Germany (+49) Ghana (+233) Gibraltar (+350) Greece (+30) Greenland (+299) Grenada (+1473) Guadeloupe (+590) Guatemala (+502) Guinea (+224) Guinea-Bissau (+245) Guyana (+592) Haiti (+509) Honduras (+504) Hong Kong SAR (+852) Hungary (+36) Iceland (+354) India (+91) Indonesia (+62) Iran (+98) Iraq (+964) Ireland (+353) Israel (+972) Italy (+39) Jamaica (+1876) Japan (+81) Jordan (+962) Kazakhstan (+76) Kenya (+254) Kiribati (+686) Korea, North (+850) Korea, South (+82) Republic of Korea (+82) Kuwait (+965) Kyrgyzstan (+996) Laos (+856) Latvia (+371) Lebanon (+961) Lesotho (+266) Liberia (+231) Libya (+218) Liechtenstein (+423) Lithuania (+370) Luxembourg (+352) Macau SAR (+853) Macedonia (+389) Madagascar (+261) Malawi (+265) Malaysia (+60) Maldives (+960) Mali (+223) Malta (+356) Marshall Islands (+692) Martinique (+596) Mauritania (+222) Mauritius (+230) Mexico (+52) Micronesia, Fed. States of (+691) Moldova (+373) Monaco (+377) Mongolia (+976) Montenegro (+382) Morocco (+212) Mozambique (+258) Myanmar (+95) Namibia (+264) Nauru (+674) Nepal (+977) Netherlands (+31) New Caledonia (+687) New Zealand (+64) Nicaragua (+505) Niger (+227) Nigeria (+234) Northern Mariana Islands (+1670) Norway (+47) Oman (+968) Pakistan (+92) Palau (+680) Palestinian Territories (+970) Panama (+507) Papua New Guinea (+675) Paraguay (+595) Peru (+51) Philippines (+63) Poland (+48) Portugal (+351) Puerto Rico (+1787) Qatar (+974) Réunion (+262) Romania (+40) Russian Federation (+7) Rwanda (+250) Saint Kitts and Nevis (+1869) Saint Lucia (+1758) Samoa (+685) San Marino (+378) Sao Tome and Princ. (+239) Saudi Arabia (+966) Senegal (+221) Serbia (+381) Seychelles (+248) Sierra Leone (+232) Singapore (+65) Slovakia (+421) Slovenia (+386) Solomon Islands (+677) Somalia (+252) South Africa (+27) Spain (+34) Sri Lanka (+94) St Vincent and Gren. (+1784) Sudan (+249) Suriname (+597) Swaziland (+41) Sweden (+46) Switzerland (+41) Syria (+963) Taiwan (+886) Tajikistan (+992) Tanzania (+255) Thailand (+66) Togo (+228) Tonga (+676) Trinidad and Tobago (+1868) Tunisia (+216) Turkey (+90) Turkmenistan (+993) Tuvalu (+688) Uganda (+256) Ukraine (+380) United Arab Emirates (+971) United Kingdom (+44) United States (+1) Uruguay (+598) Uzbekistan (+998) Vanuatu (+678) Vatican City (+3906698) Venezuela (+58) Vietnam (+84) Virgin Islands, British (+1284) Virgin Islands, U.S. (+1340) Western Sahara (+212) Yemen (+967) Zambia (+260) Zimbabwe (+263) Kosovo (+383) England (+44) Mot de passe * Confirmation du mot de passe * Soumettre By clicking confirm, you agree with our Terms of Use [https://www.polilingua.com/Terms-and-conditions.htm] and that you have read our Privacy Policy [https://www.polilingua.com/privacy_policy.htm] [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2CEFAE41C2E6 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2CF02F7E4D64 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Votre entreprise a-t-elle besoin dune traduction professionnelle ?] VOTRE ENTREPRISE A-T-ELLE BESOIN D'UNE TRADUCTION PROFESSIONNELLE ? [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 21/09/2018 __ SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm]  _« Un peu de connaissances, ça peut mener loin. »_     Un service de traduction ou de consultation linguistique pour votre entreprise devrait être l’une de vos stratégies fondamentales de marketing si vous souhaitez faire des affaires à l’échelle internationale. Si l'on prend l’exemple du site Web de votre entreprise, les recherches actuelles indiquent que si vous le traduisez en environ 10 langues, vous atteindrez approximativement 90% des internautes. Un simple calcul suffira à vous convaincre que votre site Web peut voir une augmentation de son trafic d'environ 20% si vous le traduisez simplement en 3 langues. La finalité de cette stratégie ne se limite pas à la simple traduction. Son but est aussi la communication d’informations, une prise d’envergure internationale pour l’entreprise ainsi que la démonstration que vous connaissez la culture que vous ciblez. Vous pouvez créer une entreprise ou un service d'exportation, mais sans informations rédigées dans les langues des marchés que vous ciblez et sans publications régulières, vos opportunités de promotions sont limitées. Aujourd’hui, participer à des congrès et des salons annuels est bien moins important que de promouvoir continuellement notre activité sur Internet.     Avoir un site Web en plusieurs langues est un investissement rentable et crucial afin de répondre aux attentes du marché mondial actuel pour les 4 raisons suivantes : * Image de Marque Optimum - votre entreprise gagne du respect et de la crédibilité sur le marché * Plus d'Opportunités de Ventes - les gens sont plus susceptibles d'acheter sur les sites Web sur lesquels ils peuvent trouver des informations dans leur propre langue. 42% des internautes indiquent qu'ils n'achètent jamais de produits ou de services s’ils ne trouvent pas d'informations disponibles dans leur langue maternelle * Améliorez votre rang sur les moteurs de recherche - En offrant un site en plusieurs langues, votre rang s'améliorera automatiquement au fil du temps. En vous adaptant à la langue dans laquelle la recherche est effectuée, vous améliorerez votre référencement au sein de Google et atteindrez vos futurs clients de manière efficace et utile. * BATTEZ VOS CONCURRENTS - EN DÉVELOPPANT VOTRE ACTIVITÉ ET EN ATTEIGNANT DE NOUVEAUX MARCHÉS, VOUS DEVANCEREZ ÉGALEMENT VOS CONCURRENTS. SI UN CLIENT CONSTATE QUE VOUS DISPOSEZ D'UN SITE TRADUIT DANS SA LANGUE, IL SERA PLUS ENCLIN À RESTER, À PASSER COMMANDE ET À REVENIR. Cependant, une importante question demeure. Parce que certains contenus ne s’appliquent pas aux marchés étrangers et que les traducteurs conseillent de ne pas de les traduire, comment savoir ce qui doit être traduit ou pas ? Afin de déterminer le bon choix, posez-vous les 4 questions suivantes : * Est-il impératif que ce contenu soit traduit ? Certaines entreprises éliminent des centaines de pages de leur documentation sur les conseils de traducteurs qui sont en mesure de signaler les sections qui ne s’appliquent pas aux marchés étrangers.  * Quelle est la taille de votre auditoire ? Pour les documents internes à diffusion limitée, vous souhaiterez peut-être choisir une option moins coûteuse. * Le contenu est-il technique ? Plus le sujet est technique et spécialisé, plus vos traducteurs doivent le maitriser. Demandez à votre équipe de travailler avec le traducteur afin de créer un glossaire bilingue des termes techniques et / ou mettez-la en contact direct avec le traducteur pour toute question. * Quelle est l'importance du marché pour lequel vous traduisez pour votre produit ou service ? Vous ne ciblez peut-être qu'une seule personne, mais si cette personne est vitale pour votre entreprise, ou si elle représente son avenir, alors les traductions à la va-vite ou faites juste à titre d'information ne suffiront simplement pas. Le moment est donc venu d'étendre votre stratégie commerciale et de la solidifier grâce à une traduction appropriée pour votre entreprise. Voici 4 étapes qui, nous pensons, pourront vous aider : 1. Analysez le profil et le contexte linguistique du marché que vous souhaitez pénétrer 2. Faites une liste des langues dans lesquelles votre site Web devrait être traduit 3. Déterminez votre gain d'activité 4. Cherchez un service spécialisé dans la traduction de sites Web     Vous souhaitez obtenir un devis pour une traduction professionnelle de haute qualité ? Polilingua est à votre service afin de vous accompagner tout au long de ce projet. Contactez-nous dès aujourd’hui ! Traduit par:   Gregory Lassale            [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection] PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Les 3 étapes desquelles la localisation de sites Web et le référencement multilingue permettent à votre entreprise datteindre de nouveaux clients] LES 3 ÉTAPES DESQUELLES LA LOCALISATION DE SITES WEB ET LE RÉFÉRENCEMENT MULTILINGUE PERMETTENT À VOTRE ENTREPRISE D'ATTEINDRE DE NOUVEAUX CLIENTS [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/01/2018 __ SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Votre entreprise est-elle prête à se développer au niveau du marché mondial? Ou vous voulez peut-être atteindre les clients parlant une deuxième langue dans votre région? En localisant votre site Web et en vous assurant son optimisation pour la recherche en plusieurs langues, cela vous sera un bon départ. TOUT D'ABORD, LA LOCALISATION DE SITE WEB : C’EST QUOI ?   Selon Wikipedia: > _La localisation de site Web est le processus d'adaptation d'un site > Web existant à la langue et à la culture autochtone sur le marché > cible. Dans le contexte linguistique et culturel différent, ce > processus d'adaptation d'un site Web  implique beaucoup plus que la > simple traduction du texte._ La localisation de sites Web est une offre faite à votre site Web dans une autre langue, mais cela signifie également que vous devez vous assurer que le texte est adapté de manière appropriée à la culture que vous mettez en marché. Vous voulez que le site Web traduit ait un impact sur votre nouveau public cible, comme dans la langue d'origine. C'est pourquoi  il est si important de travailler avec un prestataire de services de référencement expert dans les domaines de référencement multilingue et de localisation de sites Web. Une simple traduction automatique, ou une traduction exécutée par un locuteur allophone ne sera jamais en mesure de donner aux clients la même expérience que le site original. MAIS POURQUOI EST-CE SI IMPORTANT? 1) LES CLIENTS PARLANT UNE LANGUE DIFFÉRENTE DOIVENT ÊTRE EN MESURE DE VOUS TROUVER DANS LE CAS OÙ VOUS VOULEZ LES ATTEINDRE. C'est là où le référencement multilingue joue son rôle. L'optimisation des moteurs de recherche signifie la rédaction d’un texte sur votre site Web de telle façon que vous vous positionnez en tête dans les résultats non rémunérés d'un moteur de recherche lorsque les gens recherchent certains mots clés. Par exemple, Les clients parlant une autre langue chercheront probablement dans cette langue. Donc, si vous voulez qu'ils vous trouvent, il vous faudrait choisir des mots clés de REFERENCEMENT dans leur langue et vous assurer de l’optimisation de votre site pour vous positionner en tête de ces mots-clés dans les moteurs de recherche. 2) LES CLIENTS PRÉFÈRENT DÉPENSER DE L'ARGENT EN CONSULTANT DES SITES WEB EN LEUR LANGUE MATERNELLE Même si vos clients potentiels peuvent parler anglais, ils préfèrent utiliser leur langue maternelle. Une enquête intitulée “Can’t Read, Won’t Buy: 2014 [http://www.commonsenseadvisory.com/AbstractView.aspx?ArticleID=8057],” qui a été conduite par le cabinet de recherche indépendant Common Sense Advisory [http://www.commonsenseadvisory.com/] (CSA Research) a révélé que sur plus de 3 000 consommateurs dans 10 pays non anglophones dans le monde, 75% préfèrent faire du shopping en ligne dans leur langue maternelle. Et 60% achètent rarement ou jamais à partir des sites Web uniquement  en anglais. Si votre site Web n'est pas localisé et optimisé en plusieurs langues, vous ratez ce potentiel de revenus. 3) LES SITES WEB MULTILINGUES AUGMENTENT LA CRÉDIBILITÉ DE LA MARQUE La mise à la disposition de l’utilisateur de votre site web en plusieurs langues permet à vos potentiels clients d’imaginer si vous avez pris le temps et les efforts de les rencontrer sur leur propre terrain. Et s'ils voient que votre site Web est localisé dans plusieurs langues, vous vous distinguerez parmi vos concurrents. Compte tenu du fait que vous avez investi des ressources nécessaires pour optimiser votre site Web auprès d'un public international, les visiteurs de tous les groupes cibles considéreront votre marque comme acteur véritablement mondial. En fin de compte, la localisation du site Web de votre entreprise et l'adaptation des activités de REFERENCEMENT à de nouveaux marchés sont un moyen efficace pour la promotion des produits et de services,  soit l’exploration d’un nouveau marché ou la personnalisation d’une meilleure expérience pour que vos clients s’adaptent à une marque reconnue. PoliLingua  dispose d’une équipe de traducteurs professionnels qualifiés qui est toujours disponible en vue de fournir une meilleure solution pour l’épanouissement de votre portée de services de traduction et de localisation [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] de haute qualité. PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Transcription audio et vidéo En avez-vous besoin ?] TRANSCRIPTION AUDIO ET VIDÉO EN AVEZ-VOUS BESOIN ? [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 29/09/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] _« Croyez ce que vous voyez. Pas ce que vous entendez. »_ Qu’est-ce que la transcription d’un enregistrement audio ou vidéo ? La transcription est un processus qui consiste à écouter un enregistrement, à faire des recherches sur le sujet, à comprendre le contexte et à l’écrire avec précision dans un document. La transcription peut être un document écrit reprenant l’enregistrement au mot près ou épuré de certains passages de l’enregistrement. Le processus, s’il est fait convenablement, peut prendre beaucoup de temps. Comment réaliser la transcription d’un document vidéo / audio ? Le travail de transcription est réalisé par un transcripteur formé. La méthode utilisée dépend de l’utilisation prévue. Si aucun code temporel n’est ajouté, l’utilisation d’un logiciel spécialisé n’est pas nécessaire. Dans ce cas, tout audiotypiste peut réaliser la transcription. Cependant, si la transcription est créée à partir d’une vidéo à des fins de doublage ou de traduction de sous-titres, le transcripteur devra alors utiliser un logiciel adéquat et avoir l’expérience et les compétences nécessaires. La transcription à des fins de sous-titrage est bien plus intensive et longue, car les codes temporels doivent être indiqués au format heures:minutes:secondes. Le transcripteur devra accorder suffisamment de temps au spectateur pour lire chaque « sous-titre » à l’écran. Combien de temps cela prend et quels sont les facteurs qui influencent ce processus ? La durée totale de la transcription d’un enregistrement dépend de plusieurs facteurs. Voici les facteurs clés qui ont un impact sur la durée d’une transcription. * Le sujet de l’enregistrement. Si un enregistrement nécessite de faire des recherches sur les termes et le vocabulaire propre au sujet, cela prend davantage de temps. La transcription d’un entretien d’une heure sur la formation à l’université prendrait par exemple environ 4 heures à un transcripteur expérimenté. À l’inverse, la transcription d’un entretien d’une heure sur les essais cliniques pour le carcinome hépatocellulaire prendrait certainement plus de temps, disons 5 à 6 heures. Dans ce cas de figure, le transcripteur devra réaliser des recherches sur les termes médicaux pour utiliser le vocabulaire approprié. * La présence de plusieurs orateurs. La transcription d’un document ayant plusieurs orateurs est difficile et coûte donc plus cher. Il implique en général un groupe de discussion de 5 à 10 personnes qui parlent rapidement et souvent en même temps. * La qualité de l’enregistrement. Un enregistrement en milieu extérieur ou réalisé sans micros externes possède généralement un bruit de fond ou un « écho ». Ces enregistrements nécessitent plusieurs écoutes pour bien comprendre ce qui a été dit. * Le style de transcription. Le style de transcription définit le degré de détail de la transcription. Il en existe trois communément utilisés : la transcription mot à mot, intelligente et mot à mot détaillée. La transcription mot à mot détaillée est un style de transcription de haute précision comprenant les moindres détails d’un enregistrement (rires, bruits environnants, etc.). Ce style prend plus de temps que la transcription intelligente par exemple, qui ne prend pas en compte ces détails. Quand avez-vous besoin d’une transcription ? La transcription d’un document audio ou vidéo peut être requise pour de nombreuses raisons. Voici quelques exemples et leurs avantages. * La transcription d’un contenu audio à destination d’un public sourd ou malentendant. Cela permet de toucher un public plus vaste. * La transcription d’un document audio à des fins de doublage. Cela concerne les vidéos d’entreprise ou explicatives. * La transcription à des fins de traduction. La transcription est la première étape de la traduction. Le document de transcription peut ensuite être traduit dans les langues étrangères requises. * La transcription pour la création de sous-titres ou de sous-titres codés. Une transcription intégrale de la vidéo est alors nécessaire. Saviez-vous que la transcription de contenu audio et vidéo peut améliorer directement l’optimisation pour les moteurs de recherche ? Lorsque vous réalisez la transcription de documents (podcast, webinaire et vidéo) et que vous les mettez à disposition avec votre contenu, vous pouvez en tirer rapidement des bénéfices en termes d’optimisation pour les moteurs de recherche. Des études ont démontré que l’ajout de transcriptions offre 16 % de revenus supplémentaires par rapport aux documents sans transcription. Les vidéos Youtube qui affichent une transcription sont vues 7,32 % de plus.   Comme vous vous en doutez, les outils de transcription les plus efficaces ne sont pas les moins chers. Les plus avancés vont de 40 à 130 €. Si vous devez réaliser la transcription de grands volumes ou d’enregistrements confidentiels, il est dès lors recommandé de prendre contact avec une société spécialisée dans la transcription. Il n’existe aucune étude officielle sur les prix moyens d’une transcription par heure d’audio. En se penchant sur les prix de la plupart des entreprises, on constate qu’ils sont en moyenne inférieurs à 3 € par heure d’audio. D’autres sociétés facturent entre 8 et 13 centimes par ligne retranscrite.  POLILINGUA vous propose les meilleurs services de transcription avec la meilleure qualité pour un prix défiant toute concurrence. Prêt à lancer votre projet de transcription ? Contactez POLILINGUA dès aujourd’hui ! Traduit par:    Anthony Martin [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection] PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Comprendre les différents types d’interprétation. L’interprétation consécutive ou l’interprétation simultanée?] COMPRENDRE LES DIFFÉRENTS TYPES D’INTERPRÉTATION. L’INTERPRÉTATION CONSÉCUTIVE OU L’INTERPRÉTATION SIMULTANÉE? [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 01/06/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] Si vous avez un jour été à la recherche des SERVICES D'INTERPRÉTATION pour une conférence ou un autre événement, vous pourriez vous poser des questions sur les différents types de services d'interprétation qui sont disponibles. Ce mini guide vous expliquera les différences entre L'INTERPRÉTATION SIMULTANÉE et L'INTERPRÉTATION CONSÉCUTIVE, et à quel moment en avoir recours. Tout d'abord, QU’EST-CE QUE C’EST L'INTERPRÉTATION, ET COMMENT LES SERVICES D'INTERPRÉTATION ET DE TRADUCTION DIFFÈRENT-ILS LES UNS DES AUTRES ? Ces deux services transmettent des informations d'une langue à une autre. Cependant, LA TRADUCTION traite du langage statique d’une part. Elle est généralement sous forme écrite, mais pourrait parfois également impliquer un enregistrement audio.  Tandis que l'INTERPRÉTATION, d’autre part, traite de la langue parlée.  L'interprète n'est exposé qu'une seule fois aux mots énoncés et n'a aucune possibilité de les rejouer à partir d'un enregistrement. LES INTERPRÈTES PEUVENT TRAVAILLER SUR PLACE OU AU TÉLÉPHONE, PAR VIDÉO OU LORS DE GRANDES CONFÉRENCES.  L’INTERPRÉTATION CONSÉCUTIVE L'interprétation consécutive est utilisée dans un cadre plus conversationnel. Par exemple, deux personnes qui veulent avoir une discussion d'affaire mais qui ne parlent pas la même langue pourraient avoir besoin d'un interprète professionnel consécutif. L'interprète permet à la première personne de parler, puis restitue ce qu'elle a dit dans une autre langue. Il attend alors une réponse de la deuxième personne afin de la rendre dans la première langue. Ce type d'interprétation exige une formation professionnelle et une touche personnelle pour offrir une interprétation de haute qualité, mais elle n'est pas aussi ardue que l'interprétation simultanée.  Selon le caractère formel de la conversation, la longueur des segments de parole que l'interpréteur rend peut être plus ou moins longue.  Les interprètes aguerris peuvent de ce fait utiliser leur mémoire et la prise de note.  L'interprétation consécutive peut également être utilisée lors d’une conversation téléphonique. Permettant ainsi à deux personnes de se parler au téléphone avec l'aide d'un interprète. L'interprétation consécutive est la mieux adaptée aux situations impliquant un plus petit nombre de personnes. LES RÉUNIONS D'AFFAIRES, LES ENTREVUES ET LES CONFÉRENCES DE PRESSE, OU TOUT AUTRE TYPE DE DISCUSSION ENTRE PERSONNE. L'interprète se tient habituellement près des personnes qui parlent les uns avec les autres et n'utilise aucun équipement audio-vidéo spécial.  INTERPRÉTATION SIMULTANÉE L'interprétation simultanée est souvent utilisée pour les grandes conférences ou d'autres situations au cours desquels de grandes quantités d'informations doivent être transmises.  En interprétation simultanée, l'interprète se trouve dans un kiosque insonore et séparé, écoutant le discours à travers un casque. Il interprète ensuite en temps réel dans un microphone qui diffuse aux casques sans fil des membres du public. C'est le type d'interprétation utilisé par l'ONU, par exemple.  Dans ce type d'interprétation, l'orateur ne s'interrompt pas pendant que l'interprète traduit ce qu'il dit. Il continue de parler, ininterrompu, ce qui signifie que l'interprète doit écouter et parler en même temps sans perdre la trace de toute information importante. L'interprétation simultanée NÉCESSITE UNE FORMATION APPROFONDIE AINSI QU'UNE CONFIGURATION TECHNIQUE APPROPRIÉE POUR ASSURER DES RÉSULTATS DE QUALITÉ.  Une des formes de ce type d'interprétation est officieusement appelée « INTERPRÉTATION CHUCHOTAGE ». Ici, les interprètes rendent le discours à un volume très faible à une seule personne, plus ou moins simultanément avec le discours de l’orateur. Cette forme pourrait être approprié pour une personne d'affaires étrangère voulant assister à une conférence ou une réunion au cours de laquelle il est le seul ne parlant pas la langue principale.  INTERPRÈTES INDÉPENDANTS OU « FREELANCES » Comme les traducteurs, les interprètes indépendants professionnels se spécialisent habituellement autour de certains sujets ou certaines industries, en s’assurant de se familiariser avec toute la terminologie appropriée. Ils peuvent travailler dans une combinaison de deux ou même plusieurs langues. Par nécessité, la plupart des interprètes travaillent à la fois dans et hors de leur langue maternelle. Dans certaines situations, telles que l'interprétation au cours d’une conférence où la lecture ne va que dans une seule direction, ils interpréteront dans leur langue maternelle seulement.  La plupart des interprètes travaillent dans un certain rayon de leur pays d’origine, bien que certains puissent être disposés à voyager comme « INTERPRÈTE ACCOMPAGNATEUR », avec une personne ou une délégation lors d'une visite, à une réunion ou à une entrevue.  INTERPRÈTES CERTIFIÉS Il n'existe pas d'organisme de contrôle ou de certification universel pour tous les différents types d'interprètes. L'ASSOCIATION INTERNATIONALE DES INTERPRÈTES DE CONFÉRENCE, ou AIIC, réglemente les interprètes de conférence.  Les différents pays et régions peuvent avoir leurs propres normes de certification. Dans de nombreux cas, avoir un diplôme d'un programme universitaire est considéré comme une certification de facto pour l'interprétation des conférences. Traduit par: Philo Nankya   [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection] PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Les langues les plus demandées dans le monde professionnel par régions géographiques] LES LANGUES LES PLUS DEMANDÉES DANS LE MONDE PROFESSIONNEL PAR RÉGIONS GÉOGRAPHIQUES [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 06/06/2017 __ Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] 50 % environ des mots que nous utilisons quotidiennement se limitent à de l'ordre de 100 mots récurrents. Et la plupart de nos conversations n'utilisent que quelques milliers de mots. Par conséquent, l'apprentissage des 1 000 mots les plus courants d'une langue donne une solide base linguistique dans la dite langue. En raison de la mondialisation économique, toutes les entreprises sont confrontées plus ou moins directement à la concurrence mondiale. Dans ce contexte, vous avez le choix entre rester dans votre forteresse locale, même si cela entrave la croissance de votre entreprise, ou décider de conquérir de nouveaux marchés d'exportation et, dans ce cas, vous n'avez guère d'autre choix que d'apprendre à parler une ou plusieurs langues pour pouvoir vous adresser à vos prospects étrangers. Vous devriez au moins parler anglais car c'est la langue première des affaires. LES LANGUES ÉTRANGÈRES LES PLUS PARLÉES QUE VOUS DEVRIEZ APPRENDRE Si déjà vous voulez apprendre une langue étrangère, vous devriez apprendre l'une des plus utiles. Apprendre des dialectes ne vous permettra pas de communiquer avec de nombreux interlocuteurs venant de nombreux pays. Les langues que vous devriez choisir sont : l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien, le russe, l'arabe, le chinois (mandarin), l'allemand, le japonais, le portugais et le hindi. La liste ci-dessous est basée sur le nombre de locuteurs natifs de la langue en question, le nombre d'habitants, la portée géographique de l'usage de sa langue et le pouvoir économique du pays. 1.            Mandarin (848 millions) 2.            Espagnol (406 millions) 3.            Anglais (335 millions) 4.            Hindi (260 millions) 5.            Arabe (223 millions) 6.            Portugais (202 millions) 7.            Bengali (193 millions) 8.            Russe (162 millions) 9.            Japonais (122 millions) 10.          Indonésien (84 millions) 11.          Allemand (83 millions) 12.          Français (70 millions) 13.          Vietnamien (69 millions) 14.          Coréen (75 millions) 15.          Italien (60 millions) LES LANGUES LES PLUS RECHERCHÉES DANS LE MONDE DES AFFAIRES PAR RÉGION La liste ci-dessous est basée sur les langues les plus recherchées sur les sites de recrutement des entreprises internationales. EUROPE OCCIDENTALE L'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol, l'italien, le néerlandais, le flamand, le danois, le suédois, le norvégien, le portugais, le finlandais, le grec, le gallois, le russe, le japonais, le mandarin, l'arabe. AMÉRIQUE DU NORD ET AMÉRIQUE LATINE L'anglais, l'espagnol, le portugais, le français, le japonais. AFRIQUE L'anglais, le français, le swahili, l'arable, le portugais. ASIE L'anglais, le japonais, le mandarin, le cantonnais, le coréen, le malais/l'indonésien, l'espagnol, le portugais. LA PLUPART DE NOS CONVERSATIONS N'UTILISENT QUE DE L'ORDRE DE 1 000 MOTS SEULEMENT. Il est donc possible de trouver facilement sur Internet ces 1 000 mots courants pour chacune des langues en utilisant les mots-clés suivants : •             les 1 000 mots les plus courants en espagnol. •             les 1 000 mots les plus courants en italien. •             les 1 000 mots les plus courants en allemand. •             les 1 000 mots les plus courants en anglais. De cette façon, vous trouverez des milliers de documents pertinents, des sites Web fournissant des guides, des podcasts ou des logiciels pour apprendre les langues. LES LANGUES LES PLUS FACILES À APPRENDRE Chaque langue a ses propres spécificités et règles de prononciation, d'écriture et de phonétique. Plus une langue est différente de votre langue maternelle, plus il vous sera difficile de l'apprendre. Les langues les moins difficiles à apprendre pour le Français sont l'espagnol et l'italien. L'arabe, le japonais et le chinois sont considérés comme les langues les plus difficiles à apprendre pour les Occidentaux. Sachez que les recherches scientifiques publiées dans la revue « Psychological science » ont montré que la simple maîtrise d'une langue aide les individus à prendre de bonnes décisions plus rapidement. A cela s'ajoute que les personnes qui parlent plusieurs langues peuvent se targuer d'avoir des carrières bien mieux réussies et un meilleur niveau de vie. Enfin, des recherches menées à l'Université de Chicago suggèrent que le fait de parler une seconde langue aide à prévenir la démence. Il est temps pour nous de trouver sujet à motivation ! PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Pourquoi est-il important de créer des mémoires de traduction (TM) et des glossaires ?] POURQUOI EST-IL IMPORTANT DE CRÉER DES MÉMOIRES DE TRADUCTION (TM) ET DES GLOSSAIRES ? [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 15/09/2018 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] _« La mémoire est le trésor et le gardien de toutes les choses. » - Marcus Tullius Cicero_ Si vous n’êtes pas familier avec l’industrie de la traduction, le plus probable vous risquez de confondre les concepts de mémoire de traduction et de glossaire. Par contre, ceux qui ont été initiés dans le domaine comprennent l’importance de ces deux outils pour améliorer l’efficacité, gagner du temps et accroître la satisfaction des clients. Il serait donc utile d’expliquer ce qui distingue une mémoire de traduction d’un glossaire de traduction. QU’EST-CE QU’UNE MÉMOIRE DE TRADUCTION ? Une mémoire de traduction TM est une base de données où sont stockés des « segments », s’agissant de phrases, d’alinéas ou d’unités de type phrase (titres, dénominations ou éléments d’une liste), qui ont déjà été traduits. C’est un outil utile pour les traducteurs humains. La mémoire de traduction stocke le texte source et la traduction qui lui correspond dans les paires de langues concernées, appelées des « unités de traduction ». Les logiciels qui utilisent des mémoires de traduction sont parfois appelés des systèmes de gestion des traductions ou de mémoires de traduction (TMM). Les recherches montrent que la plupart des agences de traduction utilisent des systèmes de mémoire de traduction. Lors d’une enquête menée auprès de professionnels de la langue, 82,5% des 874 réponses ont confirmé l’utilisation d’une MT dans le processus de traduction. QU’EST-CE QU’UN GLOSSAIRE DE TRADUCTION ? Alors qu’une mémoire de traduction stocke des segments de texte, un glossaire constitue une liste alphabétique de termes spécifiques trouvés dans un document traduit. Dans des domaines hautement techniques, tels celui de la médecine ou du droit, un glossaire contribue à assurer l’uniformité et la cohérence du contenu. La traduction et les définitions des termes dans les langues source et cible seront fournies dans le glossaire avec le contexte d’utilisation de ces termes. Un glossaire est créé en collaboration avec des professionnels spécialisés dans les langues à des fins spécifiques et de communication professionnelles et le client, comprenant des unités lexicales qui peuvent avoir plusieurs sens, mais qui doivent exprimer de manière cohérente un seul concept spécifique tout au long d’un projet de traduction. En plus des termes techniques, un glossaire peut également inclure des dénominations, des marques de commerce ou des acronymes. Les informations-clé donc à retenir : une mémoire de traduction stocke des segments de texte afin de gérer les répétitions repérées, tandis qu’un glossaire stocke des termes individuels. COMMENT ÇA MARCHE ? Une mémoire de traduction est un outil sophistiquée qui fonctionne comme il suit : vous ouvrez le fichier source et vous mettez en œuvre la mémoire de traduction de manière que toutes les « correspondances à 100% » (soit les correspondances identiques) ou les « correspondances partielles » (soit similaires, mais qui ne sont pas tout à fait identiques) soient instantanément repérées et placées dans le fichier cible. Lorsque vous continuez le travail sur le fichier source, les « correspondances » suggérées par la mémoire de traduction peuvent être soit acceptées, soit remplacées par de nouvelles alternatives. Si une unité de traduction est mise à jour manuellement, celle-ci est stockée dans la mémoire de traduction pour une utilisation ultérieure, tout comme en cas de répétition de celle-ci dans le texte concerné. De la même manière, tous les segments sans « correspondance » dans le fichier cible seraient traduits manuellement, ensuite ajoutés de manière automatique à la mémoire de traduction. PRINCIPAUX AVANTAGES Les systèmes de gestion des mémoires de traduction sont les mieux adaptés à la traduction de la documentation technique et de documents contenant des nomenclatures spécialisées. Les avantages de leur utilisation sont les suivants : * assurer la traduction complète du document (les mémoires de traduction n’acceptent pas de segments cibles vides) * assurer la cohérence des documents traduits, y compris des définitions, des formules et de la terminologie les plus répandues. Ceci est surtout important lorsque différents traducteurs travaillent sur un même projet. * permettre aux traducteurs de traduire des documents dans une grande variété de formats sans être tenus à disposer du logiciel généralement requis pour traiter les formats concernés. * accélérer en général le processus de traduction. Comme les mémoires de traduction « mémorisent » les documents déjà traduits, les traducteurs n’ont qu’à les traduire une seule fois. * réduire les coûts des projets de traduction à long terme. Par exemple, le texte des manuels, des messages d’alerte ou d’une série de documents ne doit être traduit qu’une seule fois et peut être réutilisé par la suite. * Pour de grands projets, à la suite de l’utilisation d’un progiciel de TM, l’économie (en termes de temps ou argent) peut déjà être ressentie dès la première traduction d’un nouveau projet, mais normalement, ceci n’est visible que lors de la traduction des versions ultérieures d’un projet qui a déjà été traduit avant d’utiliser la mémoire de traduction. Au cas où vous n’allez pas utiliser de mémoire de traduction pour saisir le contenu répété afin de sa réutilisation ultérieure, vous devriez localiserez de manière répété les mêmes phrases, ce qui peut ralentir le projet et porter atteinte à la qualité de votre travail, et entraîner éventuellement l’insatisfaction du client. Polilingua utilise les deux outils pour générer de la valeur ajoutée et la transformer en expérience au bénéfice du client. Vous pouvez en apprendre plus sur les services et les capacités de Polilingua en cliquant ici. [https://www.polilingua.fr]   PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [La traduction automatique neuronale: Question de combler le fossé entre l’humain et la machine] LA TRADUCTION AUTOMATIQUE NEURONALE: QUESTION DE COMBLER LE FOSSÉ ENTRE L’HUMAIN ET LA MACHINE [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 28/05/2018 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Un grand nombre d’entreprises se disent intéressées à utiliser la traduction automatique (TA) dans leur activité. La TA offre une série d’avantages par rapport à la traduction humaine traditionnelle, surtout lorsqu’il s’agit de gros volumes de textes à traduire. Ça marche bien plus vite, par exemple : un traducteur humain est en état de traduire un maximum de 2000 à 3000 mots par jour, alors qu’à l’aide de LA TA C’EST LE TRAVAIL D’UNE CENTAINE DE TRADUCTEURS HUMAINS QUI PEUT ÊTRE ACCOMPLI. Cela signifie également que la TA est bien moins coûteuse par rapport à la traduction humaine, ce qui puisse entraîner des économies de coûts énormes lorsqu’il s’agit de travailler sur de grands projets. Toutefois, la qualité de la TA est considérablement inférieure à celle de la traduction humaine. Lors de la traduction, les choses sont beaucoup trop prises au pied de la lettre, les structures grammaticales peuvent sembler peu naturelles, l’emploi de la langue touchant souvent au solécisme. C’est en raison du fait que la TA traditionnelle opère avec des phrases ou des séquences de mots. DEPUIS DES DÉCENNIES, LA TRADUCTION AUTOMATIQUE STATISTIQUE A ÉTÉ LE PARADIGME DOMINANT DE LA TRADUCTION. LA MISE EN PRATIQUE DE LA TRADUCTION AUTOMATIQUE REPOSE GÉNÉRALEMENT SUR DES SYSTÈMES BASÉS SUR DES PHRASES, L’UNITÉ DE TRADUCTION ÉTANT CONSTITUÉE DE SÉQUENCES DE MOTS OU DE PHRASES DONT LA LONGUEUR PEUT VARIER.   - LE SYSTÈME DE TRADUCTION AUTOMATIQUE NEURONALE DE GOOGLE : QUESTION DE COMBLER LE FOSSÉ ENTRE L’HUMAIN ET LA MACHINE, 2016 LA TRADUCTION AUTOMATIQUE NEURONALE CHERCHE À TOUT CHANGER mettant en place une nouvelle façon de traiter les textes à traduire. QU’EST-CE QUE LA TRADUCTION AUTOMATIQUE NEURONALE ? La traduction automatique neuronale constitue une nouvelle avancée dans le domaine. Lors de la traduction automatique traditionnelle une phrase est analysée et on cherche ensuite de remplacer les mots de la phrase par des équivalents dans la langue cible. Dans une série de processus, on remplace les mots, on change l’ordre des mots pour qu’il soit approprié à la langue cible, on essaie d’assurer la cohérence des groupements de mots courts. Cependant, les résultats obtenus sont généralement moins que probants. Le processus de traduction automatique neuronale est tout à fait différent. Contrairement au système traditionnel de traduction basé sur des phrases, consistant en de nombreux petits sous-composants agencés séparément, la traduction automatique neuronale vise à construire et à former un seul réseau neuronal pour le traitement d’une phrase et la production ultérieure d’une traduction appropriée.   - LA TRADUCTION AUTOMATIQUE NEURONALE : DE L’APPRENTISSAGE CONJOINT À L’ALIGNEMENT ET À LA TRADUCTION, 2014 La traduction automatique neuronale utilise une toute nouvelle méthode de traitement des données, qui est tout à fait révolutionnaire. Les programmes de traduction automatique neuronale utilisent UN VASTE RÉSEAU DE NEURONES qui permet aux programmes de traduction d’apprendre de ses erreurs et de vraiment « comprendre » les langues avec lesquelles on travaille. Il est difficile à expliquer en détail ce processus, car il y a beaucoup d’étapes cachées lors de la programmation. Toutefois, le résultat final en est UNE TRADUCTION AUTOMATIQUE PERSONNALISÉE qui est bien meilleure que le produit de la traduction automatique standard. Les traductions obtenues sont beaucoup plus naturelles et fluides, et nécessitent moins de travail pour les rendre prêtes à utiliser. Les points forts de la traduction automatique neuronale résident dans l’apprentissage directe, d’un bout à l’autre, basé sur les correspondances entre le texte de départ et le texte d’arrivé.   - LE SYSTÈME DE TRADUCTION AUTOMATIQUE NEURONALE DE GOOGLE : QUESTION DE COMBLER LE FOSSÉ ENTRE L’HUMAIN ET LA MACHINE, 2016 QUELLE EN EST LA VALEUR POUR LES ACHETEURS DE SERVICES DE TRADUCTION ? LA TRADUCTION AUTOMATIQUE NEURONALE PEUT AMÉLIORER DE MANIÈRE CONSIDÉRABLE LA PRODUCTIVITÉ dans le processus de localisation, voire par rapport à la traduction automatique traditionnelle. La traduction automatique neuronale réduit de 25% le besoin de postédition. Cela veut dire que le processus en général est considérablement plus rapide par rapport à la traduction automatique traditionnelle, car il y faut moins de temps pour la révision. Cela veut dire également DES COÛTS DE TRADUCTION NETTEMENT INFÉRIEURS, car le temps c’est de l’argent, comme on le sait. À QUOI PEUT-ELLE SERVIR ? La traduction automatique neuronale est une excellente option pour les entreprises qui cherchent à LOCALISER DE GROS VOLUMES DE TEXTES DE MANIÈRE EFFICACE ET À MEILLEUR COÛT. De nos jours, quand de nombreuses entreprises produisent de grandes quantités de contenus écrits sous forme de blogs, d’articles, de réseaux de médias sociaux, de vidéos et de foires aux questions, la traduction traditionnelle ne peut pas tenir le coup car elle n’est pas assez rapide vu le volume du contenu produit. Les résultats de la traduction automatique traditionnelle laissent beaucoup à désirer au chapitre de la qualité. Toutefois, la traduction automatique neuronale est une option de pointe pour DES SERVICES DE LOCALISATION RAPIDES ET EFFICACES, D’UNE QUALITÉ NETTEMENT SUPÉRIEURE à celle de la traduction automatique traditionnelle. Par ailleurs, le programme peut être « instruit » à l’aide des traductions existantes, de sorte qu’il puisse atteindre un style proche de celui qui a déjà été utilisé. C’est ce qui rend la traduction automatique neuronale parfaite pour la traduction de gros volumes de contenus en ligne, assurant en même temps un bon niveau de qualité. Traduit par Natalia Mucerschi   [email protected] [/cdn-cgi/l/email-protection] PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Traduction automatique avec post-édition: est-ce la bonne solution pour vous?] TRADUCTION AUTOMATIQUE AVEC POST-ÉDITION: EST-CE LA BONNE SOLUTION POUR VOUS? [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 22/02/2018 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Si votre entreprise a besoin d'un volume important de travail de traduction, ou si vous cherchez simplement à réduire les coûts de traduction en général, vous avez peut-être déjà envisagé d'utiliser la traduction automatique (TA) ou une combinaison de traduction automatique et de post-édition (MTPE en anglais) par un traducteur humain. Ces deux options peuvent être de bonnes dans certains cas, mais pour déterminer si la TA ou la MTPE est la bonne solution pour votre projet particulier, vous devez considérer un certain nombre de facteurs, en plus du coût. Dans quelles combinaisons de langues vous devez traduire ? Comme beaucoup le savent, la traduction automatique s'est améliorée à pas de géant depuis son introduction sur le marché. Grâce aux progrès de la technologie de traitement, la situation ne cesse de s'améliorer. Cependant, la traduction automatique fonctionne beaucoup mieux dans certaines combinaisons linguistiques que dans d'autres. En général, la traduction automatique fonctionne mieux entre l'anglais et les langues européennes. Avec des traductions entre des langues non apparentées, comme l'anglais et le japonais ou le chinois, les résultats ne sont généralement pas fameux. En effet, l'anglais et les langues européennes disposent de structures grammaticales plus étroitement liées. De plus, il y a plus de chances qu'il y ait des corrélations biunivoques entre les langues source et cible. La traduction automatique peut mieux gérer ce problème que les ambiguïtés auxquelles elle est confrontée lorsqu'elle traduit entre des langues très disparates. De quel niveau de précision avez-vous besoin ? Une autre chose importante à prendre en compte au moment de choisir entre une traduction humaine ou une traduction automatique est l'utilisation prévue du document traduit. Si la traduction est destinée à un usage interne et que vous en avez principalement besoin pour comprendre le sens fondamental du texte original, la traduction automatique peut être une bonne option. Cependant, si le document est destiné à être publié ou affiché sous quelque forme que ce soit, ou s'il contient un langage très spécifique qui doit être rendu avec précision et fluidité, la traduction humaine sera le meilleur choix. Même avec de la post-édition effectuée par un humain, une traduction automatique sera rarement adaptée à un usage public. De quel type de d’article s'agit-il ? LA TRADUCTION AUTOMATIQUE PEUT SOUVENT FAIRE DU BON TRAVAIL AVEC UN ARTICLE ÉCRIT DANS UN LANGAGE SIMPLE, CLAIR ET DIRECT. MAIS CELA MARCHE MOINS BIEN AVEC LES NUANCES OU LES JEUX DE MOTS. CONCRÈTEMENT, CELA SIGNIFIE QUE LES DOCUMENTS TELS QUE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION, LES RECETTES ET D'AUTRES TYPES D’ARTICLES FONDÉS SUR DES FORMULES PEUVENT ÊTRE DE BONS CANDIDATS POUR LA TRADUCTION AUTOMATIQUE.  CEPENDANT, LES DOCUMENTS UTILISANT UN LANGAGE TRÈS TECHNIQUE OU DE NOMBREUX JEUX DE MOTS NUANCÉS DONNENT SOUVENT DES RÉSULTATS LOIN D’ÊTRE COMPRÉHENSIBLES. Quel est votre budget ? La traduction automatique est, bien sûr, une solution moins coûteuse que la traduction humaine. Mais cela ne devrait être le facteur décisif que si les autres facteurs indiquent que la traduction automatique est une option possible. Le prix ne doit pas être le seul facteur déterminant car traduction humaine et traduction automatique ne sont pas tout à fait la même chose. Ce sont deux produits différents qui répondent à des besoins différents. Si votre besoin principal est une traduction grossière vous permettant de comprendre le sens approximatif d'un document, alors les différences budgétaires deviennent le facteur déterminant. Mais si vous avez besoin d'une traduction de haute qualité, facile à lire et à comprendre, il vaut mieux payer pour une traduction humaine. Même avec la post-édition humaine, la traduction automatique ne répondra jamais aux mêmes normes de qualité qu'une traduction faite du début à la fin par un traducteur qualifié. Quelle est la longueur du document et quel est le délai de livraison ? La traduction humaine prend du temps ; dans certains cas, vous pourriez avoir besoin d'un document dans un délai très court, ce qui serait impossible pour un traducteur humain. Parfois, une agence peut diviser un long document entre plusieurs traducteurs afin d'accélérer le processus, mais si vous êtes vraiment pressé, la traduction automatique avec une révision rapide par un éditeur humain est votre meilleure option. Choisir entre la traduction humaine ou la traduction automatique est une question d'équilibre entre les priorités et le choix du produit de traduction qui répond le mieux à vos besoins. Lorsque la qualité, la fluidité et la nuance sont importantes, il est vraiment préférable de payer un tarif plus élevé pour une traduction humaine de haute qualité. Lorsque la rapidité et le prix ont la priorité sur tout le reste, la traduction automatique avec post-édition humaine peut être une bonne option. Il est toutefois important d'être conscient que les résultats seront différents. PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Tarifs des services de traduction, comment sont-ils tarifés sur les différents marchés ?] TARIFS DES SERVICES DE TRADUCTION, COMMENT SONT-ILS TARIFÉS SUR LES DIFFÉRENTS MARCHÉS ? [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 07/09/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] _« La tarification est en fait une chose assez simple et directe. Les clients ne paieront pas, littéralement, un centime de plus que la valeur réelle du produit. » - Ron Johnson_ Le prix est l'un des « 4 P » (en anglais) classiques du marketing (_product, price, place, promotion_, produit, prix, lieu, promotion en français). Votre tarification influence la façon dont le marché perçoit votre offre. Votre prix envoie un message fort à votre marché – il doit être cohérent avec la valeur que vous offrez. La valeur des services de traduction a une efficacité opérationnelle, donc le prix se doit d'être lui aussi extrêmement compétitif. Une amélioration de 1% de votre strategie de tarification peut ajouter jusqu'à 11% à vos profits. Dans l'industrie de la traduction, un projet exige un prix précis basé sur ses caractéristiques spécifiques. Nous avons fait des recherches sur les tarifs dans l'industrie de la traduction et nous avons élaboré la structure tarifaire suivante : * PAR MOT C'est le calcul le plus populaire et le plus courant que vous rencontrerez dans l'industrie. Le prix au mot est très pratique et équitable pour toutes les parties concernées. Les prix peuvent varier considérablement et sont souvent beaucoup plus bas que le résultat brut du calcul car chaque devis est fait sur mesure pour répondre aux besoins spécifiques des clients. Parallèlement, cela dépend du genre du contenu : standard ou technique. Néanmoins, aux États-Unis le taux moyen global est de 0,20 USD par mot pour les contenus techniques et de 0,13 USD par mot pour les contenus standard dans 10 langues-cibles et 75 prestataires de services linguistiques. Une autre enquête sur les tarifs pratiqués sur le marché européen de la traduction et de l'interprétation montre une cohérence remarquable entre les combinaisons linguistiques. Pour les services de traduction, le prix moyen semble se situer aux alentours de 0,15 EUR – un niveau de prix assez ferme si l'on considère que de nombreuses agences mondiales offrent maintenant un prix inférieur aux clients finaux. Mais, sur la base de l'expérience de l'industrie, par exemple, la traduction de l'anglais vers l'espagnol s'accompagne d'un texte sensiblement plus volumineux en raison de son intégration du contexte.  En d'autres termes, 2 000 mots anglais deviennent ensemble 2 400 mots espagnols une fois la traduction terminée et le prix tend à se rapprocher du plafond.  Certaines sociétés tarifent « par mille », c'est-à-dire par mille mots. Par conséquent, s'il est facturé sur le territoire américain, un article de 2 000 mots coûtera 400 $ environ. * PAR LIGNE En Europe centrale, les prix sont souvent basés sur des lignes (de longueur) standard et la langue cible de la traduction. Il s'agit de la base normale de calcul d'une traduction de difficulté normale, ce qui facilite les comparaisons de prix. Une ligne standard contient 55 caractères, espaces compris. Dans ce cas, les prix varient de 1,50 à 2,20 euros. Prenons l'allemand comme exemple. Si vous voulez traduire un texte de l'allemand vers l'anglais, le texte cible aura plus de mots que le texte source (_NdT :_ _l'allemand comporte en effet de nombreux mots associatifs_). De nombreuses agences préfèrent facturer à la ligne, où, selon les normes européennes, 1 ligne = 55 caractères avec espaces dans la langue cible. Cela semble être la norme, et le calcul est facile. Cependant, cela devient délicat lorsqu'il s'agit de comparer les tarifs pour les mots et les lignes. Parce que, par exemple, dans le cas de la traduction de l'allemand vers l'anglais : 1 ligne compile environ 8 mots. * PAR PAGE Certaines entreprises facturent la traduction du contenu en fonction du nombre de pages du document. Le prix à la page fonctionne bien pour les documents pour lesquels il est impossible d'obtenir un compte de mots électronique. Un exemple caractéristique serait tout document numérisé dans un fichier PDF, comme les dossiers médicaux, les documents judiciaires, etc. La société prestataire de services linguistiques tarife habituellement environ 100 $ par page. Par exemple, les agences de traduction italiennes préfèrent calculer le coût de leurs projets de traduction à la page. Là encore, les normes européennes comptent 1 ligne = 55 caractères avec espaces dans la langue cible. Ainsi, un document traduit de l'anglais vers l'italien aura plus de caractères dans la langue cible. * PAR HEURE Il est assez rare que l'on ait des entreprises qui facturent les services de traduction à l'heure parce que cela est subjectif. Il est difficile d'estimer la quantité d'efforts qu'exigera chaque projet de traduction. La tarification à l'heure est plus adaptée à l'édition et à la mise à jour d'un contenu déjà traduit.  * FORFAIT FORFAITAIRE Un tarif forfaitaire peut être convenu pour la traduction de textes en chinois ou d'autres caractères CJCV (chinois, japonais, coréen, vietnamien). Le prix au mot et à la page n'a pas de sens sur le plan économique pour de tels projets. Il est à noter que certains projets ne peuvent pas être calculés par page, mais sont mieux à calculer en fonction du volume ou de la quantité. Ces projets nécessitent généralement une gestion de projet, des recherches et des services supplémentaires. Ces projets comprennent souvent des textes manuscrits, des pages numérisées, du contenu technique et des projets de redactylographie. * PRIX MINIMUM Les frais minimaux exigés par les entreprises de services linguistiques s'appliquent habituellement aux petits projets, c'est-à-dire à tout document ayant jusqu'à 250 mots de contenu. * PERSONNALISÉ Il y a d'autres facteurs qui déterminent le prix du service de traduction pour qu'il réponde mieux à un projet individuel : * la complexité du sujet traité * la combinaison linguistique  * un rabais pour un engagement continu avec un client à la recherche d'un partenariat basé sur un volume de travail constant * un délai d'exécution plus rapide pour le service de traduction exige des tarifs plus élevés dits d'urgence * la révision et la correction qui sont des services connexes dont le prix est habituellement établi séparément Par conséquent, maintenant que vous avez obtenu des informations détaillées sur les modèles et les structures des tarifs des services de traduction, nous espérons que vous allez concevoir le prix de votre service pour qu'il soit « tout bon » et attrayant. En fin de compte, ce qui compte, c'est le résultat final, peu importe la façon dont vous avez fait les calculs.   PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Traduction des cours de Formation en ligne. Comment le faire correctement ?] TRADUCTION DES COURS DE FORMATION EN LIGNE. COMMENT LE FAIRE CORRECTEMENT ? [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 24/08/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] _‘‘S’agissant de la formation en ligne, le contenu requiert une grande importance. Si le contenu de la formation en ligne n'est pas conçu magistralement, tout le reste tend à réduire le niveau de la formation.’’ Christopher Pappas, fondateur de elearningindustry.com_   Les éducateurs de formation en ligne sont en train d’ouvrir une nouvelle ère. L'innovation, la pensée et le renforcement des capacités des employés changent fondamentalement la façon dont les gens apprennent. Nous avons maintenant plus d'outils à notre disposition et l'avenir de la formation en ligne est prometteur, surtout grâce aux experts de l'industrie qui continuent de nous inspirer. L'un des facteurs clés de l'expansion globale de la formation en ligne est la traduction des différentes plates-formes d’apprentissage.   La traduction des cours de formation en ligne est accompagnée de nombreux avantages. En traduisant votre cours, vous obtenez une plus grande gamme de clients. Par extension, cela signifie que vous expérimenterez la croissance et gagnerez un nouveau marché face à vos concurrents limités à une langue. Après tout, il y a des milliards de personnes un peu partout dans le monde qui pourraient vouloir bénéficier de votre formation, et beaucoup d'entre eux seraient plus susceptibles de la faire si vous la présentez dans différentes langues autre que l'anglais. De ce fait, cela ajouterait une plus-value à votre formation car il y aurait la possibilité de la faire dans plusieurs autres langues.   Pour ceux qui créent, livrent ou commercialisent des cours de formation en ligne, la possibilité de s'étendre au niveau international ouvre des possibilités intéressantes et lucratives, mais pose également quelques obstacles : le temps et le coût. Toutefois, contrairement à ce que vous pensez peut-être, il ne doit pas s'agir d'un processus opportun et onéreux. Nous pouvons vous assurer de faciliter ce processus en utilisant les meilleures pratiques de traduction lors de la traduction de votre cours de formation en ligne.   1. TROUVER UN PANEL DE TRADUCTEUR ET LEUR FAIRE PASSER UN TEST. Rassembler des linguistes qualifiés, afin de leur faire passer un test, et retenir un panel de linguistes pour le projet.  2. ORGANISER LA MÉMOIRE DE TRADUCTION. Rassembler tous les fichiers de mémoire de traduction, des traductions passées telles que les glossaires, les guides de style et la terminologie utilisée antérieurement par le client et qui pourraient être utile au présent projet.  3. PREUVE DU CONTENU- envoyer le contenu initial traduit au client et attendre leurs commentaires.  4. COMMENCER LE PROCESSUS – une fois approuvé par le client, prendre en considération, leurs suggestions, leurs demandes et leurs commentaires, puis commencer le travail. Cette étape se déroulera tout au long du projet. 5.   EXAMEN AVEC LE CLIENT – avant de passer à la phase d'enregistrement, le client doit signer la traduction.  6. ÉCHANTILLONS AUDIO- cette étape du projet, consiste en une phase de test afin d’affiner le panel et de choisir les meilleurs traducteurs vocaux. Les échantillons audios doivent être envoyés au client pour examen. 7. ENREGISTREMENT AUDIO – les échantillons audio du panel choisi seront enregistrés étape par étape, en prenant en compte les commentaires du client à tout moment. 8. EDITION DES AUDIO - travailler sur la synchronisation parfaite et l’insertion de l'audio dans les vidéos de présentations. 9. TEST ET PAO (PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR) – si le client le demande, la société de traduction peut gérer l'insertion du matériel traduit et enregistré sur la plate-forme en ligne pour un meilleur service. Cela implique l'édition de texte et de mise en forme pour obtenir les meilleurs résultats d’affichage en ligne, ainsi que d'autres ajustements pour s'assurer que les audios et les vidéos se trouvent aux bons endroits et jouent au moment opportun. 10. SIGNATURE FINALE ET LIVRAISON – une fois approuvé par toutes les parties prenantes du projet, nous sommes prêts à le livrer au client.  De plus en plus de clients souhaitent à investir du temps et de l'argent dans une traduction professionnelle de leurs cours. Espérant ainsi attirer la confiance des étudiants pour leurs offres de cours de formation en ligne. Par conséquent, si les entreprises de traduction prennent le temps d'examiner le processus et d'investir plus de temps, elles obtiendront de meilleurs résultats et feront moins d'erreurs.     PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] 7 FACTEURS À CONSIDÉRER LORS DU CHOIX D'UN FOURNISSEUR DE TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/facteurs_a_considerer.htm] [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 24/02/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] L'INDUSTRIE DE LA TRADUCTION A CONNU UNE CROISSANCE CONSIDÉRABLE AU COURS DE LA DERNIÈRE DÉCENNIE, ET LES RAPPORTS DE L'INDUSTRIE INDIQUENT QU'ELLE CONTINUERA DE CROÎTRE DANS LES ANNÉES À VENIR. L'INTERNET A PERMIS AUX PETITES ENTREPRISES D'ACCÉDER AU MARCHÉ MONDIAL, ET CET ACCÈS S'ACCOMPAGNE DE LA NÉCESSITÉ DE FOURNIR AUX ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/facteurs_a_considerer.htm] [7 Facteurs à considérer lors du choix dun fournisseur de traduction] [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] TRADUCTION DES COURS DE FORMATION EN LIGNE. COMMENT LE FAIRE CORRECTEMENT ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/Traduction-des-cours-de-Formation-en-ligne.htm] [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 24/08/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] ‘‘S’AGISSANT DE LA FORMATION EN LIGNE, LE CONTENU REQUIERT UNE GRANDE IMPORTANCE. SI LE CONTENU DE LA FORMATION EN LIGNE N'EST PAS CONÇU MAGISTRALEMENT, TOUT LE RESTE TEND À RÉDUIRE LE NIVEAU DE LA FORMATION.’’ CHRISTOPHER PAPPAS, FONDATEUR DE ELEARNINGINDUSTRY.COM   LES ÉDUCATEURS DE FORMATION EN LIGNE SONT EN TRAIN ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Traduction-des-cours-de-Formation-en-ligne.htm] [Traduction des cours de Formation en ligne. Comment le faire correctement ?] 4 RAISONS POUR LESQUELLES VOUS AVEZ BESOIN DE DESCRIPTIONS DE PRODUITS LOCALISÉES LORS DE LA VENTE À DES CLIENTS DANS LE MONDE ENTIER [https://www.polilingua.fr/blog/post/4-raisons-pour-lesquelles-vous-avez-besoin-de-descriptions-de-produits-localis%C3%A9es-lors-de-la-vente-%C3%A0-des-clients-dans-le-monde-entier.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/01/2018 __ Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] SI VOUS VENDEZ DES PRODUITS EN LIGNE ET QUE VOUS SOUHAITEZ ÉLARGIR VOTRE PRÉSENCE SUR LE MARCHÉ MONDIAL, IL EST ESSENTIEL DE VOUS ASSURER D'OFFRIR DES DESCRIPTIONS LOCALISÉES DES PRODUITS À VOS NOUVEAUX MARCHÉS CIBLES. LA LOCALISATION DE PRODUITS NE SE LIMITE PAS À LA SIMPLE TRADUCTION DES MOTS D'UNE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/4-raisons-pour-lesquelles-vous-avez-besoin-de-descriptions-de-produits-localis%C3%A9es-lors-de-la-vente-%C3%A0-des-clients-dans-le-monde-entier.htm] EXIGENCES DE TRADUCTION DE MARQUAGE CE [https://www.polilingua.fr/blog/post/Exigences-de-traduction-de-marquage-CE.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 12/01/2018 __ Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] SERVICES DE TRADUCTION DE POLILINGUA : MARQUAGE CE LE MARQUAGE CE EST UNE EXIGENCE STANDARD OBLIGATOIRE POUR LE VASTE MARCHÉ UNIQUE EUROPÉEN. CE PROCESSUS PEUT SOUVENT ÊTRE ASSEZ CONFUS, COMPLEXE ET CHRONOPHAGE ALORS QUE LE TEMPS DE L’ENTREPRISE EST PRÉCIEUX. À CET ÉGARD, UNE PRIORITÉ ESSENTIELLE DE LA LISTE DE CONTRÔLE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Exigences-de-traduction-de-marquage-CE.htm] * « [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm?page=1] * 1 [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm?page=1] * 2 * » [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2D3F8A3A303A • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [7 Facteurs à considérer lors du choix dun fournisseur de traduction] 7 FACTEURS À CONSIDÉRER LORS DU CHOIX D'UN FOURNISSEUR DE TRADUCTION [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 24/02/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] L'industrie de la traduction a connu une croissance considérable au cours de la dernière décennie, et les rapports de l'industrie indiquent qu'elle continuera de croître dans les années à venir. L'Internet a permis aux petites entreprises d'accéder au marché mondial, et cet accès s'accompagne de la nécessité de fournir aux clients internationaux des informations et des services dans leur langue maternelle. Par conséquent, de plus en plus d'entreprises sont présentes sur le marché des services de traduction et de plus en plus de fournisseurs de services linguistiques (FSL) sont disponibles pour répondre à leurs besoins. Si votre entreprise est à la recherche d'un fournisseur de services de traduction pour la première fois, ou si vous avez déjà eu des expériences insatisfaisantes dans le passé et que vous souhaitez améliorer vos résultats à l'avenir, il y a un certain nombre de facteurs dont vous devrez tenir compte au moment de faire votre choix. Voici 7 facteurs à prendre en compte lors du choix d'un FSL : * TRADUCTEURS HUMAINS QUALIFIÉS Bien que la traduction automatique soit un sujet brûlant et souvent considéré comme une alternative économique à la traduction humaine, il est important de réaliser que la traduction automatique ne remplace pas un traducteur humain. Le cœur de métier d'un prestataire de services linguistiques doit s'appuyer sur un réseau de traducteurs humains qualifiés et de chefs de projet expérimentés. Lorsque vous choisissez un fournisseur de services de traduction, assurez-vous de choisir un traducteur qui travaille avec des traducteurs agréés qui traduisent uniquement vers leur langue maternelle. Le fournisseur de services de traduction devrait fournir des renseignements sur son processus de sélection, sur demande. * UNE PAIRE DE LANGUES OU PLUSIEURS LANGUES Si vous avez besoin d'une traduction d'une langue vers une seule autre langue, comme l'anglais vers l'allemand, vous avez la possibilité de travailler avec un prestataire de services linguistiques plus petit qui travaille principalement dans cette langue. Toutefois, si vous avez besoin de faire traduire vos documents dans plusieurs autres langues, vous devrez choisir un prestataire de services de traduction multilingue capable de gérer des projets de traduction dans plusieurs langues. * LIEU Internet nous donne la chance de travailler avec des entreprises basées partout dans le monde. Cela a conduit de nombreuses entreprises à travailler avec des prestataires externes basés en Inde ou dans d'autres pays où le coût de la vie est moins élevé afin de réduire les frais généraux. Bien que le coût soit certainement un facteur important, travailler avec un FSL dans ou près de votre fuseau horaire peut rendre la communication beaucoup plus facile. Plutôt que d'attendre un jour ouvrable complet pour obtenir une réponse parce que votre fournisseur de services de traduction est fermé pour la soirée, vous pouvez communiquer avec les fournisseurs locaux en temps réel. Et comme nous le savons tous, le temps, c'est de l'argent ! * PROCESSUS DE GESTION DE LA QUALITÉ L'assurance de la qualité est essentielle pour une traduction précise et cohérente, en particulier pour les grands projets qui peuvent être répartis entre plusieurs traducteurs. Lorsque vous choisissez une agence de traduction, vous devriez en rechercher une qui dispose d'un processus d'assurance qualité documenté qui comprend la révision et la correction de la traduction dans sa globalité. Quel que soit le niveau de compétence d'un traducteur individuel, un deuxième, voire un troisième regard est nécessaire pour garantir des résultats parfaits sur l'ensemble du projet. * SERVICE DANS VOTRE LANGUE MATERNELLE La nature internationale de l'industrie de la traduction signifie que la plupart des fournisseurs de services de traduction peuvent offrir un service client dans plusieurs langues. Si vous envisagez de choisir un fournisseur de traduction qui n'est pas basé dans votre pays d'origine, assurez-vous qu'il est prêt à communiquer avec vous dans la langue de votre choix. Ils devraient être en mesure de vous assigner un gestionnaire de compte ou un gestionnaire de projet qui peut vous accommoder. * EXPÉRIENCE DES GLOSSAIRES ET DES MÉMOIRES DE TRADUCTION Si vous avez des projets de traduction plus importants ou plus complexes, choisissez un fournisseur de traduction qui a de l'expérience avec les glossaires et les mémoires de traduction. Ainsi, les mots et expressions importants qui apparaissent fréquemment seront traduits de façon uniforme tout au long du projet. Comme les mémoires de traduction peuvent faire gagner beaucoup de temps lors de la traduction, elles peuvent également conduire à une réduction significative des coûts. * SERVICES SUPPLÉMENTAIRES FOURNIS Vos besoins peuvent aller au-delà de la simple traduction. Dans le cas d'un projet plus complexe, il se peut que vous ayez besoin de services supplémentaires tels que la transcription, le doublage, le sous-titrage ou la publication assistée par ordinateur. Si c'est le cas, il vaudra probablement la peine que vous trouviez un fournisseur de services de traduction qui peut vous offrir tous les services dont vous avez besoin en un seul endroit. Cela vous évitera d'avoir à traiter avec plusieurs fournisseurs et vous assurera des résultats plus cohérents dans tous les aspects du projet. PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] __ Categories __ All [https://www.polilingua.fr/blog/posts] SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/blog/category/seo-multilingue.htm] Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interprétation.htm] Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] Nouvelles de l’industrie de la traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/nouvelles-de-l’industrie-de-la-traduction.htm] Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Traduction et littérature [https://www.polilingua.fr/blog/category/traduction-et-littérature.htm] LISTE COMPLÈTE DES OUTILS TAO SUR LE MARCHÉ. DES TRADUCTEURS AUX TRADUCTEURS. [https://www.polilingua.fr/blog/post/outils_tao.htm] [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 06/04/2023 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] QU'EST-CE QU'UN OUTIL DE TAO ? TAO SIGNIFIE « TRADUCTION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR » MAIS, COMME VOUS LE SAVEZ PEUT-ÊTRE, CELA NE SIGNIFIE PAS QU'UN ORDINATEUR EFFECTUE LA TRADUCTION POUR VOUS. LES OUTILS DE TAO SONT DIFFÉRENTS DE LA « TRADUCTION AUTOMATIQUE » - ILS AIDENT UN TRADUCTEUR HUMAIN ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/outils_tao.htm] [Liste complète des outils TAO sur le marché. Des traducteurs aux traducteurs.] HISTOIRE DE LA TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/histoire-de-la-traduction.htm] __ Mihail __ 25/02/2022 __ Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] L'HISTOIRE DE LA TRADUCTION EST PRESQUE AUSSI ANCIENNE QUE CELLE DE LA LANGUE ÉCRITE. DÈS QUE DEUX NATIONS ONT DÉVELOPPÉ DES LANGUES PARLÉES DISTINCTES, ELLES ONT ÉGALEMENT COMMENCÉ À DÉVELOPPER DES MÉTHODES DE TRADUCTION AFIN DE POUVOIR COMMUNIQUER ENTRE ELLES. DES DOCUMENTS HISTORIQUES MONTRENT QUE LA TRADUCTION ÉTAIT UTILISÉE DANS ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/histoire-de-la-traduction.htm] TRADUCTEUR INDÉPENDANT OU AGENCE DE TRADUCTION : QUI EMBAUCHER POUR VOTRE PROCHAIN PROJET DE TRADUCTION ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/traducteur-independant-ou-agence-de-traduction-qui-embaucher-pour-votre-prochain-projet-de-traduction.htm] __ Mihail __ 15/06/2021 __ Technologies de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/technologies-de-traduction.htm] CE MOMENT VIENDRA. QUE CE SOIT DANS UN MOIS, DANS UNE SEMAINE OU DEMAIN, IL ARRIVERA UN MOMENT OÙ TOUT LE MONDE DANS VOTRE ENTREPRISE S'EN RENDRA COMPTE - HENRY NE COMPREND PAS DE QUOI ON PARLE. IL VA FALLOIR TOUT TRADUIRE. OU PEUT-ÊTRE QUE CE SERA LE ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traducteur-independant-ou-agence-de-traduction-qui-embaucher-pour-votre-prochain-projet-de-traduction.htm] QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ENTRE LE FRANÇAIS EN EUROPE ET AU CANADA ? [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelle-est-la-difference-entre-le-francais-en-europe-et-au-canada.htm] __ Mihail __ 12/04/2021 __ Langue et culture [https://www.polilingua.fr/blog/category/langue-et-culture.htm] COMME VOUS LE SAVEZ, ON PARLE FRANÇAIS NON SEULEMENT EN FRANCE ET EN BELGIQUE, MAIS AUSSI DANS DE NOMBREUX PAYS D'AFRIQUE ET DANS UN PAYS PARTICULIER D'AMÉRIQUE DU NORD - LE CANADA. COMMENT EST-CE ARRIVÉ ? IL Y A ENVIRON 200 À 300 ANS, LES PAYS EUROPÉENS FAISAIENT ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelle-est-la-difference-entre-le-francais-en-europe-et-au-canada.htm] QUELLES SONT LES 10 LANGUES INDISPONIBLES SUR GOOGLE TRADUCTION ? (MAIS DISPONIBLES AVEC POLILINGUA, AGENCE DE TRADUCTION) [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelles-sont-les-10-langues-indisponibles-sur-google-traduction.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 04/12/2020 __ Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] GOOGLEZ-LE SI VOUS NE SAVEZ PAS, ET UTILISEZ GOOGLE TRADUCTION SI VOUS NE COMPRENEZ PAS. AUJOURD’HUI, IL SEMBLERAIT QUE CET ALGORITHME SOIT L’UN DES PREMIERS RÉFLEXES POUR QUICONQUE NAVIGUE SUR LE WEB. IL FUT UN TEMPS OÙ GOOGLE TRADUCTION (GT) ÉTAIT CONSIDÉRÉ COMME UNE EXCELLENTE SOLUTION ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/quelles-sont-les-10-langues-indisponibles-sur-google-traduction.htm] POLILINGUA ISO CERTIFICATION [https://www.polilingua.fr/blog/post/iso-certification.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 17/05/2019 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] POLILINGUA’S TRANSLATION SERVICES CERTIFIED WITH ISO 17100:2015 QUALITY STANDARDS IT IS OUR PLEASURE TO ANNOUNCE THAT POLILINGUA HAS BEEN CERTIFIED AS AN ISO 17100:2012 COMPLIANT. THIS STANDARD PROVIDES THE REQUIREMENTS FOR A TRANSLATION AGENCY’S CORE PROCESSES, ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/iso-certification.htm] LE PROCESSUS D’ASSURANCE-QUALITÉ DANS LA TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/processus_d%E2%80%99assurance_qualit%C3%A9.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 11/11/2018 __ Industrie des services linguistiques [https://www.polilingua.fr/blog/category/industrie-des-services-linguistiques.htm] « LES ACTIVITÉS PLANIFIÉES ET SYSTÉMATIQUES MISES EN PLACE DANS UN SYSTÈME DE QUALITÉ DE MANIÈRE QUE LES EXIGENCES DE QUALITÉ POUR UN PRODUIT OU UN SERVICE SE TROUVENT REMPLIES. » - AMERICAN SOCIETY FOR QUALITY (ASQ) VOUS POUVEZ CONCEVOIR L’ASSURANCE QUALITÉ COMME ÉTANT LES ACTIVITÉS ET LES PROCESSUS DE GESTION QUI ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/processus_d%E2%80%99assurance_qualit%C3%A9.htm] LES LANGUES DU FUTUR DANS LES AFFAIRES ET L'INDUSTRIE DE LA TRADUCTION [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-langues-du-futur.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 19/10/2018 __ Multilinguisme [https://www.polilingua.fr/blog/category/multilinguisme.htm] « UNE LANGUE VOUS PLACE DANS UN COULOIR POUR LA VIE. DEUX LANGUES VOUS OUVRENT TOUTES LES PORTES LE LONG DU CHEMIN. » - FRANK SMITH LE SYSTÈME LINGUISTIQUE MONDIAL CONNAÎT DES CHANGEMENTS RAPIDES EN RAISON DES TENDANCES DÉMOGRAPHIQUES, DES NOUVELLES TECHNOLOGIES ET DES COMMUNICATIONS INTERNATIONALES. CES CHANGEMENTS AURONT UN IMPACT ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/Les-langues-du-futur.htm] POURQUOI LES SERVICES DE TRADUCTION MEDICALE SONT IMPORTANTS [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/10/2018 __ Interprétation [https://www.polilingua.fr/blog/category/interpr%C3%A9tation.htm] LA LANGUE UTILISÉE A ÉTÉ DÉCRITE COMME LA TECHNOLOGIE LA PLUS ESSENTIELLE DE LA MÉDECINE - L'INSTRUMENT PRINCIPAL POUR CONDUIRE SON TRAVAIL. '' - (JACKSON, 1998) LA LANGUE EST LA BARRIÈRE LA PLUS COMMUNE DANS N'IMPORTE QUEL ÉTABLISSEMENT DE SANTÉ ET S'EST AVÉRÉE ÊTRE UN FACTEUR DE RISQUE AVEC DES ... Lire la suite [https://www.polilingua.fr/blog/post/traduction_medicale.htm] * « * 1 * 2 [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=2] * 3 [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=3] * » [https://www.polilingua.fr/blog/posts?page=2] [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [4 raisons pour lesquelles vous avez besoin de descriptions de produits localisées lors de la vente à des clients dans le monde entier] 4 RAISONS POUR LESQUELLES VOUS AVEZ BESOIN DE DESCRIPTIONS DE PRODUITS LOCALISÉES LORS DE LA VENTE À DES CLIENTS DANS LE MONDE ENTIER [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 13/01/2018 __ Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] Si vous vendez des produits en ligne et que vous souhaitez élargir votre présence sur le marché mondial, il est essentiel de vous assurer d'offrir des descriptions localisées des produits à vos nouveaux marchés cibles. La localisation de produits ne se limite pas à la simple traduction des mots d'une langue à l'autre ; cela signifie également que des détails tels que les mesures, les tailles et le format numérique ont été adaptés aux conventions de la langue cible. POURQUOI LES DESCRIPTIONS LOCALISÉES DE PRODUITS SONT-ELLES IMPORTANTES ? 1) LES GENS PRÉFÈRENT FAIRE LEURS ACHATS DANS LEUR LANGUE MATERNELLE L'institut de recherche indépendant  (CSA Research [http://www.commonsenseadvisory.com/]) a mené en 2014 une étude intitulée « Can’t Read, Won’t Buy : 2014. [http://www.commonsenseadvisory.com/AbstractView.aspx?ArticleID=8057] ». Ils ont interrogé plus de 3 000 consommateurs dans 10 pays non anglophones de différentes régions et ont constaté que 75% d'entre eux préféraient faire du shopping en ligne dans leur langue maternelle. 60% des personnes interrogées ont déclaré qu'elles achetaient rarement ou jamais sur des sites Web seulement en anglais. Si vous n'avez pas localisé les descriptions de produits pour votre nouveau marché cible, vous ne bénéficierez pas de ce revenu potentiel. 2) UNE LOCALISATION CORRECTE SUPPRIME LES OBSTACLES À L'ACHAT Si vous proposez votre site Web dans la langue maternelle de votre client, cela fera certainement bonne impression. Mais si les descriptions de produits sont seulement traduites sans être entièrement localisées, cela peut créer des obstacles à l'achat. Si le client commande des chaussures ou des vêtements, les tailles sont-elles indiquées selon les conventions de taille locales ? Préfèrent-ils voir des mesures en système métrique, ou utilisent-ils le système anglo-saxon ? S'ils doivent s'arrêter et chercher ces détails par eux-mêmes, cela diminue considérablement la probabilité d'un achat spontané. Même le format des nombres est important : les variations locales peuvent signifier que le format numérique de votre langue nationale semble rebutant pour les clients de votre nouveau marché cible. Un prestataire de services de localisation et d'optimisation pour les moteurs de recherche (SEO) peut veiller à ce que tous ces détails soient pris en compte. 3) LA LOCALISATION COMPLÈTE DES PRODUITS MINIMISE LES RETOURS Si les descriptions de vos produits ont été correctement et professionnellement localisées, elles incluront toutes les informations nécessaires dans le format que votre client préfère. Cela minimise le risque que votre client achète un produit d'une taille, d'une longueur ou d'un volume incorrects, qu'il devra ensuite retourner. Bien que faire appel à un prestataire de services de localisation et de SEO puisse coûter un peu plus cher au début, cela sera rentable à long terme en minimisant les coûts de service à la clientèle. 4) DES DESCRIPTIONS LOCALISÉES DE PRODUITS AMÉLIORENT LES CLASSEMENTS DE VOS MOTEURS DE RECHERCHE En localisant les descriptions de vos produits dans votre boutique en ligne, vous facilitez la recherche de vos clients. Si elles effectuent une recherche dans leur propre langue, vos descriptions de produits doivent être dans cette langue afin que vous apparaissiez dans les résultats de recherche. Même si le nom du fabricant est le même dans les deux langues, il est probable que les autres détails qu'ils recherchent seront dans leur langue maternelle. Par exemple, le type d'article (disque dur, chaussure, chandail), la taille ou le sexe auquel l'article est destiné. Vous n'apparaîtrez dans les résultats de leur recherche que si vous avez correctement localisé tous ces détails dans la description de votre produit. Les descriptions de produits ne sont pas seulement le résultat final de votre marketing : elles contribuent à attirer l'attention des clients. Certes, les descriptions doivent décrire le produit, mais elles doivent le faire de manière à répondre aux questions des clients et à attirer leur attention sur les caractéristiques positives des produits. Vous pouvez dire que la localisation qualitative de la description d'un produit est plus qu'une simple traduction, c'est cette interactivité qui la différencie des traductions paresseuses. Bien sûr, vous avez besoin d'informations précises, mais vous avez besoin d'un moyen attrayant de les transmettre et d'éliminer les questions avant même qu'elles ne soient posées. Nos heureux [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm]  tels que Samsung, Disney, Ericsson et d'autres font confiance à PoliLingua pour localiser leurs produits médiatiques et leur travail de marketing. PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] * Se connecter * Client [https://customer.polilingua.com/login] * Vendeur [https://vendors.polilingua.com/login] [PoliLingua] [https://www.polilingua.fr] __ * Devis [https://www.polilingua.fr/demandez_un_devis_detaille.htm] * À propos * Société [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] * Pourquoi nous? [https://www.polilingua.fr/pourquoi-nous.htm] * Qualité [https://www.polilingua.fr/qualite-traduction.htm] * Clients [https://www.polilingua.fr/les_clients.htm] * Études de cas [https://www.polilingua.fr/etudes-de-cas.htm] * Liens utiles [https://www.polilingua.fr/liens-utiles.htm] * Blog [https://www.polilingua.fr/blog.htm] * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] * Langues [https://www.polilingua.fr/langues_prises_en_charge.htm] * Industries * Justice et Droit [https://www.polilingua.fr/traduction-juridique-legale.htm] * Sciences de la vie [https://www.polilingua.fr/traduction-sciences.htm] * Technique et Fabrication [https://www.polilingua.fr/technique-et-fabrication.htm] * Publicité et média [https://www.polilingua.fr/services-edition-traduction-medias.htm] * Informatique et logiciels [https://www.polilingua.fr/traduction-informatique-logiciels.htm] * Commerce de détail [https://www.polilingua.fr/traduction-commerce-detail.htm] * Jeux vidéos [https://www.polilingua.fr/traduction-localisation-jeux.htm] * Gouvernement [https://www.polilingua.fr/services-traduction-gouvernement.htm] * Hôtellerie [https://www.polilingua.fr/traduction-secteur-hospitalite.htm] * Énergie [https://www.polilingua.fr/services-traduction-energetique.htm] * Automobile [https://www.polilingua.fr/services-traduction-automobile.htm] * Affaires et finances [https://www.polilingua.fr/services-traduction-commerciale-financière.htm] * Services * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Collecte de données vocales [https://www.polilingua.fr/collecte-donnees-vocales.htm] * SEO multilingue [https://www.polilingua.fr/services-de-seo-multilingue.htm] * Traduction certifiée [https://www.polilingua.fr/traductions-assermentees.htm] * Contact [https://www.polilingua.fr/contactez-nous.htm] * * English [https://www.polilingua.com/] * Deutsch [https://www.polilingua.de/] * Italiano [https://www.polilingua.it/] * Español [https://www.polilingua.es/] * Română [https://www.polilingua.com/ro] * Русский [https://www.polilingua.com/ru] * Português [https://www.polilingua.pt/] * Signature du client [https://customer.polilingua.com/login] * Inscription du traducteur [https://vendors.polilingua.com] * Appelez-nous: __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] * Suivez-nous __ [https://www.facebook.com/PoliLingua/] __ [https://twitter.com/polilingua] __ [https://www.linkedin.com/company/polilingua/] [Exigences de traduction de marquage CE] EXIGENCES DE TRADUCTION DE MARQUAGE CE [autor] __ Tatiana Osoblivaia __ 12/01/2018 __ Services de traduction [https://www.polilingua.fr/blog/category/services-de-traduction.htm] SERVICES DE TRADUCTION DE POLILINGUA : MARQUAGE CE Le marquage CE est une exigence standard obligatoire pour le vaste marché unique européen. Ce processus peut souvent être assez confus, complexe et chronophage alors que le temps de l’entreprise est précieux. À cet égard, une priorité essentielle de la liste de contrôle du marquage CE est la traduction de la documentation pertinente. C'est la raison pour laquelle PoliLingua est là pour vous : pour fournir une assistance de qualité, fiable et abordable concernant vos besoins de traduction CE. Nos linguistes sont des experts du secteur qui connaissent bien les exigences réglementaires du marquage CE pour offrir une traduction, une révision et une relecture excellentes. De plus, nous fournissons des certificats d'exactitude de traduction. Chez PoliLingua, nous apprécions la responsabilité et la transparence et nous nous engageons à suivre systématiquement les spécifications convenues avec le client. Pour recevoir un devis gratuit, veuillez remplir le formulaire et joindre votre document. Un chef de projet de traduction recevra la demande et répondra avec un devis détaillé dès que possible. Pour contacter un chef de projet, appelez-nous au numéro suivant : FRANCE : +33975129617 [tel:+33975129617] ROYAUME-UNI : +442071939740 [tel:+442071939740] DÉFINIR LE MARQUAGE CE Les lettres « CE » indiquent que le produit peut être vendu légalement dans l'Espace économique européen (EEE). Elles fournissent une preuve que le produit a été vérifié et jugé conforme aux normes de sécurité, de santé publique, d'efficacité énergétique et/ou de protection de l'environnement et des consommateurs. Ainsi, chaque État membre doit accepter les produits marqués CE sans exiger de tests supplémentaires concernant les exigences énoncées dans les directives de nouvelle approche. Le marquage CE favorise une concurrence loyale en tenant toutes les entreprises responsables du respect des mêmes règles. Dans la marque CE précédemment désignée, CE signifiait « Communauté Européenne », « Comunidad Europea », « Comunidade Europeia » et « Comunità Europea » : « Communauté européenne ». Actuellement, CE est l'acronyme de « Conformité Européenne » - la traduction française de « European Conformity ». En outre, le marquage CE est parfois désigné comme un passeport européen, étant donné qu'il autorise les fabricants à vendre librement leurs produits sur les marchés européens. PAYS NÉCESSITANT UN MARQUAGE CE Le marquage CE est requis pour 28 États membres de l'UE et les pays de l'AELE (Association européenne de libre-échange) - l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège. Le marquage CE est également obligatoire pour tous les produits fabriqués dans des pays tiers qui sont vendus dans l'Espace économique européen (EEE). Le marquage CE n'est pas requis pour les pays de l'Accord de libre-échange d'Europe centrale (CEFTA), mais plusieurs d'entre eux sont candidats à l'adhésion à l'UE et appliquent les normes de marquage CE, notamment la Macédoine, le Monténégro et la Serbie. EXIGENCES LINGUISTIQUES ET MARQUAGE CE Les directives exigent que les traductions soient effectuées dans les langues officielles de chaque pays. Les pays peuvent en outre désigner les langues requises et désignent généralement la ou les langues utilisées par la majorité de la population. Pour obtenir des conseils sur les exigences linguistiques du pays concerné, il est conseillé aux fabricants de vérifier auprès de l'Autorité compétente désignée dans chaque pays. LISTE DES LANGUES TELLES QU'ADOPTÉES EN DROIT NATIONAL PAR CHAQUE ÉTAT DE L'UE : PAYS DE L'AELE EN ROUGE Autriche - Allemand Belgique - Néerlandais, Français, Allemand Bulgarie - Bulgare Croatie - Croate Chypre - Grec ou Anglais République Tchèque - Tchèque Danemark - Danois Estonie - Estonien Finlande - Finlandais, Suédois France - Français Allemagne - Allemand Grèce - Grec Hongrie - Hongrois Islande - Islandais Irlande - Anglais Italie - Italien Lettonie - Letton Liechtenstein - Allemand Lituanie - Lituanien Luxembourg - Français, Allemand Macédoine (État candidat à l'UE) - Macédonien Malte - Maltais ou anglais Monténégro (État candidat à l'UE) - Monténégrin Pays-Bas - Néerlandais Norvège - Norvégien Pologne - Polonais Portugal - Portugais Roumanie - Roumain Serbie (État candidat à l'UE) - Serbe Slovaquie - Slovaque (Le Tchèque est parfois accepté, assurez-vous de clarifier d'abord) Slovénie - Slovène Espagne - Espagnol Suède - Suédois Suisse - Français, Allemand, Italien Turquie (État candidat à l'UE) - Turc Royaume-Uni - Anglais CATÉGORIES DE PRODUITS NÉCESSITANT UN MARQUAGE CE Le marquage CE est requis pour 22 catégories de produits couvertes par des directives spécifiques. La règle générale est que les machines, les produits électriques et médicaux qui peuvent potentiellement être dangereux s'ils sont mal utilisés sont couverts par les directives de marquage CE. Vous pouvez consulter des hyperliens vers les directives sur le site web de nouvelle approche de la CE et de l’AELE [http://www.newapproach.org/Directives/DirectiveList.asp]. LISTE DES GROUPES DE PRODUITS SOUMIS AUX DIRECTIVES DE MARQUAGE CE : * Dispositifs médicaux implantables actifs * Appareils brûlant des combustibles gazeux * Installations à câbles conçues pour transporter des personnes * Substances chimiques (REACH) * Produits de construction (DPC et RPC) * Produits de beauté * Eco-conception de produits liés à l'énergie * Système de management environnemental et d'audit (EMAS) * Compatibilité électromagnétique (CEM) * Équipement et systèmes de protection dans les atmosphères potentiellement explosives (ATEX) * Explosifs pour les utilisations civiles * Portes de garage * Appareils à gaz (GAD) * Chaudières à eau chaude * Dispositifs médicaux de diagnostic in vitro * Ascenseurs * Équipement basse tension (DBT) * Machinerie (MD) * Instruments de mesure (MID) * Dispositifs médicaux (MDD) * Émission de bruit dans l'environnement * Instruments de pesage non automatiques (NAWI) * Emballage et déchets d'emballage * Équipement de protection individuelle (EPI) * Équipement sous pression (PED) * Articles pyrotechniques * Équipements terminaux de radio et de télécommunications (RTTE) * Artisanat récréatif * Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) * Sécurité des jouets * Vaisseaux à pression simples DOCUMENTS QUI DOIVENT ÊTRE TRADUITS POUR LE MARQUAGE CE Les pays importateurs sous marquage CE exigent la traduction de l'étiquetage, des instructions d'utilisation, de l'emballage et des manuels d'utilisation dans la(les) langue(s) désignée(s). De façon générale, les sections de la documentation et les documents liés à la sécurité doivent être traduits. Cependant, un certain nombre d'entreprises choisissent de traduire des documents complémentaires, tels que du matériel de marketing et des fiches d'information accompagnant leurs produits. Il existe différentes exigences pour les traductions telles que spécifiées dans les directives. En règle générale, les produits électriques, électromécaniques et mécaniques portant le marquage CE doivent être traduits dans la langue nationale du pays européen vers lequel les fabricants exportent les produits : 1. Déclaration de conformité * Directive sur les machines 2006/42/EC – voir 2006/42/EC, Annexe II (1.): (A.) * Directive basse tension 2014/35/EU – 2014/35/EU – voir 2014/35/EU, Article 15 (2.) * Directive 2014/30/EU – voir 2014/30/EU, Article 15 (2.) * Directive ATEX 2014/34/EU – voir 2014/34/EU, Article 14 (2.) * Directive sur l’équipement radio 2014/53/EU – voir Article 18 (2.) * Directive Équipements sous pression 2014/68/EU – voir 2014/68/EU, Article 17 (2.) * Directive Équipements sous pression 93/42/EEC – voir 93/42/EEC, Article 4 (4.) * Directive ATEX 2011/65/EU – voir 2011/65/EU, Article 13 (2.) 2. Operations and maintenance manuals * Directive sur les machines 2006/42/CE – voir 2006/42/EC, Annexe I (1.7.4.) * Directive basse tension 2014/35/EU – voir 2014/35/EU, Article 6 (7.) * Directive CEM 2014/30/EU – voir 2014/30/EU, Article 7 (7.) * Directive ATEX 2014/34/EU – voir 2014/34/EU, Article 6 (8.) * Directive Équipements sous pression  2014/53/EU – voir 2014/53/EU, Article 10 (8.) * Directive Équipements sous pression  2014/68/EU – voir 2014/68/EU, Article 6 (7.) * Directive Équipements sous pression  93/42/EEC – voir 93/42/EEC, Article 4 (4.) * Directive RoHS 2011/65/EU – aucune exigence En outre, à la demande des autorités nationales, le fabricant peut être tenu de traduire le dossier technique de l'équipement. Cette demande peut inclure uniquement les aspects de conformité liés à la demande ou à l'ensemble du dossier technique, ce qui peut nécessiter des traductions de rapports techniques. * Dossier technique * Directive sur les machines 2006/42/EC – voir Annexe VII (A.) : L’anglais est accepté * Directive basse tension 2014/35/EU – voir 2014/35/EU, Article 6 (9.) * Directive CEM 2014/30/EU – voir 2014/30/EU, Article 7 (9.) * Directive ATEX 2014/34/EU – voir 2014/34/EU, Article 6 (10.) * Directive sur l’équipement radio 2014/53/EU – voir Article 10 (12.) * Directive Équipements sous pression  2014/68/EU – voir 2014/68/EU, Article 6 (9.) * Directive sur les dispositifs médicaux 93/42/EEC – Aucune traduction n'est requise * Directive RoHS 2011/65/EU – voir 2011/65/EU, Article 7 (j) Directive sur les machines 2006/42/CE Annexe I, 1.7.1. _Informations et avertissements sur les machines_ _Les informations et les avertissements sur la machine doivent de préférence être fournis sous la forme de symboles ou de pictogrammes facilement compréhensibles. Toute information ou avertissement écrit ou verbal doit être exprimé dans une ou plusieurs langues officielles de la Communauté, qui peuvent être déterminées conformément au traité par l'État membre dans lequel la machine est mise sur le marché et/ou mise en service et peut être accompagné, sur demande, de versions dans toute autre langue officielle de la Communauté ou dans les langues comprises par les opérateurs. _Annexe I, 1.7.1.1. _Informations et dispositifs d'informations_ _Les informations nécessaires pour contrôler les machines doivent être fournies sous une forme non ambiguë et facilement compréhensible. Elles ne doivent pas être excessives au point de surcharger l'opérateur._ _Les unités d'affichage visuelles ou tout autre moyen de communication interactif entre l'opérateur et la machine doivent être facilement comprises et faciles à utiliser._ Le guide d'application de la directive Machines 2006/42/CE, §245 contient des informations complémentaires sur ce que cela signifie dans le contexte des mesures que le fabricant doit prendre pour être conforme. Voici les citations de sections pertinentes _SECTION 245 INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS SUR LES MACHINES_ _Les exigences énoncées à la section 1.7.1 concernent la forme d'information et les avertissements qui font partie de la machine._ _La première phrase de la section 1.7.1 conseille aux fabricants d'utiliser des symboles ou des pictogrammes facilement compréhensibles à cette fin._ _Des symboles ou des pictogrammes bien conçus peuvent être compris intuitivement et évitent la nécessité de traduire des informations écrites ou verbales. La deuxième phrase de la section 1.7.1 s'applique lorsque des informations sont fournies sous la forme de mots écrits ou de texte sur la machine, sur un écran de contrôle ou sous forme de texte oral fourni, par exemple, au moyen d'un synthétiseur vocal. Dans ce cas, les informations et les avertissements doivent être fournis dans la ou les langues officielles des États membres dans lesquels la machine est mise sur le marché et/ou mise en service. L'utilisateur de la machine peut également demander au fabricant de fournir les informations et les avertissements sur la machine ou sur les écrans de contrôle accompagnés de versions dans toute autre langue de l'UE comprise par les opérateurs. Cela peut être pour diverses raisons, par exemple :_ _- les personnes devant utiliser la machine ne comprennent pas la langue officielle de l'État membre concerné ;_ _- la machine doit être utilisée dans un lieu de travail ayant une seule langue de travail autre que la(les) langue(s) officielle(s) de l'État membre concerné ; - la machine doit être utilisée dans un État membre et maintenue par des techniciens d'un autre État membre ;_ _- les diagnostics à distance doivent être effectués dans un État membre différent de l'État membre où la machine doit être utilisée. La fourniture d'informations ou d'avertissements sur les machines dans les langues de l'UE autres que la(les) langue(s) officielle(s) de l'État membre dans lequel la machine est mise sur le marché et/ou mise en service ou dans toute autre(s) langue(s) est un sujet qui doit être réglé par contrat entre le fabricant et l'utilisateur lors de la commande de la machine._ _SECTION 246 LES LANGUES OFFICIELLES DE L'UE_ Il y a 23 langues officielles... (avec l'adhésion de la Croatie en 2013, il existe 24 langues officielles dans l'UE : voir le tableau ci-dessus). _Certains des États membres ayant deux ou plusieurs langues officielles (Belgique, Finlande) n'acceptent l'utilisation d'une langue que dans les zones où seule cette langue est parlée. Les fabricants sont invités à vérifier cela auprès des autorités nationales concernées. D'autres États membres ayant deux langues officielles (Chypre, Malte et Irlande) acceptent l'usage exclusif de l'anglais. Dans les autres pays où la Directive sur les machines s'applique en vertu de l'EEE, l'ARM entre la Suisse et l'Union douanière UE-Turquie, les dispositions nationales mettant en œuvre la Directive sur les machines exigent l'utilisation de la (des) langue(s) officielle(s) du pays concerné : Islande - Islandais Suisse - Liechtenstein français, allemand et italien - Allemagne allemand - Turquie turc - Norvège - Norvégien_ En outre, l'exigence de traduction couvre les instructions (manuel d'utilisation et d'entretien) telles que stipulées dans la directive 2006/42/CE, Annexe I, point 1.7.4. et 1.7.4.1. Annexe I, 1.7.4. _Instructions_ _Toute machine doit être accompagnée d'instructions dans la ou les langues officielles de la Communauté de l'État membre dans lequel elle est mise sur le marché et/ou mise en service._ _Les instructions accompagnant la machine doivent être soit des « instructions originales », soit des « traductions des instructions originales », auquel cas la traduction doit être accompagnée des instructions originales._ _À titre exceptionnel, les instructions de maintenance destinées à un personnel spécialisé mandaté par le fabricant ou son mandataire peuvent être fournies dans une seule langue communautaire que le personnel spécialisé comprend._ _Les instructions doivent être rédigées conformément aux principes énoncés ci-dessous._ 2006/42/CE, Annexe I, 1.7.4.1. _Principes généraux pour la rédaction des instructions_ _a) Les instructions doivent être rédigées dans une ou plusieurs langues officielles de la Communauté. Les mots « Instructions originales » doivent apparaître sur la ou les versions linguistiques vérifiées par le fabricant ou son mandataire._ _b) S'il n'existe pas d’ « Instructions originales » dans la ou les langues officielles du pays où la machine doit être utilisée, une traduction dans cette langue doit être fournie par le fabricant ou son mandataire ou par la personne apportant la machine dans la zone linguistique en question. Les traductions doivent comporter les mots « Traduction des instructions originales »._ _c) Le contenu des instructions doit couvrir non seulement l'utilisation prévue de la machine, mais également prendre en compte toute mauvaise utilisation raisonnablement prévisible de celle-ci._ _d) Dans le cas de machines destinées à être utilisées par des opérateurs non professionnels, le libellé et la présentation des instructions d'utilisation doivent tenir compte du niveau de formation générale et de perspicacité que l'on peut raisonnablement attendre de ces opérateurs._ À la fin du projet de conformité au marquage CE, le fabricant doit rédiger une déclaration de conformité et compiler un dossier technique. Les exigences relatives à la traduction de la déclaration de conformité sont spécifiées dans l'Annexe II (1.) de la directive 2006/42/CE. (A.) (par. 1) : _Cette déclaration et ses traductions doivent être rédigées dans les mêmes conditions que les instructions (voir Annexe I, point 1.7.4.1 a) et b)), et être dactylographiées ou rédigées à la main en majuscules._ Les exigences respectives sont énoncées dans l'Annexe VII, A. 2006/42 / CE du dossier technique pour les machines (paragraphe 1) : _Cette partie décrit la procédure de compilation d'un fichier technique. Le dossier technique doit démontrer que la machine est conforme aux exigences de la présente directive. Il doit couvrir la conception, la fabrication et le fonctionnement de la machine dans la mesure nécessaire à cette évaluation. Le dossier technique doit être établi dans une ou plusieurs langues officielles de la Communauté, à l'exception des instructions pour les machines, pour lesquelles les dispositions particulières de l'Annexe I, point 1.7.4.1, s'appliquent..._ _Le dossier technique doit être établi dans une ou plusieurs langues officielles de la Communauté, à l'exception des instructions relatives à la machine, pour lesquelles les dispositions particulières de l'Annexe I, point 1.7.4.1, s'appliquent._ Directive sur les dispositifs médicaux 93/42/CEE (MDD) Article 4 _Libre circulation, dispositifs destinés à des fins particulières_ (4.) _« Les États membres peuvent exiger que les informations, qui doivent être mises à la disposition de l'utilisateur et du patient conformément à l'Annexe I, point 13, soient dans leur langue nationale ou dans une autre langue communautaire, lorsqu'un dispositif parvient à l'utilisateur final, que ce soit pour un usage professionnel ou autre. »_ Article 11 _Procédures d'évaluation de la conformité_(12.) _« Les dossiers et la correspondance relatifs aux procédures visées aux paragraphes 1 à 6 doivent être rédigés dans une langue officielle de l'État membre dans lequel les procédures sont effectuées et/ou dans une autre langue communautaire acceptable pour l'organisme notifié. »_ RESPONSABILITÉ POUR LE MARQUAGE CE Généralement, le fabricant est en charge du marquage CE. Cependant, un étiqueteur privé qui se présente comme le producteur ou une entité qui modifie considérablement le produit afin qu'il soit considéré comme un « nouveau » produit peut également être responsable du marquage CE. Il convient de noter que quelle que soit la personne qui traduit la documentation, la responsabilité incombe au fabricant ou au producteur original qui a apposé le marquage CE. APPLICATION DU MARQUAGE CE Les procédures d'application du marquage CE sont assurées par les Agents des douanes et peuvent également être initiées par une plainte d'un concurrent ou d'un client insatisfait, par des contrôles aléatoires, des inspecteurs du gouvernement ou des enquêteurs d'accidents. À cet égard, les traductions sont une priorité de la liste de contrôle, et l'absence de traduction dans une langue spécifique peut donner lieu à une réponse de l'organisme de réglementation qui obligerait l'entreprise à expliquer sa décision de ne pas traduire dans cette langue. PARTAGER L'HISTOIRE __ __ __ [PoliLingua] Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions. __ FR: +33 975 129 617 [tel:+33975129617] __ UK: +44 20 3807 5500 [tel:+442038075500] __ __ __ [Institut de la traduction et de linterprétation certifié] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ELIA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié GALA] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ATC 2020 | EUATC] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié Cyber Essentials] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] [Certifié ISO] [https://www.polilingua.fr/agence_de_traduction.htm] SERVICES * Services de traduction [https://www.polilingua.fr/service-de-traduction.htm] * Services de transcription [https://www.polilingua.fr/services-de-transcription.htm] * Voix off multilingue [https://www.polilingua.fr/voix_off_multilingue.htm] * Interprétariat [https://www.polilingua.fr/services-interpretation.htm] * Interprétation Téléphonique [https://www.polilingua.fr/services-interpretation-telephonique.htm] * Services de PAO [https://www.polilingua.fr/services-pao.htm] * Services de sous titrage [https://www.polilingua.fr/services-sous-titrage.htm] * Transcréation [https://www.polilingua.fr/services-transcreation.htm] INFORMATION * Politique de confidentialité [https://www.polilingua.fr/politique-de-confidentialite.htm] RESSOURCES * Portail Clients [https://www.polilingua.fr/customer-portal.htm] * Portail du traducteur [https://www.polilingua.fr/translator-portal.htm] © 2002 - 2023 PoliLingua Tous droits réservés Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2D554E7A9968 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2D55C869377C • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2D565AB6C2E6 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2D56FFEF2F85 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2D5799D9C30A • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2D583BBFC27D • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2D58BF003A90 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2D593D5C1A7D • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2D59C9C17803 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Please enable cookies. EMAIL PROTECTION YOU ARE UNABLE TO ACCESS THIS EMAIL ADDRESS POLILINGUA.FR The website from which you got to this page is protected by Cloudflare. Email addresses on that page have been hidden in order to keep them from being accessed by malicious bots. YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN YOUR BROWSER IN ORDER TO DECODE THE E-MAIL ADDRESS. If you have a website and are interested in protecting it in a similar way, you can sign up for Cloudflare [https://www.cloudflare.com/sign-up?utm_source=email_protection]. * How does Cloudflare protect email addresses on website from spammers? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200170016-What-is-Email-Address-Obfuscation-] * Can I sign up for Cloudflare? [https://support.cloudflare.com/hc/en-us/categories/200275218-Getting-Started] Cloudflare Ray ID: 7EFE2D5A6A1477F2 • Your IP: Click to reveal 144.91.87.210 • Performance & security by Cloudflare [https://www.cloudflare.com/5xx-error-landing] Words: 326447